Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD
VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI B1
LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD
VACUUM CLEANER
Operating instructions
LI-IONEN-AKKU-HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 106317
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΣΚΟΥΠΑΚΙ
ΧΕΙΡΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΛΙΘΙΟΥ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAS 7.2 LI B1

  • Seite 1 LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI B1 LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΣΚΟΥΠΑΚΙ VACUUM CLEANER ΧΕΙΡΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΛΙΘΙΟΥ Operating instructions Οδηүίες χρήσης LI-IONEN-AKKU-HANDSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung IAN 106317...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Content Page Intended Usage Items supplied Appliance description Technical data Important safety instructions Before taking into use Information about the batteries Installation of the wall holder Charging Operation Cleaning Disposal Warranty and Service Importer - 1 -...
  • Seite 5: Intended Usage

    Li-Ion Rechargeable Appliance description Handheld Vacuum 1 Wet suction nozzle Cleaner 2 Crevice nozzle 3 Wall holder Congratulations on the purchase of your new 4 Power adapter appliance. 5 Barrel plug You have clearly decided in favour of a quality pro- 6 On/Off switch duct.
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    Important safety instructions To avoid potentially fatal electric shocks: • Do not charge or use the appliance outdoors. • Never use the hand vacuum cleaner if the cable, plug or casing are damaged. • To avoid risks, arrange for damaged power cables and/or plugs to be replaced as soon as possible by a qualified specialist or by our Customer Services.
  • Seite 7 Tips for safety: • This appliance may be used by children aged 8 over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
  • Seite 8: Before Taking Into Use

    Before taking into use Installation of the wall holder • Remove all packaging materials from the Mortal danger! appliance. Ensure that there are no power cables or other con- • Place the dirt container q onto the motor block: duits or pipes in the wall at the location where you •...
  • Seite 9: Charging

    Charging Operation Note: Warning! Check to ensure that the on/off switch 6 has been The suction opening must always be open and slid back (to the position "0") before starting the unblocked. Blockages lead to overheating and da- charging process. mage to the motor.
  • Seite 10: Cleaning

    Cleaning Disposal To achieve the best results, empty the dirt container q Do not dispose of this appliance in your and clean the dust filter 0 after every use. normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Important: Directive 2012/19/EU.
  • Seite 11: Warranty And Service

    Warranty and Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) The warranty for this appliance is for 3 years from E-Mail: kompernass@lidl.co.uk the date of purchase. The appliance has been ma- IAN 106317 nufactured with care and meticulously examined be- fore delivery.
  • Seite 12 Περιεχόμενα Σελίδα Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Σύνολο αποστολής Περιγραφή συσκευής Τεχνικές πληροφορίες Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία Πληροφορίες για τους συσσωρευτές Συναρμολόγηση της συγκράτησης τοίχου Φόρτιση Χειρισμός Καθαρισμός Απομάκρυνση Εγγύηση και σέρβις Εισαγωγέας - 9 -...
  • Seite 13: Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς

    Ε Ε παναφορτιζόμενο σκουπάκι Περιγραφή συσκευής χειρός μπαταρίας λιθίου 1 Ακροφύσιο υγρής απορρόφησης Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας 2 Ακροφύσιο αρμών συσκευής. 3 Συγκράτηση τοίχου Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντος 4 Τροφοδοτικό υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χειρισμού είναι τμήμα 5 Κύλινδρος...
  • Seite 14: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Προς αποφυγή κινδύνου ζωής από ηλεκτροπληξία: • Μην φορτίζετε ή χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο. • Μην χρησιμοποιείτε το σκουπάκι χειρός όταν το καλώδιο, το βύσμα ή η επικάλυψη έχουν βλάβη. • Επιτρέπετε την αντικατάσταση του φθαρμένου βύσματος ή καλωδίου άμεσα από εξουσιοδοτημένο...
  • Seite 15 Έτσι θα συμπεριφέρεστε με ασφάλεια: • Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών, καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν...
  • Seite 16: Πριν Από Την Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία

    Πριν από την πρώτη Συναρμολόγηση της θέση σε λειτουργία συγκράτησης τοίχου Κίνδυνος ζωής! • Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας από τη Εξασφαλίστε ότι δεν υπάρχουν γραμμές ρεύματος συσκευή. ή άλλες γραμμές ή σωλήνες στον τοίχο, στον οποίο • Τοποθετήστε το δοχείο ακαθαρσιών q επάνω στο θέλετε...
  • Seite 17: Φόρτιση

    Φόρτιση Χειρισμός Υπόδειξη : Προσοχή! Εξασφαλίστε ότι ο διακόπτης on/off 6 έχει ωθηθεί Το άνοιγμα απορρόφησης πρέπει να είναι πάντα προς τα πίσω (θέση “0”) πριν ξεκινήσετε με τη φόρτιση. ελεύθερο και χωρίς εμφράξεις. Οι εμφράξεις οδηγούν σε υπερθέρμανση και σε βλάβες στο μοτέρ. •...
  • Seite 18: Καθαρισμός

    Καθαρισμός Απομάκρυνση Για την επίτευξη καλύτερων αποτελεσμάτων, αδειάξετε Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη το δοχείο ακαθαρσιών q και καθαρίζετε το φίλτρο συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. σκόνης 0 μετά από κάθε χρήση. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Σημαντικό: Οδηγία 2012/19/EU. Μη...
  • Seite 19: Εγγύηση Και Σέρβις

    Εγγύηση και σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 106317 την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Σέρβις Κύπρος Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη...
  • Seite 20 Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Informationen zu den Akkus Montage des Wandhalters Aufladen Bedienen Reinigen Entsorgen Garantie und Service Importeur - 17 -...
  • Seite 21: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Li-Ionen-Akku- Gerätebeschreibung Handstaubsauger 1 Nasssaugdüse Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 2 Fugendüse Gerätes. 3 Wandhalter Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 4 Netzteil entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 5 Hohlstecker teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 6 Ein-/Ausschalter für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: • Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien. • Den Handstaubsauger niemals gebrauchen, wenn Kabel, Stecker oder Gehäuse beschädigt sind. • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 23 So verhalten Sie sich sicher: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 24: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten Inbetriebnahme Montage des Wandhalters Lebensgefahr! • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen Gerät. oder andere Leitungen oder Rohre in der Wand be- • Setzen Sie den Schmutzbehälter q auf den Mo- finden, in der Sie die Löcher für den Wandhalter 3 torblock: bohren wollen.
  • Seite 25: Aufladen

    Aufladen Bedienen Hinweis: Achtung! Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter 6 Die Saugöffnung muss jederzeit frei und darf nicht nach hinten geschoben ist (Position „0”), bevor Sie verstopft sein. Verstopfungen führen zu Überhitzung mit dem Laden beginnen. und Beschädigung des Motors. Hinweise: •...
  • Seite 26: Reinigen

    Reinigen Entsorgen Um beste Ergebnisse zu erzielen, leeren Sie den Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Schmutzbehälter q und reinigen Sie den Staub- normalen Hausmüll. Dieses Produkt filter 0 nach jedem Gebrauch. unterliegt der europäischen Richtlinie Wichtig: 2012/19/EU. Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungsmittel.
  • Seite 27: Garantie Und Service

    Garantie und Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.de und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. IAN 106317 Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
  • Seite 28 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 09 / 2014 · Ident.-No.: SAS7.4LIB1-082014-1 IAN 106317...

Inhaltsverzeichnis