Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest 90252 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 90252:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 154
NAIL STUDIO SET SNS 45 A3
NAIL STUDIO SET
Operating instructions
SET MANICHIURĂ
Instrucţiuni de utilizare
ΣΕΤ ΣΤΟΥΝΤΙΟ
ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗΣ ΝΥΧΙΩΝ
Οδηүίες χρήσης
IAN 90252
SET ZA NOKTE
Upute za upotrebu
КОМПЛЕКТ ЗА МАНИКЮР
Ръководство за експлоатация
NAGELSTUDIO-SET
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 90252

  • Seite 1 NAIL STUDIO SET SNS 45 A3 NAIL STUDIO SET SET ZA NOKTE Operating instructions Upute za upotrebu SET MANICHIURĂ КОМПЛЕКТ ЗА МАНИКЮР Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΣΕΤ ΣΤΟΥΝΤΙΟ NAGELSTUDIO-SET ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗΣ ΝΥΧΙΩΝ Bedienungsanleitung Οδηүίες χρήσης IAN 90252...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 154 Inhaltsverzeichnis Auftragen des UV-Gels ..169 Einführung ... . . 152 Aushärten des UV-Gels ..170 Urheberrecht....152 Auff...
  • Seite 155: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan- leitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 156: Warnhinweise

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise ver- wendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
  • Seite 157: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein un- sachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. ■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst be- steht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder...
  • Seite 158 WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR ► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. ► Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 159 WARNUNG Gefahr von Gesundheitsschäden durch chemische Substanzen! Der unsachgemäße Umgang mit chemischen Substanzen kann zu schweren Gesundheitsschäden führen! ► Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen! ► Bei allergischen Reaktionen sofort einen Arzt aufsuchen! ► Bei Kontakt mit den Augen oder Schleimhäuten sofort einen Arzt aufsu- chen! HINWEISE ZUM UMGANG MIT DEN CHEMISCHEN SUBSTANZEN...
  • Seite 160 WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! UV-Geräte dürfen nicht verwendet werden von: ► Personen, die unter Hautkrebs leiden oder dafür prädisponiert sind, ► Personen, die lichtempfi ndlichkeitssteigernde Medikamente erhalten, ► Personen unter 18 Jahren, ► Personen mit einer Neigung zu Sommersprossen, ► Personen mit natürlicher roter Haarfarbe, ►...
  • Seite 161 ■ Die Bestrahlung sollte nicht die minimale Erythem-Dosis (MED) überschreiten. Wenn ein Erythem (Hautrötung) einige Stunden nach der Bestrahlung auftritt, soll- te von weiteren Anwendungen abgesehen werden. Die nächste Bestrahlung darf in diesem Fall erst eine Woche nach dem Zeitpunkt der Hautrötung stattfi nden. ■...
  • Seite 162 ■ Bei festgestellter individueller Empfi ndlichkeit gegen oder allergischen Reakti- onen auf UV-Strahlung sollten Sie vor dem Beginn der Bestrahlung ärztlichen Rat einholen. ■ Bestimmte Erkrankungen oder die Nebenwirkungen bestimmter Medikamente können durch die UV-Bestrahlung verschlimmert werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Arzt.
  • Seite 163: Gerät Und Zubehör

    Gerät und Zubehör HINWEIS ► Siehe hierzu Abbildungen auf der Ausklappseite. Abbildung A: 1 UV-Gerät mit 4 eingebauten UV-Lampen 2 EIN-/AUS-Schalter 3 Betriebsanzeige „POWER“/Betriebsbereitschaft 4 Betriebsanzeige „240 Sekunden“ 5 Zeitvorwahl-Taste „240 Sekunden“ 6 Betriebsanzeige „150 Sekunden“ 7 Zeitvorwahl-Taste „150 Sekunden“ 8 Betriebsanzeige „90 Sekunden“...
  • Seite 164: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermei- den: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ► Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
  • Seite 165: Auspacken

    Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs- materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff...
  • Seite 166: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: ► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt ist.
  • Seite 167: Bedienung Und Betrieb

    Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und zum Betrieb des Gerätes. HINWEIS ► Siehe hierzu Kapitel Gerät und Zubehör. Ein- und Ausschalten ♦ Schalten Sie das UV-Gerät 1 durch Drücken des EIN-/AUS-Schalters 2 in Stellung „I“ein.
  • Seite 168: Anwendung

    Anwendung ACHTUNG Gefahr von Sachschaden durch Kleber und UV-Gel. Nagelkleber p, UV-Gel a und French-Gel s lassen sich nur schwer von Möbeloberfl ächen, Kleidung und Teppichen entfernen. ► Decken Sie den Arbeitsbereich vor der Anwendung mit Papier oder mit einem Handtuch ab. HINWEIS Stellen Sie das UV-Gerät 1 auf eine abgedeckte und stabile Unterlage.
  • Seite 169: Aufsetzen Der Nagel-Tips

    ♦ Falls nötig, feilen Sie mit der Sandblatt-Feile u das Ende des Nagel-Tips i ab, sodass der Endpunkt (Pfeil) ca. ein Drittel Ihres Naturnagels abdeckt. freier Rand Nagelbett Nagelplatte Nagelhaut HINWEIS Wenn Sie einen zu kleinen Nagel-Tip i verwenden, kann er leichter ►...
  • Seite 170 HINWEIS ► Berühren Sie nun auf keinen Fall die Nageloberfl äche mit Ihren Fingern, da diese sonst wieder fettig wird und eine gute Haftung verhindert! ♦ Geben Sie einen kleinen Tropfen Nagelkleber p auf den unteren Teil des Nagel-Tips i und verteilen Sie ihn mit Hilfe des Fläschchens des Nagelkle- bers p auf der unteren Fläche.
  • Seite 171 ♦ Halten Sie den Nagel-Tip i 10-12 Sekunden fest und pressen Sie ihn dabei mit genügend Druck auf den Naturnagel. Achten Sie darauf, dass keine Luft- blasen entstehen und der Tip absolut gerade aufgeklebt wird. HINWEIS ► Es darf keine Lücke mehr unter dem Nagel sein, damit kein Schmutz eindringen kann.
  • Seite 172: Nagelansatz Anpassen

    Nagelansatz anpassen ♦ Feilen Sie den Übergang vom Nagel-Tip i zum Naturnagel vorsichtig mit der Sandblatt-Feile u, bis dieser sich der Kontur des Naturnagels anpasst. Feilen Sie ausschließlich den Nagel-Tip i! Beschädigen Sie nicht Ihren Na- turnagel. ♦ Feilen Sie die Nagelseiten vorsichtig mit der Sandblatt-Feile u, bis sie gera- de sind und keine „Flügel“...
  • Seite 173: Aushärten Des Uv-Gels

    HINWEIS Sollte versehentlich UV-Gel a auf die Nagelhaut oder das Nagelbett ► gelangen, entfernen Sie es vor dem Aushärten, z. B. mit einem Wattestäb- chen. ♦ Wiederholen Sie den beschriebenen Vorgang bei allen Nägeln. HINWEIS Achten Sie darauf, dass der Nagel gleichmäßig mit UV-Gel a bedeckt ist. ►...
  • Seite 174 HINWEIS ► Nach Ablauf der voreingestellten Behandlungsdauer werden die UV-Lam- pen automatisch abgeschaltet. Für jede erneute Behandlung muss die Start-Taste 0 und eine Zeitvorwahl- ► Taste (9, 7 oder 5) erneut betätigt werden. ♦ Untersuchen Sie jeden Nagel nach Auftragen und Aushärten aller Schichten auf Unebenheiten, kleine Kratzer oder Rillen.
  • Seite 175: Auff Üllen

    TIPP ► Wenn Sie Verzierungen oder kleine Strasssteinchen auf den Nagel aufbrin- gen wollen, platzieren Sie diese mit der spitzen Seite des Spot-Swirls t in die noch nicht ausgehärtete letzte Schicht des UV-Gels a. Härten Sie dann das UV-Gel a aus. Damit die Verzierungen besser halten, geben Sie noch eine weitere, sehr dünne Schicht UV-Gel a über den Nagel und härten es aus.
  • Seite 176: French-Nails

    French-Nails Unter „French Nails“ versteht man die Gestaltung der Fingernägel mit einer wei- ßen Spitze. ♦ Modellieren Sie die Nägel wie im Kapitel „Anwendung“ beschrieben, bis Sie die erste Schicht UV-Gel a aufgetragen und ausgehärtet haben. ♦ Benutzen Sie nun die runde Applikationsseite des Spot Swirls t um an der Nagelspitze French-Gel s aufzutragen.
  • Seite 177: Pfl Ege

    Pfl ege ■ Feilen Sie die Ansätze und Nagelränder regelmäßig. ■ Benutzen Sie regelmäßig Handcreme. ■ Verwenden Sie beim Auftragen von Nagellack eine untere Schicht sowie eine Deckschicht. ■ Verwenden Sie zum Entfernen von Nagellack keine acetonhaltigen Nagellack- Entferner, da die künstlichen Nägel hierbei angelöst und beschädigt werden. ■...
  • Seite 178: Zubehör Reinigen

    Zubehör reinigen HINWEIS Reinigen Sie den Pinsel e und den Spot Swirl t unmittelbar nach jedem ► Gebrauch. ► Verschließen Sie stets alle Fläschchen und Töpfchen nach Gebrauch. ♦ Halten Sie den Pinsel e und den Spot Swirl t in die Finishing-Lösung o und wischen Sie beides an einem Papiertuch ab.
  • Seite 179: Fehlerbehebung

    ♦ Ziehen Sie die vordere Geräteabdeckung mit den UV-Lampen vorsichtig vom Gerät ab und achten Sie dabei auf die Kabelverbindung an der Seite. ♦ Ziehen Sie die defekte UV-Lampe vorsichtig aus der Fassung heraus. ♦ Stecken Sie die neue UV-Lampe in die Fassung hinein. ♦...
  • Seite 180: Fehlerursachen Und -Behebung

    Fehlerursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzstecker in die eingesteckt. Steckdose. Gerät lässt sich nicht einschalten. Steckdose liefert keine Überprüfen Sie die Haussicherungen. Spannung.
  • Seite 181: Lagerung/Entsorgung

    Lagerung/Entsorgung Lagerung ACHTUNG Gesundheitsgefahr durch lösemittelhaltige Substanzen! Lösemittelhaltige Substanzen und deren Dämpfe können zu Gesundheitsschä- den führen! ► Schließen Sie alle Behälter der beigefügten Substanzen sorgfältig. ► Lagern Sie die beigefügten Substanzen unzugänglich für Kinder. ♦ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung und unzugänglich für Kinder.
  • Seite 182: Technische Daten

    Technische Daten Modell SNS 45 A3 Betriebsspannung 220 - 240 V ~ / 50 Hz Leistungsaufnahme 45 W Betriebstemperatur +5 - +45 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 Abmessungen (H x B x T) 23,1 x 29,6 x 14,3 Gewicht ca.
  • Seite 183: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 90252 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 90252 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 90252 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)

Diese Anleitung auch für:

Sns 45 a3

Inhaltsverzeichnis