Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Portable
MiniDisc Recorder
Bedienungsanleitung
Bedienung des Recorders ________________________
Verwendung der Software ________________________
„WALKMAN" ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony
Corporation für Headphone Stereo-Produkte.
ein Warenzeichen der Sony Corporation.
MZ-NH700
© 2004 Sony Corporation
3-266-469-33(1)
Seite 10
Seite 92
ist

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MX-NH700

  • Seite 1 3-266-469-33(1) Portable MiniDisc Recorder Bedienungsanleitung Seite 10 Bedienung des Recorders ________________________ Seite 92 Verwendung der Software ________________________ „WALKMAN“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation für Headphone Stereo-Produkte. ein Warenzeichen der Sony Corporation. MZ-NH700 © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 2 Informationen VORSICHT IN KEINEM FALL HAFTET DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE, Um Feuergefahr und die Gefahr INDIREKT VERURSACHTE ODER eines elektrischen Schlages zu FOLGESCHÄDEN, GLEICH vermeiden, dürfen Sie das Gerät WELCHER ART, ODER FÜR weder Regen noch Feuchtigkeit ENTGANGENE GEWINNE ODER aussetzen.
  • Seite 3 “ ” Garantie übernommen werden. logo are trademarks of Gracenote. — Benutzerdefinierte Zeichen und einige Programm © 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Sonderzeichen können möglicherweise Corporation nicht angezeigt werden. Dokumentation © 2004 Sony Corporation • Je nach Art und Länge des in der Software angezeigten Textes kann dieser möglicherweise nicht korrekt im Gerät...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Verfügbare Funktionen und mitgelieferte Handbücher ............8 Bedienung des Recorders Bedienelemente ..........11 Vorbereitungen ........... 14 Sofortige Aufnahme einer MD! ......18 Sofortige Wiedergabe einer MD! ......22 Verwenden von Menüs ........24 Verwendung der Menüelemente ..............24 Menüliste .....................25 Verschiedene Aufnahmemöglichkeiten .....
  • Seite 5 Bearbeiten aufgenommener Titel ....... 46 Vor dem Bearbeiten ..................46 Benennen von Aufnahmen (Title) ...............46 Zuweisen von Titeln oder Gruppen zu einer neuen Gruppe (Group Set) ...50 Freigeben einer Gruppeneinstellung (Group Release) ........51 Verschieben von aufgenommenen Titeln oder Gruppen (Move) ....51 Löschen eines Titels und des gesamten MD-Inhalts (Erase) ......53 Unterteilen eines Titels (Divide) ..............55 Zusammenfügen von Titeln (Combine) ............56...
  • Seite 6 Verwendung der Software Funktionen von MD Simple Burner/ SonicStage ............92 Installieren ............94 Bereitstellen der erforderlichen Systemumgebung ........94 Installieren der Software auf dem Computer ..........95 Verwenden von MD Simple Burner ..... 97 Bevor Sie MD Simple Burner verwenden ..........97 Aufnahmen mit dem MD Walkman (Simple mode) ........98 Aufnehmen mit dem Computer (Standard mode) ........99 Verwenden von SonicStage ......
  • Seite 8: Verfügbare Funktionen Und Mitgelieferte Handbücher

    Verfügbare Funktionen und mitgelieferte Handbücher In diesem Abschnitt werden die einzelnen Funktionen dieses tragbaren MiniDisc- Recorders und die im Lieferumfang enthaltenen Handbücher erläutert. Geeignete Informationen finden Sie jeweils im Handbuch zum betreffenden Verwendungszweck des Recorders. Informationen über Hi-MD „Hi-MD“ ist ein neues MiniDisc-Format mit erweiterten Funktionen, die über das Standard-MD-Format hinausgehen.
  • Seite 9: Verwenden Des Recorders Bei Anschluss An Einen Computer

    Verwenden des Recorders bei Anschluss an einen Computer Mit der mitgelieferten SonicStage-Software können Sie Audiodaten zwischen dem Recorder und dem Computer übertragen. Mit der mitgelieferten MD Simple Burner-Software können Sie Audiodaten aufnehmen. Audio-CDs Internet Musikdateien Verwendung der Software (Seite 92 bis 117) In diesem Abschnitt werden die Installation und die grundlegenden Bedienfunktionen der mitgelieferten SonicStage/MD Simple Burner-Software erläutert.
  • Seite 10: Überprüfen Der Mitgelieferten Zubehörteile

    Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile Netzteil (1) Fernbedienung (1) Kopf-/Ohrhörer (1) Dediziertes USB-Kabel (1) Nickel-Metall-Hydrid- Akku NH-7WMAA (1) Optisches Kabel (außer Modelle für Kanada und Mexiko) (1) Klemmfilter (2) Weitere Informationen zur Verwendung der Klemmfilter finden Sie in „Verwenden der mitgelieferten Klemmfilter“...
  • Seite 11: Bedienelemente

    Bedienelemente Der Recorder A Display Bedienung Funktion B Taste T MARK/REC (+N) Drücken Sie Suchen des Anfangs > C Jog-Dial des nächsten Titels, Vorspulen Drücken Sie Lautstärke VOL + oder VOL –. VOL + Die Tasten ENT und verfügen über Tastpunkte. D Funktionswahlschalter E Buchse DC IN 3V F Taste X (Pause)
  • Seite 12: Das Display Des Recorders

    L Buchse LINE IN (OPT) Pfeilrichtung, um die Tasten am Recorder zu deaktivieren. Mit dieser M Buchse MIC (PLUG IN POWER) Funktion können Sie verhindern, dass Neben der Buchse MIC (PLUG IN beim Transportieren des Recorders POWER) befindet sich ein Tastpunkt. versehentlich eine Taste gedrückt wird.
  • Seite 13: Kopf-/Ohrhörer Mit Fernbedienung

    Kopf-/Ohrhörer mit Fernbedienung A Befestigung F Taste x (Stopp) B Schalter HOLD G Tasten ., > Mit dieser Funktion können Sie Bedienung Funktion verhindern, dass beim Transportieren Drücken Sie Suchen des Anfangs des Recorders versehentlich eine des vorherigen Taste gedrückt wird. Titels, Zurückspulen C Tasten +, –...
  • Seite 14: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn verwenden. Einlegen des Akkus. Betätigen Sie den Schalter Legen Sie den NH-7WMAA- Schließen Sie den OPEN, um den Deckel des Akku mit dem Pol E zuerst Deckel. Batteriefachs zu öffnen. ein. Laden des Akkus.
  • Seite 15 Das vollständige Laden eines völlig leeren Akkus dauert ca. 2 Stunden. Die Dauer des Ladevorgangs hängt vom Zustand des Akkus Anschließen und Aufheben der Sperre. Stecken Sie die Kopf-/Ohrhörer mit der Schieben Sie die Taste HOLD am Fernbedienung in i ein. Recorder oder an der Fernbedienung entgegen der Pfeilrichtung (.), um die Sperren aufzuheben.
  • Seite 16 Bei Verwendung eines zu 100 % geladenen Für Aufnahmen oder Bearbeitungen empfiehlt Nickel-Metall-Hydrid-Akkus es sich, den Recorder mit Netzstrom zu Bei Verwendung einer Sony LR6-Alkali- betreiben. Wenn Sie den Recorder mit einer Trockenbatterie (Größe AA) der Marke Batterie betreiben, sollten Sie sicherstellen, „STAMINA“...
  • Seite 17 Hi-MD-Modus (Bei Verwendung einer Hinweise Standard-MD mit 60/74/80 Minuten) • Halten Sie den Recorder an, bevor Sie die (Einheit: ca. Stunden)(JEITA) Batterie auswechseln. • Bei Verwendung einer Hi-MD-MD mit 1 GB Batterien Linear Hi-SP Hi-LP Kapazität kann sich die durchgehende Aufnahmezeit verkürzen, wenn wiederholt NH-7WMAA kurze Aufnahmen durchgeführt werden.
  • Seite 18: Sofortige Aufnahme Einer Md

    Sofortige Aufnahme einer MD! In diesem Abschnitt wird das grundlegende Verfahren für digitale Aufnahmen unter Verwendung eines optischen Kabels beschrieben, das an einen CD-Player, einen digitalen Fernseher oder ein anderes digitales Gerät angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass Sie das optische Kabel verwenden. Anschließen des Geräts.
  • Seite 19 Legen Sie eine bespielbare MD ein. Betätigen Sie den Schalter OPEN, um Legen Sie eine MD mit der Beschriftung den Deckel zu öffnen. nach vorn ein, und schließen Sie den Deckel. Stellen Sie sicher, dass die Überspiel- schutzlasche geschlossen ist. Bestätigen des Betriebsmodus.
  • Seite 20 Aufnehmen einer MD. Wählen Sie die Tonquelle für die Warten Sie, bis sich die MD-Anzeige im Aufnahme, und unterbrechen Sie die Display des Recorders nicht mehr dreht. Wiedergabe. Warten Sie, bis sich die MD-Anzeige nicht mehr dreht. PAUSE Angeschlossene Komponente Drücken und halten Sie T MARK/REC, Starten Sie die Wiedergabe der und drücken Sie am Recorder NENT,...
  • Seite 21 • Wenn die Aufnahme nicht Wenn die Aufnahmekapazität der MD nicht ausreicht, kann die Aufnahme nicht gestartet wird durchgeführt werden. • Prüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise • Wird die Stromversorgung unterbrochen gesperrt ist (Seiten 12 und 15). (z.B. durch Herausnehmen oder Entladen der •...
  • Seite 22: Sofortige Wiedergabe Einer Md

    Sofortige Wiedergabe einer MD! Legen Sie eine bespielte MD ein. Betätigen Sie den Schalter OPEN, um Legen Sie eine MD mit der Beschriftung den Deckel zu öffnen. nach vorn ein, und schließen Sie den Deckel. Abspielen einer MD. Drücken Sie den Funktionswahlschalter Drücken Sie am Funktionswahlschalter (NENT) am Recorder.
  • Seite 23 Zweck Bedientasten auf dem Bedientasten auf der Recorder Fernbedienung Drücken Sie x. Drücken Sie x. Stopp Drücken Sie X. Drücken Sie erneut Drücken Sie NX. Pause X, um die Wiedergabe fortzusetzen. Drücken Sie zur Fortsetzung der Aufnahme erneut NX. Direktes Auswählen Drehen Sie den Jog-Dial, um einen —...
  • Seite 24: Verwenden Von Menüs

    Verwenden von Menüs Verwendung der Menüelemente Der Recorder verfügt über zahlreiche Menüs, in denen hilfreiche Aufnahme-, Wiedergabe- und Bearbeitungsfunktionen enthalten sind. Gehen Sie zur Auswahl der Menüelemente wie nachfolgend beschrieben vor. Wenn Sie einen Menüvorgang nach dem Erwerb des Recorders erstmals durchführen, blinkt „Menu Mode“...
  • Seite 25: Menüliste

    Menüliste In der folgenden Tabelle werden die verfügbaren Menüelemente aufgeführt. Menüelemente können nur über den Recorder ausgewählt werden. Unter „Menü 1“ werden die verfügbaren Elemente aufgeführt, die angezeigt werden, wenn Sie das Menü öffnen. Unter „Menü 2“ werden die verfügbaren Menüelemente aufgeführt, die angezeigt werden, wenn Sie ein Element aus Menü...
  • Seite 26 Menü 1 Menü 2 Funktion Seite SubPMode Normal Wählt den Wiedergabetyp wie beispielsweise Seite 42 Wiedergabe eines einzelnen Titels oder 1 Track willkürliche Wiedergabe aus. Shuffle A-BRepeat* Sound Normal Passt die Einstellungen für den Equalizer- Seite 44 Modus an. Sound EQ Useful* Search* Sucht Titel nach Titel-, Gruppen-, Interpreten-...
  • Seite 27: Verschiedene Aufnahmemöglichkeiten

    Verschiedene Aufnahmemöglichkeiten Hinweise Vor der Aufnahme • Schließen Sie bei Aufnahmen auf eine Hi-MD-MD mit 1 GB Kapazität das Netzteil Auswählen des an den Recorder an, laden Sie den Akku Bedienungsmodus vollständig auf (die Statusanzeige zeigt Dieser Recorder hat zwei Betriebsmodi: an), oder verwenden Sie eine neue Alkali- den „Hi-MD-Modus“...
  • Seite 28: Anzeigen Verschiedener Informationen

    Während sich der Recorder im Stopp- Anzeigen verschiedener Modus befindet Informationen Sie können die restliche Aufnahmedauer, Gruppen- Verstrichene • Titelname die Titelnummer usw. im Aufnahme- oder nummer und Zeit im Stopp-Modus überprüfen. Titelnummer Interpreten- Jog-Dial name NAVI/ (Hi-MD) MENU • Titelname (MD) Gruppen- •...
  • Seite 29: Mikrofonaufnahmen

    Recorder im Aufnahmemodus Mikrofonaufnahmen Gruppen- Verstrichene Pegelanzeige nummer und Zeit Stereomikrofon* Titelnummer Gruppen- Verbleibende „RecRemain“ nummer und Aufnahmezeit Titelnummer NAVI/MENU • MD-Name • Gruppen- Titelname und Inter- name und T MARK/REC pretenname Albumname (Hi-MD) (Hi-MD) • MD-Name • Gruppenname (MD) (MD) Die Titelnummer wird angezeigt, wenn der derzeit ausgewählte Titel keiner Gruppe...
  • Seite 30: Ändern Der Einstellung Des Mikrofonaufnahmepegels

    • Drehen Sie den Jog-Dial, bis im Wenn Sie ein Plug-in-Power-Type-Mikrofon verwenden, funktioniert das Mikrofon auch Display „Sens High“ oder „Sens dann, wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, Low“ angezeigt wird, und drücken da die Stromzufuhr über den Recorder erfolgt. Sie dann NENT zur Bestätigung der Auswahl.
  • Seite 31: Aufnehmen Von Einem Fernseher Oder Radio (Analogaufnahme)

    Drücken Sie zum Starten der Aufnehmen von einem Aufnahme gleichzeitig NENT und Fernseher oder Radio T MARK/REC. (Analogaufnahme) Starten Sie die Wiedergabe der Tonquelle, von der Sie aufnehmen In diesem Abschnitt finden Sie möchten. Informationen zu Aufnahmen von Geräten mit Analogausgang, z.B. von einem Kassettendeck, einem Radio oder einem Fernseher.
  • Seite 32 Bei Aufnahme auf einer MD im Wenn Sie Titel von einer Stereotonquelle Hi-MD-Modus mono aufnehmen, werden die Töne von links und rechts gemischt. Aufnahme- Display Aufnahme- Bei Verwendung einer bespielbaren MD mit dauer modus einer Aufnahmedauer von 80 Minuten. Lineares •...
  • Seite 33: Manuelles Einstellen Des Aufnahmepegels

    Unten - Eingangspegel des R-Kanals Manuelles Einstellen des Aufnahmepegels Der Aufnahmepegel wird während der Aufnahme automatisch eingestellt. Falls erforderlich, kann der Aufnahmepegel –12dB OVER sowohl während der analogen als auch während der digitalen Aufnahme manuell Drücken Sie erneut X, um die eingestellt werden.
  • Seite 34: Einfügen Von Spurmarkierungen Während Der Aufnahme

    Drehen Sie den Jog-Dial, bis das Einfügen von gewünschte Zeitintervall im Display Spurmarkierungen angezeigt wird, und drücken Sie dann NENT zur Bestätigung der Auswahl. während der Aufnahme Durch eine Umdrehung ändert sich Sie können während der Aufnahme die Einstellung für das Zeitintervall Spurmarkierungen (Titelnummer) (Time:) um 1 Minute, wobei ein einfügen, um das Material in mehrere...
  • Seite 35: Verwenden Der Group-Funktion Während Der Aufnahme

    Beispiel: Die Aufnahme ist drei Was ist eine MD mit Gruppeneinstellungen? Minuten lang, wenn das Time Mark- Zeitintervall auf 5 Minuten eingestellt Der Recorder kann verschiedene wird. Funktionen für Gruppeneinheiten An der Stelle, die 5 Minuten (ab Beginn ausführen. Diese Einheiten bestehen aus der Aufnahme) entspricht, wird eine Titeln, die auf einer MD als Teile Spurmarkierung eingefügt, und danach...
  • Seite 36: Aufnehmen Von Titeln In Eine Vorhandene Gruppe

    Hinweis Aufnehmen von Titeln in eine vorhandene Gruppe Es können keine Gruppeneinstellungen vorgenommen werden, wenn die maximal zulässige Anzahl zur Eingabe von Titel-, Sie können einen Titel zu einer Gruppen- und MD-Namen überschritten wurde vorhandenen Gruppe hinzufügen. (nur im MD-Modus). Hinzufügen eines neuen Titels Jog-Dial T MARK/REC...
  • Seite 37: Starten/Stoppen Der Aufnahme Synchron Zur Tonquelle (Synchronaufnahme)

    Starten/Stoppen der Wenn der Player während einer Synchronaufnahme mehr als 3 Sekunden lang Aufnahme synchron zur keine Signale sendet, wird der Recorder Tonquelle automatisch in den Bereitschaftsmodus (Synchronaufnahme) geschaltet. Wenn der Player wieder Signale sendet, setzt der Recorder die Während einer Synchronaufnahme wird Synchronaufnahme fort.
  • Seite 38: Verschiedene Arten Der Wiedergabe

    Verschiedene Arten der Wiedergabe Display Anzeigen verschiedener Informationen Sie können während der Wiedergabe den Titelnamen, den Namen der MD usw. überprüfen. Die Anzeigen haben die folgende Bedeutung: Jog-Dial : MD-Name NAVI/ : Titelname MENU : Gruppenname : Interpretenname : Albumname Display Funktions- wahlschalter...
  • Seite 39: Auswählen Des Wiedergabemodus

    Jog-Dial • Codec (Hi- • Titelmodus • „Codec“ NAVI/ MENU und Bitrate (Hi-MD) • (keine (Hi-MD) • „Track- Anzeige) • Titelmodus Mode“ (MD) (MD) (MD) Die Titelnummer wird angezeigt, wenn der derzeit ausgewählte Titel keiner Gruppe Funktionswahlschalter GROUP angehört. (NENT, ., >) Sie wird nicht angezeigt, wenn „Menu Mode“...
  • Seite 40 Wiedergabe von Titeln einer Anzeige Wiedergabemodus Gruppe (Group Play) Artist/ Wiedergabe eines Interpreten Führen Sie Schritt 1 im Abschnitt (Titel eines bestimmten „Wiedergabe von Titeln im Interpreten werden Hauptwiedergabemodus“ (Seite 39) wiedergegeben.) aus, und wählen Sie „Group“ in Album/ Wiedergabe eines Albums Schritt 2 aus.
  • Seite 41 Anhören von Titeln eines Anhören von Titeln eines bestimmten Interpreten (Artist ausgewählten Albums (Album Play) (nur im Hi-MD-Modus) Play) (nur im Hi-MD -Modus) Wenn der Titel den Namen des Interpreten Wenn die Titeldaten den Albumnamen enthält, können Sie sich auch enthalten, können Sie sich auch ausschließlich Titel eines bestimmten ausschließlich die Titel eines...
  • Seite 42: Wiedergabe Von Titeln Im Zweitwiedergabemodus/Wiederholte Wiedergabe

    Anhören von ausgewählten Wiedergabe von Titeln im Titeln (Bookmark Play) Zweitwiedergabemodus/ Sie können Titel auf einer MD mit Wiederholte Wiedergabe Lesezeichen versehen, um die Wiedergabe auf diese Titel zu Durch das Festlegen von beschränken. Die Reihenfolge der mit Zweitwiedergabemodi können Sie im Lesezeichen versehenen Titel kann nicht Hauptwiedergabemodus ausgewählte geändert werden.
  • Seite 43: Suchen Eines Titels (Search)

    Anzeige Wiedergabemodus Sie können die Punkte A und B neu einstellen, indem Sie den Funktionswahlschalter bei der A-BRepeat/ A-B Repeat-Wiedergabe Wiedergabe im A-B Repeat Play-Modus auf A- (A-B (Titel zwischen den > stellen. ausgewählten Punkten A und B werden mehrmals Hinweis wiedergegeben.) Wenn der Recorder zum Ende des letzten Titels...
  • Seite 44: Einstellen Der Klangqualität (6-Band Equalizer)

    Display Zweck Einstellen der by Track Suche nach Titelnamen Klangqualität (6-Band by Group Suche nach Gruppennamen Equalizer) by Artist Suche nach Interpretennamen 6-BAND EQUALIZER umfasst 6 by Album Suche nach Albumnamen verschiedene Klangqualitäten. Sie können den virtuellen Klang variieren, um Wird nur für MDs im Hi-MD-Modus verschiedene Klangeffekte zu erzielen, oder angezeigt.
  • Seite 45 Bei jedem Drehen des Jog-Dials Drücken Sie nach Auswahl des Pegels NENT zur Bestätigung der ändert sich A wie folgt. Wenn Sie NENT drücken, wird B angezeigt. Auswahl. Rückgängigmachen der Heavy Einstellung Pops Wählen Sie „Normal“ in Schritt 1 aus. Jazz Hinweis Unique...
  • Seite 46: Bearbeiten Aufgenommener Titel

