Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Saw Chain Maintenance; Schärfen Der Kette; Manutenzione Della Catena - Echo CS-8001 Bedienungsanleitung

Motorsägen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

E
Never operate a chain saw with a dull or damaged
N
chain. If the chain requires excessive pressure to cut or
G
produces dust instead of wood chips then inspect the
L
cutters for damage. When sharpening the chain the
I
objective will be to maintain the same angles and
S
profiles throughout its life as when it was new.
H
Inspect the chain for damage or wear every time you
refuel your chain saw.
When the length of the cutting teeth has worn down to
only 4 mm the chain must be replaced.
D
Arbeiten Sie nie mit einer stumpfen oder beschädigten
E
Sägekette. Wenn Sie zum Sägen Kraft aufwenden
U
müssen, oder wenn anstatt Sägespäne beim Sägen nur
T
Sägemehl entsteht, die Kette auf Abnutzung und
S
Beschädigung überprüfen. Wenn Sie die Kette schärfen,
C
achten Sie darauf, dass der Winkel und die Form der
H
Kettenglieder immer der einer neuen Kette entspricht.
Sägekette nach jeder Tankfüllung auf Abnutzung und
Beschädigung überprüfen.
Spätestens wenn die Länge des Schneidezahns auf 4
mm abgenommen hat, ist die Kette auszuwechseln.
I
T
Non azionate mai la motosega se la catena è
A
consumata o danneggiata. Se occorre esercitare una
L
eccessiva pressione per tagliare o se viene prodotta
I
polvere di segatura invece che pezzi di legno, allora è
A
necessario controllare lo stato della catena. Quando
N
affilate la catena dovete cercare di mantenere gli stessi
O
angoli e lo stesso profilo di quando era nuova.
Ispezionate la catena ad ogni rinfornimento.
Quando il tagliente si è consumato oltre i 4 mm dovete
sostituire tutta la catena.
CS-8001
4 mm
0.64 mm

SAW CHAIN MAINTENANCE

SCHÄRFEN DER KETTE

MANUTENZIONE DELLA CATENA

A
B
C
• Sharpening
In order to file the chain correctly you need: round file
and file holder (A), flat file (B) and a depth gauge tool
(C).
By using the correct file size (5.6 mm Round file) and a
file holder, it is easier to receive a good result.
Consult your ECHO dealer for correct sharpening tools
and sizes.
WARNING
SWITCH OFF THE ENGINE BEFORE
SHARPENING THE CHAIN.
ALWAYS WEAR GLOVES WHEN WORKING ON
CHAIN.
• Kette schärfen
Zum korrekten Schärfen der Sägekette benötigen Sie:
Rundfeile mit Feilenhalter (A), Flachfeile (B) und eine
Tiefenmesslehre (C).
Wenn Sie die richtige Rundfeile (5,6 mm) und einen
Feilenhalter verwenden ist es einfacher ein gutes
Feilergebnis zu erzielen.
Bei Ihrem ECHO-Fachhändler erhalten Sie das richtige
Zubehör um Ihre Kette zu schäften.
ACHTUNG
MOTOR AUSSCHALTEN BEVOR SIE BEGINNEN
DIE KETTE ZU SCHÄRFEN.
TRAGEN SIE IMMER HANDSCHUHE WENN SIE
MIT EINER KETTE ARBEITEN.
• Affilatura
Per una corretta affilatura vi occorre un portalima (A),
una lima piatta (B) e una dima (C).
Usando la giusta misura della lima (tondino 5,6 mm) e
il portalima, otterrete un buon risultato.
Consultate il vostro Rivenditore sul corretto tipo di lima
da utilizzare.
ATTENZIONE
SPEGNETE SEMPRE IL MOTORE PRIMA DI
AFFILARE LA CATENA.
INDOSSATE SEMPRE DEI GUANTI QUANDO
LAVORATE SULLA CATENA.
54
1/5
DANGER
GEFAHR
PERICOLO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis