Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA BARMHÄRTIG Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BARMHÄRTIG:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
BARMHÄRTIG
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA BARMHÄRTIG

  • Seite 1 BARMHÄRTIG...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Daily Use Energy efficiency Hints and tips ENVIRONMENT CONCERNS Care and cleaning IKEA GUARANTEE Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Seite 5: General Safety

    ENGLISH General Safety The appliance and its accessible parts become hot during • use. Do not touch the heating elements. Do not operate the appliance by means of an external timer • or separate remote-control system. Unattended cooking on a hob with fat or oil can be •...
  • Seite 6 ENGLISH Refer to the Assembly Instructions. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains Electrical Connection plug. • Use only correct isolation devices: line Warning! Risk of fire and protecting cut-outs, fuses (screw type electrical shock.
  • Seite 7 ENGLISH heated objects away from fats and oils • This appliance is for cooking purposes when you cook with them. only. It must not be used for other • The vapours that very hot oil releases purposes, for example room heating. can cause spontaneous combustion.
  • Seite 8: Product Description

    ENGLISH Product description Cooking surface layout Single cooking zone 1200 W Single cooking zone 1800 W Single cooking zone 1200 W Control panel 145 mm 180 mm Single cooking zone 2300 W 145 mm 210 mm Control panel layout Press the symbol to operate the appliance. If you place close to the control The display, indicators and sounds tell panel cookware bigger then the...
  • Seite 9: Daily Use

    ENGLISH Display Description Display Description The cooking zone Automatic Switch operates. Off function oper- ates. There is a malfunc- + digit tion. Refer to "Trou- Residual heat indicator bleshooting" chap- ter. Warning! Risk of burns from residual heat! After you A cooking zone is deactivate the appliance, the still hot (residual...
  • Seite 10 ENGLISH • you do not deactivate a cooking zone To stop this function touch . The power after a certain time, or you do not modify setting that you set before comes on. the power setting, or if the overheating When you stop the appliance, you also stop occurs (e.g.
  • Seite 11: Hints And Tips

    ENGLISH • you put something on the control panel. If there is a problem with electrical supply and the appliance deactivates it does not keep previous settings. Hints and tips • Cookware made of cast iron, cast Noises during operation aluminum or with damaged bottoms can When a cooking zone is active, it scratch the glass ceramic if slid on the...
  • Seite 12: Troubleshooting

    ENGLISH has cooled down using cleaner for glass ceramic or stainless steel. Troubleshooting Warning! Refer to Safety chapters. What to do if… Problem Possible cause Remedy The appliance cannot be ac- The appliance is not connec- Check if the appliance is cor- tivated or is not operating.
  • Seite 13: Installation

    ENGLISH If you operated the appliance wrongly, or the installation was not carried out by a registered engineer, the visit from the After Sales Service technician or dealer may not take place free of charge, even during the warranty period. Installation •...
  • Seite 14: Technical Information

    3 mm, eg. automatic line Technical information Rating Plate Made in Germany Model BARMHÄRTIG Typ 58 HAD 54 AO 6,5kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 594 311 02 S NO ....220-240V AC 50-60 Hz 102.228.21 230 V 21552...
  • Seite 15: Energy Efficiency

    ENGLISH Energy efficiency Product information according to EU 66/2014 Model identification BARMHÄRTIG 102-228-21 Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cook- Left front 21.0 cm ing zones (Ø) Left rear 14.5 cm Right front 14.5 cm Right rear...
  • Seite 16: Ikea Guarantee

    Replaced parts damages can be proved to have been caused by production faults. become the property of IKEA. • Cases where no fault could be found What will IKEA do to correct the problem? during a technician’s visit.
  • Seite 17 IKEA appliances: • Transportation damages. If a customer transports the product to their home or Please do not hesitate to contact IKEA After other address, IKEA is not liable for any Sales Service to: damage that may occur during transport.
  • Seite 18 Do You need extra help? For any additional questions not related to After Sales of your appliances, please contact our nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Tipps und Hinweise UMWELTTIPPS Reinigung und Pflege IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Allgemeine Sicherheit Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden • während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr •...
  • Seite 21 DEUTSCH • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie Kabel für den elektrischen Netzanschluss stets Sicherheitshandschuhe. verwenden. • Dichten Sie die Ausschnittskanten mit • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel einem Dichtungsmittel ab, um ein nicht lose hängt oder sich verheddert.
  • Seite 22 DEUTSCH Trenneinrichtung muss mit einer • Bereits verwendetes Öl kann Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 Lebensmittelreste enthalten und schon mm ausgeführt sein. bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl. Gebrauch • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit WARNUNG! Verletzungs-, entflammbaren Produkten benetzt sind, Verbrennungs- und...
  • Seite 23: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH • Reinigen Sie das Gerät mit einem • Für Informationen zur ordnungsgemäßen weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie Entsorgung des Geräts wenden Sie sich ausschließlich Neutralreiniger Benutzen an die zuständige kommunale Behörde Sie keine Scheuermittel, scheuernde vor Ort. Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel •...
  • Seite 24: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Drücken Sie auf das Symbol, um das Gerät Display Beschreibung einzuschalten. Das Display, die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale Eine Kochzone ist informieren Sie über die aktiven Funktionen. noch heiß (Rest- wärme). Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Die Tastensperre/ Ein- und Ausschalten der Kindersicherung ist Tastensperre oder Kindersicherung.
  • Seite 25 DEUTSCH • Berühren Sie 4 Sekunden lang . Das Symbol leuchtet auf. • Schalten Sie das Gerät mit aus. Ausschalten der Kindersicherung • Schalten Sie das Gerät mit ein. Stellen Sie keine Leistungsstufe ein. Berühren Sie der entsprechenden Kochzone gleichzeitig, um diese Berühren Sie 4 Sekunden lang .
  • Seite 26: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 4. Berühren Sie der vorderen linken Leistungsstufe Automatische Ab- Zone zum Auswählen von: schaltung nach • auf der Anzeige der vorderen 6 Stunden rechten Zone - der Signalton ist ausgeschaltet. 5 Stunden • auf der Anzeige der vorderen rechten Zone - der Signalton ist 4 Stunden eingeschaltet.
  • Seite 27: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Gegenstände aus Kunststoff oder aus anderem Material, das schmelzen kann, in oder auf auf das Gerät. Reinigung und Pflege Allgemeine Informationen Entfernen von Speiseresten und hartnäckigen Flecken WARNUNG! Schalten Sie das 1. Zuckerhaltige Speiserückstände sowie Gerät vor dem Reinigen aus und Reste von Kunststoffen oder Alufolie lassen Sie es abkühlen.
  • Seite 28 DEUTSCH Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht Das Gerät ist nicht oder nicht Prüfen Sie, ob das Gerät einschalten oder funktioniert ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die nicht. Spannungsversorgung an- Spannungsversorgung an- geschlossen. geschlossen ist (siehe Ans- chlussplan).
  • Seite 29: Montage

    DEUTSCH Montage • Befolgen Sie die Anweisungen auf dem WARNUNG! Siehe Kapitel Anschlussplan (er befindet sich auf der Sicherheitshinweise. Unterseite des Kochfelds). Wichtig Allgemeine Informationen • Die Mindestabstände zu anderen Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung Geräten und Küchenschränken oder für Verletzungen von Personen oder Tieren anderen Möbelstücken sind, wie in der oder für Sachschäden, wenn diese auf die Montageanleitung beschrieben,...
  • Seite 30: Technische Daten

    Technische Daten Typenschild Made in Germany Model BARMHÄRTIG Typ 58 HAD 54 AO 6,5kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 594 311 02 S NO ....220-240V AC 50-60 Hz 102.228.21 230 V 21552 Die Grafik oben stellt das Typenschild des Bedienungsanleitung auf.
  • Seite 31: Energieeffizienz

    DEUTSCH Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation BARMHÄRTIG 102-228-21 Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei- zung Durchmesser der kreisför- Vorne links 21,0 cm migen Kochzonen (Ø) Hinten links 14,5 cm Vorne rechts 14,5 cm Hinten rechts 18,0 cm Energieverbrauch pro Vorne links 174,9 Wh/kg...
  • Seite 32: Umwelttipps

    (5) Fünfjahresgarantie abgedeckt? Eigentum von IKEA über. Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, Was wird IKEA zur Lösung des Problems die vor dem 1. August 2007 bei IKEA tun? gekauft wurden. IKEA hat Kundendienste, die das Produkt Wer übernimmt den Kundendienst? untersuchen und eigenständig entscheiden,...
  • Seite 33 Produkt nach Hause oder an eine Reaktion (Rost, Korrosion oder andere Adresse transportiert, haftet Wasserschäden eingeschlossen - aber IKEA nicht für Schäden, die während nicht darauf beschränkt) - Schäden, die dieses Transports entstehen. Liefert IKEA durch übermäßigen Kalk in der...
  • Seite 34 Telefonnummern zu benutzen. IKEA Geräte: Beziehen Sie sich bitte stets auf die Telefonnummern, die in der Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Broschüre zu dem jeweiligen Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Gerät aufgelistet sind, zu dem 1. einen Anspruch unter dieser Garantie;...
  • Seite 35 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Seite 36 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-574692-7...

Inhaltsverzeichnis