    Bearbeiten aufgenommener Titel Vor dem Bearbeiten Benennen von Aufnahmen (Title) Sie können Ihre Aufnahmen bearbeiten, indem Sie Spurmarkierungen hinzufügen/ Sie können den Titeln, Gruppen und MDs löschen oder Titel und MDs mit Namen Namen zuweisen. Sie können Titeln auf versehen. MDs im Hi-MD-Modus Interpreten- und Albumnamen hinzufügen.
  • Seite 47 Informationen zur Hinweis Zeichenpalette Wenn zwischen den Zeichen von MD-Namen Während der Bedienung des Recorders das Symbol „//“ wie in „abc//def“ eingegeben können die Zeichen aus der Zeichenpalette wird, kann die Gruppenfunktion im Display ausgewählt werden. möglicherweise nicht verwendet werden (nur Die Zeichenpalette hat die folgende im MD-Modus).
  • Seite 48 Wählen Sie eines der folgenden Wählen Sie über den Funktions- Elemente aus, und drücken Sie wahlschalter einen Buchstaben aus, anschließend den Jog-Dial: und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken von NENT. Titel Display Der ausgewählte Buchstabe wird im Titelname „Track“ Eingabebereich für Buchstaben Gruppenname „Group“...
  • Seite 49 Funktionen Bedienfunktionen Umbenennen Löschen eines Drücken Sie GROUP, Buchstabens. und drücken Sie Sie können den Titel-, Interpreten-, gleichzeitig am Album-, Gruppen- oder MD-Namen mit Funktionswahlschalter dem unter „Benennen“ (Seite 47) beschriebenen Verfahren ändern. Drücken Sie x Abbrechen des Umbenennen eines Titel-, Benennens.
  • Seite 50: Zuweisen Von Titeln Oder Gruppen Zu Einer Neuen Gruppe (Group Set)

    Die Titelnummern werden in der Zuweisen von Titeln Reihenfolge angezeigt, in der sie auf der oder Gruppen zu einer MD gespeichert sind, nicht in der Reihenfolge innerhalb der Gruppe. neuen Gruppe (Group Set) Hinweise Mit dieser Funktion können Sie • Wenn die Gesamtanzahl der Zeichen in den vorhandene Titel oder Gruppen einer Titeln auf einer MD die maximal mögliche...
  • Seite 51: Freigeben Einer Gruppeneinstellung (Group Release)

    Drehen Sie den Jog-Dial, bis die Wählen Sie eine Gruppe aus, die Sie freigeben möchten, und überprüfen Nummer des letzten gewünschten Sie den Inhalt ( siehe auf Seite 40). Titels im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann NENT zur Drücken Sie x.
  • Seite 52: Ändern Der Reihenfolge Von Titeln Auf Einer Md

    Ändern der Reihenfolge von Verschieben eines Titels auf Titeln auf einer MD einer MD mit Gruppeneinstellungen Wenn Sie Titel verschieben, werden die Titelnummern automatisch entsprechend Sie können einen Titel aus einer Gruppe geändert. herausnehmen oder in eine andere Gruppe verschieben. Weiterhin haben Sie die Beispiel: Möglichkeit, einen Titel, der bislang zu Verschieben Sie Titel C (Titel 3) von der dritten an...
  • Seite 53: Ändern Der Reihenfolge Einer Gruppe Auf Einer Md

    Drehen Sie den Jog-Dial so lange, bis Hinweis die Zieltitelnummer im Display Wenn alle Titel aus der Gruppe verschoben angezeigt wird, und drücken Sie dann werden, wird die Gruppe automatisch von der NENT zur Bestätigung der Auswahl. MD gelöscht. Beispiel: Beim Verschieben des Titels zu Titelnummer „03“...
  • Seite 54: Löschen Eines Titels

    Teilweises Löschen eines Titels Jog-Dial Fügen Sie am Anfang und am Ende des zu NAVI/ MENU löschenden Teils Spurmarkierungen ein, und löschen Sie dann den Teil (Seite 55). Löschvorgänge für Gruppen Funktions- Sie können Titel aus einer ausgewählten wahlschalter (NENT) Gruppe löschen.
  • Seite 55: Direktes Unterteilen Eines Titels

    • Bei Verwendung einer Hi-MD-MD oder Die Lesezeicheneinstellungen werden gelöscht, wenn Sie die Divide-Funktion verwenden. einer Standard-MD im Hi-MD-Modus • Sie können einen Titel nicht an dessen Anfang werden nur Audiodaten gelöscht. Andere oder Ende unterteilen. Daten, wie z.B. Text- oder Bilddaten, •...
  • Seite 56: Zusammenfügen Von Titeln (Combine)

    Suchen Sie die Spurmarkierung, Zusammenfügen von indem Sie den Funktionswahlschalter Titeln (Combine) leicht in Richtung . drücken. Um beispielsweise die dritte Wenn Sie über den Analogeingang (Line- Spurmarkierung zu löschen, müssen Eingang) aufnehmen, werden möglicher- Sie den Anfang des dritten Titels weise unerwünschte Spurmarkierungen finden.
  • Seite 57: Formatieren Der Md (Format)

    • Darüber hinaus werden beim Formatieren Formatieren der MD einer MD übertragene Titel gelöscht. Die Anzahl der Übertragungsberechtigungen für (Format) diese Titel verringert sich um eins. Wenn sich die Anzahl der Übertragungsberechtigungen Bei der Verwendung von MDs im Hi-MD- nicht verringern soll, müssen Sie die Modus können Sie den ursprünglichen Übertragungsberechtigung vor dem unbespielten Zustand Ihrer MDs mithilfe...
  • Seite 58: Weitere Bedienfunktionen

    Weitere Bedienfunktionen Ändern der angezeigten Schützen Ihrer Menüelemente (Menu Hörfähigkeit (AVLS) Mode) Die AVLS-Funktion (Automatic Volume Limiter System - Automatisches Sie können die Menü-Anzeige so Lautstärkebegrenzungssystem) verringert anpassen, dass alle (Advanced ) oder nur die maximale Lautstärke, um Ihre grundlegende Menüelemente (Simple) Hörfähigkeit zu schützen.
  • Seite 59: Ausschalten Des Signaltons

    Ausschalten des Speichern der Signaltons Einstellungen für einzelne MDs (Disc Das akustische Signal kann ein- oder Memory) ausgeschaltet werden. Der Recorder ist werkseitig so eingestellt, dass die Einstellungen für jede MD Jog-Dial automatisch gespeichert werden. Der NAVI/ MENU Recorder automatisch die Einstellungen für eine MD und ruft sie beim Einlegen der MD wieder ab.
  • Seite 60: Löschen Der Md-Informationen

    Löschen der MD-Informationen Schnelles Starten der Wiedergabe (Quick Legen Sie die MD ein, deren Daten gelöscht werden sollen, und Mode) überprüfen Sie ihren Inhalt. Der Recorder ist werkseitig so eingestellt, Wählen Sie „1MemErase“ in Schritt dass die Wiedergabe nach Drücken der 2 aus.
  • Seite 61: Auswählen Des Md-Modus (Disc Mode)

    Auswählen des MD- Kontrasteinstellung Modus (Disc Mode) des Displays (Contrast Adjustment) Wenn Sie eine Standard-MD mit 60/74/ 80 Minuten (unbespielt) in den Recorder Sie können den Kontrast des Displays einlegen, können Sie mithilfe dieser einstellen. Funktion festlegen, ob die MD im Hi- Jog-Dial MD- oder im MD-Modus verwendet werden soll.
  • Seite 62: Ändern Der Richtung Im Display

    Ändern der Richtung im Display Wenn Sie den Jog-Dial nach rechts drehen, wird im Display ein Bildlauf nach unten durchgeführt. Dies ist die werkseitige Einstellung. Die werkseitige Einstellung kann jedoch so geändert werden, dass der Bildlauf in die entgegengesetzte Richtung durchgeführt wird.
  • Seite 63: Verwenden Des Recorders Mit Einem Computer

    Verwenden des Recorders mit einem Computer Möglichkeiten beim Wenn Sie Audiodateien mithilfe der Software abspielen, erfolgt die Wiedergabe im Hi-MD- Anschluss an einen Modus über die PC-Lautsprecher und im Computer MD-Modus über die an den Recorder angeschlossenen Kopf-/Ohrhörer. Damit Sie den Recorder verwenden können, während er an einen Computer angeschlossen ist, muss die Software von der mitgelieferten CD-ROM installiert...
  • Seite 64 • Bei der Verwendung von Windows ME oder Überprüfen Sie die Verbindungen. Windows 98SE Wenn die Anschlüsse ordnungsgemäß Wenn Sie das dedizierte USB-Kabel vorgenommen wurden, wird im entfernen, wird die Meldung „Unzulässiges Display „PC – –MD“ angezeigt. Entfernen des Geräts“ auf dem Computerbildschirm angezeigt.
  • Seite 65: Speichern Von Nicht-Audiodaten Auf Einer Md

    • • Stellen Sie den Recorder zum Aufnehmen an Wenn Sie eine MD über den Computer einem stabilen Ort auf, an dem er keinen formatieren, sollten Sie dies mithilfe der Erschütterungen ausgesetzt ist. SonicStage-Software tun. • • Stellen Sie sicher, dass der Recorder nicht Der Ordner für die Dateiverwaltung im während der Aufnahme oder Wiedergabe an Windows Explorer (Ordner HMDHIFI...
  • Seite 66: Speicherplatz Der Jeweiligen Md (Bei Formatierung Mit Dem Recorder Bzw. Mit Der Sonicstage-Software)

    Speicherplatz der jeweiligen MD (bei Formatierung mit dem Recorder bzw. mit der SonicStage-Software) MD-Typ Gesamtgröße MD-Verwaltungs- Verfügbarer 1)2) speicher Speicher Standard-MD 219 MB 832 KB 218 MB 60 Minuten (229.965.824 Byte) (851.968 Byte) (229.113.856 Byte) Standard-MD 270 MB 832 KB 269 MB 74 Minuten (283.312.128 Byte)
  • Seite 67: Weitere Informationen

    Weitere Informationen • Verwenden Sie den Recorder niemals an Sicherheitsmaßnahmen Orten, an denen er extremen Licht- oder Temperaturverhältnissen, Feuchtigkeit oder Erschütterungen ausgesetzt ist. Sicherheit • Wickeln Sie den Recorder niemals ein, wenn er Stecken Sie keine Fremdkörper in die Buchse mit dem Netzteil verwendet wird.
  • Seite 68: Laufgeräusche

    Problem auftritt, während sich eine MD im und Auslassungen bei der Klangwiedergabe Recorder befindet, sollten Sie die MD im Gerät führen. belassen, wenn Sie sich an Ihren Sony- Fachhändler wenden. Die Ursache für die Batterien Störung lässt sich so leichter feststellen.) Bei unsachgemäßer Verwendung können die...
  • Seite 69: Technische Daten

    Maximal 34 Stunden in Hi-LP-Stereo Stromversorgung Bei der Verwendung von MDW-80 im An die Buchse DC IN 3V angeschlossenes Hi-MD-Modus: Netzteil von Sony: Maximal 10 Stunden und 10 Minuten in 120 V Wechselstrom, 60 Hz (Modelle für Hi-LP-Stereo USA, Kanada, Mexiko und Taiwan) Bei der Verwendung von MDW-80 im 240 V Wechselstrom, 50 Hz (Modell für...
  • Seite 70 Optionales Zubehör Optisches Kabel POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC- DA12SP Verbindungskabel RK-G129, RK-G136 Stereomikrofone ECM-MS907, ECM-MS957 Stereokopfhörer/-ohrhörer der MDR-Serie* Aktivlautsprecher der SRS-Serie Bespielbare MDs der MDW-Serie Bespielbare Hi-MDs HMD1G Ihr Händler führt möglicherweise nicht alle Teile des oben aufgelisteten Zubehörs. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen über das in Ihrem Land erhältliche Zubehör.
  • Seite 71: Fehlerbehebung Und Erläuterungen

    Fehlerbehebung Tritt während des Recorderbetriebs ein Problem auf, führen Sie zunächst die nachfolgend beschriebenen Schritte durch, bevor Sie sich an einen Sony-Händler in Ihrer Nähe wenden. Wird eine Meldung angezeigt, empfehlen wir, diese zu notieren. Überprüfen Sie, ob das Problem im Abschnitt „Fehlerbehebung“ (Seite 71) aufgeführt wird.
  • Seite 72 Symptom Ursache/Behebung Der Recorder • Diese Erwärmung ist ungefährlich. erwärmt sich während des Ladevorgangs. Im Aufnahmemodus Symptom Ursache/Behebung „NotENOUGH POWER • Bei Verwendung einer Hi-MD-MD mit 1 GB Kapazität ist keine TO REC“ wird Aufnahme möglich, auch wenn die Batterieanzeige im Stopp- oder angezeigt, und auf einer Wiedergabemodus eine ausreichende Restladung anzeigt.
  • Seite 73 Symptom Ursache/Behebung Die Aufnahme kann • Die Audioquellen sind möglicherweise nicht richtig angeschlossen. , Stecken Sie die Audioquellen aus und wieder ein (Seiten 18 nicht fehlerfrei durchgeführt werden. und 31). • Vom tragbaren CD-Player wird kein digitales Signal empfangen. , Verwenden Sie bei der Digitalaufnahme von einem tragbaren CD-Player das Netzteil, und deaktivieren Sie die Funktion zum Verhindern von Tonsprüngen (z.B.
  • Seite 74 Symptom Ursache/Behebung Die restliche • Dies beruht auf Einschränkungen des MiniDisc-Systems (nur im Aufnahmedauer erhöht MD-Modus). Titel, deren Länge 12 Sekunden (im SP-Stereomodus), sich nicht, obwohl 24 Sekunden (im LP2-Stereo- oder Monomodus) oder 48 Sekunden zahlreiche kurze Titel (im LP4-Stereomodus) unterschreitet, werden nicht gezählt. Deshalb gelöscht wurden.
  • Seite 75: Während Der Wiedergabe

    Während der Wiedergabe Symptom Ursache/Behebung Die MD wird nicht • Repeat Play (wiederholte Wiedergabe) ist ausgewählt. , Wählen Sie den Zweitwiedergabemodus aus, um zurück in den normal wiedergegeben. normalen Wiedergabemodus (Seite 42) zu wechseln. • Der Wiedergabemodus wurde geändert. , Wählen Sie den Hauptwiedergabemodus oder den Zweitwiedergabemodus aus, um zurück in den normalen Wiedergabemodus zu wechseln (Seite 42).
  • Seite 76 Symptom Ursache/Behebung Der Recorder • Sie haben GROUP gedrückt, bevor Sie den Funktionswahlschalter auf . oder > gestellt haben. überspringt die , Der Recorder schaltet zurück in den normalen Modus, wenn nächste oder vorherige Gruppe 5 Sekunden lang keine Bedienfunktion ausgewählt wurde. (bzw.
  • Seite 77: Während Der Bearbeitung

    Während der Bearbeitung Symptom Ursache/Behebung „NotENOUGH • Bei Verwendung einer Hi-MD -MD mit 1 GB Kapazität ist keine POWER TO EDIT“ Bearbeitung möglich, auch wenn die Batterieanzeige im Stopp- oder wird angezeigt, und Wiedergabemodus eine ausreichende Restladung anzeigt. Dies ist auf auf einer Hi-MD- einen Mechanismus zurückzuführen, der Bearbeitungsvorgänge MD mit 1 GB...
  • Seite 78: Während Der Verwendung Der Gruppenfunktion

    Während der Verwendung der Gruppenfunktion Symptom Ursache/Behebung • Bei Verwendung einer MD ohne Gruppeninformationen wurde Gruppenfunktion versucht, ein gruppenspezifisches Menü auszuwählen. , Legen Sie eine MD mit Gruppeneinstellungen ein. kann nicht verwendet werden. Ein Titel kann nicht • Dies beruht auf Einschränkungen des MiniDisc-Systems (nur im MD- innerhalb einer Modus).
  • Seite 79: Weitere Fehler

    Symptom Ursache/Behebung Die Spieldauer für Diese Abweichung entsteht aufgrund einer unterschiedlichen Berechnung auf dem Recorder und dem Computer. einen vom Computer übertragenen Titel stimmt nicht exakt mit der Angabe überein, die auf dem Computermonitor angezeigt wird. Sie können die • Die Aufnahme auf einer MD erfolgt normalerweise in Mindesteinheiten von 2 Sekunden im Stereomodus, von 4 Sekunden im verbleibende LP2-Stereomodus und von 8 Sekunden im LP4-Stereomodus.
  • Seite 80 Symptom Ursache/Behebung Der Recorder • Der Akku ist nicht geladen. , Laden Sie den Akku. funktioniert nicht oder nicht • Die Lautstärke ist niedrig. , Erhöhen Sie die Lautstärke. einwandfrei. • Es wurde keine MD eingelegt. , Legen Sie eine bespielte MD ein. •...
  • Seite 81 Symptom Ursache/Behebung Der Betriebsmodus • Für eine Standard-MD mit 60/74/80 Minuten wird der Betriebsmodus für eine Standard- verwendet, der im Menü „Disc Mode“ eingestellt wurde. , Der Betriebsmodus kann im Menü „Disc Mode“ beliebig geändert MD mit 60/74/ 80 Minuten werden.
  • Seite 82: Meldungen

    Meldungen Wenn folgende Meldungen im Display blinken, lesen Sie die Erläuterungen zu den Meldungen weiter unten durch. Meldung Bedeutung/Behebung AVLS NO • AVLS wurde auf „AVLS On“ gestellt, sodass die Lautstärke nicht erhöht VOLUME werden kann. , Setzen Sie AVLS auf „AVLS Off“ (Seite 58). OPERATION BLANKDISC •...
  • Seite 83 , Wiederholen Sie den Vorgang, indem Sie die Schritte 1 bis 3 auf Seite 80 ausführen. Wird die Meldung erneut angezeigt, wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Sony-Fachhändler. FORMAT • Es wurde eine MD in einem Format eingelegt, das der Recorder nicht ERROR DISC unterstützt.
  • Seite 84 Meldung Bedeutung/Behebung IN MENU • Sie haben auf der Fernbedienung eine Taste gedrückt, während Sie auf dem Recorder ein Menü ausgewählt haben. LOW BATTERY • Eine Batterie ist nahezu leer. , Laden Sie den Akku auf, oder wechseln Sie die Trockenbatterie aus (Seite 14).
  • Seite 85 Meldung Bedeutung/Behebung NON GROUPED • Sie haben „ : Move“ oder „ : Erase“ ausgewählt, oder Sie haben TRACK versucht, eine Gruppe zu benennen, während der Recorder sich im Stopp-Modus befindet oder während der Wiedergabe eines Titels, der nicht zu einer Gruppe gehört. , Wählen Sie einen zu bearbeitenden Titel aus einer Gruppe aus, und wiederholen Sie den Bearbeitungsvorgang.
  • Seite 86 Meldung Bedeutung/Behebung REC ERROR • Die Aufnahme wurde nicht richtig durchgeführt. , Stellen Sie den Recorder an einem Ort auf, an dem er keinen Erschütterungen ausgesetzt ist, und wiederholen Sie die Aufnahme. • Die MD ist durch einen Ölfilm oder Fingerabdrücke verschmutzt, verkratzt, oder es handelt sich nicht um eine Standard-MD.
  • Seite 87: Erklärungen

    Erklärungen Informationen zu Hi-MD „Hi-MD“ ist ein neues MiniDisc-Format. Das Hi-MD-Format verwendet die neue Audiokomprimierungstechnologie ATRAC3plus und bietet längere Aufnahmezeiten als herkömmliche MDs. MDs im Hi-MD-Format können darüber hinaus als Speichermedien für Nicht-Audiodaten wie Text- und Bilddateien verwendet werden. Weitere Informationen zu Hi-MD finden Sie in dem mitgelieferten Begleitblatt „Funktionen von Hi-MD Walkman“.
  • Seite 88 Bei Verwendung einer MD im Hi-MD-Modus Bei der Aufnahme auf dem Aufnahmedauer Recorder Aufnahmem Codec/ Hi-MD-MD Standard- Standard- Standard- odus auf Bitrate mit 1 GB Kapazität 80 Minuten 74 Minuten 60 Minuten Recorder Linear PCM/ 1 Stunde und 28 Minuten 26 Minuten 21 Minuten 1,4 Mbit/s...
  • Seite 89 Bei Verwendung einer MD im MD-Modus Bei der Aufnahme auf dem Aufnahmedauer Recorder Aufnahmemod Codec/ Standard-MD Standard-MD Standard-MD us auf dem Bitrate 80 Minuten 74 Minuten 60 Minuten Recorder ATRAC/ 80 Minuten 74 Minuten 60 Minuten 292 Kbit/s ATRAC3/ 2 Stunden und 2 Stunden und 2 Stunden 132 Kbit/s...
  • Seite 90: Bearbeitungseinschränkungen Für Titel, Die Vom Computer Übertragen Wurden

    Hinweise zu DSP TYPE-S für ATRAC/ATRAC3 Dieser Recorder unterstützt DSP TYPE-S, eine Spezifikation für hoch entwickelte MiniDisc- Geräte von Sony, die mit einem DSP-Prozessor (Digital Signal Processor) ausgestattet sind. Anhand dieser Spezifikation ist auf diesem Recorder eine hohe Klangqualität für Titel gewährleistet, die im MDLP-Modus aufgenommen wurde.
  • Seite 91 Unterschied zwischen (optischem) Digitaleingang und Analogeingang (Line-Eingang) Die Eingangsbuchse dieses Recorders funktioniert als digitale und analoge Eingangs- buchse. Schließen Sie den Recorder über den (optischen) Digitaleingang oder Analogeingang (Line-Eingang) an einen CD-Player oder Kassettenrecorder an. Informationen zur Aufnahme finden Sie unter „Sofortige Aufnahme einer MD!“ (Seite 18), wenn Sie über den (optischen) Digitaleingang aufnehmen möchten, und unter „Aufnehmen von einem Fernseher oder Radio (Analogaufnahme)“...
  • Seite 92: Funktionen Von Md Simple Burner/Sonicstage

    Funktionen von MD Simple Burner/ SonicStage Funktionen von MD Simple Burner Mit MD Simple Burner können Sie Musik von einer Audio-CD im CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers auf einem MD Walkman aufzeichnen, ohne dass Sie die Musik zuerst auf dem Computer abspeichern müssen. MD Walkman Audio-CD Funktionen von SonicStage...
  • Seite 93: Grundlegende Vorgehensweise Bei Verwendung Eines Md Walkman

    Grundlegende Vorgehensweise bei Verwendung eines MD Walkman SonicStage MD Simple Burner Bereitstellen der erforderlichen Systemumgebung (Seite 94) Installieren der Software auf Ihrem Computer (Seite 95) Verbinden des MD Importieren von Walkman mit Ihrem Audiodaten auf Ihren Computer (siehe Computer (Seite 101) „Bedienung des Recorders“) Verbinden des MD...
  • Seite 94: Installieren

    Installieren Bereitstellen der erforderlichen Systemumgebung Systemanforderungen Zur Verwendung von SonicStage/MD Simple Burner für den MD Walkman ist die folgende Systemumgebung erforderlich. Computer IBM PC/AT oder kompatibel • CPU: Pentium II 400 MHz oder höher (Empfehlung: Pentium III 450 MHz oder höher) •...
  • Seite 95: Installieren Der Software Auf Dem Computer

    Installieren der Software auf dem Computer Vorbereitung der Softwareinstallation • Stellen Sie sicher, dass Sie Virenschutzprogramme beenden, da solche Softwareprogramme die Systemressourcen in der Regel stark beanspruchen. • Wenn Sie den MD Walkman verwenden, installieren Sie die Software von der mitgelieferten CD-ROM.
  • Seite 96 Klicken Sie auf [SonicStage und MD Simple Burner installieren], und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Klicken Sie auf [SonicStage und MD Simple Burner installieren] Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig. Je nach Region stimmen die angezeigten Schaltflächen (mit Ausnahme von [SonicStage und MD Simple Burner installieren]) möglicherweise nicht mit der Abbildung oben überein.
  • Seite 97: Verwenden Von Md Simple Burner

    Verwenden von MD Simple Burner Bevor Sie MD Simple Burner verwenden Mit MD Simple Burner können Sie Musik von einer Audio-CD im CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers auf dem MD Walkman aufzeichnen. Es gibt zwei Möglichkeiten, Aufzeichnungen von einer Audio-CD zu machen. •...
  • Seite 98: Aufnahmen Mit Dem Md Walkman (Simple Mode)

    Aufnahmen mit dem MD Walkman (Simple mode) Legen Sie eine bespielbare MD in den MD Walkman und verbinden Sie dann den MD Walkman mit dem Computer. Weitere Informationen zu Verbindungen finden Sie im Abschnitt „Bedienung des Recorders“. Während der Aufnahme darf weder die Stromversorgung unterbrochen noch das USB-Kabel entfernt werden.
  • Seite 99: Aufnehmen Mit Dem Computer (Standard Mode)

    Aufnehmen mit dem Computer (Standard mode) Klicken Sie auf [Start] [Alle Programme]* [MD Simple Burner] [MD Simple Burner], – – – um MD Simple Burner zu starten. ∗ [Programme] bei Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Es gibt zwei weitere Möglichkeiten, MD Simple Burner zu starten: •...
  • Seite 100: Das Fenster Zur Aufzeichnung Ausgewählter Titel Von Einer Audio-Cd

    Das Fenster zur Aufzeichnung ausgewählter Titel von einer Audio-CD [CONFIG] Titelinformationen (CD) Über diese Schaltfläche können Sie: – ein CD-ROM-Laufwerk auswählen – Informationen zur MD Simple Burner-Version ansehen Gesamtspieldauer der Name des – in der CDDB gespeicherte CD-Information bestätigen ausgewählten CD-Titel Interpreten Titelinformationen (MD) Name der...
  • Seite 101: Verwenden Von Sonicstage

    Verwenden von SonicStage Importieren von Audiodaten In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Audiodaten von einer Audio-CD auf der Festplatte des Computers (in der Liste „Eigene Bibliothek“ von SonicStage) aufgezeichnet und gespeichert werden können. Sie können Musik auch von anderen Quellen aufzeichnen oder importieren (z.B. aus dem Internet oder von der Festplatte des Computers).
  • Seite 102 Klicken Sie auf [Musikquelle]. Der Inhalt der Audio-CD wird in der Musikquellenliste (auf der linken Seite des Bildschirms) angezeigt. Klicken Sie gegebenenfalls auf , um Titel auszuschließen, die Sie nicht aufzeichnen möchten. Wenn Sie einen Titel versehentlich ausgeschlossen haben, klicken Sie erneut auf das Kästchen, um den Titel wieder auszuwählen.
  • Seite 103: Übertragen Von Audiodaten Von Ihrem Computer Zum Md Walkman

    Übertragen von Audiodaten von Ihrem Computer zum MD Walkman Audiodaten, die in der Liste „Eigene Bibliothek“ von SonicStage gespeichert sind, können unbegrenzt oft auf Ihren MD Walkman übertragen werden. Liste der Übertragungsziele [Übertragen] Liste „Eigene Bibliothek“ [Übertragungsmodus] Verbinden Sie Ihren MD Walkman mit dem Computer. Weitere Informationen zu Verbindungen finden Sie unter „Bedienung des Recorders“.
  • Seite 104 Wechseln Sie gegebenenfalls den Übertragungsmodus. In der Standardeinstellung werden Titel im OpenMG-Format (PCM/ATRAC3/ ATRAC3plus) im selben Format und mit derselben Bitrate (normale Übertragung) übertragen. Wenn das an den Computer angeschlossene Gerät das oben genannte Format nicht unterstützt, werden das Format und die Bitrate an die des Geräts angepasst. Diese Umwandlung kann möglicherweise länger dauern.
  • Seite 105: Rückübertragung Von Audiodaten Vom Md Walkman Auf Ihren Computer

    Rückübertragung von Audiodaten vom MD Walkman auf Ihren Computer Liste der Übertragungsziele [Übertragen] Liste „Eigene Bibliothek“ Titelliste auf der MD Übertragung vom MD Walkman zurück auf Ihren Computer Audiodaten, die von Ihrem Computer auf die MD übertragen und dort gespeichert wurden, können zurück in die Eigene Bibliothek von SonicStage auf Ihrem Computer übertragen werden.
  • Seite 106 So beenden Sie die Übertragung Klicken Sie auf Hinweis Titel, die von einem anderen Computer auf den MD Walkman übertragen wurden, können nicht in die Eigene Bibliothek auf Ihrem Computer übertragen werden. Importieren von mit einem Hi-MD Walkman* aufgenommenen Titeln auf den Computer. Titel, die auf einem Hi-MD Walkman* aufgenommen wurden, können nur einmal in die Eigene Bibliothek von SonicStage importiert werden.
  • Seite 107: So Brechen Sie Den Import Ab

    So brechen Sie den Import ab Klicken Sie auf Hinweis Hinweise • Sie können keine Titel importieren, die im Net MD-Modus aufgenommen wurden, oder die auf einem Gerät aufgenommen wurden, das den Hi-MD-Modus nicht unterstützt. • Bevor Sie mit dem Hi-MD Walkman aufgenommene Titel auf den Computer übertragen, klicken Sie auf [Eigensch.] rechts auf dem Bildschirm, um den Status des Kontrollkästchens [Importiereinstellungen] zu prüfen (es ist standardmäßig aktiviert).
  • Seite 108: Hinweise Zur Verwendung Der Sonicstage-Hilfe

    Hinweise zur Verwendung der SonicStage-Hilfe Die SonicStage-Hilfe bietet weiterführende Informationen zur Verwendung von SonicStage. Mit der SonicStage-Hilfe können Sie über eine Liste von Bedienfunktionen (z.B. „Importieren von Titeln“ oder „Übertragen von Titeln“) oder über eine umfangreiche Stichwortliste ganz einfach Informationen abrufen. Sie können auch Begriffe eingeben, die Sie zu den entsprechenden Erläuterungen führen können.
  • Seite 109: Funktionsweise Der Sonicstage-Hilfe

    Funktionsweise der SonicStage-Hilfe Rechte Seite des Linke Seite des Bildschirms Bildschirms 1 Doppelklicken Sie auf der linken Seite des Bildschirms auf [Übersicht]. 2 Klicken Sie auf [Info über diese Hilfedatei]. Die Erläuterung wird auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. 3 Lesen Sie den angezeigten Text.
  • Seite 110: Aufrufen Der Sonicstage-Hilfe

    Aufrufen der SonicStage-Hilfe Klicken Sie auf der linken Seite des Hilfe-Fensters auf [Inhalt], um eine Liste der Elemente für jede Bedienfunktion anzuzeigen. Klicken Sie auf eines der Elemente, um Einzelheiten anzuzeigen. Importieren von Audiodaten auf den Computer Aktion SonicStage-Hilfe Importieren von Audiodaten [Importieren von Titeln] [Erwerben von Titeln von –...
  • Seite 111: Sichern Von Audiodaten

    Sichern von Audiodaten Wir empfehlen Ihnen die Sicherung Ihrer Musikdaten für den Fall, dass die Festplatte abstürzen sollte oder Sie Ihren Computer wechseln. Aktion SonicStage-Hilfe Sichern von Audiodaten in der [Sichern der Eigenen Bibliothek] [Sichern von Daten – Liste „Eigene Bibliothek“ auf einer Disk] Abrufen von Informationen zur [Sichern der Eigenen Bibliothek]...
  • Seite 112: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Deinstallieren von SonicStage/MD Simple Burner Zur Deinstallation von SonicStage/MD Simple Burner befolgen Sie die unten stehenden Anweisungen. Klicken Sie auf [Start] – [Systemsteuerung]*. ∗ [Einstellungen] – [Systemsteuerung] bei Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Doppelklicken Sie auf [Software]. Klicken Sie in der Liste „Zurzeit installierte Programme“...
  • Seite 113: Copyrightschutz

    Copyrightschutz Die OpenMG-Technologie ermöglicht Ihnen den Genuss digitaler Musik bei gleichzeitiger Wahrung des Copyrights der geistigen Eigentümer der Musik. SonicStage verschlüsselt Audiodateien unter Verwendung des OpenMG-Formats und speichert die Dateien auf der Festplatte des Computers, um eine unbefugte Verbreitung zu verhindern. Einschränkungen des Audioinhalts Die Verbreitung hochqualitativer digitaler Audioinhalte über entsprechende Internetdienste ist weit verbreitet.
  • Seite 114: Fehlerbehebung

    2 Suchen Sie in der SonicStage-Hilfe nach Informationen zu den aufgetretenen Symptomen, wenn Sie SonicStage verwenden. 3 Wenn das Problem durch die genannten Maßnahmen nicht gelöst werden kann, gehen Sie die folgende Tabelle durch, und wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Sony- Fachhändler. Computer •...
  • Seite 115: Die Software Kann Nicht Auf Dem Computer Installiert Werden

    Die Software kann nicht auf dem Computer installiert werden Problem Ursache/Behebung Probleme bei der Installation. Sie verwenden ein Betriebssystem, das diese Software nicht unterstützt. tWeitere Einzelheiten siehe Seite 94. Es sind nicht alle Windows-Anwendungen geschlossen. tWenn Sie mit der Installation beginnen, während noch andere Programme ausgeführt werden, kann dies zu Systemstörungen führen.
  • Seite 116: Verwenden Eines Mit Einem Computer Verbundenen Md Walkman

    Verwenden eines mit einem Computer verbundenen MD Walkman Problem Ursache/Behebung Ihr Computer erkennt den MD Der MD Walkman ist nicht richtig durch das mitgelieferte Walkman nicht. und für diesen Zweck bestimmte USB-Kabel mit dem Computer verbunden. tÜberprüfen Sie die Verbindung zwischen dem MD Walkman und dem Computer.
  • Seite 117 Problem Ursache/Behebung Obwohl Ihr Computer den MD Das mitgelieferte und für diesen Zweck bestimmte Walkman erkannt hat, USB-Kabel ist nicht richtig angeschlossen. funktioniert er nicht richtig. tStellen Sie sicher, dass das mitgelieferte USB-Kabel fest angeschlossen ist. Geräte sind über einen USB-Hub angeschlossen. tBei Verwendung eines USB-Hub kann der fehlerfreie Betrieb nicht gewährleistet werden.
  • Seite 118: Index

    Index Numerische Einträge 6-Band Equalizer G-PROTECTION Gruppe Aufnahme Anschließen einstellen Computer freigeben ATRAC3plus Gruppen Aufnahme löschen analog verschieben digital Hinzufügen von Spurmarkierungen Hi-MD Modus (Hi-MD/MDLP) Pegel über Mikrofon Importieren Aufnahmemodus Installieren Aufnahmemodus (Bitrate) AVLS Kontrast Batterie Laden Akku Batterielebensdauer Lesezeichen Trockenbatterie hinzufügen BEEP...
  • Seite 119 Schalter HOLD Wiedergabemodus SonicStage Hauptkanal (Main Play) Wiederholte Wiedergabe (Repeat Play) SonicStage-Hilfe Spurmarkierung Zweitkanal (Sub Play) hinzufügen (Divide) Windows 2000 Professional löschen (Combine) Start (Software) Windows 98 Second Edition MD Simple Burner SonicStage Suche Windows Media Player Synchronaufnahme Windows Millennium Edition Systembeschränkungen Systemumgebung Windows XP Home Edition...
  • Seite 120 * 3 2 6 6 4 6 9 3 3 Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis