Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

E-FLITE Allusive 2.2m Bedienungsanleitung Seite 12

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4
L
L
15
R
R
Use 15-minute epoxy to glue the servo mount into the
wing. Space the mount so it is 1/16 inch (1.5mm) from
the edge of the opening. The open end of the mount
faces to the wing tip (1), and the notch for the servo lead
(2) faces toward the leading edge of the wing.
Kleben Sie mit 15 Minuten Epoxy den Servohalter in
die Tragfl äche. Richten Sie den Halter so aus, dass er
1,5mm von der Kante entfernt ist. Die Öffnung zeigt
dabei dabei zur Flächenspitze (1) und die Kabelöffnung
zur Vorderkante (2) der Tragfl äche.
Utilisez de la colle époxy 15 minutes pour coller le
support dans l'aile. Placez le support à une distance de
1.5mm de l'arrête de l'ouverture. La partie ouverte du
support est orientée vers le saumon de l'aile (Flèche 1),
et l'encoche de passage des câbles est orientée vers le
bord d'attaque de l'aile (Flèche 2).
Usare colla 15 minuti per incollare all'ala il supporto
servo. Posizionare il supporto ad 1,5mm dal bordo
dell'apertura. Il lato aperto del supporto è rivolto verso
l'estremità dell'ala (1), e l'intaglio per il fi lo del servo (2)
è rivolto verso il bordo di entrata dell'ala.
12
5
L
L
R
R
Secure an 18-inch (460mm) extension to the servo lead
using string or dental fl oss.
Sichern Sie die 460mm lange Servokabelverlängerung
mit festem Garn oder Zahnseide.
Fixez une rallonge de 460mm à la prise du servo en
utilisant de la fi celle.
Fissare al connettore del servo una prolunga da 460mm
usando un pezzo di spago.
6
L
L
R
R
Center the servo using the radio system. Place the servo horn on the servo after removing any arms that may
interfere with the operation of the servo. Enlarge the hole in the arm that is 3/8 inch (10mm) from the center of the
arm using a pin vise and 1/16-inch (1.5mm) drill bit. Prepare the left and right aileron servos at this time.
Zentrieren Sie die Servos mit der Fernsteuerung. Entfernen Sie vom dem Servoarm alle weiteren Arme die den
Betrieb stören könnten. Vergrößern Sie das Loch im Servoarm das 10mm von der Mitte entfernt ist mit einem
1,5mm Bohrer. Bereiten Sie das rechte und linke Servo vor.
Placez le servo au neutre en utilisant la radio. Coupez les 3 parties inutilisées du palonnier qui pourraient interférer
dans le mouvement du servo, puis placez le palonnier sur le servo. Utilisez un foret de 1.5mm pour agrandir le trou
se situant à 10mm du centre. Préparez le servo de l'aileron gauche et celui de l'aileron droit durant cette étape.
Centrare il servo con il radiocomando. Montare sul servo la sua squadretta dopo aver tolto i bracci che non servono
perché potrebbero interferire con i movimenti. Con una punta da 1,5mm allargare il foro che si trova a 10mm dal
centro della squadretta. A questo punto si possono preparare i servi per l'alettone destro e sinistro.
EFL Allusive 2.2m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis