Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAS 7.4 LI D3 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SAS 7.4 LI D3 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SAS 7.4 LI D3 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Handstaubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAS 7.4 LI D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 98
HAND-HELD WET & DRY VACUUM CLEANER
SAS 7.4 LI D3
RIKKAIMURI
Käyttöohje ja turvallisuusohjeet
ODKURZACZ RĘCZNY
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
KÄSITOLMUIMEJA
Kasutusjuhend ja ohutusteave
HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 373895_2104
HANDDAMMSUGARE
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
RANKINIS DULKIŲ SIURBLYS
Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai
ROKAS PUTEKĻSŪCĒJS
Lietošanas pamācība un drošības norādījumi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAS 7.4 LI D3

  • Seite 1 HAND-HELD WET & DRY VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI D3 RIKKAIMURI HANDDAMMSUGARE Käyttöohje ja turvallisuusohjeet Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ODKURZACZ RĘCZNY RANKINIS DULKIŲ SIURBLYS Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai KÄSITOLMUIMEJA ROKAS PUTEKĻSŪCĒJS Kasutusjuhend ja ohutusteave Lietošanas pamācība un drošības norādījumi...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Maahantuoja ............14 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Seite 5: Johdanto

    Tarkasta, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita. ► Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat puutteel- lisesta pakkauksesta tai ovat syntyneet kuljetuksen aikana, soita huollon palvelunumeroon (ks. kohta ”Huolto”). ■ 2  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 6: Laitteen Kuvaus

    Laite toimitetaan akut lataamattomina. Akut on ladattava ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Tekniset tiedot Laite Tulojännite/-virta 9,6 V (tasavirta) / 0,5 A Napaisuus (plus sisällä, miinus ulkona) Akut Kapasiteetti 2200 mAh 7,4 V (tasavirta) Akku (2 x 3,7 V:n litiumioniakku) │ SAS 7.4 LI D3    3 ■...
  • Seite 7 II / (kaksoiseristys) Tehokkuusluokka 6 IP20: Suojattu halkaisijaltaan yli Kotelointiluokka 12,5 mm:n kiinteiltä vierasesineiltä. HUOMAUTUS ► Käyttäjältä ei vaadita mitään toimia tuotteen vaihtamiseksi 50 ja 60 Hz:n välille. Tuote sopeutuu sekä 50:lle että 60 Hz:lle. ■ 4  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 8: Tärkeitä Turvaohjeita

    ► tupakantumppeja. Älä käytä rikkaimuria kemiallisten aineiden, hienopölyn, kipsin, ► sementin tai muiden vastaavien materiaalien imuroimiseen. Laite ei sovellu syttyvien tai räjähtävien aineiden eikä kemial- ► listen ja voimakkaiden nestemäisten aineiden imuroimiseen. │ SAS 7.4 LI D3    5 ■...
  • Seite 9 Varmista, etteivät tuuletusaukot ole peitettynä. Jos tuuletusau- ► kot on peitetty, laite saattaa ylikuumeta ja vaurioitua. Laitetta ei ole suojattu vesiroiskeilta. Nestettä voidaan siksi ► imuroida maksimissaan vain likasäiliön MAX-merkintään asti! ■ 6  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 10: Ennen Ensimmäistä Käyttöönottoa

    ■ Kun akut ovat täysin tyhjentyneet, laite sammuu, ja latauksen merkkivalo vilkkuu n. 60 sekuntia vuorotellen vihreänä ja punaisena. Aloita lataaminen. │ SAS 7.4 LI D3    7 ■...
  • Seite 11: Tietoja Latauksen Merkkivalosta

    3) Poraa kaksi reikää n. 60 mm:n etäisyydelle toisistaan. Käytä seinäpidikettä reikien piirtämiseen: näin etäisyys tulee oikein mitatuksi. Reiät on porattava 6 mm:n tulpille sopiviksi. 4) Työnnä tulpat reikiin ja ruuvaa seinäpidike kiinni ruuvien avulla. ■ 8  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 12: Lataaminen

