Inhaltszusammenfassung für Zgonc Yellow Gardenline MD511
Seite 1
Art.Nr. 3911250972 AusgabeNr. 3911250851 Rev.Nr. 09/07/2021 MD511 Benzin-Rasenmäher (angetrieben) 08 - 21 Originalbedienungsanleitung Petrol Lawn Mower (self propelled) 22 - 34 Translation of original instruction manual ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION!: Lire attentivement la notice avant toute mise en route ! Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Erklärung der Symbole auf dem Gerät Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicher- heitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen. Beachten Sie vor dem Gebrauch sämtliche Sicherheitshinweise Lesen und verstehen Sie vor der Inbetriebnahme den kompletten Text der Bedienungs- anleitung.
m GEFAHR • Die Maschine darf nur von sachkundigen Personen ge nutzt, gewartet oder repariert werden, die damit Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht höchs- vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. te Lebensgefahr bzw. die Gefahr lebensgefährlicher Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine Verletzungen.
Seite 12
• Während des Mähens sind immer festes Schuh- • Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen und werk und lange Hosen zu tragen. Mähen Sie nicht nahegelegenen Müllhalden, Gräben oder Deichen. barfuß oder in leichten Sandalen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Ra- •...
6. Technische Daten • Der Benutzer muss ausreichend in der Verwen- dung, der Einstellung und der Bedienung (ein- schließlich verbotener Betätigungen) geschult sein. Motortyp 1-Zylinder 4-Takt OHV Motor • Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig und stellen Hubraum: 173 cm³ vor jedem Einsatz sicher, dass alle Startarretierun- Arbeitsdrehzahl 2800 min gen und Tastschalter ordnungsgemäß...
7. Auspacken Montage 1. Rasenmäher und Anbauteile aus Verpackung neh- • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das men und überprüfen ob alle Teile vorhanden sind. Gerät vorsichtig aus der Verpackung. 2. Unteren Schubbügel mit jeweils einer Schraube • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver- (a), einer Beilagscheibe klein (c) und einer Kunst- packungs-/ und Transportsicherungen (falls vor- stoffsternmutter (d) an beiden Seiten des Mähers...
9. In Betrieb nehmen Warnhinweis: Das Schneidemesser rotiert, wenn der Motor gestartet wird. m Achtung! Wichtig: Vor dem Starten des Motors bewegen Sie Der Motor wird ohne Öl ausgeliefert. Vor Inbe- triebnahme daher unbedingt Öl einfüllen. Ver- die Motorbremse mehrmals, um zu prüfen, ob das wenden Sie hierzu normales Mehrbereichsöl Stoppseil auch gut funktioniert.
Seite 16
Motor abschalten: Mulchen Beim Mulchen wird das Schnittgut im geschlosse- • Um den Motor abzustellen, lassen Sie den An- triebs- (2) danach den Motorbremshebel los (3) und nen Mähergehäuse zerkleinert und auf dem Rasen warten Sie bis das Messer still steht. wieder verteilt.
• Überprüfen Sie den Mäher, das Messer und die der anderen Hand den Fangkorb (16) am Handgriff anderen Teile, wenn Sie in einen Fremdkörper ge- halten und von oben einhängen. (Abb. 9) fahren sind oder wenn das Gerät stärker als normal vibriert.
• Mäher starten und nach ca. 30 sec den Mäher aus- • Machen Sie nach jeder Saison einen Ölwechsel. schalten. Der rotierende Messerbalken schleudert Dazu entfernen Sie das alte Motoröl vom warmen das Wasser an die Unterseite des Mähers und rei- Motor und füllen neues nach.
Seite 19
Niemals ein anderes Messer einbauen. • Danach das frische Motoröl bis zur oberen Markie- • Leeren Sie den Benzintank, bevor Sie die Klinge rung des Ölmessstabes einfüllen (ca. 0,4l), über- entfernen. füllen Sie das Gerät nicht. • Entfernen Sie die Schraube, um die Klinge zu er- •...
14. Entsorgung und Wiederverwertung Eine unsachgemäße Wartung, kann zu lebensge- fährlichen Verletzungen führen. Entsorgung der Transportverpackung Reparatur Die Verpackung schützt das Gerät vor Transport- Nach Reparatur oder Wartung vergewissern Sie sich, schäden. ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach in einwandfreiem Zustand sind.
15. Störungsabhilfe Fehlersuche Die Tabelle zeigt mögliche Fehler, deren mögliche Ursache und Möglichkeiten zur Abhilfe. Sollten Sie das Problem trotz- dem nicht beseitigen können, ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate. m VORSICHT! Zuerst den Motor abschalten und das Zündkabel ziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden. m VORSICHT! Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heiß...
Explanation of the symbols on the equipment Symbols are used in this manual to draw your attention to potential hazards. The safety symbols and the accompanying explanations must be fully understood. The warnings themselves will not rectify a hazard and cannot replace proper ac- cident prevention measures.
Seite 23
Table of contents: Page: Introduction ..................24 Layout ....................24 Scope of delivery.................. 24 Proper use .................... 24 Safety instructions ................25 Technical data ..................27 Unpacking .................... 27 Before starting the equipment .............. 28 Operation ..................... 28 Cleaning ....................31 Transport ....................
m WARNING • The machine may only be used, maintained or re- paired by trained persons who are familiar with the Failure to follow these instructions may cause danger machine and have been informed about the dan- to life or danger of serious injuries. gers.
Seite 26
m WARNING • Release the engine brake before you start the en- Petrol is highly flammable! Therefore: gine. • Only store petrol in containers designed to hold pe- • Start the engine with care, in accordance with the troleum-based liquids. manufacturers instructions.
• Always keep the lawnmower in good operating con- Wear ear-muffs. dition. The impact of noise can cause damage to hearing. • It is necessary to take enough breaks to reduce noise and vibration exposure. Vibration A (left/right) = 7,218 m/s Uncertainty K = 1,5 m/s Residual risks and accident prevention stand-...
8. Before starting the equipment • To prevent any imbalance, replace blunt and/or damaged blades as a set only (if applicable). To Assembling the components carry out this check, first switch off the engine and Some parts of the mower come disassembled. For pull the spark plug boot.
Seite 29
• To mow, hold the drive lever (2) in the working po- m CAUTION! sition. Before you start to mow, check the start/ • Never allow the starter cord to snap back. stop lever several times to be sure that it is work- •...
Seite 30
when mowing and changing direction on slopes and Tips for proper mowing: inclines. Maintain a solid footing and wear sturdy, • Pay attention to ensure that you do not run into or non-slip footwear and long trousers. over anything that could damage the mower. The Always mow along the incline (not up and down).
In order to ensure that the majority of grass clippings • Start the mower and switch off again after about 30 are picked up, the inside of both the grass basket (16) seconds. The rotating blade bar throws the water and especially the air grill must be cleaned after each onto the bottom of the mower and thus cleans it.
13. Maintenance Resharpening the blade The blades can be resharpened with a metal file. In • Regular, careful maintenance is required to guaran- order to avoid imbalance, the blade should be re- tee the safety level and performance of the machine. sharpened by an authorized service workshop •...
flammable cleaning agents. Clean the air filter with Service information compressed air or simply by knocking out any soiling. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the fol- Maintenance of the spark plug (Fig. 21) lowing parts are therefore also required for use as Check the spark plug for dirt and grime after 10 hours consumables.
15. Troubleshooting Troubleshooting The table shows potential failures, their possible cause and removal options. However, if you are unable to remove the problem, contact a professional to assist you. m CAUTION! Always switch off the engine and pull the ignition cable before starting any inspection or adjustment work. m CAUTION! If, after making an adjustment or repair to the engine, you let it run for a few minutes, remember that the exhaust and other parts will get hot.
šādu rakstu försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite och standarder för följande artikeln järgmist artiklinumbrit Marke / Brand: ZGONC Art.-Bezeichnung / Article name: BENZIN RASENMÄHER (ANGETRIEBEN) MD511 PETROL LAWN MOWER (SELF PROPELLED) MD511 TONDEUSE THERMIQUE (TRACTÉE)
Seite 40
Sollte ein Garantiefall nicht eindeutig feststellbar sein, behalten wir uns vor, das Produkt zwecks Überprüfung an den Hersteller oder eine autorisierte Fachwerkstätte zu senden. Ausgenommen von der 5 Jahre Zgonc - Garantie sind Mängel, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler, sondern auf Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch oder mangelnde Wartung und Pflege zurückzuführen sind.