Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SRK 400 A2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SRK 400 A2 Bedienungsanleitung

Rice cooker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRK 400 A2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RICE COOKER SRK 400 A2
RICE COOKER
Operating instructions
IAN 109177
REISKOCHER
Bedienungsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRK 400 A2

  • Seite 1 RICE COOKER SRK 400 A2 RICE COOKER REISKOCHER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 109177...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Service ............16 Read the operating instructions thoroughly, particularly the safety instructions. SRK 400 A2...
  • Seite 5: Introduction

    Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The operator alone bears liability. SRK 400 A2...
  • Seite 6: Scope Of Delivery/Preparation

    NOTE ► If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance properly for its return. SRK 400 A2...
  • Seite 7: Appliance Description

    fi ll the appliance, in the event of problems, before cleaning the appliance and when the cooker is not in use! Never disconnect the appliance by pulling the power cable from ► the power socket. Always disconnect the plug itself. SRK 400 A2...
  • Seite 8 8 years or more and are supervised. The appliance and its connecting cable must be kept away from children young- er than 8 years old. SRK 400 A2...
  • Seite 9 Never open the housing. If you do, the safety concept of ► the appliance can no longer be assured and the warranty becomes void. Only use the accessory parts provided with the appliance and ► never use the appliance without fi rst inserting the cooking bowl. SRK 400 A2...
  • Seite 10: Using The Rice Cooker

    Always insert the cooking bowl w correctly and precisely into the rice cooker housing. Otherwise, the safety shut-off of the appliance may trigger and the appliance will not allow itself to be switched on. SRK 400 A2...
  • Seite 11: Preparing Rice That Has Not Been Pretreated

    Coat the inside of the cooking bowl w evenly with a little fat or vegetable ► oil to achieve a better cooking result. 1) Open the lid by pressing the release 2 and lifting the lid simultaneously. SRK 400 A2...
  • Seite 12 Subject to the type/sort of rice being prepared, it could be that you may have to insert a little more or less water to achieve an optimal cooking result. Vary the amount of water in accordance with your individual experiences and personal preference. SRK 400 A2...
  • Seite 13 ” 6 goes out and the red control lamp “ ” 9 lights up. “ NOTE If the cooking bowl w is not correctly positioned, the function selector ► switch 7 cannot be moved to the "Cook" setting. SRK 400 A2...
  • Seite 14: Steam Cooking

    The steam cooking insert 1 becomes hot during the steaming process. When taking hold of the steam cooking insert 1, use oven cloths or something similar to lift it from the cooking bowl w. SRK 400 A2...
  • Seite 15 9) Once the specifi ed time has elapsed, press the function selector switch 7 upwards. The appliance does not switch off automatically or switch to keep- warm mode. 10) Switch the device off at the On/Off switch 0 and pull the power plug out of the mains power socket. SRK 400 A2...
  • Seite 16: Fault Rectifi Cation

    ► Do not clean the attachments of your hand blender in the dishwasher, as it may cause damage to them. ► Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents! They could irreparably damage the upper surfaces! SRK 400 A2...
  • Seite 17 " and wait until the water boils. ► Disconnect the plug from the power socket and wait until the appliance has cooled down. If you now wash the cooking bowl w, soiling will be much easier to remove. SRK 400 A2...
  • Seite 18: Storage

    Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the ErP Guidelines 2009/125/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The full original Declaration of Conformity is available from the importer. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRK 400 A2...
  • Seite 19: Warranty

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 109177 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 109177 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SRK 400 A2...
  • Seite 20 Service ............32 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, aufmerksam durch. SRK 400 A2...
  • Seite 21: Einleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. SRK 400 A2...
  • Seite 22: Lieferumfang/Vorbereitungen

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SRK 400 A2...
  • Seite 23: Gerätebeschreibung

    Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht gebrau- chen, immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Netzstecker aus der ► Netzsteckdose zu ziehen. Ziehen Sie am Netzstecker selbst. SRK 400 A2...
  • Seite 24 Gefahren verstanden haben. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorge- nommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. SRK 400 A2...
  • Seite 25 Öff nen Sie niemals das Gehäuse. In diesem Fall ist die Sicherheit ► nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen Zubehörteile ► und benutzen Sie das Gerät nie ohne den eingesetzten Kochbe- hälter. SRK 400 A2...
  • Seite 26: Benutzung Des Reiskochers

    ... der Kochbehälter w nicht schief oder verkantet in das Reiskocherge- häuse eingesetzt wird. Setzen Sie den Kochbehälter w immer korrekt und gerade in das Reiskochergehäuse ein. Ansonsten kann es sein, dass die Sicherheitsabschaltung des Gerätes auslöst und das Gerät sich nicht mehr einschalten lässt. SRK 400 A2...
  • Seite 27: Nicht Vorgekochten Reis Zubereiten

    Bestreichen Sie die Innenseite des Kochbehälters w gleichmäßig mit ein ► wenig Fett oder Pfl anzenöl, um ein besseres Kochergebnis zu erzielen. 1) Öff nen Sie den Deckel durch Drücken auf die Entriegelung 2 und gleichzeiti- ges Hochziehen des Deckels. SRK 400 A2...
  • Seite 28 Kochbehälter w vorsieht. ► Je nach Reissorte kann es vorkommen, dass Sie etwas mehr oder etwas weniger Wasser einfüllen müssen, um ein optimales Kochergebnis zu erzielen. Variieren Sie die Wassermenge nach Ihren eigenen Erfahrungen und Geschmack. SRK 400 A2...
  • Seite 29 11) Drücken Sie den Funktionswahlschalter 7 nach unten. Die orangene “ 6 erlischt und die rote Kontrollleuchte „ “ 9 Kontrollleuchte „ leuchtet auf. Der Kochvorgang beginnt. HINWEIS Ist der Kochbehälter w nicht eingesetzt, lässt sich der Funktionswahlschal- ► ter 7 nicht auf „Kochen” stellen. SRK 400 A2...
  • Seite 30: Dampfgaren

    Während des Garvorgangs den Dampfgareinsatz 1 nicht abhe- ben, da durch den austretenden Dampf Verbrühungsgefahr besteht. Der Dampfgareinsatz 1 erhitzt sich während des Garvorgangs. Nehmen Sie den Dampfgareinsatz 1 mittels Topfl appen oder ähnli- chem vom Kochbehälter w ab. SRK 400 A2...
  • Seite 31 9) Drücken Sie nach Ablauf der angegebenen Zeit den Funktionswahlschalter 7 nach oben. Das Gerät schaltet nicht automatisch ab oder wechselt in den Warmhaltemodus. 10) Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus--Schalter 0 aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. SRK 400 A2...
  • Seite 32: Fehlerbehebung

    ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Sie dürfen die Teile des Gerätes nicht in der Geschirrspülmaschine reini- gen, diese würden dadurch beschädigt. ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs- mittel! Diese können die Oberfl äche irreparabel angreifen! SRK 400 A2...
  • Seite 33 Schalten Sie den Reiskocher auf „ “ und warten Sie, bis das Wasser kocht. ► Ziehen Sie dann den Netzstecker und warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Wenn Sie nun den Kochbehälter w spülen, gehen Verschmutzungen wesentlich leichter ab. SRK 400 A2...
  • Seite 34: Aufbewahren

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromag- netische Verträglichkeit 2004/108/EC, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRK 400 A2...
  • Seite 35: Garantie

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 109177 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 109177 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SRK 400 A2...
  • Seite 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2015 · Ident.-No.: SRK400A2-112014-2 IAN 109177...

Inhaltsverzeichnis