Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest 326503 1904 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 326503 1904:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RICE COOKER SRK 400 A2
URZĄDZENIE DO
GOTOWANIA RYŻU
Instrukcja obsługi
IAN 326503_1904
REISKOCHER
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 326503 1904

  • Seite 1 RICE COOKER SRK 400 A2 URZĄDZENIE DO REISKOCHER GOTOWANIA RYŻU Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi IAN 326503_1904...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrukcja obsługi Strona DE / AT / CH Bedienungsanleitung...
  • Seite 4 Spis treści Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Prawo autorskie .
  • Seite 5 Wstęp Gratulujemy zakupu naszego urządzenia . Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością . Instrukcja obsługi stanowi element składowy produktu . Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpie­ czeństwa, użytkowania i utylizacji . Przed przystąpieniem do użytkowania pro­ duktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpie­ czeństwa .
  • Seite 6 Zakres dostawy/Czynności przygotowawcze Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy: ▯ urządzenie do gotowania ryżu, z pojemnikiem do gotowania i wkładką do gotowania na parze ▯ miarka ▯ plastikowa łyżka ▯ przewód przyłączeniowy z wtyczką z uziemieniem ▯ instrukcja obsługi 1) Wyjmij wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję...
  • Seite 7 Opis urządzania Ilustracja A: 1 wkładka do gotowania na parze 2 odblokowanie 3 otwór wylotowy pary 4 naczynie zbiorcze na skroploną parę wodną 5 kabel sieciowy 6 pomarańczowa lampka kontrolna „ “ (podtrzymywanie temperatury) 7 przełącznik wyboru funkcji 8 gniazdo do kabla sieciowego 9 czerwona lampka kontrolna „...
  • Seite 8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Urządzenie do gotowania ryżu podłączaj wyłącznie do ► prawidłowo zainstalowanych i uziemionych gniazdek wtyko­ wych o napięciu takim, jakie podano na tabliczce znamio­ nowej urządzenia . Przy zmianie miejsca ustawienia, napełnianiu, w wypadku ►...
  • Seite 9 OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ! Nie pozostawiaj pracującego urządzenia bez odpowied­ ► niego nadzoru . To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 . roku ży­ ► cia wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z nie­ go zagrożeń...
  • Seite 10 OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ! Uwaga! Gorąca powierzchnia! Symbol ten ostrzega przed gorącymi powierzchniami w urządzeniu! UWAGA! SZKODY MATERIALNE! Nigdy podczas gotowania nie zakrywaj pokrywy żadną ► ścierką ani inną rzeczą . Nigdy nie ustawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła . ►...
  • Seite 11 2) Wyciągnij pojemnik do gotowania w . 3) Napełnij pojemnik do gotowania w odpowiednią ilością ryżu i wody, wskazaną na opakowaniu ryżu . WSKAZÓWKA ► Przygotowuj zawsze taką ilość ryżu, aby nalana woda sięgała co najmniej do oznaczenia CUP „2” . W przeciwnym razie wyniki gotowania mogą być niezadowalające! 4) Włóż...
  • Seite 12 UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Do wyjmowania ryżu należy używać wyłącznie dostarczonej wraz z urzą­ dzeniem plastikowej łyżki r . Przy użyciu innej łyżki można uszkodzić war­ stwę pojemnika w zapobiegającą przywieraniu . WSKAZÓWKA ► Plastikową łyżkę r można włożyć w uchwyt znajdujący q się na krawędzi naczynia do gotowania ryżu .
  • Seite 13 WSKAZÓWKA ► Nigdy nie przekraczać skali 5 CUP/1 litr w pojemniku do gotowania w . W przeciwnym razie dojdzie do przelania się wody! ► Zawsze przygotowuj co najmniej 2 porcje ryżu . W przeciwnym razie wyni­ ki gotowania mogą być niezadowalające! ►...
  • Seite 14 OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ! ► W czasie trwania gotowania, z otworu 3 wydostaje się para . Nigdy nie trzymaj rąk ani żadnych innych części ciała nad otworem wylotowym pary 3 w czasie gotowania . Zagrożenie odniesieniem oparzeń! 11) Naciśnij przełącznik wyboru funkcji 7 do dołu . Pomarańczowa lampka kon­ troln „...
  • Seite 15 Gotowanie na parze OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ! W trakcie gotowania na parze nie podnoś wykorzystywanej do tego celu wkładki 1, ponieważ wydostająca się para może spowodować popa­ rzenia . Wkładka 1 nagrzewa się w trakcie gotowania na parze . Wkładkę do gotowania na parze 1 zdejmuj z pojemnika w trzymając ją...
  • Seite 16 2) Potnij produkty na mniejsze kawałki, aby bez problemu można je było włożyć do wkładki do gotowania 1 . Potnij marchew na mniejsze kawałki i podziel kalafior lub brokuły na różyczki . 3) Do wkładki do gotowania na parze 1 włóż przygotowane składniki . 4) Ustaw wkładkę...
  • Seite 17 Czyszczenie OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! ► Przed czyszczeniem urządzenia należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego . Urządzenia do gotowania ryżu nie wolno nigdy zanurzać w wodzie ani zmywać bieżącą wodą . ► Do wnętrza urządzenia do gotowania ryżu ani na płytę grzewczą nie może dostać...
  • Seite 18 ■ Pojemnik do gotowania w, wkładkę do gotowania na parze 1, plastikową łyżkę r oraz miarkę e czyścić wodą z płynem do mycia naczyń . Następnie wszystkie elementy spłukać dużą ilością czystej wody, aby usunąć ewentualne pozostałości płynu do mycia naczyń . ■...
  • Seite 19 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3­letnią gwarancją, licząc od daty zakupu . W przy­ padku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy . Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poni­ żej warunki gwarancji .
  • Seite 20 Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniż­ szymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (np . IAN 12345) jako dowód zakupu . ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji ob­...
  • Seite 21 ■ 18  │   SRK 400 A2...
  • Seite 22 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Urheberrecht .
  • Seite 23 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungs­ anleitung ist Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien­...
  • Seite 24 Lieferumfang/Vorbereitungen Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Reiskocher inkl . Kochbehälter und Dampfgareinsatz ▯ Messbecher ▯ Kunststofflöffel ▯ Anschlussleitung mit Netzstecker ▯ Bedienungsanleitung 1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton . 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial sowie Folien und Aufkleber .
  • Seite 25 Gerätebeschreibung Abbildung A: 1 Dampfgareinsatz 2 Entriegelung 3 Dampfaustrittsöffnung 4 Auffangbehälter für Kondenswasser 5 Netzkabel 6 orangene Kontrollleuchte „ “ (Warmhalten) 7 Funktionswahlschalter 8 Buchse für Netzkabel 9 rote Kontrollleuchte „ “ (Kochen) 0 Ein­ / Aus­Schalter q Haltebügel für Kunststofflöffel w Kochbehälter Abbildung B: e Messbecher...
  • Seite 26 Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Schließen Sie den Reiskocher nur an eine vorschriftsmäßig ► installierte und geerdete Netzsteckdose mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Netzspannung an . Ziehen Sie, wenn Sie das Gerät bewegen, befüllen, bei Stö­ ► rungen, bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht gebrauchen, immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Netzstecker aus der ►...
  • Seite 27 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht ohne Aufsicht . ► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber ► benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüg­ lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben .
  • Seite 28 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Achtung! Heiße Oberfläche! Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen am Gerät! ACHTUNG! SACHSCHADEN! Bedecken Sie den Deckel während des Kochbetriebs niemals ► mit einem Tuch oder Ähnlichem . Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wärme­ ►...
  • Seite 29 Vorbehandelten Reis zubereiten Vorbehandelten Reis finden Sie im Handel unter den Namen „Schnellkochreis“, „Schnellreis“, „Kurzkochreis“ oder ähnlichen . HINWEIS ► Bestreichen Sie die Innenseite des Kochbehälters w gleichmäßig mit ein wenig Fett oder Pflanzenöl, um ein besseres Kochergebnis zu erzielen . ►...
  • Seite 30 9) Wenn der Reis fertig ist: – Wenn Sie den Reis sofort verzehren wollen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . – Wenn der Reis noch warmgehalten werden soll (max . 2 Stunden), drü­ cken Sie den Funktionswahlschalter 7 nach oben . 10) Wenn Sie den Reis entnommen haben, schalten Sie das Gerät am Ein­/Aus­­...
  • Seite 31 5) Geben Sie den Reis nach dem Waschen in den Kochbehälter w und streichen Sie den Reis glatt . 6) Anschließend gießen Sie bis zur entsprechenden CUP­Markierung im Koch­ behälter w Wasser ein: – 2 Messbecher Reis = Wasser bis zur CUP­Markierung „2” –...
  • Seite 32 – … der Kochbehälter w nicht schief oder verkantet in das Reiskocher­ gehäuse eingesetzt wird . Setzen Sie den Kochbehälter w immer korrekt und gerade in das Reiskochergehäuse ein . Ansonsten kann es sein, dass die Sicherheitsabschaltung des Gerätes auslöst und das Gerät sich nicht mehr einschalten lässt .
  • Seite 33 Wenn Sie den Reis nicht sofort verzehren: – Öffnen Sie während der Warmhaltezeit nicht den Deckel . – Lassen Sie den Reis nicht länger als 2 Stunden in der Warmhaltung . WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! ► Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie den Reiskocher nicht mehr verwenden .
  • Seite 34 Fisch/Meeresfrüchte (Gewicht) Wassermenge Dampfzeit (ca .) Muscheln, bis zum Öffnen garen 10 Minuten 1 Messbecher e (ca . 100 g) Garnelen, bis rosa Färbung garen 15 Minuten 1 Messbecher e (ca . 200 g) Fischfilet (Lachs) 20 Minuten 2 Messbecher e (ca .
  • Seite 35 Reinigen WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! ► Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose . Sie dürfen den Reiskocher keinesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten . ► Es darf keine Flüssigkeit ins Innere des Reiskochers oder auf die Heizplatte gelangen! WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ►...
  • Seite 36 ■ Den Kochbehälter w, den Dampfgareinsatz 1, den Kunststofflöffel r und den Messbecher e reinigen Sie in spülmittelhaltigem Wasser . Spülen Sie danach alle Teile mit viel klarem Wasser ab, um eventuelle Spülmittelreste zu beseitigen . ■ Trocknen Sie alles mit einem Trockentuch gut ab und stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist .
  • Seite 37 Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Män­ geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge­ stellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Seite 38 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit . ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück­...
  • Seite 39 ■ 36  │   DE │ AT │ CH SRK 400 A2...
  • Seite 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Stand der Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: SRK400A2-072019-2 IAN 326503_1904...

Diese Anleitung auch für:

Srk 400 a2