Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalbetriebsanleitung
D
Benzin-Balkenmäher
YGL N.G. 159
Translation of the original instructions
GB
Sickle bar mower
Art.-Nr.: 17405
Lesen Sie diese
Betriebsanleitung vor dem
Gebrauch sorgfältig durch.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zgonc New Generation YGL N.G. 159

  • Seite 1 Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Benzin-Balkenmäher Sickle bar mower YGL N.G. 159 Art.-Nr.: 17405...
  • Seite 6 Typ/ type A Typ/ type B...
  • Seite 9: Zu Ihrer Sicherheit

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Gebrauchsanweisung deutlich gekennzeichnet. wir freuen uns über Ihr Vertrauen! Es werden folgende Symbole verwendet: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese Gebrauchsanweisung! Hier GEFAHR! finden Sie alle Hinweise für einen sicheren Unmittelbare Lebens- oder Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes.
  • Seite 10 Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung unbeabsichtigtes Einschalten sichern. gelesen und verstanden haben. • Benutzen Sie keine Geräte, bei denen der • Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Ein-Aus-Schalter nicht ordnungsgemäß Wenn Sie die Sicherheitshinweise missachten, funktioniert. gefährden Sie sich und andere. • Halten Sie Kinder vom Gerät fern! •...
  • Seite 11 Gefahr durch Vibration • Kraftstoffe nur in zugelassenen und gekennzeichneten Kanistern lagern und mischen. VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Vibration! • Kraftstoffe verschlossen lagern. Kraftstoffe Durch Vibration kann es, vor allem bei Personen verdunsten auch bei Umgebungstemperatur mit Kreislaufstörungen, zu Schäden an und können sich in geschlossenen Räumen am Blutgefäßen oder Nerven kommen.
  • Seite 12: Wartung

    Kraftstoffe gefährden bei unsachgemäßer • Das Gerät beim Starten weder neigen noch Anwendung die Umwelt: anheben und beim Start immer hinter dem Gerät, also in Bedienposition, aufhalten. • Füllen Sie den Kraftstoff vorsichtig um. Kraftstoff darf nicht ins Erdreich oder in •...
  • Seite 13: Ihr Gerät Im Überblick

    Vorsicht beim Umgang mit Schmierund Bei der Arbeit mit dem Gerät eine Kraftstoffen! Schutzbrille tragen. Vor allen Wartungsarbeiten Zündkabel Bei der Arbeit mit dem Gerät festes abziehen und Gebrauchsanweisung Schuhwerk tragen. lesen. Bei der Arbeit mit dem Gerät Vorsicht, scharfe Klingen. Die Rotation Schutzhandschuhe tragen.
  • Seite 14: Montage

    • Gebrauchsanweisung Messerschutz auf dem Schneidwerk (11) • Beutel mit Kleinteilen montiert ist. • Antriebseinheit für Schneidwerk Hinweis: ACHTUNG! Sollte eines der Teile fehlen oder Geräteschäden! beschädigt sein, wenden Sie sich Der Gleitstein (26) muss immer korrekt bitte an den Verkäufer. eingestellt sein.
  • Seite 15: Bedienung

    – Kraftstoff vorsichtig einfüllen (Tankinhalt: WARNUNG! Technische Daten). Nicht verschütten! Verletzungsgefahr! – Dichtung im Tankdeckel auf Beschädigungen Das Gerät darf nur in Betrieb genommen überprüfen und ggf. säubern. werden, wenn keine Fehler gefunden werden. Beschädigte Dichtung umgehend austauschen! Ist ein Teil defekt, muss es unbedingt vor dem –...
  • Seite 16 Tabelle nachsehen: Störungen – Den Kupplungshebel (6) während des und Hilfe. betriebs Festhalten. Kaltstart des Motors Anfahren – Gashebel (5) in die hinterste Position ACHTUNG! stellen. Gefahr von Geräteschäden! Vor dem Anfahren Motor warmlaufen Hinweis: lassen. Darauf achten, dass sich Lüftungsschlitze Zugstarter max.
  • Seite 17 Ölstand ablesen. Der Ölstand muss sich zwischen Betriebsstunden warten. min und max des Ölmessstabes befinden. . Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb.15/Pos. 18) mit einer Drehbewegung ab. Ölwechsel . Entfernen Sie die Zündkerze mit dem Der Motorölwechsel sollte jährlich vor beiliegendem Zündkerzenschlüssel. Saisonbeginn (zusätzlich zu den Informationen .
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung 3. Machen Sie nach jeder Saison einen Ölwechsel. Dazu entfernen Sie das alte Motoröl vom warmen Motor und füllen neues nach. WARNUNG! 4. Entfernen Sie die Zündkerze vom Zylinderkopf. Füllen Sie mit einer Ölkanne ca. 20 ml Öl in den Verletzungsgefahr! Zylinder.
  • Seite 19 Gerät reinigen wird das Gewinde beschädigt. – Zündkerzenstecker wieder fest auf Kerze ACHTUNG! stecken. Gefahr von Geräteschäden! Gerät niemals mit Hochdruckreingern Motorölstand überprüfen (fig. 13) reinigen. Zur Reinigung niemals aggressive – Motoröl-Einfüllschraube (12) aufdrehen Reinigungs- oder Lösemittel verwenden. und abnehmen. –...
  • Seite 20: Störungen Und Hilfe

    Entsorgung Längere Außerbetriebnahme Vor längeren Nutzungspausen unbedingt den Kraftstoff aus dem Gerät entfernen. Gerät entsorgen – Tank entleeren. WARNUNG! – Motor starten und so lange laufen lassen, bis er von alleine ausgeht. Gefahr von Umweltschäden, Brandgefahr! – Alle beweglichen Teile leicht ölen. Vermeiden Sie Schäden durch auslaufenden Transport in einem Kraftfahrzeug Kraftstoff: Entleeren Sie den Tank vor der...
  • Seite 21 Fehler/Störung Ursache Abhilfe Tank leer? Kraftstoff einfüllen Zündkerzenstecker locker? Stecker fest auf Zündkerze stecken. Zündkerzenstecker verschmutzt? Stecker reinigen. Motor startet nicht. Zündkerze verschmutzt? Zündkerze reinigen/ersetzen Zündkerze defekt? Zündkerze austauschen. Überschüssiger Kraftstoff im Motor ohne Betätigung des Brennraum? Kaltstart-Hebels mehrfach starten (Position ). Startet der Motor nicht: Zündkerze herausnehmen und Elektrode abtrocknen.
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. Artikelnummer Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Hubraum 159 cm³ Werkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, Nennleistung 3.0 kW /3300/min abhängig von der Art und Weise, in der Tankinhalt 1200 ml das Werkzeug verwendet wird;...
  • Seite 23 Dear customer, DANGER! Thank you for placing your trust in our product! Direct danger to life and risk of Before using the product for the first time, injury! please make sure you read these operating instructions! Here you will find information Directly dangerous situation that may about how to use the product safely and lead to death or severe injuries.
  • Seite 24 may cause harm to you and others. device for purposes for which it is not intended. • Retain all instructions for use, and safety • Make sure to always wear the required personal instructions for future reference. protective equipment. • If you sell or pass the device on, you must also •...
  • Seite 25 • Incorrect use of the product; may also cause permanent damage to • Unsuitable tools inserted; your health. Take all precautionary measures • Unsuitable material; to prevent your body from absorbing • Insufficient maintenance. any of these substances: You can reduce the risks considerably by •...
  • Seite 26 Device-specific safety instructions device that are no longer legible must be • All parts of the product must be correctly replaced immediately. installed to ensure faultless operation. Read and observe the instructions • Before beginning work, check the terrain and for use before using the product for remove all objects that may be flung the first time.
  • Seite 27: Your Product At A Glance

    Unpacking and assembly Fuel pump ≤ X 3 Unpacking Unpacking the device and checking for Noise emission complies with completeness. Directive 2000/14/EC! Scope of supply Personal protective equipment • Cutter Wear hearing protection when working • Wheels • Guide pin-upper part with the product •...
  • Seite 28: Using For The First Time

    – Mount the upper part of handle (3) as Note: shown and install the control cable without Use only appropriate fuel ( Usable tension (fig. 7). fuels and lubricants). Adjust the sliding block (fig. 4) – Open and remove the tank cover (14). WARNING! –...
  • Seite 29 Use the specified motor oil (Usable Note: fuels and lubricants ). In case of start-up difficulties, please refer to the following able: Troubleshooting WARNING! Cold starting the motor Risk of injury! – Position the throttle lever (18) in Position The product must only be put into operation if (fig.
  • Seite 30 to the limit stop. minimum. The moveable plastic part on the oil – Hold the clutch lever (6) firmly during dip stick provides protection against oil foam. operation. Changing the oil Starting Change the engine oil every year before the start NOTICE! the season when the engine is warm.
  • Seite 31: Cleaning And Maintenance

    Repairs Cleaning and maintenance After any repair or maintenance work, check that WARNING! all safety-related parts are in place and in proper working order. All parts which may cause injury Risk of injury! must be kept where they are inaccessible to Always switch off engine before all cleaning and children or others.
  • Seite 32: Storage And Transport

    Never use aggressive detergents or solvents for – Read-off the oil level on the dip stick on cleaning. the underside of the motor oil filling plug. – The oil level must be between the two – Remove any adherent dirt. arrows.
  • Seite 33: Troubleshooting

    Transportation in a vehicle – Allow the product to cool down. – Empty the tank. – Secure the product to stop it slipping and tipping over. Troubleshooting If something doesn’t work… DANGER! Risk of injury! Improper repairs can result in the product functioning unsafely.
  • Seite 34 Fault/malfunction Cause Remedy Tank empty? Filling with fuel Ignition cable connector loose? Push the connector firmly onto the spark plug. Ignition cable connector Clean connector. Motor does not start. contaminated? Spark plug contaminated? Cleaning/replacing the spark plug Spark plug defective? Replace spark plug.
  • Seite 35 Disposal *) The specified values are emission values and do not necessarily represent safe workplace Disposal of the appliance values. Although there is a correlation between WARNING! emission and immission levels, this cannot be used to infer whether additional safety measures Risk of fire or environmental damage! are necessary or not.
  • Seite 36 Instructions for fuels Fuels Fuels should be stored only in allowed containers and in suitable place for not more than 30 days. It is recommendable to empty the fuel tank as well as the steam separator (carburettor) if combustion engine takes longer time to shutdown.
  • Seite 37: Original Konformitätserklärung

    Original Konformitätserklärung Matrix GmbH Postauer Str. 26 D-84109 Wörth/Isar Germany Fax: +49 (0) 8702/45338 98 E-Mail: info@matrix-direct.net hereby declares the following erklärt folgende Konformität gemäss conformity under the EU Directive and EU-Richtline und Normen für den Artikel standards for the following article Benzin-Balkenmäher / YGL N.G.
  • Seite 39: Garantie

    GARANTIE GARANTIE Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung der der Garantieanspruch. derzeitigen technischen Erkenntnisse konstruiert und unter Verwendung eines Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung, Überlastung oder auf üblichen guten Materials sorgfältig gebaut. natürliche Abnutzung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie Die Garantiezeit beträgt 60 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der ausgeschlossen.
  • Seite 40 Benzin-Balkenmäher / YGL N.G. 159 GARANTIE WARRANTY gekauft bei: Purchased at: in (Ort, Straße): in (city, street): Name d. Käufers: Name of customer: Straße, Haus-Nr.: Street address: PLZ, Ort : Postal code, city: Telefon: Telephone: Datum, Unterschrift: Date, signature: Fehlerbeschreibung: Fault description:...

Diese Anleitung auch für:

17405

Inhaltsverzeichnis