    Laitetta ei ole suojattu vesiroiskeilta. Nestettä voidaan siksi imuroida maksi- missaan vain likasäiliön MAX-merkintään asti. OHJEITA ► Varmista, että pölysuodatin on asennettu, ennen kuin käytät laitetta. 1) Ota rikkaimuri seinäpidikkeestä , tai jos et käytä seinäpidikettä , vedä onttopistoke liitännästä. │ SAS 7.4 LI D3    9 ■...
  • Seite 13 ► Jos kannat laitetta vaakasuorassa tai niin, että märkäimusuutin osoittaa ylöspäin, nestettä saattaa valua ulos. OHJE ► Aseta rikkaimuri seinäpidikkeeseen ja aloita lataaminen, kun imuteho heikkenee tuntuvasti, ja latauksen merkkivalo vilkkuu vihreänä. ■ 10  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 14: Puhdistaminen

    8) Puhdista kotelo ja molemmat suuttimet kevyesti kostutetulla liinalla. Jos lika on kovapintaista, lisää liinaan mietoa puhdistusainetta. 9) Kuivaa kaikki osat hyvin, ennen kuin käytät laitetta uudelleen tai laitat sen säilöön. │ SAS 7.4 LI D3    11 ■...
  • Seite 15: Hävittäminen

    Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. Huomioi eri pakkausmateriaaleissa olevat merkinnät ja lajittele ne tarvittaessa erikseen. Pakkausmateriaalit on merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b), joiden merkitys on seuraava: 1–7: muovit, 20–22: paperi ja pahvi, 80–98: komposiittimateriaalit. ■ 12  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 16: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Lait- teen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. │ SAS 7.4 LI D3    13 ■...
  • Seite 17: Toimiminen Takuutapauksessa

    (IAN) 373895_2104. Huolto Huolto Suomi Tel.: 09 4245 3024 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 373895_2104 Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com ■ 14  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 18 Importör ............. . . 29 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Seite 19: Inledning

    Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel ”Service”). ■ 16  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 20: Beskrivning

    Tekniska data Produkt Ingångsspänning/ström 9,6 V (likström) / 0,5 A Polaritet (plus invändigt, minus utvändigt) Uppladdningsbara batterier Kapacitet 2200 mAh 7,4 V (likström) Uppladdningsbart batteri (2 x 3,7 V litiumjonbatteri) │ SAS 7.4 LI D3    17 ■...
  • Seite 21 IP20: Skydd mot fasta partiklar med Skyddstyp en diameter över 12,5 mm. OBSERVERA ► Den som använder produkten behöver inte göra någonting för att ändra mellan 50 och 60 Hz. Produkten anpassar sig till både 50 och 60 Hz. ■ 18  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 22: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    överensstämmer med nätspänningen innan du kopplar på produkten. Ta inte i nätdelen eller produkten med våta eller fuktiga ► händer. Använd inte nätdelen med förlängningssladd, utan anslut ► den direkt till ett vägguttag. │ SAS 7.4 LI D3    19 ■...
  • Seite 23 Var särskilt försiktig när du använder handdammsugaren i ► trappor. ■ 20  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 24 An- vänd bara produkten tillsammans med medföljande nätdel. Försök aldrig ladda upp batterier som inte är uppladd- ► ningsbara. Det går inte att byta batterier i den här produkten. ► │ SAS 7.4 LI D3    21 ■...
  • Seite 25: Före Första Användningen

    Batterierna börjar bli urladdade och blinkar grönt måste snart laddas upp. Batterierna är helt urladdade och måste blinkar omväxlande rött och grönt laddas upp. Batterierna är fulladdade. lyser grönt Produkten är påkopplad. ■ 22  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 26: Montera Vägghållare

    (0) innan du börjar ladda. ■ Sätt handdammsugaren uppifrån i vägghållaren så att den ihåliga kontak- glider in i uttaget på handdammsugaren. Laddningslampan börjar blinka rött och laddningsprocessen startar. │ SAS 7.4 LI D3    23 ■...
  • Seite 27: Användning

    2) Sätt ett lämpligt munstycke i sugöppningen om du vill: – Fogmunstycket för att rengöra trånga, svåråtkomliga ställen. – Våtmunstycket för att suga upp vätska. ■ 24  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 28 Om du håller produkten vägrätt eller med våtmunstycket uppåt kan det läcka ut vatten. OBSERVERA ► Sätt handdammsugaren i vägghållaren och ladda upp den när du märker att sugeffekten avtar och laddningslampan blinkar grönt. │ SAS 7.4 LI D3    25 ■...
  • Seite 29: Rengöring

    8) Rengör höljet och de båda munstyckena med en något fuktig trasa. Envis smuts tar du bort med några droppar milt diskmedel på trasan. 9) Torka av alla delar noga innan du använder produkten igen eller ställer undan den. ■ 26  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 30: Kassering

    Observera märkningen på de olika förpackningsmaterialen så att de kan källsorteras och ev. kasseras separat. Förpackningsmaterialen är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse: 1–7: Plast, 20–22: Papper och kartong, 80–98: Komposit (sammansatta material). │ SAS 7.4 LI D3    27 ■...
  • Seite 31: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial. ■ 28  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 32: Service

    Service Suomi Tel.: 09 4245 3024 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 373895_2104 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ SAS 7.4 LI D3    29 ■...
  • Seite 33 ■ 30  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 34 Importer ............. . . 46 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Seite 35: Wstęp

    WSKAZÓWKA ► Należy sprawdzić kompletność dostawy i obecność widocznych uszkodzeń. ► W przypadku niekompletnej dostawy bądź stwierdzenia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział „Serwis”). ■ 32  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 36: Opis Urządzenia

    Napięcie wejściowe / 9,6 V (Prąd stały) / 0,5 A prąd wejściowy Biegunowość (plus wewnątrz, minus na zewnątrz) Akumulatory Pojemność 2200 mAh 7,4 V (Prąd stały) Akumulator (2 x 3,7 V akumulator litowy) │ SAS 7.4 LI D3    33 ■...
  • Seite 37 Stopień ochrony o średnicy większej niż 12,5 mm WSKAZÓWKA ► Przełączanie produktu pomiędzy 50 a 60 Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz. ■ 34  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 38: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Nie wymieniaj akcesoriów w czasie pracy urządzenia. ► Nie używaj urządzenia do wciągania ostrych przedmiotów ► lub odłamków szkła. Nie wciągaj nigdy do urządzenia palących się zapałek, ► tlącego się popiołu ani niedopałków papierosów. │ SAS 7.4 LI D3    35 ■...
  • Seite 39 Zachowaj szczególną ostrożność przy używaniu odkurzacza ► podręcznego na schodach. ■ 36  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 40 ► ładować urządzenia za pomocą innej ładowarki. Używaj wyłącznie dołączonego do urządzenia zasilacza. Nigdy nie próbuj ładować zwykłych baterii jednorazo- ► wego użytku. W tym urządzeniu nie ma możliwości wymiany akumulatorów. ► │ SAS 7.4 LI D3    37 ■...
  • Seite 41: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    świeci się na zielono Urządzenie działa. ■ 38  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 42: Montaż Uchwytu Naściennego

    Do wykonanych otworów muszą wejść kołki rozporowe o średnicy 6 mm. 4) Do otworów włóż kołki i przykręć śrubami uchwyt naścienny 5) Na boczne uchwyty możesz założyć dysze. 6) Podłącz zasilacz do gniazda elektrycznego. │ SAS 7.4 LI D3    39 ■...
  • Seite 43: Ładowanie

    Odkurzacz podręczny możesz też ładować bezpośrednio za pośrednic- twem zasilacza . W tym celu wyjmij wtyk okrągły przez lekki obrót z uchwytu naściennego i kabel z prowadnicy kabla. Włóż wtyk okrągły do gniazda w odkurzaczu podręcznym. ■ 40  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 44: Obsługa

    filtra pyłów był zawsze całkowicie suchy, zanim ponownie użyjesz urządzenia. 3) Aby włączyć urządzenie, przestaw włącznik/wyłącznik do przodu. Kontrolka ładowania zapala się na zielono. 4) Po zakończeniu używania odkurzacza przestaw włącznik/wyłącznik do tyłu. │ SAS 7.4 LI D3    41 ■...
  • Seite 45 WSKAZÓWKA ► Wstaw odkurzacz podręczny w uchwyt naścienny i rozpocznij ładowa- nie, gdy siła ssania zostanie wyraźnie osłabiona i kontrolka ładowania miga w kolorze zielonym. ■ 42  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 46: Czyszczenie

    8) Obudowę i obie dysze wyczyść lekko zwilżoną szmatką. Do wyczyszczenia przyschniętych zabrudzeń dodaj na szmatkę delikatnego środka do mycia naczyń. 9) Przed ponownym użyciem lub przed schowaniem urządzenia zaczekaj, aż po myciu całkowicie wyschną. │ SAS 7.4 LI D3    43 ■...
  • Seite 47: Utylizacja

    Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura 80–98: kompozyty, ■ 44  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 48: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. │ SAS 7.4 LI D3    45 ■...
  • Seite 49: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 373895_2104 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com ■ 46  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 50 Importuotojas ............61 │ SAS 7.4 LI D3  ...
  • Seite 51: Įžanga

    Patikrinkite, ar pristatytas visas rinkinys ir ar nėra pastebimų trūkumų. ► Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gaminys pažeistas dėl netinkamos pakuotės ar gabenant, kreipkitės klientų aptarnavimo tarnybos karštąja linija (žr. skyrių „Priežiūra“). ■ 48  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 52: Prietaiso Aprašas

    Įėjimo įtampa / srovė 9,6 V (kintamoji srovė) / 0,5 A Poliškumas (pliusas viduje, minusas išorėje) Akumuliatoriai Talpa 2200 mAh 7,4 V (kintamoji srovė) Akumuliatorius (2 x 3,7 V ličio jonų akumuliatorius) │ SAS 7.4 LI D3    49 ■...
  • Seite 53 IP20: apsaugotas nuo didesnio nei Apsaugos laipsnis 12,5 mm skersmens kietųjų svetimkūnių patekimo į vidų. NURODYMAS ► Naudotojui nereikia atlikti jokių veiksmų, kad gaminys veiktų 50 ir 60 Hz dažniu. Gaminys prisiderina ir prie 50 Hz, ir prie 60 Hz. ■ 50  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 54: Svarbūs Saugos Nurodymai

    Niekada nesiurbkite degančių degtukų, žarijų ar nuorūkų. ► Nenaudokite rankinio dulkių siurblio chemijos produktų, ► akmens dulkių, gipso, cemento ar kitų panašių dalelių siurbimui. Prietaisas netinka degių ir sprogių medžiagų arba cheminių ► ir agresyvių skysčių siurbimui. │ SAS 7.4 LI D3    51 ■...
  • Seite 55 žinių turintys asmenys, jei jie yra prižiūrimi arba instruktuoti apie saugų prietaiso naudojimą ir supranta, kokie gali kilti pavojai. Būkite ypač atsargūs, naudodami rankinį dulkių siurblį ant ► laiptų. ■ 52  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 56 Nenaudokite maitinimo adapterio kitam gaminiui, taip pat ► nebandykite įkrauti šio prietaiso kito prietaiso įkrovimo įtaisu. Naudokite tik su šiuo prietaisu tiekiamą maitinimo adapterį. Niekada nebandykite įkrauti neįkraunamų akumuliatorių. ► Šio prietaiso akumuliatoriai nekeičiami. ► │ SAS 7.4 LI D3    53 ■...
  • Seite 57: Prieš Naudojant Pirmą Kartą

    … Reikšmė šviečia raudonai Akumuliatoriai įkraunami. Akumuliatoriai nusilpo ir juos netrukus mirksi žaliai reikėtų įkrauti. Akumuliatoriai visiškai išsikrovė ir juos pakaitomis mirksi žaliai/raudonai reikėtų įkrauti. Akumuliatoriai visiškai įkrauti. šviečia žaliai Prietaisas veikia. ■ 54  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 58: Sieninio Laikiklio Montavimas

    („0“ padėtis). ■ Įstatykite rankinį dulkių siurblį iš viršaus į sieninį laikiklį taip, kad tuščiavi- duris kištukas įeitų į rankinio dulkių siurblio lizdą. Įkrovimo indikatorius mirksi raudonai, prasideda įkrovimo ciklas. │ SAS 7.4 LI D3    55 ■...
  • Seite 59: Valdymas

    2) Į siurbimo angą, jei pageidaujate, įstatykite tinkamą antgalį: – siaurą antgalį , jei norite valyti siauras, sunkiai pasiekiamas vietas. – šlapio siurbimo antgalį , jei norite susiurbti skystį. ■ 56  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 60 , gali ištekėti skysčio. NURODYMAS ► Įstatykite rankinį dulkių siurblį iš viršaus į sieninį laikiklį ir pradėkite įkrovi- mo ciklą, kai rankinio dulkių siurblio siurbimo galia pastebimai susilpnėja, o įkrovimo indikatorius mirksi žaliai. │ SAS 7.4 LI D3    57 ■...
  • Seite 61: Valymas

    Dabar nuotekų bakas pritvirtintas prie variklio bloko. 8) Valykite korpusą ir abu antgalius lengvai sudrėkinta šluoste. Įsisenėjusius nešvarumus valykite šluoste ir švelniu plovikliu. 9) Prieš pakartotinį prietaiso naudojimą ar sandėliavimą kruopščiai nusausinkite visas dalis. ■ 58  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 62: Šalinimas

    Pakuotę išmeskite saugodami aplinką. Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai, 20–22: popierius ir kartonas, 80–98: sudėtinės medžiagos. │ SAS 7.4 LI D3    59 ■...
  • Seite 63: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. ■ 60  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 64: Priežiūra

    Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 373895_2104 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com │ SAS 7.4 LI D3    61 ■...
  • Seite 65 ■ 62  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 66 Importija............. . . 78 SAS 7.4 LI D3  ...
  • Seite 67: Sissejuhatus

    Võrguplokk Kasutusjuhend JUHIS ► Kontrollige tarnekomplekti komplektsust ja nähtavate kahjustuste esinemist. ► Kui tarnekomplekt ei ole täielik, või kui tuvastate puudulikust pakendamisest või transpordist põhjustatud kahjustusi, pöörduge teeninduse poole (vt peatükk Teenindus). ■ 64  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 68: Seadme Kirjeldus

    JUHIS ► Seade tarnitakse laadimata akudega. Enne seadme esimest kasutamist tuleb akud esmalt laadida. Tehnilised andmed Seade Sisendpinge/-vool 9,6 V (alalisvool/0,5 A Polaarsus (pluss sees, miinus väljas) Akud Mahtuvus 2200 mAh 7,4 V (alalisvool) (2 x 3,7 V liitiumioonaku) SAS 7.4 LI D3   │  65 ■...
  • Seite 69 Efektiivsusklass IP20: kaitse ≥12,5 mm läbimõõduga tahkete Kaitseaste osakeste sissetungimise vastu JUHIS ► Toote ümberseadmiseks sageduste 50 ja 60 Hz vahel ei pea kasutaja midagi tegema. Toode kohandub nii sagedusega 50 kui ka 60 Hz. ■ 66  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 70: Olulised Ohutusjuhised

    Ärge mitte kunagi imege põlevaid tuletikke, hõõguvat tuhka ► või suitsukonisid. Ärge kasutage käsitolmuimejat keemiatoodete, kivitolmu, ► kipsi, tsemendi või teiste sarnaste osakeste imemiseks. Seade ei ole sobiv süttivate ja plahvatusohtlike ainete või ► keemiliste ja agressiivsete vedelike jaoks. SAS 7.4 LI D3   │  67 ■...
  • Seite 71 Seadme nihutamisel ärge tõmmake kaablist. Seadme vooluvõrgust lahutamiseks võtke alati kinni võrgupis- ► tikust. Jälgige tingimata, et käsitolmuimejat ei paigutata küttekeha- ► de, küpsetusahjude või teiste kuumutavate seadmete kõrvale või pindadele. ■ 68  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 72 ► proovige seda seadet laadida mõne muu laadimisaluse abil. Kasutage ainult selle seadmega tarnitud võrguplokki. Ärge mitte kunagi proovige laadida mittelaetavaid patarei- ► sid. Selles seadmes olevaid akusid ei saa asendada. ► SAS 7.4 LI D3   │  69 ■...
  • Seite 73: Enne Esimest Kasutuselevõtmist

    Akusid laetakse. Akud on nõrgad ja neid tuleks varsti vilgub roheliselt laadida. vilgub vaheldumisi roheliselt/ Akud on täielikult tühjenenud ja punaselt neid tuleks laadida. Akud on täielikult laetud. põleb roheliselt Seade töötab. ■ 70  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 74: Seinahoidiku Montaaž

    : nii mõõdetakse vahekaugus õigesti. Puuravad tuleb puurida sobivalt 6 mm läbimõõduga tüüblitele. 4) Lükake tüüblid avadesse ja keerake seinahoidik  kruvide abil kinni. 5) Kõik otsikud võite paigutada külgmistele tarvikuhoidikutele. 6) Ühendage võrguplokk  võrgupistikupessa. SAS 7.4 LI D3   │  71 ■...
  • Seite 75: Laadimine

    Kui aku on täielikult tühjenenud, lülitub seade välja ja laadimise mär- gulamp  vilgub umbes 60 sekundit vaheldumisi roheliselt/punaselt. Käivitage laadimistoiming. ► Käsitolmuimejat saab laadida ka otse võrguploki  kaudu. Eemaldage õõnespistik  kerge keeramisega seinahoidikust  ja kaabel kaablijuhi- kust. Ühendage õõnespistik  käsitolmuimejal olevasse pessa. ■ 72  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 76: Käsitsemine

    Vastasel juhul tekivad bakterid ja mikroobid! Jälgige, et tolmufiltri kott  oleks enne seadme uuesti kasutamist täielikult kuivanud. 3) Seadme sisselülitamiseks lükake sisse-/väljalülitit  ettepoole. Laadimise märgulamp  süttib roheliselt. 4) Pärast kasutamist lükake sisse-/väljalülitit  tahapoole. SAS 7.4 LI D3   │  73 ■...
  • Seite 77 Kui kannate seadet horisontaalselt või ülespoole suunatud märgimemisotsi- kuga  , siis võib juhtuda, et vedelik voolab välja: JUHIS ► Asetage käsitolmuimeja seinahoidikusse  ja alustage laadimistoiminguga, kui imivõimsus muutub tuntavalt nõrgemaks ja laadimise märgulamp  vilgub roheliselt. ■ 74  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 78: Puhastamine

    8) Puhastage korpust ja mõlemat otsikut kergelt niisutatud lapiga. Tugevama mustuse korral lisage lapile neutraalset puhastusvahendit. 9) Kuivatage enne seadme uuesti kasutamist või ärapanekut hoolikalt kõik osad. SAS 7.4 LI D3   │  75 ■...
  • Seite 79: Jäätmekäitlus

    Käidelge pakend keskkonnasõbralikult. Jälgige erinevate pakkematerjalide tähistusi ja vajadusel käidelge need sorteeritult. Materjalid on tähistatud lühenditega (a) ja numbritega (b), millel on järgmine tähendus: 1–7: plastid, 20–22: paber ja papp, 80–98: komposiitmaterjalid. ■ 76  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 80: Kompernaß Handels Gmbh Garantii

    Toode on mõeldud vaid isiklikuks kasutuseks ja mitte ärialaseks kasutuseks. Garantii kaotab kehtivuse, kui toodet on valesti ja asjatundmatult kasutatud, kui selle juures on rakendatud jõudu või selle juures läbiviidud toiminguid ei teosta- nud meie volitatud teenindusesindus. SAS 7.4 LI D3   │  77...
  • Seite 81: Teenindus

    Teenindus Eestis Tel: 8000049109 E-post: kompernass@lidl.ee IAN 373895_2104 Importija Palun arvestage, et allolev aadress ei ole teeninduse aadress. Võtke kõigepealt ühendust nimetatud teenindusettevõttega. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSAMAA www.kompernass.com ■ 78  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 82 Importētājs ............. 94 SAS 7.4 LI D3  ...
  • Seite 83: Ievads

    ► Ja nav piegādāti visi ierīces komponenti vai tajos ir radušies bojājumi ne- izturīga iepakojuma dēļ vai bojājumi, kas radušies ierīces transportēšanas laikā, zvaniet uz servisa palīdzības tālruni (sk. nodaļu Serviss). ■ 80  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 84: Ierīces Apraksts

    Tehniskie parametri Ierīce Ieejas spriegums/strāva 9,6 V (līdzstrāva)/0,5 A Polaritāte (pozitīva - iekšējā, negatīva - ārējā) Akumulatori Kapacitāte 2200 mAh 7,4 V (līdzstrāva) Akumulators (2 x 3,7 V litija jonu akumulators) SAS 7.4 LI D3   │  81 ■...
  • Seite 85 ≥ 12,5 mm IEVĒRĪBAI! ► Lietotājam nav jāveic nekādas darbības, lai izstrādājumu pārslēgtu no 50 uz 60 Hz vai otrādi. Izstrādājums ir piemērots darbībai gan 50 Hz, gan 60 Hz režīmā. ■ 82  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 86: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Neizmantojiet rokas putekļsūcēju asu priekšmetu vai stikla ► lausku uzsūkšanai. Nekad neuzsūciet degošus sērkociņus, gruzdošus pelnus ► vai izsmēķus. Neizmantojiet rokas putekļsūcēju ķīmisku produktu, akmens ► putekļu, ģipša, cementa vai citu tamlīdzīgu daļiņu uzsūkšanai. SAS 7.4 LI D3   │  83 ■...
  • Seite 87 Barošanas bloku nedrīkst izmantot citiem mērķiem. Nekad ► nepārnēsājiet sienas stiprinājumu vai barošanas bloku aiz kabeļa. Kad vēlaties mainīt ierīces novietojumu, nevelciet to aiz kabeļa. Lai ierīci atvienotu no elektroapgādes, vienmēr satveriet tīkla ► kontaktspraudni. ■ 84  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 88 ģiniet šo ierīci uzlādēt, izmantojot citu lādēšanas staciju. Šim nolūkam izmantojiet tikai kopā ar ierīci piegādāto barošanas bloku. Nekad nemēģiniet uzlādēt baterijas, kuras nav paredzētas ► atkārtotai lādēšanai. Šajā ierīcē ievietotos akumulatorus nevar nomainīt. ► SAS 7.4 LI D3   │  85 ■...
  • Seite 89: Pirms Pirmreizējās Iedarbināšanas

    Akumulatori ir gandrīz tukši, un tie mirgo zaļā krāsā drīzumā jāuzlādē. pārmaiņus mirgo zaļā un sarkanā Akumulatori ir pilnībā izlādējušies, krāsā un tie ir jāuzlādē. Akumulatori ir pilnībā uzlādēti. deg zaļā krāsā Ierīce atrodas darbībā. ■ 86  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 90: Sienas Stiprinājuma Montāža

    Caurumi jāizurbj tā, lai tajos varētu ievietot 6 mm dībeļus. 4) Iespraudiet dībeļus caurumos un ar skrūvēm pieskrūvējiet stiprinājumu pie sienas. 5) Uzgaļus varat uzspraust uz sāniskā piederumu turētāja. 6) Iespraudiet barošanas bloku tīkla kontaktligzdā. SAS 7.4 LI D3   │  87 ■...
  • Seite 91: Uzlāde

    Rokas putekļsūcēju tiešā veidā var uzlādēt arī, izmantojot barošanas bloku Šai nolūkā, viegli pagriežot, izņemiet DC kontaktspraudni no sienas stiprinājuma un kabeli no kabeļa vadotnes. Iespraudiet DC kontakt- spraudni rokas putekļsūcēja ligzdā. ■ 88  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 92: Lietošana

    filtra maisiņš būtu pilnībā izžuvis. 3) Lai ieslēgtu ierīci, pabīdiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz priekšu. Lādēšanas kontrollampiņa izgaismojas zaļā krāsā. 4) Pēc ierīces lietošanas pārbīdiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz atpakaļ. SAS 7.4 LI D3   │  89 ■...
  • Seite 93 šķidrums iztecēs no ierīces: IEVĒRĪBAI! ► Ielieciet rokas putekļsūcēju sienas stiprinājumā un sāciet ierīces lādēšanu tad, kad rokas putekļsūcēja sūkšanas jauda jūtami samazinās un lādēšanas kontrollampiņa mirgo zaļā krāsā. ■ 90  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 94: Tīrīšana

    8) Ar viegli samitrinātu lupatiņu iztīriet korpusu un abus uzgaļus. Ja netīrumi ir grūti notīrāmi, uzlejiet uz lupatiņas nelielu daudzumu tīrīšanas šķidruma. 9) Pirms atkal lietojat ierīci vai novietojat to glabāšanai, kārtīgi nožāvējiet visas ierīces daļas. SAS 7.4 LI D3   │  91...
  • Seite 95: Likvidēšana

    Ņemiet vērā uz dažādajiem iepakojuma materiāliem izvietotos marķējumus un sašķirojiet tos atbilstīgi šiem marķējumiem. Materiāli ir marķēti ar saīsinājumiem (a) un cipariem (b), un tiem ir šāda nozīme: 1–7: plastmasa, 20–22: papīrs un kartons, 80–98: kompozītmateriāli. ■ 92  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 96: Uzņēmuma «Kompernaß Handels Gmbh» Garantija

    Obligāti jāizvairās no tādiem lietošanas mērķiem un darbībām, no kurām lieto- šanas pamācībā produkta lietotājam tiek ieteikts atturēties vai par kuru veikšanu viņš pamācībā tiek brīdināts. SAS 7.4 LI D3   │  93...
  • Seite 97: Serviss

    Serviss Lettlannd Tālr.: 80005808 E-pasts: kompernass@lidl.lv IAN 373895_2104 Importētājs Lūdzu, ievērojiet, ka turpmāk norādītā adrese nav servisa adrese. Vispirms sazinieties ar paziņoto servisa centru. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VĀCIJA www.kompernass.com ■ 94  │   SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 98 Importeur ............. 110 SAS 7.4 LI D3 DE │...
  • Seite 99: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 96  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 100: Gerätebeschreibung

    Gerätes sind die Akkus zunächst zu laden. Technische Daten Gerät Eingangsspannung/-strom 9,6 V (Gleichstrom)/0,5 A Polarität (Plus innen, Minus außen) Akkus Kapazität 2200 mAh 7,4 V (Gleichstrom) Akku (2 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku) SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  97 ■...
  • Seite 101 Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. ■ 98  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 102: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in ► Betrieb ist. Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen ► von spitzen Gegenständen oder Glasscherben. Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder ► Zigarettenstummel aufsaugen. SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  99 ■...
  • Seite 103 Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden. ► Tragen Sie den Wandhalter oder das Netzteil niemals am Kabel. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät verstellen wollen. ■ 100  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 104 Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil. Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien ► aufzuladen. Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden. ► SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  101 ■...
  • Seite 105: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Die Akkus sind vollständig entladen und blinkt abwechselnd grün/rot sollten geladen werden. Die Akkus sind voll geladen. leuchtet grün Das Gerät ist in Betrieb. ■ 102  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 106: Montage Des Wandhalters

    4) Stecken Sie die Dübel in die Löcher und schrauben Sie den Wandhalter mit Hilfe der Schrauben fest. 5) Sie können die Düsen auf die seitlichen Zubehörhalter aufstecken. 6) Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose ein. SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  103...
  • Seite 107: Aufladen

    Entnehmen Sie dafür den Hohlstecker durch eine leichte Drehung aus dem Wandhalter und das Kabel aus der Kabelführung. Stecken Sie den Hohlstecker in die Buchse am Handstaubsauger. ■ 104  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 108: Bedienen

    Sie das Gerät wieder benutzen. 3) Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach vorne. Die Ladekontrollleuchte leuchtet grün auf. 4) Nach Gebrauch schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach hinten. SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  105 ■...
  • Seite 109 Flüssigkeit austritt: HINWEIS ► Setzen Sie den Handstaubsauger in den Wandhalter und beginnen Sie mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt. ■ 106  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 110: Reinigen

    Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. 9) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen. SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │  107...
  • Seite 111: Entsorgen

    Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Materialien sind gekenn- zeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 108  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 112: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SAS 7.4 LI D3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 113: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 373895_2104 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 110  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI D3...
  • Seite 114 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data Teabe seis · Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums · Stand der Informationen: 06 / 2021 · Ident.-No.: SAS7.4LID3-052021-1 IAN 373895_2104...

Inhaltsverzeichnis