Dieses dokument beschreibt die einzelheiten und wichtigen hinweise zum upgrade-service (37 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Denon AVR-190
Seite 1
AV SURROUND RECEIVER AVR-1906 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING...
Seite 2
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / CAUTION OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Seite 3
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 2 System setup menu / Systemsetup-Menü / Menu de configuration système / Menu di configurazione del sistema / Menú System Setup / System Setup-menu / Systeminställningsmeny page 8 ~ 11 page 40, 41 page 41 page 41, 42 page 42...
ENGLISH Getting Started Advanced Operation Getting Started Remote control unit Operating DENON audio components ·································30 Preset memory·····································································31 Contents Operating a component stored in the preset memory ····························································31 ~ 33 Getting Started Basic Operation Punch through ······································································33 Accessories ··············································································2 Playback Other functions Before using·············································································2...
The included remote control unit (RC-979) can be used to operate not only the AVR-1906 but other remote control compatible DENON components as well. In addition, the memory contains control signals for other remote control units, so it can be used to operate non-DENON remote control compatible products.
ENGLISH Getting Started Getting Started Inserting the batteries Part names and functions q Remove the remote control unit’s rear Notes on batteries: Front panel cover. • Replace the batteries with new ones if the set does not operate even when the remote For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).
ENGLISH Getting Started Remote control unit Easy Setup and Operation For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). • This section contains the basic steps necessary to configure the AVR-1906 according to your Remote control signal listening room environment and the source equipment and loudspeakers you are using.
(A + B) at the same time, since Set these at the sides of the TV switch off the power and contact a DENON speakers with an impedance of 12 to 16 Surround speaker systems...
Seite 9
ENGLISH Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation 2 Connections 2 Bi-Amp connections When making connections, also refer to the operating instructions of the other components. Certain loudspeakers are equipped with two sets of input terminals, for bi-amplification. The AVR- 1906 power amp assign mode allows you to power bi-amp-capable speakers with two amplifier channels ( page 39).
ENGLISH Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation • For best picture quality (especially with progressive DVD and other high definition sources), Connecting a DVD player and monitor TV choose the component video connection to your monitor TV. S-Video and composite video •...
ENGLISH Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation Turning on the power ON/SOURCE POWER SPEAKER A Turn on your subwoofer. MODE 1 Turn on your monitor (TV). ENTER SETUP POWER Press the switch. CURSOR ON/STANDBY SETUP MIC ¢ ON: SPEAKER The power turns on and the indicator lights.
ENGLISH Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation Starting Auto Setup CURSOR D D Press the button to select CURSOR F F “Start”, then press the button. • Measurement is canceled if the MASTER VOLUME control knob SETUP Press the button.
ENGLISH Easy Setup and Operation Easy Setup and Operation About error messages Check of the measurement results • These error screens may be displayed when performing Auto Setup measurement and the automatic measurements can not be CURSOR D D Press the button to select an completed because of the speaker arrangement, measurement environment, or other factors.
ENGLISH Easy Setup and Operation Connecting Other Sources CURSOR D D Press the button to select from the following three items based on the CURSOR F F measurement results, then press the Cable indications button. The hookup diagrams on the subsequent pages assume the use of the following optional connection cables (not supplied). Store: Store the checked measurement values.
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources The video conversion function On-screen display signals With the AVR-1906, the Video signal and the S-Video signal which On-screen display signal output Signals input to the AVR-1906 were inputted are mutually converted. And also the Video signal Video signal output to VIDEO and the S-Video signal which were inputted are converted into a VIDEO signal input terminal...
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Connecting a TV/DBS tuner Connecting the external inputs (EXT. IN) terminals • For best picture quality choose the component video connection to your TV or DBS tuner. S-Video • These terminals are for inputting multi-channel audio signals from an external decoder, or a and composite video inputs are also provided if your TV or DBS tuner does not have component component with a different type of multi-channel decoder, such as a DVD Audio player, a multi- video output.
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Connecting a VCR Connecting a tape deck • For best picture quality choose the component video connection to your VCR. S-Video and composite video outputs are also provided. Tape deck • If you wish to perform analog dubbing from a digital source, such as a DVD recorder to an analog recorder such as a cassette deck, you will need to connect the analog inputs and outputs as AUDIO OUT shown below, in addition to the digital audio connections.
ENGLISH Connecting Other Sources Connecting Other Sources Connecting the antenna terminals Connecting the pre-out terminals An FM antenna cable plug can be connected directly to the unit. • Use these terminals if you wish to connect external power amplifier(s) to increase the power of the front, center, surround and surround back sound channels, or for connection to powered Direction of broadcasting loudspeakers.
ENGLISH Basic Operation Playback using the external input (EXT. IN) Basic Operation terminals The signals being input to the external decoder input terminals Playback are played without passing through the surround circuitry. INPUT MODE EXT. IN Press the button to select the external input. SURROUND FUNCTION ANALOG...
ENGLISH Basic Operation Basic Operation Input mode INPUT MODE ANALOG The AVR-1906 has an AUTO signal detection mode that DIRECT STEREO automatically identifies the type of incoming audio signals, but is also equipped with a manual mode that can be switched according to the type of input audio signals.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation 2 Selecting the analog mode 2 Input signal display NOTE: • The “DIGITAL” indicator will light when playing CD-ROMs • DOLBY DIGITAL containing data other than audio signals, but no sound will ANALOG Press the button to switch to the analog be heard.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation When the “SB CH OUT” parameter is set to “OFF”. (Set “S. BACK” at system setup to “NONE”.) STANDARD STANDARD Display (Pro Logic Cinema mode) SURROUND ENTER PARAMETER (Pro Logic Music mode) CURSOR (Pro Logic Game mode) SURROUND PARAMETER SELECT...
ENGLISH Basic Operation Basic Operation 2 Surround parameters q 2 Surround parameters w DTS NEO:6 mode Pro Logic x and Pro Logic Mode: DTS NEO:6 Mode: STANDARD Press the button to select the DTS The Cinema mode is for use with stereo television shows and •...
ENGLISH Basic Operation Basic Operation SURROUND PARAMETER Press the button, and CURSOR D D press the button to select the STANDARD various parameters. INPUT MODE STANDARD SELECT CURSOR Turn the knob, and press the FUNCTION button to adjust the parameter settings. ENTER Press the button to finish the surround...
Seite 25
ENGLISH Basic Operation Basic Operation (2) 2ch source • In addition, screen information is displayed in the following LFE (Low Frequency Effect): • OFF: order when the ON SCREEN button is pressed repeatedly: This sets the level of the LFE (Low Frequency Effect) sounds Playback is conducted without using the surround back OSD-1 Input signal...
ENGLISH Basic Operation Basic Operation Select Dolby/DTS Surround. STANDARD FUNCTION INPUT MODE FUNCTION (Main unit) (Remote control unit) Play a program source (DVD, etc.). ENTER CURSOR CURSOR D D Press the button. • Switch to the Audio Delay adjustment screen. STANDARD/NIGHT INPUT MODE CURSOR F F...
Basic Operation Basic Operation DENON original surround modes This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field. One of 7 preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can be adjusted according to the conditions in the listening room to achieve a more realistic, powerful sound.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation 2 Operating the surround mode and the surround parameters from the main unit‘s panel SURROUND MODE TONE CONTROL SURROUND SELECT Turn the knob to select the surround MODE mode. SURROUND CH SELECT / When turned clockwise: PARAMETER ENTER DIRECT...
ENGLISH Basic Operation Basic Operation 2 Surround parameters r Tone control setting Channel Level ROOM SIZE: You can adjust the channel level either according to the playback 2 Adjusting the sound quality (tone) This sets the size of the sound field. sources or to suit your taste, as described below.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation Listening to the radio Auto tuning Set the input source to “TUNER”. FUNCTION BAND PRESET TUNING TUNER (Main unit) (Remote control unit) PRESET BAND Watching the display, press the button to select the desired band (AM or FM). MODE SHIFT MEMORY...
ENGLISH Basic Operation Basic Operation Manual tuning RDS (Radio Data System) • To preset other channels, repeat steps 1 to 4. RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which A total of 56 broadcast stations can be preset — 8 stations allows a station to send additional information along with the Set the input source to “TUNER”.
ENGLISH Basic Operation Basic Operation FUNCTION PRESET To continue searching, repeat step 4. If no station broadcasting the designated program type is found when all the frequencies have been searched, “NO TUNER PROGRAMME” is displayed. PRESET RDS search PTY search Use this function to automatically tune to FM stations that Use this function to find RDS stations broadcasting a designated provide the RDS service.
Basic Operation RT (Radio Text) Advanced Operation “RT” appears on the display when radio text data is received. Remote control unit Set the input source to “TUNER”. Operating DENON audio components MODE 1 MODE 2 Press the button. MODE 1 Set the switch to “AUDIO”.
Set the switch to the component you want to operate. • DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory. • This remote control unit can be used to operate components of • The signals for the pressed buttons are emitted while setting other manufacturers without using the learning function by the preset memory.
Seite 35
2. Video disc player (VDP) system buttons 3. Video deck (VCR) system buttons ON/SOURCE : Power on/standby ON/SOURCE : Power on/standby ON/SOURCE : Power on/standby : DENON DVD power off : Manual search : Manual search : Manual search (forward and reverse)
Input the number of the component you want to set. • For CD, CDR, MD and TAPE components, the buttons can be operated in the same way as for DENON audio components page 30). TAPE • A TV can be operated when the switch is at the DVD/VDP, VCR, TV position.
ENGLISH Advanced Operation Advanced Operation Initialization of the microprocessor FUNCTION REC SELECT If the indication on the display is not normal or if the operation of the unit is not correct, then the microprocessor should be reset by the following procedure. POWER Switch off the unit using the main unit’s switch.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 On-screen display and front display Advanced Setup – Part 1 The AVR-1906 is equipped with an intuitive and easy-to-understand on-screen display, and is equipped with an alphanumeric front panel display that can also be used to check and adjust Use System Setup to customize a variety of settings to suit your listening environment.
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 Input Setup Setting the Input Function Level • Correct the playback level of the different input sources. Setting the Digital In Assign. • Adjust the playback levels of the devices connected to the different input sources to the same level to eliminate the need This setting assigns the digital input terminals of the AVR-1906 •...
• When the input source is selected, the display is as shown below. Example: When the name has been changed to “DENON” CURSOR F F Press the button to move the cursor ( 2 2 ) to the character, number, symbol or...
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 Advanced playback ENTER Press the button to enter the setting. • The “Advanced Playback” menu appears. Setting the Audio Delay CURSOR D D Press the button to select • When watching a DVD or other video source, the picture on the •...
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Advanced Setup – Part 1 Option Setup Setting the Power Amp Assign. Make this setting to switch the power amplifier for the surround Setting the Muting Level Setting the On-Screen Display (OSD) back channel to Bi-Amp. This sets the amount of attenuation applied for audio output •...
ENGLISH Advanced Setup – Part 1 Setting the Setup Lock Advanced Setup – Part 2 The system setup settings can be locked so that they cannot be changed easily. This Speaker Setup section describes the procedures to make speaker settings manually (without using the Auto Setup CURSOR D D Press the button to select...
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Advanced Setup – Part 2 2 Parameters Setting the Channel Level CURSOR D D Press the button to select Large: “Delay Time” at the “Speaker Setup” menu, • Use this setting to balance the playback levels in different Select this when using speakers that have sufficient ability to ENTER channels and make them appear equal.
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Advanced Setup – Part 2 Setting the Crossover Frequency When “Auto” mode is selected: CURSOR F F Press the button to adjust all • To cancel the settings, press the CURSOR H H button to select Set the crossover frequency mode according to the speaker the speakers to the same volume.
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Advanced Setup – Part 2 2 Subwoofer Mode 2 Assignment of low frequency signal range Setting the SW Mode Setup The only signals produced from the subwoofer channel are LFE • The subwoofer mode setting is only valid when “Large” is set Set the subwoofer mode according to the speaker system being signals (during playback of Dolby Digital or DTS signals) and the for the front speakers and “Yes”...
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Advanced Setup – Part 2 System setup items and default values (set upon shipment from the factory) 1. Auto Setup Auto Setup Default setting Page Power Amp Set this to switch the surround back 1 Auto Setup SURROUND BACK 8 ~ 11...
Seite 48
ENGLISH Advanced Setup – Part 2 Advanced Setup – Part 2 4. Advanced Playback Advanced Playback Default setting Page Sets the audio delay to delay the sound and synchronize it 1 Audio Delay 0 ms with the picture. Auto Surround Sets the Auto surround mode function.
ENGLISH Troubleshooting Symptom Cause Measures Page Troubleshooting • Speaker systems too close together. • Separate as much as possible. — • Floor is unstable and vibrates • Use cushions to absorb speaker — Howling noise If a problem should arise, first check the following. easily.
ENGLISH Additional Information Surround back speakers Additional Information A 6.1-channel system is a conventional 5.1-channel system to which the “surround back” (SB) channel has been added. This • Other types of audio: Optimum surround sound for different makes it easy to achieve sound positioned directly behind the These signals are designed to recreate a 360°...
Seite 51
6.1 channels but also with conventional 2- to radiation speakers such as bipolar types, or dipolar types, provide 5.1-channel sources. Furthermore, all the DENON original a wider dispersion than is possible to obtain from a direct Monitor surround modes ( page 24) are compatible with 7.1-channel...
ENGLISH Additional Information Additional Information [2] When not using surround back speakers 2 Dolby Digital compatible media and playback Surround methods The AVR-1906 is equipped with a digital signal processing circuit Front speakers Symbol indicating Dolby Digital compatibility: that lets you play program sources in the surround mode to Center speaker The following are general examples.
DTS DVDs. A DTS Digital Output logo is featured on the front panel of compatible DVD players. Recent DENON Dolby Surround logo symbol: DVD player models feature DTS-compatible digital output –...
ENGLISH Additional Information Additional Information [3] DTS-ES Extended Surround™ When DTS-ES Discrete 6.1 or Matrix 6.1 encoded sources are [4] DTS 96/24 decoded with a DTS-ES decoder, the format is automatically DTS-ES Extended Surround is a new multi-channel digital signal The sampling frequency, number of bits and number of channels detected upon decoding and the optimum playing mode is format developed by Digital Theater Systems Inc.
Seite 55
ENGLISH Additional Information Additional Information Surround modes and parameters Signals and adjustability in the different modes When playing Dolby Digital and Channel output DTS signals Mode When playing When playing When playing When playing SURROUND Dolby Digital FRONT L/R CENTER SURROUND L/R SUBWOOFER D.
DEUTSCH Erste Schritte Erweiterter Betrieb Erste Schritte Fernbedienung Betrieb von DENON-Audiokomponenten ·····························30 Vorwahlspeicher ···································································31 Inhalt Betrieb einer im Vorwahlspeicher gespeicherten Komponente·········································31 ~ 33 Erste Schritte Grundlegender Betrieb Überbrückung (Punch Through)············································33 Wiedergabe Zubehör····················································································2 Sonstige Funktionen Wiedergabe der Eingangsquelle···········································16 Vor Inbetriebnahme ································································2 Wiedergabe einer Quelle während der Aufnahme...
DEUTSCH Erste Schritte Erste Schritte Wir danken Ihnen für die Wahl dieses DENON AVR-1906 Surround A/V-Receivers. Diese Vorsichtsmaßnahmen zur Installation bemerkenswerte Komponente liefert eine fantastische Surround-Klangwiedergabe von Heimkino wie z.B. DVD’s. Darüber hinaus wird Ihre Lieblingsmusik mit einer hervorragenden Ton- und Bildstörungen können auftreten, wenn Wiedergabequalität reproduziert.
DEUTSCH Erste Schritte Erste Schritte Einlegen der Batterien Bezeichnung der Teile und deren Funktionen q Entfernen Sie die rückwärtige Abdeckung Hinweise zu Batterien: der Fernbedienung. Vorderseite • Tauschen Sie die Batterien durch neue aus, falls das Gerät selbst beim Verwenden der Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Fernbedienung in der unmittelbaren Nähe des Seiten.
DEUTSCH Erste Schritte Fernbedienung Einfacher Setup und einfache Bedienung Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. • Dieser Abschnitt enthält grundlegende Schritte, die erforderlich sind, um den AVR-1906 Ihrer Fernbedienungs- Hörraumumgebung und der von Ihnen verwendeten Quellgeräte und Lautsprecher Anzeige ···············(31, 33) Signalsender···············(3)
Lautsprecher eine Impedanz von 12 bis 16 Vorderseiten mit der Vorderseite Ω/Ohm aufweisen müssen. schalten Sie das Gerät aus und kontaktieren des Bildschirmes eine Flucht Sie einen DENON-Kundendienst. • Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 bis 16 bilden. Ω/Ohm können für die Verwendung als Mittel-, Surround- Surround-Rücklautsprecher...
DEUTSCH Einfacher Setup und einfache Bedienung Einfacher Setup und einfache Bedienung 2 Anschlüsse 2 Bi-Amping-Anschlüsse Beziehen Sie sich zur Durchführung der Anschlüsse auch auf die Betriebsanleitungen der anderen Bestimmte Lautsprecher sind mit zwei Eingangsanschluss-Sätzen für Bi-Amping ausgestattet. Mit Komponenten. dem AVR-1906-Leistungsverstärker-Zuweisungsmodus sind Sie in der Lage, Bi-Amp-fähige Lautsprecher mit zwei Verstärkerkanälen zu betreiben ( Seite 39).
DEUTSCH Einfacher Setup und einfache Bedienung Einfacher Setup und einfache Bedienung • Wählen Sie den Komponenten-Videoanschluss an Ihrem Fernsehbildschirm aus, um die beste Anschluss eines DVD-Players und eines Fernsehbildschirms Bildqualität zu erhalten (insbesondere bei progressiven DVD- und anderen High-Definition- Quellen). Der S-Video- und Verbundvideo-Ausgang sind ebenfalls vorhanden, sofern Ihr •...
DEUTSCH Einfacher Setup und einfache Bedienung Einfacher Setup und einfache Bedienung Einschalten der Stromversorgung ON/SOURCE POWER SPEAKER A Schalten Sie Ihren Subwoofer ein. MODE 1 Schalten Sie Ihren Monitor (Fernsehgerät) ein. ENTER SETUP POWER Drücken Sie den -Schalter. CURSOR ON/STANDBY SETUP MIC ¢...
DEUTSCH Einfacher Setup und einfache Bedienung Einfacher Setup und einfache Bedienung Start des automatischen Setups CURSOR D D Drücken Sie die - oder -Taste, um “Start” auszuwählen, drücken Sie anschließend • Die Messung wird angebrochen, wenn während des SETUP automatischen Setups der MASTER VOLUME-Bedienungsknopf Drücken Sie die -Taste.
DEUTSCH Einfacher Setup und einfache Bedienung Einfacher Setup und einfache Bedienung Fehlermeldung Prüfung der Messergebnisse • Diese Fehler-Bildschirme werden angezeigt, wenn die Messungen von Auto Setup und die automatischen Messungen aufgrund der CURSOR D D Drücken Sie die - oder -Taste, um die Lautsprecher-Anordnung, der Messumgebung oder aufgrund anderer Faktoren nicht beendet werden können.
DEUTSCH Einfacher Setup und einfache Bedienung Anschluss anderer Quellen CURSOR D D Drücken Sie die - oder -Taste, um einen Punkt basierend auf den Messergebnissen aus den folgenden drei Punkten auszuwählen, Kabelkennungen CURSOR F F drücken Sie anschließend die -Taste. Die Bauteileschaltpläne auf den nachfolgenden Seiten setzen Sie Verwendung der folgenden optionalen Anschlusskabel (kein Lieferumfang) Store: voraus.
DEUTSCH Anschluss anderer Quellen Anschluss anderer Quellen Die Videokonvertierungsfunktion On-Screen-Display-Signale Mit dem AVR-1906 werden das eingegebene Videosignal und On-Screen-Display-Signalausgang Zum AVR-1906 eingegebene Signale das S-Videosignal wechselseitig konvertiert. Und auch das eingegebene Videosignal und S-Videosignal werden in eine VIDEO-Signal- Videosignalausgang zum S-Video-Signal- Videosignalausgang zum bessere Qualität konvertiert.
DEUTSCH Anschluss anderer Quellen Anschluss anderer Quellen Anschluss eines TV/DBS-Tuners Anschluss der externen Eingangsanschlüsse (EXT. IN) • Wählen Sie den Komponenten-Videoanschluss an Ihrem TV oder DBS-Tuner aus, um die beste • Diese Anschlüsse sind für die Eingabe der Mehrkanal-Audiosignale von einem Außen-Decoder Bildqualität zu erhalten.
DEUTSCH Anschluss anderer Quellen Anschluss anderer Quellen Anschluss eines VCR Anschluss eines Tapedeck • Wählen Sie für den Komponenten-Videoanschluss an Ihrem VCR, um die beste Bildqualität zu erhalten. S-Video- und Verbundvideo-Ausgänge sind ebenfalls vorhanden. Tape deck Tapedeck • Falls Sie eine analoge Kopie von digitalen Quellen, wie von einem DVD-Recorder, zu einem analogen Recorder, wie einem Tapedeck, ausführen möchten, müssen Sie neben den digitalen AUDIO OUT Audioanschlüssen die analogen Eingänge und Ausgänge wie unten gezeigt anschließen.
DEUTSCH Anschluss anderer Quellen Anschluss anderer Quellen Anschluss der Antennenanschlüsse Anschluss der Vorverstärker-Ausgangsanschlüsse Ein UKW-Antennenkabelstecker kann direkt angeschlossen werden. • Benutzen Sie diese Anschlüsse, wenn Sie die Leistung der vorderen, mittleren, der Surround- und Surround-Rücktonkanäle durch Anschluss eines/mehrerer Leistungsverstärker(s) steigern möchten.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Wiedergabe mit Hilfe der externen Eingangsanschlüsse (EXT. IN) Die an den Eingangsanschlüssen des externen Decoders Wiedergabe eingehenden Signale werden ohne Durchlaufen der Surround- Schaltung wiedergegeben. INPUT MODE EXT. IN SURROUND Drücken Sie die -Taste, um zum externen FUNCTION ANALOG MASTER VOLUME...
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Eingangsmodus INPUT MODE ANALOG Der AVR-1906 verfügt über einen AUTO-Signalerfassungsmodus, DIRECT der den Typ der ankommenden Audiosignale automatisch STEREO identifiziert, darüber hinaus ist er mit einem manuellen Modus ausgestattet, der je nach Eingangsaudiosignal-Typ umgeschaltet ON SCREEN DIMMER werden kann.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb 2 Anwählen des Analog-Modus 2 Eingangssignal-Display HINWEIS: • Die “DIGITAL”-Anzeige leuchtet bei der Wiedergabe einer • DOLBY DIGITAL CD-ROM, die andere Daten als Audiosignale enthält; ein ANALOG Drücken Sie die -Taste, um zum Analog- Tonausgang findet jedoch nicht statt. Eingang umzuschalten.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Wenn der “SB CH OUT”-Parameter auf “OFF” eingestellt ist. (Stellen Sie “S.BACK” im Systemsetup auf “NONE”.) STANDARD Display STANDARD (Pro Logic Cinema-Modus) SURROUND ENTER PARAMETER (Pro Logic Music-Modus) CURSOR (Pro Logic Game-Modus) SURROUND PARAMETER SELECT (Dolby Pro Logic-Modus) SURROUND PARAMETER Drücken Sie die...
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb 2 Surround-Parameter q 2 Surround-Parameter w DTS Neo:6-Modus DTS NEO:6-Modus: Pro Logic x- und Pro Logic -Modus: STANDARD Der Cinema-Modus ist für Stereo-Fernsehsendungen und alle Drücken Sie die -Taste, um den DTS • Cinema: in Dolby Surround kodierten Programme vorgesehen. Dieser Modus eignet sich optimal für die Filmwiedergabe.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb SURROUND PARAMETER Drücken Sie die CURSOR D D - oder -Taste, um die verschiedenen STANDARD Parameter auszuwählen. INPUT MODE STANDARD SELECT Drehen Sie den -Knopf, drücken Sie die FUNCTION CURSOR F F - oder -Taste, um die Parametereinstellungen vorzunehmen.
Seite 78
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb • Darüber hinaus werden die Bildschirm-Informationen bei (2) 2-Kanal-Quelle LFE (Niederfrequenz-Effekt): mehrfachem Drücken der ON SCREEN-Taste in nachfolgend • OFF: Dieser Parameter stellt Pegel LFE-Tons aufgeführter Reihenfolge angezeigt: Wiedergabe wird ohne Hilfe Surround- (Niederfrequenz-Effekt) ein, der bei der Wiedergabe von in Rücklautsprechers weitergeleitet.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Wählen Sie Dolby-/DTS-Surround. STANDARD FUNCTION INPUT MODE FUNCTION (Hauptgerät) (Fernbedienung) Spielen Sie eine Programmquelle (DVD, usw.), ab. ENTER CURSOR CURSOR D D Drücken Sie die -Taste. • Schalten Sie zu Audio-Verzögerungs-Einstellbildschirm STANDARD/NIGHT INPUT MODE CURSOR F F Drücken Sie die - oder -Taste, um...
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb DENON’S Original-Surround-Modi Dieses Gerät ist mit einem Hochleistungs-DSP (Digitaler Signalprozessor) ausgestattet, der mit Hilfe digitaler Signalbearbeitung ein synthetisches Klangfeld erzeugt. Entsprechend der Programmquelle können Sie zwischen 7 voreingestellten Surround-Modi wählen und die Parameter können entsprechend der im Zuhörraum herrschenden Bedingungen eingestellt werden, um einen realistischeren, kraftvolleren Klang zu erzielen.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb 2 Zum Betrieb der Surround-Modi und Surround- Parameter vom Hauptgerät SURROUND MODE TONE CONTROL SURROUND SELECT Drehen Sie den -Knopf, um den Surround- MODE Modus auszuwählen. SURROUND Wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen: CH SELECT / PARAMETER ENTER DIRECT...
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb 2 Surround-Parameter r Einstellung der Klangsteuerung Kanalpegel ROOM SIZE: Sie können den Kanalpegel wie unten beschrieben entweder den 2 Einstellen der Tonqualität (Ton) Mit diesem Parameter wird die Größe des Klangfeldes Wiedergabequellen oder Ihren Wünschen entsprechend Die Klangsteuerungsfunktion ist im DIRECT-Modus nicht aktiv.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Radiobetrieb Automatische Sendereinstellung Stellen Sie die Eingangsfunktion auf “TUNER“. FUNCTION BAND PRESET TUNING TUNER (Hauptgerät) (Fernbedienung) PRESET Sehen Sie auf das Display und wählen Sie mit BAND -Taste das gewünschte Empfangsband MODE SHIFT (MW (AM) oder UKW (FM)). MEMORY BAND MODE...
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Manuelle Sendereinstellung RDS (Radio-Data-System) • Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Kanäle zu RDS (funktioniert nur im UKW-Band) ist ein Service der Radiosender, speichern. die die Übertragung zusätzlicher Informationen mit dem regulären Stellen Sie die Eingangsfunktion auf “TUNER“.
DEUTSCH Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb FUNCTION PRESET Wiederholen Sie Schritt 4, um die Suche fortzusetzen. Wenn kein weiterer Sender gefunden wurde, die den gewünschten Programmtyp sendet, nachdem alle Frequenzen abgesucht wurden, wird “NO PROGRAMME” TUNER angezeigt. PRESET RDS-Suche Programmtyp-Suche (PTY) Verwenden Sie diese Funktion, um automatisch UKW-Sender zu Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Sender zu finden, die empfangen, die den RDS-Service aufweisen.
Grundlegender Betrieb RT (Radiotext) Erweiterter Betrieb Auf dem Display erscheint “RT”, wenn Textnachrichten empfangen werden. Fernbedienung Stellen Sie den Eingangsmodus auf “TUNER”. Betrieb von DENON-Audiokomponenten MODE 1 MODE 1 MODE 2 Stellen Sie den -Schalter auf “AUDIO”. Drücken Sie die -Taste.
MODE 2 Stellen Sie den -Schalter auf die • Sowohl Komponenten von DENON als auch von anderen Komponente, die Sie bedienen möchten. Herstellern können betrieben werden, indem der Vorwahlspeicher auf den verwendeten Hersteller eingestellt wird. • Mit diesem Fernbedienung können Komponenten von anderen •...
Seite 88
1. Systemtasten des digitalen Videodisc-Spielers (DVD) 2. Videodisc-Spieler-Systemtasten (VDP) 3. Videodeck-Systemtasten (VCR) ON/SOURCE : Netz ein/betriebsbereit ON/SOURCE : Netz ein/betriebsbereit ON/SOURCE : Netz ein/betriebsbereit : DENON DVD-Stromausschaltung : Manueller Suchlauf : Manueller Suchlauf : Manueller Suchlauf (vorwärts und rückwärts) (vorwärts und rückwärts) (vorwärts und rückwärts)
• Die Anzeige blinkt. Geben Sie die Anzahl der Komponenten ein, die • Für diese CD-, CDR-, MD - und TAPE -Komponenten können die Tasten auf die gleiche Weise bedient werden wie für DENON Sie einstellen möchten. Audiokomponenten ( Seite 30).
DEUTSCH Erweiterter Betrieb Erweiterter Betrieb Initialisierung des Mikroprozessors FUNCTION REC SELECT Wenn die Anzeigen auf dem Display abnormal erscheinen oder der Betrieb des Gerätes nicht die gewünschten Resultate erzielt, ist die Initialisierung des Mikroprozessors entsprechend des nachfolgend beschriebenen Verfahrens erforderlich. Schalten Sie das Gerät mit Hilfe des sich am POWER- Hauptgerät befindlichen...
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 Bildschirmanzeige und Bedienfeldanzeige Erweiterter Setup – Teil 1 Der AVR-1906 ist mit einer intuitiven und leicht verständlichen Bildschirmanzeige ausgestattet, und verfügt darüber hinaus über eine alphanumerische Bedienfeldanzeigeröhre, die auch für das Prüfen Sie können eine Reihe von Systemsetup-Optionen kundenspezifisch einstellen, so dass die und Anpassen von Einstellungen verwendet werden kann.
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 Erweiterter Setup – Teil 1 Eingangssetup Einstellung des Eingangsfunktionspegels • Korrigieren Sie den Wiedergabepegel der verschiedenen Einstellung der Digital-Eingangszuordnung Eingangsquellen. • Stellen Sie die Wiedergabepegel der an die verschiedenen Diese Einstellung ordnet die digitalen Eingangsbuchsen des AVR- •...
-Taste. • Bei der Auswahl der Eingangsquelle wird das unten • Das “System Setup”-Menü wird wieder eingeblendet. dargestellte Display angezeigt. Beispiel: Bei der Änderung des Namens auf “DENON” CURSOR F F Drücken Sie die - oder -Taste, um den Cursor ( 2 2 ) zu dem Zeichen, der Nummer, dem Symbol oder dem Satzzeichen zu bewegen, das Sie eingeben möchten, und drücken Sie...
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 Erweiterter Setup – Teil 1 Erweiterte Wiedergabe ENTER Drücken Sie die -Taste, um die Einstellung aufzurufen. Einstellung der Audio-Verzögerung • Das “Advanced Playback”-Menü wird wieder angezeigt. • Bei der Wiedergabe einer DVD- oder einer anderen Video- •...
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 Erweiterter Setup – Teil 1 Optionssetup Einstellung der Leistungsverstärker-Zuordnung Nehmen Sie diese Einstellung vor, um den Leistungsverstärker Einstellung des Stummschaltpegels Einstellung des On-Screen-Displays für den Surround-Rück-Kanal auf Bi-Amp umzuschalten. Dies stellt den Dämpfungsgrad bei der Stummschaltung des •...
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 1 Einstellung des Setup-Schutzes Erweiterter Setup – Teil 2 Die Systemeinrichtungseinstellungen (System Setup) können gesperrt werden, damit sie nicht einfach geändert werden Dieser Abschnitt des Lautsprecher-Setups beschreibt die können. Verfahren manuellen Lautsprechereinstellung (ohne Verwendung der automatischen Setup-Funktion) und Änderung CURSOR D D ENTER Drücken Sie die...
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 Erweiterter Setup – Teil 2 2 Parameter Einstellung des Kanalpegels CURSOR D D Drücken Sie die - oder -Taste, um Large: “Delay Time” im “Speaker Setup”-Menü • Führen diese Einstellung durch, dass Wählen Sie diese Einstellung bei der Verwendung von Wiedergabepegel zwischen den verschiedenen Kanälen auszuwählen, drücken Sie anschließend die Lautsprechern, deren Leistungskapazität ausreicht, um einen...
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 Erweiterter Setup – Teil 2 Einstellung der Überschneidungsfrequenz Wenn der “Auto”-Modus ausgewählt wurde: CURSOR F F Drücken Sie die - oder -Taste, um • Drücken Sie für einen Abbruch der Einstellungen die CURSOR H H - Stellen Sie den Überschneidungsfrequenz-Modus entsprechend Taste, um “Level Clear”...
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 Erweiterter Setup – Teil 2 2 Anordnung des Niederfrequenz-Signalbereiches 2 Subwoofer-Modus Setup-Einstellung für den SW-Modus Die einzigen Signale, die vom Subwoofer-Kanal produziert • Die Einstellung des Subwoofer-Modus gilt nur dann, wenn für Stellen Sie den Subwoofer-Modus entsprechend dem verwendeten werden, sind LFE-Signale (während der Wiedergabe von Dolby die Frontlautsprecher “Large”...
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 Erweiterter Setup – Teil 2 Systemsetup-Punkte und Standard-Werte 1. Automatische Einrichtung (Auto Setup) Automatische Einrichtung (Auto Setup) Standard-Einstellungen Seite Diese Einstellung vornehmen, um den Power Amp Leistungsverstärker des Surround-Rück- 1 Auto Setup SURROUND BACK 8 ~ 11 Assign.
Seite 101
DEUTSCH Erweiterter Setup – Teil 2 Erweiterter Setup – Teil 2 4. Erweiterte Wiedergabe Erweiterte Wiedergabe Standard-Einstellungen Seite Stellt die Audio-Verzögerung ein, um den Ton zu verzögern 1 Audio Delay 0 ms und mit dem Bild zu synchronisieren. Auto Surround Schaltet die Autom.-Surround-Modus-Funktion ein.
DEUTSCH Fehlersuche Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Seite Fehlersuche • Der Lautsprechersysteme stehen • Stellen Sie den Plattenspieler und — zu nah beieinander. die Lautsprechersysteme so weit Überprüfen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte. wie möglich voneinander entfernt 1.
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Surround-Rücklautsprecher Wissenswerte Zusatzinformationen Ein 6.1-Kanalsystem ist ein herkömmliches 5.1-Kanalsystem, das mit dem “Surround back”-Kanal (SB) ergänzt worden ist. Dies • Andere Audio-Arten: erleichtert das Erreichen eines Klanges direkt hinter dem Zuhörer Optimaler Surround-Klang für verschiedene Diese Signale werden für die Wiederherstellung eines 360° - etwas, das sonst immer bei für herkömmliche Multi-Surround- Tonquellen Klangfeldes bei Benutzung von drei bis fünf Lautsprechern...
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Wissenswerte Zusatzinformationen Bei dieser Anlage sind Lautsprecher für 1 oder 2 Kanäle Frontlautsprecher Aufstellung zum primären Ansehen von Filmen bei erforderlich, um ein 6.1-Kanalsystem (DTS-ES o. Ä.) zu erreichen. Mittellautsprecher Anwendung von Diffusions-Lautsprechern als Surround- Die Ergänzung durch diese Lautsprecher erhöht jedoch nicht nur Lautsprecher den Surround-Effekt bei in 6.1 aufgenommenen Kanälen, Für das stärkste Gefühl von Surround-Klang-Umhüllung liefern...
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Wissenswerte Zusatzinformationen [2] Wenn keine Surround-Rücklautsprecher 2 Dolby Digital kompatible Medien Surround verwendet werden Wiedergabeverfahren Der AVR-1906 ist mit einer digitalen Signalbearbeitungsschaltung Zeichen für die Dolby Digital-Kompatibilität: ausgestattet, die die Wiedergabe von Programmquellen im Frontlautsprecher Surround-Modus ermöglicht, um Ihnen das Gefühl zu verleihen, Beziehen Sie sich auch auf die Betriebsanleitung des Mittellautsprecher sich inmitten eines Filmtheaters zu befinden.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. entsprechendes DTS-Digital-Ausgangslogo angebracht. Die “Dolby”, “Pro Logic” und das DD-Symbol sind Warenzeichen gängigsten DENON DVD-Spieler-Modelle verfügen über von Dolby Laboratories. DTS-kompatible Digital-Ausgänge - beziehen Sie sich für Einzelheiten zur Konfiguration des Digital-Ausgangs für die DTS-Wiedergabe von DTS-verschlüsselten DVDs auf die...
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Wissenswerte Zusatzinformationen [3] DTS-ES Extended Surround™ Wenn DTS-ES Discrete 6.1 oder Matrix 6.1 verschlüsselte [4] DTS 96/24 Tonquellen mit einem DTS-ES-Decoder entschlüsselt werden, DTS-ES Extended Surround ist ein neues, von Digital Theater Die für die Aufnahme von Musik verwendete Abtastfrequenz, wird das Format vor der Entschlüsselung automatisch erkannt Systems Inc.
Seite 108
DEUTSCH Wissenswerte Zusatzinformationen Wissenswerte Zusatzinformationen Surround-Modi und Parameter Signale und Einstellbarkeit in den unterschiedlichen Modi Bei der Wiedergabe von Dolby Kanalausgang Digital- und DTS-Signalen Modus Bei der Bei der Bei der Bei der Wiedergabe von Wiedergabe von SURROUND Wiedergabe von Wiedergabe von FRONT L/R CENTER...
Seite 110
FRANCAIS Introduction Fonctionnement avancé Introduction Unité de télécommande Utilisation des composants audio DENON···························30 Mémoire préréglée·······························································31 Contenu Rappel des stations avec les touches prétéglées ·······31 ~ 33 Tension de pénétration ·························································33 Introduction Fonctionnement élémentaire Autres fonctions Accessoires ··············································································2 Lecture Reproduction d’une source pendant l’enregistrement Avant l’utilisation ····································································2...
FRANCAIS Introduction Introduction Nous vous remercions de l’achat de l’ampli-tuner A / V Surround AVR-1906 de DENON. Précautions d’installation Ce remarquable composant a été fabriqué pour fournir une superbe écoute de sons surround avec des sources de cinéma AV telles que DVD, ainsi que pour assurer une formidable reproduction L’utilisation de cet amplificateur ou de tout...
FRANCAIS Introduction Introduction Insertion des piles Nomenclature et fonctions q Retirer le couvercle arrière de la Remarques sur les piles: Panneau avant télécommande. • Remplacer les piles par des neuves si l’appareil ne fonctionne pas lorsque la Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). télécommande est actionnée à...
FRANCAIS Introduction Télécommande Fonctionnement et configuration simples Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). • Cette section contient les étapes de base nécessaires pour la configuration de l’AVR-1906 selon Emetteur de signaux de la pièce d’écoute, l’équipement source et les enceintes que vous utilisez.
(A + B) à l’avant, bien autant que possible en regard de un centre d’entretien DENON. calculer l’impédance de la combinaison pour l’avant de l’écran. qu’elle soit comprise entre 12 et 16 Ω/ohms.
Seite 115
FRANCAIS Fonctionnement et configuration simples Fonctionnement et configuration simples 2 Connexions 2 Connexions Bi-Amp Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. Certaines enceintes sont équipées de deux jeux de bornes d’entrée pour la bi-amplification. Le mode d’affectation de l’ampli de puissance AVR-1906 vous permet d’alimenter des enceintes compatibles bi-ampli avec deux canaux d’amplificateur ( page 39).
FRANCAIS Fonctionnement et configuration simples Fonctionnement et configuration simples • Pour obtenir une meilleure qualité d’image (en particulier avec les DVD progressifs et les autres Connexion d’un moniteur TV et d’un lecteur DVD sources haute définition) choisissez la connexion vidéo composante à votre moniteur TV. Les •...
FRANCAIS Fonctionnement et configuration simples Fonctionnement et configuration simples Mise sous tension ON/SOURCE POWER SPEAKER A Activez votre subwoofer. MODE 1 Activez votre moniteur (TV). ENTER SETUP POWER Appuyez sur le commutateur CURSOR ON/STANDBY SETUP MIC ¢ ON: SPEAKER L’appareil est mis sous tension, et un témoin s’allume. Réglez le commutateur POWER sur cette position pour allumer et éteindre l’appareil avec la télécommande fournie.
FRANCAIS Fonctionnement et configuration simples Fonctionnement et configuration simples Démarrage de la configuration automatique CURSOR D D Appuyez sur la touche pour sélectionner “Start”, puis appuyez sur la touche • La mesure est annulée lorsque la molette de contrôle MASTER SETUP CURSOR F F Appuyez sur la touche...
FRANCAIS Fonctionnement et configuration simples Fonctionnement et configuration simples A propos des messages d’erreur Vérification des résultats des mesures • Ces écrans s’affichent en cas d’erreurs survenues pendant la procédure de mesures automatiques, et lorsque ces procédures de CURSOR D D Appuyez sur la touche pour mesures n’ont pas pu être terminées en raison de l’emplacement des enceintes, de l’environnement de mesure, ou d’autres...
FRANCAIS Fonctionnement et configuration simples Connexion d’autres sources CURSOR D D Appuyez sur la touche pour sélectionner un des trois éléments ci-dessous en fonction du résultat des mesures, puis appuyez Indications de câble CURSOR F F sur la touche Les schémas de liaisons des pages suivantes impliquent l’utilisation des câbles de connexion optionnels suivants (non fournis). Store: Régler une des valeurs vérifiées.
FRANCAIS Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources Fonction de conversion vidéo Signaux d’affichage sur écran Dans le AVR-1906, les signaux Vidéo et S-vidéo en entrée sont Sortie de signal d’affichage sur écran Signaux entrés au AVR-1906 convertis mutuellement. De même, les signaux Vidéo et S-vidéo Sortie du signal vidéo vers le en entrée sont convertis en un signal de meilleure qualité.
FRANCAIS Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources Connexion d’un tuner TV/DBS Connexion des bornes d’entrée externe (EXT. IN) • Pour obtenir la meilleure qualité d’image, choisissez la connexion vidéo composante à votre tuner • Ces bornes sont destinées à l’entrée des signaux audio multi-canaux d’un décodeur externe ou TV ou DBS.
FRANCAIS Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources Connexion d’un magnétoscope Connexion d’une platine cassette • Pour obtenir la meilleure qualité d’image, choisissez la connexion vidéo composante à votre magnétoscope. Des sorties vidéo composite et S-Video sont également fournies. Tape deck •...
FRANCAIS Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources Connexion des bornes d’antenne Connexion des bornes de sortie préamplifiée • Une fiche de câble d’antenne FM peut être directement connectée. • Utiliser ces prises pour connecter un(des) pré-amplificateurs de puissance externe(s) pour augmenter la puissance des canaux sonores avant, central et surround, ou pour la connexion à...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Lecture en utilisant les bornes d’entrée Fonctionnement élémentaire externe (EXT. IN) Les signaux entrés vers les bornes d’entrée de décodeur externe Lecture sont reproduits sans passer par le circuit surround. EXT. IN Appuyez sur la touche pour changer l’entrée INPUT MODE SURROUND FUNCTION...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Mode d’entrée INPUT MODE ANALOG L’AVR-1906 possède un mode de détection de signal AUTO qui DIRECT STEREO identifie automatiquement le type des signaux audio entrants, mais il est également équipé d’un mode manuel qui peut être commuté...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 2 Sélection du mode analogique 2 Affichage du signal d’entrée REMARQUE: • L’indicateur “DIGITAL” s’allume lors de la lecture de CD- • DOLBY DIGITAL ROMs contenant des données autres que des signaux ANALOG Appuyez sur la touche pour passer à...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Lorsque le paramètre “SB CH OUT” passe sur “OFF”. (Activez l’option “S. BACK” au niveau de la configuration du STANDARD système sur “NONE”). STANDARD Affichage SURROUND (Mode Cinema Pro Logic ENTER PARAMETER CURSOR (Mode Music Pro Logic (Mode Game Pro Logic SURROUND PARAMETER SELECT...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 2 Paramètres surround q 2 Paramètres surround w Mode DTS NEO:6 Mode Pro Logic x et Pro Logic Mode DTS NEO:6: STANDARD Appuyez sur la touche pour Le mode Cinéma peut être utilisé pour les émissions de •...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire SURROUND Appuyez touche CURSOR D D PARAMETER pour STANDARD sélectionner les divers paramètres. INPUT MODE STANDARD SELECT Tournez la molette , appuyez sur la touche FUNCTION CURSOR F F pour ajuster le paramétrage. ENTER Appuyez sur la touche pour terminer le mode de paramètrage surround.
Seite 131
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire (2) Source à 2can • De plus, les messages affichés à l’écran changent de la façon LFE (Effet basses fréquences): • OFF: suivante à chaque pression sur la touche ON SCREEN: Cette fonction permet de configurer le niveau du LFE (Effet La lecture s’effectue sans utiliser l’enceinte surround arrière.
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Sélectionner Dolby/DTS Surround. STANDARD FUNCTION INPUT MODE FUNCTION (Unité principale) (Télécommande) Lancez une source de lecture (DVD, etc.). ENTER CURSOR CURSOR D D Appuyez sur la touche • Passez à l’écran de configuration du délai audio. STANDARD/NIGHT INPUT MODE CURSOR F F...
Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Modes surround originaux de DENON Ce appareil est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore. Un des 7 modes surround préréglés peut être sélectionné en fonction de la source programme, et les paramètres peuvent être ajustés en fonction des conditions de la salle d’écoute pour obtenir un son...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 2 Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à partir du panneau de SURROUND MODE TONE CONTROL commande de l’unité principale SURROUND MODE SELECT Tournez la molette pour sélectionner le mode surround. SURROUND CH SELECT / PARAMETER ENTER...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 2 Paramètres surround r Réglage de commande de tonalité Niveau des canaux ROOM SIZE (Taille de la pièce): Vous pouvez ajuster le niveau des canaux selon les sources de 2 Réglage de la qualité sonore (TONE) Ceci règle la taille du champ sonore.
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Ecoute de la radio Syntonisation automatique Réglez la fonction d’entrée sur “TUNER”. FUNCTION BAND PRESET TUNING TUNER (Unité principale) (Télécommande) PRESET En regardant l’affichage, appuyez sur la touche BAND pour sélectionner la bande désirée (AM MODE SHIFT ou FM).
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Syntonisation manuelle RDS (Système de données radio) • Pour prérégler d’autres canaux, répéter les étapes 1 à 4. RDS (ne fonctionne que sur la bande FM) est un service de Un total de 56 stations de radiodiffusion peuvent être radiodiffusion qui permet à...
FRANCAIS Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire FUNCTION PRESET Pour continuer la recherche, répéter l’étape 4. Si aucune autre station diffusant le type de programme spécifique n’est trouvée lorsque toutes les fréquences sont TUNER recherchées, “NO PROGRAMME” est affiché. PRESET Recherche RDS Recherche PTY Utiliser cette fonction pour syntoniser automatiquement les Utiliser cette fonction pour trouver les stations RDS diffusant un...
RT (Texte radio) Fonctionnement avancé “RT” apparaît sur l’affichage lorsque des données de texte radio sont reçues. Unité de télécommande Utilisation des composants audio DENON Réglez la fonction d’entrée sur “TUNER”. MODE 1 MODE 1 MODE 2 Réglez le commutateur sur “AUDIO”.
Réglez le commutateur sur le composant à utiliser. • DENON et des composants d’autres marques peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée. • La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d’autres marques sans utiliser la fonction •...
Seite 141
3. Touches de système de platine vidéo (magnétoscope) ON/SOURCE : Mise tension/veille ON/SOURCE : Mise tension/veille ON/SOURCE : Mise tension/veille : Mise hors tension de DVD DENON : Recherche manuelle : Recherche manuelle : Recherche manuelle (en avant et en arrière) (en avant et en arrière)
Entrer le numéro du composant à régler. • Pour ce composant CD, CDR, MD et TAPE, les touches peuvent être utilisées de la même manière que pour les composants audio DENON ( page 30). • Le téléviseur peut être utilisé lorsque le commutateur est en position DVD/VDP, VCR, TV.
FRANCAIS Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé Initialisation du microprocesseur FUNCTION REC SELECT Lorsque l’indication sur l’affichage est anormale ou quand l’utilisation de l’appareil ne donne pas les résultats escomptés, le microprocesseur doit être initialisé en suivant la procédure suivante. Eteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur POWER POWER SPEAKER...
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère Partie Affichage sur écran et affichage frontal Configuration avancée – 1ère Partie L’AVR-1906 est équipé d’un affichage sur écran simple et intuitif, ainsi que d’un écran d’affichage alphanumérique sur le panneau avant qui peut également être utilisé pour vérifier et ajuster les Vous pouvez personnaliser de nombreux paramètres du système afin ce dernier convienne à...
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère Partie Configuration avancée – 1ère Partie Configuration de l’entrée Réglage du niveau de la fonction de l’entrée • Corrigez le niveau de reproduction des différentes sources Réglage de l’attribution d’entrée numérique d’entrée. • Réglez les niveaux de reproduction des appareils connectés •...
• Le menu “System Setup” réapparaît. • Lorsque la source d’entrée est sélectionnée, l’affichage apparaît comme indiqué ci-dessous. Exemple: Lorsque le nom a été changé pour “DENON” CURSOR F F Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur ( 2 ) vers le caractère, le numéro, le symbole ou la marque de...
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère Partie Configuration avancée – 1ère Partie Lecture avancée ENTER Appuyez sur la touche pour entrer le réglage. Réglage du délai audio • Le menu “Advanced Playback” réapparaît. • Il arrive souvent que l’image semble légèrement en retard par •...
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère Partie Configuration avancée – 1ère Partie Configuration des options Réglage de l’attribution de l’amplificateur de puissance Réglage du niveau de sourdine Réglage de l’affichage sur écran (OSD) Faites ce réglage pour commuter l’amplificateur de puissance pour le canal surround arrière sur Bi-Amp.
FRANCAIS Configuration avancée – 1ère Partie Réglage du verrou de configuration Configuration avancée – 2ème Partie Le paramétrage du système peut être verrouillé de façon à ce qu’il ne puisse être modifié facilement. Ce chapitre Configuration des enceintes décrit les procédures pour effectuer manuellement les réglages des enceintes (sans CURSOR D D Appuyez sur la touche...
FRANCAIS Configuration avancée – 2ème Partie Configuration avancée – 2ème Partie 2 Paramètres Réglage du niveau de canal CURSOR D D Appuyez sur la touche pour Large (grand): sélectionner “Delay Time” dans le menu • Utiliser ce réglage à ajuster pour que le niveau de lecture entre Sélectionner cette option quand les enceintes utilisées sont les différents canaux soit égal.
FRANCAIS Configuration avancée – 2ème Partie Configuration avancée – 2ème Partie Réglage de la fréquence de recouvrement Lorsque le mode “Auto” est sélectionné: CURSOR F F Appuyez sur la touche pour • Pour annuler ces réglages, appuyez sur la touche CURSOR H H Régler la fréquence de croisement et le mode de subwoofer en pour sélectionner l’option “Level Clear”...
FRANCAIS Configuration avancée – 2ème Partie Configuration avancée – 2ème Partie 2 Attribution de la gamme de signaux basse 2 Mode subwoofer Réglage de la configuration du mode SW • Le réglage du mode subwoofer est valable uniquement lorsque fréquence Configurez le mode subwoofer en fonction du système “Large”...
FRANCAIS Configuration avancée – 2ème Partie Configuration avancée – 2ème Partie Articles de configuration de système et valeurs par défaut (réglées en usine) 1. Configuration automatique Configuration automatique Valeurs par défaut Page Réglez ceci pour commuter l’amplificateur Power Amp 1 Auto Setup de puissance du canal surround arrière SURROUND BACK 8 ~ 11...
Seite 154
FRANCAIS Configuration avancée – 2ème Partie Configuration avancée – 2ème Partie 4. Lecture avancée Lecture avancée Valeurs par défaut Page Règle la valeur de retardement du son par rapport à 1 Audio Delay 0 ms l’image afin que ceux-ci soient synchronisés. Auto Surround Réglage de la fonction du mode “Auto surround”.
FRANCAIS Dépistage des pannes Symptôme Cause Remèdes Page Dépistage des pannes • La systèmes d’enceinte sont trop • Les séparer le plus possible. — proches. • Le sol est instable et vibre • Utiliser des cales pour absorber les — Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants: Un hurlement est facilement.
FRANCAIS Informations supplémentaires Enceintes surround arrière Informations supplémentaires Un système à 6.1 canaux est un système à 5.1 canaux conventionnel auquel le canal surround arrière (SB) a été ajouté. • Autres types de son: Son surround optimal pour sources Cette caractéristique facilite le positionnement du son juste Ces signaux sont conçus pour recréer un champ sonore de différentes derrière l’auditeur qui était difficile à...
Seite 157
également avec des sources conventionnelles à 2 ou 5.1 bipolaires ou dipolaires, assurent une dispersion plus large que Moniteur canaux. De plus, tous les modes surround originaux de DENON celle qu’il est possible d’obtenir d’une enceinte à rayonnement Subwoofer page 24) sont compatibles avec le mode de reproduction à...
Seite 158
FRANCAIS Informations supplémentaires Informations supplémentaires [2] Quand aucune enceinte surround arrière 2 Méthodes de lecture et média compatibles Surround n’est utilisée Dolby Digital Le AVR-1906 est équipé d’un circuit de traitement de signaux Marques indiquant la compatibilité Dolby Digital: numériques qui vous permet de reproduire des sources Enceintes avant Voici quelques exemples généraux.
DTS est reproduit sur le panneau avant des Marque du support Dolby Surround: lecteurs de DVD compatibles. Les récents modèles de lecteurs de DVD DENON comprennent une sortie Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. numérique compatible DTS - consulter le mode d’emploi du “Dolby”, “Pro Logic”...
Seite 160
FRANCAIS Informations supplémentaires Informations supplémentaires Lorsque les sources encodées DTS-ES Discrete 6.1 ou Matrix 6.1 [4] DTS 96/24 [3] Surround Etendu DTS-ES™ sont décodées avec un décodeur DTS-ES, le format est La fréquence d’échantillonage, le nombre de bits et de canaux Surround Etendu DTS-ES est un nouveau format multicanaux automatiquement détecté...
Seite 161
FRANCAIS Informations supplémentaires Informations supplémentaires Modes surround et paramètres Signaux et Réglages dans les différents modes Lorsque des signaux Dolby Digital Sortie de canal et DTS sont lus Mode En cas de En cas de En cas de En cas de reproduction de reproduction de SURROUND...
ITALIANO Guida introduttiva Funzionamento avanzato Guida introduttiva Telecomando Funzionamento dei componenti audio DENON····················30 Memoria di preselezione ······················································31 Sommario Manovra di un componente memorizzato nella memoria di preselezione ·····································31 ~ 33 Guida introduttiva Funzionamento di base Perforazione (Punch Through) ··············································33 Riproduzione Accessori··················································································2...
Il telecomando in dotazione (RC-979) può essere usato per manovrare non solo l’AVR-1906 ma anche altri componenti compatibili con il sistema di controllo a distanza DENON. Inoltre, la memoria contiene dei segnali di controllo per altri telcomandi, per cui può essere usato per manovrare dei prodotti compatibili che non sono della marca DENON.
ITALIANO Guida introduttiva Guida introduttiva Installazione delle batterie Nomi delle parti e funzioni q Rimuovete il coperchio posteriore dal Note sulle batterie: Pannello anteriore telecomando. • Sostituire le batterie con batterie nuove se il set non funziona anche quando il telecomando Per dettagli sulle funzioni di queste parti, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi ( ).
ITALIANO Guida introduttiva Telecomando Facile configurazione e utilizzo Per ulteriori informazioni sul funzionamento di queste parti, fare riferimento alle pagine tra parentesi ( ). • In questa sezione sono riportati i passaggi di base necessari per configurare il modello AVR-1906 Trasmettitore del in base all’ambiente di ascolto, all’apparecchiatura di origine e agli altoparlanti utilizzati.
(A + B) allo stesso dello schermo con le superfici Sistema di altoparlanti surround rivolgersi ad un centro di assistenza DENON. tempo, poichè gli altoparlanti devono avere anteriori il più possibile allo un’impedenza da 12 a 16 Ω/ohm.
Seite 168
ITALIANO Facile configurazione e utilizzo Facile configurazione e utilizzo 2 Collegamenti 2 Collegamenti degli amplificatori Per effettuare i collegamenti, fare riferimento al manuale delle istruzioni degli altri componenti. Alcuni altoparlanti sono dotati di due set di terminali di ingresso, per la doppia amplificazione. Il modo di assegnazione degli amplificatori di potenza del modello AVR-1906 consente di alimentare Altoparlant Sistema di altoparlanti...
ITALIANO Facile configurazione e utilizzo Facile configurazione e utilizzo • Per una qualità ottimale delle immagini (specialmente con i DVD progressivi e altre sorgenti ad Collegamento di un lettore DVD e di un monitor TV alta definizione) collegare al proprio monitor TV il componente video. Le uscite S-Video e video •...
ITALIANO Facile configurazione e utilizzo Facile configurazione e utilizzo Accensione dell’unità ON/SOURCE POWER SPEAKER A Accendere il subwoofer. MODE 1 Accendere il monitor (TV). ENTER SETUP POWER Premere l’interruttore CURSOR ON/STANDBY SETUP MIC ¢ ON: SPEAKER L’unità si accende e l’indicatore s’illumina. Impostare l’interruttore POWER in questa posizione per accendere e spegnere dall’unità...
ITALIANO Facile configurazione e utilizzo Facile configurazione e utilizzo Avvio della funzione di configurazione automatica CURSOR D D Premere il tasto per selezionare CURSOR F F “Start”, quindi premere il tasto • Se si usa la manopola di controllo MASTER VOLUME durante la SETUP Premere il tasto •...
ITALIANO Facile configurazione e utilizzo Facile configurazione e utilizzo Messaggio d’errore Controllo dei risultati di misurazione • Queste schermate d’errore saranno visulizzate quando si eseguono le misurazioni di configurazione automatica e le misurazioni CURSOR D D Premere il tasto per selezionare automatiche non possono essere completate a causa della disposizioni degli altoparlanti, dell’ambiente di misurazione o di altri ENTER le voci, quindi premere il tasto...
ITALIANO Facile configurazione e utilizzo Collegamento a sorgenti diverse CURSOR D D Premere il tasto per selezionare una delle tre seguenti voci relative ai risultati di CURSOR F F misura, quindi premere il tasto Indicazioni sui cavi Store: Negli schemi dei collegamenti delle pagine seguenti si presuppone che l’utente utilizzi i seguenti cavi di collegamento opzionali (non Impostare con il valore di misurazione verificato.
ITALIANO Collegamento a sorgenti diverse Collegamento a sorgenti diverse La funzione di conversione video Segnali di visualizzazione sullo schermo Con AVR-1906, il segnale video ed il segnale S-Video immessi Uscita del segnale del display visualizzato sullo schermo Segnali inviati all’AVR-1906 vengono convertiti reciprocamente.
ITALIANO Collegamento a sorgenti diverse Collegamento a sorgenti diverse Collegamento di un sintonizzatore TV/DBS Collegamento dei terminali di ingresso esterno (EXT. IN) • Per ottenere una qualità delle immagini ottimale, collegare al sintonizzatore TV o DBS il video • Questi terminali servono per inserire segnali audio multicanali provenienti da un decoder esterno componente.
ITALIANO Collegamento a sorgenti diverse Collegamento a sorgenti diverse Collegamento di un videoregistratore Collegamento di una piastra a cassette • Per ottenere una qualità delle immagini ottimale, collegare al videoregistratore il video componente. Sono fornite anche le uscite S-Video e video composito. Piastra per cassette Tape deck •...
ITALIANO Collegamento a sorgenti diverse Collegamento a sorgenti diverse Collegamento dei terminali dell’antenna Collegamento dei terminali di uscita di preamplificazione Si può connettere direttamente la presa del cavo di un‘antenna FM. • Usare questi terminali per collegare un amplificatore di potenza esterno per aumentare la potenza dei canali sonori anteriore, centrale, surround e surround posteriore oppure per collegare degli Direzione della stazione altoparlanti di potenza.
ITALIANO Funzionamento di base Riproduzione usando i terminali di ingresso Funzionamento di base esterno (EXT.IN) I segnali inviati ai terminali di ingresso del decodificatore esterno Riproduzione vengono riprodotti senza passare attraverso i circuiti surround. INPUT MODE EXT. IN Premere il tasto per commutare all’ingresso SURROUND FUNCTION...
ITALIANO Funzionamento di base Funzionamento di base Modo di ingresso INPUT MODE ANALOG Il modello AVR-1906 dispone di un modo di rilevamento del DIRECT STEREO segnale AUTO che consente di identificare automaticamente il tipo di segnali audio in entrata. È dotato inoltre di un modo manuale che può...
ITALIANO Funzionamento di base Funzionamento di base 2 Selezione del modo analogico 2 Display del segnale di ingresso NOTA: • Quando si riproducono dei CD-ROM contenenti dei dati • DOLBY DIGITAL diversi dai segnali audio, si illuminerà l’indicatore “DIGITAL” ANALOG Premere tasto commutare...
ITALIANO Funzionamento di base Funzionamento di base Quando il parametro “SB CH OUT” è impostato su “OFF”. (impostare il parametro “S. BACK” nella configurazione del STANDARD sistema su “NONE”). STANDARD Display SURROUND (Modo Cinema Pro Logic ENTER PARAMETER CURSOR (Modo Music Pro Logic (Modo Game Pro Logic SURROUND PARAMETER SELECT...
ITALIANO Funzionamento di base Funzionamento di base 2 Parametri surround q 2 Parametri surround w Modo DTS Neo:6 Modo Pro Logic x e Pro Logic Modo DTS NEO:6: STANDARD Premere il tasto per selezionare il Il modo Cinema è adatto all’uso con programmi TV stereo e tutti •...
ITALIANO Funzionamento di base Funzionamento di base SURROUND PARAMETER Premere il tasto CURSOR D D per selezionare i vari parametri. STANDARD SELECT Ruotare la manopola , premere il tasto INPUT MODE STANDARD CURSOR F F per regolare l’impostazione dei FUNCTION parametri.
Seite 184
ITALIANO Funzionamento di base Funzionamento di base (2) Sorgente 2 canali • Inoltre, sono visualizzate delle informazioni su schermo nel LFE (Effetto a bassa frequenza): • OFF: seguente ordine ad ogni pressione del tasto ON SCREEN: Questa funzione regola il livello dei suoni LFE (effetto a bassa La riproduzione avviene senza l’uso dell’altoparlante surround OSD-1 Segnale in ingresso...
ITALIANO Funzionamento di base Funzionamento di base Selezionare il Dolby/DTS Surround. STANDARD FUNCTION INPUT MODE FUNCTION (Unità principale) (Telecomando) Riprodurre una sorgente di programma (DVD ecc.). ENTER CURSOR CURSOR D D Premere il tasto • Commutare alla schermata di regolazione del ritardo STANDARD/NIGHT audio.
Funzionamento di base Funzionamento di base Modi surround originali della DENON L’AVR-1906 è stato dotato di un DSP (processore dei segnali digitali) ad alta prestazione che impiega l’elaborazione dei segnali digitali per ricreare il campo sonoro in modo sintetico. È possibile selezionare uno dei 7 modi surround preselezionati a seconda della fonte del programma e dei parametri che possono essere regolati secondo le condizioni della stanza di ascolto per ottenere un suono più...
ITALIANO Funzionamento di base Funzionamento di base 2 Operazione modo surround parametri surround dal pannello dell’unità SURROUND MODE TONE CONTROL principale. SURROUND MODE SELECT Girate la manopola per selezionare il SURROUND modo surround. CH SELECT / PARAMETER ENTER Se girato in senso orario: CURSOR DIRECT STEREO...
ITALIANO Funzionamento di base Funzionamento di base 2 Parametri surround r Regolazione del tono Livello del canale ROOM SIZE: È possibile regolare il livello dei canali in base alle sorgenti di 2 Regolazione della qualità sonora (tono) Questo regola la dimensione del campo sonoro. riproduzione o alle proprie esigenze, come descritto di seguito.
ITALIANO Funzionamento di base Funzionamento di base Ascolto della radio Sintonizzazione automatica Selezionare la funzione “TUNER”. FUNCTION BAND PRESET TUNING TUNER (Unità principale) (Telecomando) PRESET BAND Osservare il display, poi premere il tasto per selezionare la banda desiderata (AM o FM). MODE SHIFT MEMORY...
ITALIANO Funzionamento di base Funzionamento di base Sintonizzazione manuale Sistema RDS (Radio Data System) • Per preselezionare altri canali, ripetere i passi da 1 a 4. RDS (solo nella banda FM) è un servizio di trasmissione che È possibile preselezionare un totale di 56 stazioni — 8 stazioni permette alla stazione di trasmettere delle informazioni Selezionare la funzione “TUNER”.
ITALIANO Funzionamento di base Funzionamento di base FUNCTION PRESET Ripetere il passo 4 per continuare la ricerca. Nel caso in cui nessun’altra stazione che trasmette un programma del tipo specificato fosse localizzata dopo la sintonizzazione di tutte le frequenze, l’indicazione “NO TUNER PROGRAMME”...
Funzionamento di base RT (Radio Text) Funzionamento avanzato L’indicazione “RT” appare sul display alla ricezione dei dati RT. Telecomando Selezionare la funzione “TUNER”. Funzionamento dei componenti audio DENON MODE 1 Collocare l’interruttore del nella Premere il tasto MODE 1 MODE 2 posizione “AUDIO”.
MODE 2 Collocare l’interruttore del secondo il componente da usare. • Potete manovrare componenti della DENON e di altri fabbricanti impostando la memoria di preselezione del vostro componente video. • I segnali dei tasti premuti vengono emessi durante • Questo telecomando può essere usato per manovrare l’impostazione della memoria delle preselezioni.
Seite 194
2. Tasti del sistema del lettore di videodischi (VDP) 3. Tasti del sistema del videoregistratore (VCR) ON/SOURCE : Accensione/attesa accensione ON/SOURCE : Accensione/attesa accensione ON/SOURCE : Accensione/attesa accensione : DENON DVD corrente spenta : Ricerca manuale : Ricerca manuale : Ricerca manuale (in avanti e all’indietro) (in avanti e all’indietro)
Inserire il numero del componente da impostare. • Per questo CD, CDR, MD e TAPE potete usare i tasti nella stessa maniera dei componenti audio DENON ( pagina 30). • Le TV possono essere manovrate quando l’interruttore si trova TAPE nella posizione DVD/VDP, VCR, TV.
ITALIANO Funzionamento avanzato Funzionamento avanzato Inizializzazione del microprocessore FUNCTION REC SELECT Quando l’indicazione del display non è normale o quando il funzionamento dell’unità non è quello desiderato, occorre effettuare l’inizializzazione del microprocessore come nella seguente procedura. POWER Spengere l’unità tramite l’interruttore dell’unità...
ITALIANO Configurazione avanzata – Parte 1 Schermo e display anteriore Configurazione avanzata – Parte 1 Il modello AVR-1906 è dotato di uno schermo intuitivo e facile da usare e di un tubo del display alfanumerico del pannello frontale che possono essere utilizzati per controllare e regolare le È...
ITALIANO Configurazione avanzata – Parte 1 Configurazione avanzata – Parte 1 Configurazione dell’ingresso Impostazione del livello della funzione di ingresso Impostazione dell’assegnazione degli • Correggere il livello di riproduzione delle varie sorgenti di ingressi digitali ingresso. • Il terminale OPTICAL 2 sul pannello posteriore dell’AVR-1906 è •...
• Riappare il menu “System Setup”. • Quando la sorgente di ingresso è selezionata, verrà visualizzato il display mostrato di seguito. Esempio: Quando il nome viene modificato in “DENON” CURSOR F F Premere il tasto per spostare il cursore ( 2 2 ) nel carattere, numero, simbolo o...
ITALIANO Configurazione avanzata – Parte 1 Configurazione avanzata – Parte 1 Riproduzione avanzata ENTER Premere il tasto per confermare l’impostazione. Impostazione del ritardo audio • Riappare il menu “Advanced Playback”. • Nella visione di un DVD o altra sorgente video, l’immagine sul •...
ITALIANO Configurazione avanzata – Parte 1 Configurazione avanzata – Parte 1 Configurazioni opzionali Impostazione dell’assegnazione dell’amplificatore Impostazione del livello di silenziamento Impostazione della visualizzazione su Eseguire questa impostazione per portare l’amplificatore di schermo (On Screen Display) potenza per il canale surround posteriore su Bi-Amp. Questo regola la quantità...
ITALIANO Configurazione avanzata – Parte 1 Impostazione del blocco di configurazione Configurazione avanzata – Parte 2 Le impostazioni di configurazione del sistema possono essere bloccate in modo da non poter essere modificate facilmente. Nella sezione relativa alla configurazione degli altoparlanti vengono descritte le procedure per eseguire manualmente le CURSOR D D Premere il tasto...
ITALIANO Configurazione avanzata – Parte 2 Configurazione avanzata – Parte 2 2 Parametri Impostazione del livello del canale CURSOR D D Premere il tasto per selezionare Large: “Delay Time” dal menu “Speaker Setup”, • Usare questa regolazione per fare in modo che il livello di Selezionare questo parametro quando si usano altoparlanti in ENTER riproduzione fra i diversi canali sia uguale.
ITALIANO Configurazione avanzata – Parte 2 Configurazione avanzata – Parte 2 Impostazione della frequenza di crossover Quando il modo “Auto” è selezionato: CURSOR F F Premere il tasto per registrare Impostare il modo di frequenza di crossover in funzione del •...
ITALIANO Configurazione avanzata – Parte 2 Configurazione avanzata – Parte 2 2 Assegnazione della gamma bassa 2 Modo del subwoofer Impostazione della configurazione del modo frequenza del segnale • L’impostazione del modo del subwoofer è valida soltanto Gli unici segnali prodotti dal canale del subwoofer sono segnali quando si è...
ITALIANO Configurazione avanzata – Parte 2 Configurazione avanzata – Parte 2 Valori di configurazione del sistema e valori default (impostati in fabbrica) 1. Configurazione automatica Configurazione automatica Impostazioni predefinite Pagina Impostare questa voce per attivare Power Amp 1 Auto Setup l’amplificatore di potenza del canale SURROUND BACK 8 ~ 11...
Seite 207
ITALIANO Configurazione avanzata – Parte 2 Configurazione avanzata – Parte 2 4. Riproduzione avanzata Riproduzione avanzata Impostazioni predefinite Pagina Regola il ritardo dell’audio per sincronizzare il suono con 1 Audio Delay 0 ms l’immagine. Auto Surround Imposta la funzione di modo surround automatica. Auto Surround Mode = ON Mode 5.
ITALIANO Localizzazione dei guasti Sintomo Causa Rimedio Pagina Localizzazione dei guasti • Il sistemi degli altoparlanti sono • Separate gli apparecchi il più — troppo vicini. possibile. • Il pavimento è poco stabile e vibra • Usate dei cuscinetti per assorbire —...
ITALIANO Informazioni supplementari Altoparlanti surround posteriori Informazioni supplementari Un sistema 6.1 canali è un convenzionale sistema a 5.1 canali al quale è stato aggiunto il canale “surround posteriore” (SB). • Altri tipi di audio: Suono surround ottimale per le varie Ciò...
Seite 210
Monitor irradiazione diretta (monopolare). Posizionare questi altoparlanti ai surround originali di DENON sono compatibili con la riproduzione lati della posizione di ascolto, montati sopra il livello delle a 7.1 canali ( pagina 24), così...
ITALIANO Informazioni supplementari Informazioni supplementari [2] Quando non si usano altoparlanti surround 2 Media compatibili con il sistema Dolby Digital Surround posteriori e metodi di riproduzione L’AVR-1906 è stato dotato di un circuito di elaborazione dei I marchi che indicano la compatibilità con il sistema Dolby Digital segnali digitali che permette di riprodurre i programmi nel modo Altoparlanti anteriori sono:...
è posto sul pannello anteriore dei lettori DVD “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D sono marchi compatibili. I lettori DVD più recenti della DENON sono registrati dei Dolby Laboratories. dotati dell’uscita digitale compatibile DTS — far riferimento al manuale delle istruzioni del lettore per ulteriori informazioni sulla configurazione dell’uscita digitale per la...
ITALIANO Informazioni supplementari Informazioni supplementari Quando le sorgenti codificate con DTS-ES Discrete 6.1 o Matrix [4] DTS 96/24 [3] DTS-ES Extended Surround™ 6.1 vengono decodificate con un decodificatore DTS-ES, il La frequenza di campionatura, il numero dei bit e il numero dei DTS-ES Extended Surround è...
Seite 214
ITALIANO Informazioni supplementari Informazioni supplementari Modi e parametri surround Segnali e regolabilità nei vari modi Riproduzione di segnali Dolby Canale di uscita Digital e DTS Modo Riproduzione di Riproduzione di Riproduzione di Riproduzione di SURROUND segnali Dolby FRONT L/R CENTER SURROUND L/R SUBWOOFER D.
ITALIANO Specifiche 2 Sezione del sintonizzatore Specifiche [FM] (nota: µV a 75 Ω/ohm, [AM] 0 dBf=1 x 10 –15 2 Sezione audio Gamma di ricezione: 87,50 MHz ~ 108,00 MHz 522 kHz ~ 1611 kHz • Amplificatore di potenza Sensibilità utile: 1,0 µV (11,2 dBf) 18 µV Uscita nominale:...
Seite 216
ESPAÑOL Primeros pasos Funcionamiento avanzado Primeros pasos Mando a distancia Funcionamiento de los componentes de audio DENON······30 Memoria de preajuste ··························································31 Contenido Funcionamiento del componente almacenado en la memoria de preajuste ··················································31 ~ 33 Primeros pasos Funcionamiento básico Pasar através ········································································33 Reproducción...
Seite 217
ESPAÑOL Primeros pasos Primeros pasos Agradecemos que haya elegido el amplificador DENON AVR-1906 sonido envolvente (surround) A / V. Precauciones durante la instalación Este notable componente ha sido diseñado para proporcionarle la escucha de un espléndido sonido de fuentes tales como un DVD en el sistema “Home Theatre” y para obtener una reproducción de...
ESPAÑOL Primeros pasos Primeros pasos Colocación de las pilas Nombres y funciones de las piezas q Quite la cubierta trasera del mando a Notas sobre las pilas: Panel delantero distancia. • Cambie las pilas por pilas nuevas si la unidad no funciona correctamente ni siquiera cuando Para conocer en detalle las funciones de estas piezas, consulte las páginas entre paréntesis ( ).
ESPAÑOL Primeros pasos Mando a distancia Fácil configuración y funcionamiento Para conocer en detalle las funciones de estas piezas, consulte las páginas entre paréntesis ( ). • Este apartado contiene los pasos imprescindibles para la configuración del AVR-1906 en función Transmisor de señal del del entorno de la sala de escucha, del equipo fuente y los altavoces que emplee.
DENON. envolvente y altavoces traseros de sonido envolvente. • Se puede activar el circuito protector si el equipo se usa durante largos periodos de Nota sobre la impedancia...
Seite 221
ESPAÑOL Fácil configuración y funcionamiento Fácil configuración y funcionamiento 2 Conexiones 2 Conexiones Bi-Amp Al hacer las conexiones consulte las instrucciones de funcionamiento de los otros aparatos. Algunos altavoces están equipados con dos series de terminales de entradas para la reproducción biamplificada.
ESPAÑOL Fácil configuración y funcionamiento Fácil configuración y funcionamiento • Para obtener una calidad de imagen excelente (especialmente con DVDs progresivos y otras Conexión de un reproductor DVD y televisor de monitor fuentes de alta definición) elija la conexión del vídeo componente a su televisor de monitor. También se facilitan salidas de S-Vídeo y de vídeo compuesto si su televisor no tiene entradas de •...
ESPAÑOL Fácil configuración y funcionamiento Fácil configuración y funcionamiento Activación de la alimentación ON/SOURCE POWER SPEAKER A Encienda el subwoofer. MODE 1 Encienda su monitor (televisor). ENTER SETUP POWER Pulse el interruptor CURSOR ON/STANDBY SETUP MIC ¢ ON: SPEAKER Se activa la alimentación y el indicador se enciende. Establezca el interruptor de POWER en esta posición para Configuración automática activarlo o desactivarlo desde el mando a distancia incorporado.
ESPAÑOL Fácil configuración y funcionamiento Fácil configuración y funcionamiento Iniciación de la configuración automática CURSOR D D Pulse el botón para seleccionar CURSOR F F “Start”, y pulse el botón • La medida se cancela cuando se activa el botón de control de SETUP Pulse el botón •...
ESPAÑOL Fácil configuración y funcionamiento Fácil configuración y funcionamiento Acerca del mensaje de error Comprobación de los resultados de la medida • Estas pantallas de error aparecerán cuando se estén realizando las medidas de la Configuración automática y la medida automática no se pueda completar a causa del altavoz, el entorno o cualquier otro factor.
ESPAÑOL Fácil configuración y funcionamiento Conectar otras fuentes CURSOR D D Pulse el botón para seleccionar entre los tres elementos siguientes basados en los resultados de la medida y pulse el botón Indicaciones del cable CURSOR F F Los diagramas de la red de circuitos de las siguientes páginas implican el empleo de los siguientes cables de conexión opcionales (no Store: incluidos).
ESPAÑOL Conectar otras fuentes Conectar otras fuentes Función de conversión de vídeo Señales visualizadas en pantalla Con el AVR-1906, la señal de vídeo y la señal de S-vídeo emitidas Salida de señales visualizadas en pantalla Entrada de señales al AVR-1906 se convierten mutuamente.
ESPAÑOL Conectar otras fuentes Conectar otras fuentes Conexión de un sintonizador de TV/DBS Conexión de los terminales de entrada exteriores (EXT. IN) • Para una mayor calidad de imagen, elija la conexión de vídeo componente a su sintonizador de • Estos terminales son para la entrada de señales de audio de canales múltiples desde un TV o DBS.
ESPAÑOL Conectar otras fuentes Conectar otras fuentes Conexión de un VCR Conexión de una unidad de cinta • Para conseguir una mejor calidad de la imagen elija la conexión de vídeo componente a su VCR. También se facilitan las salidas de S-video y de vídeo compuesto. Unidad de cinta Tape deck •...
ESPAÑOL Conectar otras fuentes Conectar otras fuentes Conexión de los terminales de antena Conexión de los terminales “pre-out” Una clavija del cable de la antena FM, puede ser conectada directamente. • Utilice estos terminales si desea conectar un amplificador(es) de potencia externo(s) para aumentar la potencia de los canales delantero, central, de sonido envolvente y sonido envolvente Dirección de estación trasero, o para conexión a altavoces activados.
ESPAÑOL Funcionamiento básico Reproducir utilizando los terminales de Funcionamiento básico entrada exterior (EXT. IN) Las señales que se reciben en los terminales de entradas de Reproducción descodificadores externos se reproducen sin pasar por la circuitería envolvente. INPUT MODE EXT. IN Pulse el botón para encender la entrada SURROUND...
ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico Modo de entrada INPUT MODE ANALOG El AVR-1906 cuenta con un modo AUTO de detección de señal DIRECT STEREO que identifica automáticamente el tipo de señales de audio entrantes, pero también viene provisto de un modo manual que podrá...
ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico 2 Seleccionando el modo analógico 2 Visualización de señales de entrada NOTA: • El indicador “DIGITAL”se iluminará durante la reproducción • DOLBY DIGITAL de CD-ROMs que contienen otro tipo de datos (no señales ANALOG Pulse el botón para pasar a la entrada de audio), pero no se escuchará...
ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico Cuando el parámetro “SB CH OUT” se encuentra establecido en “OFF”. (Establezca “S. BACK” en la STANDARD configuración del sistema en “NONE”). STANDARD Visualización SURROUND (Modo Cinema Pro Logic ENTER PARAMETER CURSOR (Modo Music Pro Logic (Modo Game Pro Logic SURROUND PARAMETER SELECT...
Seite 235
ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico 2 Parámetros de sonido envolvente q 2 Parámetros de sonido envolvente w Modo DTS Neo:6 Modo DTS NEO:6: Modo Pro Logic x y Pro Logic STANDARD Pulse el botón para seleccionar el • Cine: El modo Cinema está preparado para utilizarlo con programas modo DTS NEO:6.
ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico SURROUND PARAMETER Pulse el botón CURSOR D D para seleccionar los diversos STANDARD parámetros. INPUT MODE STANDARD SELECT CURSOR Girar el botón , pulse el botón FUNCTION para ajustar los ajustes del parámetro. ENTER Pulse el botón para terminar el modo de parámetro de sonido envolvente.
Seite 237
ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico (2) Fuente de 2 canales • Además, la información de pantalla se muestra en el siguiente LFE (Efecto de baja frecuencia): • OFF: orden cuando se pulsa repetidamente el botón ON SCREEN: Esto establece los sonidos LFE (efecto de baja frecuencia) La reproducción se realiza sin usar el altavoz trasero de sonido OSD-1 Señal de entrada...
ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico Seleccione el Dolby/DTS Surround. STANDARD FUNCTION INPUT MODE FUNCTION (Unidad principal) (Mando a distancia) Reproduzca una fuente de programa (DVD, etc.). ENTER CURSOR CURSOR D D Pulse el botón • Conecte a la pantalla de ajuste de Audio Delay. STANDARD/NIGHT INPUT MODE CURSOR F F...
Funcionamiento básico Funcionamiento básico Modos de sonido envolvente original de DENON El AVR-1906 está equipado con un DSP (procesador de señales digitales) de gran calidad que procesa señales digitales para recrear sintéticamente el campo sonoro. Es posible seleccionar uno de los 7 modos de surround preajustados según la fuente de programa, y los parámetros podrán ajustarse de acuerdo con las condiciones de la habitación de audición para conseguir así...
ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico 2 Cómo operar el modo de sonido envolvente y los parámetros de sonido envolvente desde el SURROUND MODE TONE CONTROL panel de la unidad principal SURROUND MODE SELECT Girar el botón para seleccionar el modo SURROUND surround.
ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico 2 Parámetros de sonido envolvente r Ajuste de control de tono Nivel de canal ROOM SIZE: Puede ajustar el nivel de canal tanto en función de las fuentes de 2 Ajuste de la calidad del sonido Este parámetro ajusta el tamaño del campo de sonido.
ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico Recepción de radio Sintonización automática Ajuste la función de entrada a “TUNER”. FUNCTION BAND PRESET TUNING TUNER (Unidad principal) (Mando a distancia) PRESET Observando el visualizador, pulse el botón MODE SHIFT BAND para seleccionar la banda deseada (AM o MEMORY BAND FM).
ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico Sintonización manual RDS (Sistema de datos de radio) • Para grabar otros canales, repita los pasos 1 a 4. RDS (sólo funciona en la banda de FM) es un servicio de Se pueden memorizar un total de 56 estaciones, 8 estaciones transmisión que permite a la estación enviar información Ajuste la función de entrada a “TUNER”.
ESPAÑOL Funcionamiento básico Funcionamiento básico FUNCTION PRESET Para continuar la búsqueda, repita el paso 4. Si no se encuentra ninguna otra estación que transmita el tipo de programa designado cuando se ha realizado la TUNER búsqueda en todas las frecuencias, se visualiza “NO PROGRAMME”.
“RT” aparece en el visualizador cuando se reciben datos de texto de radio. Mando a distancia Funcionamiento de los componentes de Ajuste la fuente de entrada a “TUNER”. audio DENON MODE 1 MODE 2 Pulse el botón MODE 1 Ajuste el interruptor de a “AUDIO”.
Ajuste el interruptor de al componente que desee hacer funcionar. • Se pueden controlar componentes DENON y de otras marcas ajustando la memoria de preajuste de acuerdo con la marca del componente de vídeo que se desea controlar. • Este mando a distancia puede utilizarse para controlar •...
Seite 247
ON/SOURCE : Alimentación activada/en espera ON/SOURCE : Alimentación activada/en espera ON/SOURCE : Alimentación activada/en espera : Búsqueda manual : Búsqueda manual : Apagado del DVD DENON (hacia adelante y hacia atrás) (hacia adelante y hacia atrás) : Búsqueda manual : Parada : Parada (hacia adelante y hacia atrás)
Nº. • Para estos componentes CD, CDR, MD y TAPE , se puede hacer funcionar a los botones de la misma forma que para los componentes de audio DENON ( página 30). TAPE • Se puede hacer funcionar el TV cuando el interruptor se CDR/MD encuentra en la posición DVD/VDP, VCR, TV.
ESPAÑOL Funcionamiento avanzado Funcionamiento avanzado Inicialrización del microprocesador FUNCTION REC SELECT Cuando lo que se indica en la pantalla no es normal o cuando el aparato no funciona como es razonable que lo haga, es necesario inicializar el microprocesador, siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
ESPAÑOL Configuración avanzada – 1ª Parte Visualización en pantalla y visualización frontal Configuración avanzada – 1ª Parte El AVR-1906 viene equipado con visualización en pantalla intuitiva y fácil de entender y dispone de un tubo de visualización de panel frontal alfanumérico que también se puede emplear para Puede personalizar diversos parámetros de la configuración del sistema de forma que se adapte a comprobar y ajustar la configuración.
ESPAÑOL Configuración avanzada – 1ª Parte Configuración avanzada – 1ª Parte Configuración de entrada Ajuste del nivel de función de entrada • Corrija el nivel de reproducción de las diferentes fuentes de Ajuste de la asignación de entrada digital entrada. •...
• Vuelve a aparecer el menú “System Setup”. • Cuando se ha seleccionado la fuente de entrada, se mostrará la siguiente pantalla. Ejemplo: Si el nombre se ha cambiado a “DENON” CURSOR F F Pulse el botón para mover el cursor ( 2 2 ) a la letra, número, símbolo o signo...
ESPAÑOL Configuración avanzada – 1ª Parte Configuración avanzada – 1ª Parte Reproducción avanzada ENTER Pulse el botón para introducir la configuración. Ajuste del retardo de audio • Vuelve a aparecer el menú “Advanced Playback”. • Cuando ve un DVD u otra fuente de vídeo, la imagen del •...
ESPAÑOL Configuración avanzada – 1ª Parte Configuración avanzada – 1ª Parte Configuración de la opción Ajuste de la asignación del amplificador de potencia Ajuste del nivel de silenciador Ajuste de la visualización en pantalla Realice este ajuste para cambiar el amplificador de potencia para el canal envolvente trasero a Bi-Amplificador.
ESPAÑOL Configuración avanzada – 1ª Parte Ajuste del bloqueo de configuración Configuración avanzada – 2ª Parte Los ajustes de la configuración del sistema se pueden bloquear, de manera que no se puedan modificar fácilmente. El apartado de configuración de altavoz describe los procedimientos para realizar la configuración manual de los CURSOR D D Pulse el botón...
ESPAÑOL Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración avanzada – 2ª Parte 2 Parámetros Ajuste del nivel de canal CURSOR D D Pulse el botón para seleccionar Large: “Delay Time” en el menú “Speaker Setup”, y • Utilice este ajuste para ajustar de manera que el nivel de Selecciónelo cuando utilice altavoces con rendimiento ENTER reproducción entre los diferentes canales sea el mismo.
ESPAÑOL Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración avanzada – 2ª Parte Ajuste de la frecuencia de cruce Cuando selecciona el modo “Auto”: CURSOR F F Pulse el botón para ajustar Establezca el modo de frecuencia de cruce (crossover frequency • Para cancelar los ajustes, pulse el botón CURSOR H H para todos los altavoces al mismo volumen.
ESPAÑOL Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración avanzada – 2ª Parte 2 Asignación del espectro de señal de baja Ajuste de la distribución de baja frecuencia 2 Modo Subwoofer frecuencia • El ajuste del modo subwoofer sólo es válido cuando se ha Establezca el modo subwoofer de acuerdo con el sistema de Las únicas señales producidas por el canal subwoofer son establecido “Large”...
ESPAÑOL Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración avanzada – 2ª Parte Elementos de la configuración del sistema y valores predeterminados (configurados al salir de fábrica) 1. Configuración automática Configuración automática Ajustes predeterminados Página Ajuste esto para cambiar el amplificador de Power Amp 1 Auto Setup potencia del canal envolvente trasero para...
Seite 260
ESPAÑOL Configuración avanzada – 2ª Parte Configuración avanzada – 2ª Parte 4. Reproducción avanzada Reproducción avanzada Ajustes predeterminados Página Ajuste el retraso del audio para el tiempo de retardo del 1 Audio Delay 0 ms sonido y sincronícelo con la imagen. Auto Surround Ajuste la función del modo Auto surround.
ESPAÑOL Resolución de problemas Síntoma Causa Página Medidas Resolución de problemas • Los sistemas de altavoces están • Sepárelos lo más posible. — demasiado juntos. Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes. • El suelo es inestable y vibra con •...
ESPAÑOL Información adicional Altavoces traseros de sonido envolvente Información adicional Un sistema de 6.1 canales es un sistema convencional de 5.1 canales al cual ha sido agregado el canal “de sonido envolvente • Otros tipos de audio: Sonido envolvente óptimo para distintas posterior”...
Seite 263
Monitor canales desde 2 hasta 5.1. Es más, todos los modos originales obtenerse con altavoces de radiación directa (monopolares). de sonido envolvente de DENON ( página 24)son Subwoofer Coloque estos altavoces a ambos lados de la posición de compatibles con la reproducción de canal 7.1, así...
Seite 264
ESPAÑOL Información adicional Información adicional 2 Medios compatibles Dolby Digital y métodos [2] Al no utilizar altavoces traseros de sonido Sonido envolvente envolvente de reproducción El AVR-1906 está equipado con un circuito de procesado de Marcas que indican compatibilidad con Dolby Digital: señales digitales que permite programar fuentes en el modo de Altavoces delanteros Los siguientes son ejemplos generales.
Seite 265
Marca de compatibilidad con Dolby Surround: logo DTS Digital Output. Los últimos modelos de DERECHOS RESERVADOS. reproductores DVD de DENON tienen salida digital Fabricado bajo licencia Dolby Laboratories. compatible con DTS. Consulte el manual del propietario del “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo “double-D” son marcas reproductor para mayor información sobre la configuración...
ESPAÑOL Información adicional Información adicional Cuando las fuentes codificadas con DTS-ES Discrete 6.1 o Matrix [4] DTS 96/24 [3] DTS-ES Extended Surround™ 6.1 son descodificadas utilizando un descodificador DTS-ES, el La frecuencia de muestreo, número de bits y número de canales DTS-ES Extended Surround es un nuevo formato de señales formato detectado...
Seite 267
ESPAÑOL Información adicional Información adicional Modos y parámetros de sonido envolvente Señales y ajustabilidad en los diferentes modos Al reproducir señales Salida de canal Dolby Digital y DTS Modo Al reproducir Al reproducir Al reproducir Al reproducir SURROUND señales Dolby señales FRONT L/R CENTER...
NEDERLANDS Aan de slag Geavanceerde bediening Aan de slag Afstandsbediening Bediening van DENON-audiocomponenten ·························30 Voorkeuzegeheugen ·····························································31 Inhoud Bediening van een component die is opgeslagen in het voorkeuzegeheugen···········································31 ~ 33 Aan de slag Basisbediening Punch through (Doorslaan) ···················································33 Weergave Accessoires ··············································································2 Andere functie Weergeven van de ingangsbron···········································16...
Seite 270
Aan de slag Voorzorgsmaatregelen bij de installatie Hartelijk dank dat u voor de DENON AVR-1906 A/V-Surroundversterker hebt gekozen. Dit opmerkelijke toestel is ontworpen om u te laten genieten van een superieure surroundklank bij het Het gebruik van dit toestel of een ander...
NEDERLANDS Aan de slag Aan de slag Inleggen van batterijen Namen en functies van onderdelen q Verwijder het deksel op de achterkant Opmerkingen betreffende batterijen: Frontpaneel van de afstandsbediening. • Vervang de batterijen als het toestel niet meer werkt wanneer u het vanaf korte afstand met Zie voor meer informatie over de functies van deze onderdelen de paginanummers tussen haakjes de afstandsbediening bedient.
NEDERLANDS Aan de slag Afstandsbediening Eenvoudige instelling en bediening Zie voor meer informatie over de functies van deze onderdelen de paginanummers tussen haakjes ( ). • Dit deel bevat de basisstappen die nodig zijn om de AVR-1906 te configureren volgens uw Zender luisterkameromgeving en de gebruikte bronapparatuur en luidsprekers.
16 Ω moeten worden gebruikt. neem contact op met een DENON- hoogte met het televisiescherm. • Als midden-, surround- en achterste surround- servicecentrum. luidsprekers kunnen luidsprekers met een impedantie van 6 tot 16 Ω worden gebruikt.
Seite 274
NEDERLANDS Eenvoudige instelling en bediening Eenvoudige instelling en bediening 2 Aansluitingen 2 Bi-Amp-aansluitingen Raadpleeg voor het maken van aansluitingen eveneens de gebruiksaanwijzing van de andere Bepaalde luidsprekers zijn uitgerust met twee sets ingangsaansluitingen voor dubbele versterking componenten. (bi-amp). Met de vermogensversterkertoewijzingsmodus van de AVR-1906 kunt u luidsprekers met bi-amp-mogelijkheid aansturen met twee versterkerkanalen ( blz.
NEDERLANDS Eenvoudige instelling en bediening Eenvoudige instelling en bediening • Voor een optimale beeldkwaliteit (in het bijzonder met progressieve DVD en andere hoge- Aansluiten van een DVD-speler en monitor-TV definitiebronnen) kiest u de componentvideo-aansluiting op uw monitor-TV. S-video- en • Om de video-uitgang van de DVD-speler op de AVR-1906 aan te sluiten, volstaat het één composietvideo-uitgangen zijn eveneens voorzien ingeval uw TV geen componentvideo-ingangen aansluitingstype te kiezen.
NEDERLANDS Eenvoudige instelling en bediening Eenvoudige instelling en bediening Inschakelen van de spanning ON/SOURCE POWER SPEAKER A Zet uw subwoofer aan. MODE 1 Zet uw monitor (TV) aan. ENTER SETUP POWER Druk op de -schakelaar. CURSOR ON/STANDBY SETUP MIC ¢ ON: SPEAKER De eenheid wordt ingeschakeld en de indicator wordt verlicht.
NEDERLANDS Eenvoudige instelling en bediening Eenvoudige instelling en bediening Starten van de Auto Setup CURSOR D D Druk op de -toets om “Start” te CURSOR F F selecteren, en druk op de -toets. • De meting wordt gestopt wanneer de MASTER VOLUME- SETUP Druk op de -toets.
NEDERLANDS Eenvoudige instelling en bediening Eenvoudige instelling en bediening Over het foutbericht Controle van de meetresultaten • Deze foutmeldingen worden weergegeven wanneer de metingen voor Auto Setup worden uitgevoerd en de automatische metingen CURSOR D D Druk op de -toets om het niet kunnen worden voltooid vanwege de plaatsing van de speakers, de meetomgeving, of andere oorzaken.
NEDERLANDS Eenvoudige instelling en bediening Aansluiten van andere bronnen CURSOR D D Druk op de -toets om op basis van de meetresultaten een van de volgende drie CURSOR F F item te selecteren, en druk op de Kabelaanduidingen toets. De aansluitschema´s op de volgende bladzijden veronderstellen het gebruik van de volgende optionele aansluitkabels (niet Store: bijgeleverd).
NEDERLANDS Aansluiten van andere bronnen Aansluiten van andere bronnen De videoconversiefunctie Opscherm-displaysignalen De AVR-1906 converteert het ingevoerde videosignaal en het S- Signalen ingevoerd in de AVR-1906 Uitvoer opscherm-displaysignalen videosignaal gelijktijdig. Ook worden het ingevoerde videosignaal S-videosignaal- en S-videosignaal naar een hogere kwaliteit geconverteerd. VIDEO-signaal- S-videosignaal- Videosignaal-uitgangsaansluiting...
NEDERLANDS Aansluiten van andere bronnen Aansluiten van andere bronnen Aansluiten van een TV/DBS-tuner Aansluiten van de externe ingangsaansluitingen (EXT. IN) • Kies de componentvideo-aansluiting op uw TV of DBS-tuner voor een optimale beeldkwaliteit. S- • Op deze aansluitingen kunt u multikanaals audiosignalen invoeren van een externe decoder of een Video- en composietvideo-ingangen zijn eveneens voorzien ingeval uw TV- of DBS-tuner geen component met een ander type multikanaals decoder, zoals een DVD-audiospeler of een multikanaals componentvideo-uitgang heeft.
NEDERLANDS Aansluiten van andere bronnen Aansluiten van andere bronnen Aansluiten van een VCR Aansluiten van een cassettedeck • Kies de componentvideo-aansluiting op uw VCR voor een optimale beeldkwaliteit. S-Video- en composietvideo-uitgangen zijn eveneens voorzien. Cassettedeck Tape deck • Als u analoog wilt kopiëren van een digitale bron, bijvoorbeeld een DVD-recorder, naar een analoge recorder, bijvoorbeeld een cassettedeck, moet u behalve de digitale audio-aansluitingen AUDIO OUT ook analoge ingangen en uitgangen aansluiten, zoals hieronder wordt getoond.
NEDERLANDS Aansluiten van andere bronnen Aansluiten van andere bronnen Aansluiten van de antenneklemmen Aansluiten van de voorversterkeruitgangen Een antennestekker van het kan rechtstreeks worden aangesloten. • Sluit hierop een of meer externe vermogensversterkers aan om het vermogen van de geluidskanalen voor, midden, surround en surround achter te verhogen of sluit er aangedreven Richting van zendstation luidsprekers op aan.
NEDERLANDS Basisbediening Weergave via de externe Basisbediening ingangsaansluitingen (EXT. IN) De via de ingangsaansluitingen van de externe decoder Weergave ingevoerde signalen worden weergegeven zonder beïnvloeding door het surroundcircuit. INPUT MODE EXT. IN Druk op -toets om over te schakelen naar de SURROUND FUNCTION ANALOG...
NEDERLANDS Basisbediening Basisbediening Ingangsmodus INPUT MODE ANALOG De AVR-1906 heeft een AUTO-signaaldetectiemodus die het type DIRECT STEREO van de ingevoerde audiosignalen automatisch identificeert, maar beschikt tevens over een handmatige modus die kan worden omgeschakeld overeenkomstig het type van de ingevoerde ON SCREEN DIMMER audiosignalen.
NEDERLANDS Basisbediening Basisbediening 2 Kiezen van de analoge modus. ( ANALOG) 2 Ingangssignaal-display OPMERKING: • De “DIGITAL”-indicator licht ook op wanneer een CD-ROM • DOLBY DIGITAL wordt afgespeeld die andere dan geluidssignalen bevat, ANALOG Druk op de -toets om de analoge ingang in maar er zal geen geluid hoorbaar zijn.
NEDERLANDS Basisbediening Basisbediening Wanneer de “SB CH OUT”-instelling is ingesteld op “OFF” (stel “S. BACK” in de System Setup in op “NONE”). STANDARD STANDARD Display (Pro Logic Cinema modus) SURROUND ENTER PARAMETER (Pro Logic Music modus) CURSOR (Pro Logic Game modus) SURROUND PARAMETER SELECT (Dolby Pro Logic modus)
NEDERLANDS Basisbediening Basisbediening 2 Surroundparameters q 2 Surroundparameters w DTS NEO:6-modus DTS NEO:6 Modus: Pro Logic x- en Pro Logic - modus: STANDARD Druk op de -toets om de DTS • Cinema: Cinema-modus wordt gebruikt voor stereo- Deze modus is optimaal geschikt voor het spelen van films. Het televisieuitzendingen en alle programma’s die zijn gecodeerd in NEO:6-modus te selecteren.
NEDERLANDS Basisbediening Basisbediening SURROUND PARAMETER CURSOR Druk op de -toets om de diverse parameters te STANDARD selecteren. INPUT MODE STANDARD SELECT Verdraai de -knop en druk op de FUNCTION CURSOR F F -toets om de diverse surroundparameters in te stellen. ENTER Druk op de -toets om de surround-...
Seite 290
NEDERLANDS Basisbediening Basisbediening • Daarnaast wordt scherminformatie weergegeven in de (2) 2ch source LFE (Low Frequency Effect): volgende volgorde wanneer u herhaaldelijk op de ON SCREEN- • OFF: Hiermee stelt u het niveau in van de LFE (laagfrequente) toets drukt: Er wordt afgespeeld zonder gebruik te maken van de geluiden bron...
NEDERLANDS Basisbediening Basisbediening Selecteer Dolby/DTS Surround. STANDARD FUNCTION INPUT MODE FUNCTION (Hoofdtoestel) (Afstandsbediening) Speel een programmabron af (DVD, etc.). ENTER CURSOR CURSOR D D Druk op de -toets. • Schakel over naar het instelvenster voor audiovertraging. STANDARD/NIGHT INPUT MODE CURSOR F F Druk op de -toets om de vertragingstijd (0 ms ~ 200 ms) in te stellen.
NEDERLANDS Basisbediening Basisbediening DENON originele surround-functies De AVR-1906 is uitgerust met een DSP (digitale signaalprocessor) met hoog prestatievermogen, die door digitale verwerking van signalen het geluidsveld synthetisch recreëert. Eén van de zeven voorkeuze-surroundstanden kan worden gekozen overeenkomstig de programmabron en de parameters kunnen worden aangepast overeenkomstig de omstandigheden in de kamer om zodoende een realistischer en krachtiger geluid te bekomen.
NEDERLANDS Basisbediening Basisbediening 2 Voor bediening van de surround-functie en voor instelling van de surround-parameters met behulp SURROUND MODE TONE CONTROL van de bedieningsorganen op het voorpaneel. SURROUND MODE Stel de surround-functie in met behulp van de SELECT SURROUND -knop. CH SELECT / PARAMETER ENTER...
NEDERLANDS Basisbediening Basisbediening 2 Surroundparameters r Instelling toonregeling Kanaalniveau ROOM SIZE: U kunt het kanaalniveau afstellen overeenkomstig de 2 Regelen van de geluidskwaliteit (TONE) Voor het instellen van de grootte van het geluidsveld. weergavebronnen of aanpassen aan uw persoonlijke voorkeur, De klankkleurregeling functioneert niet in de DIRECT-modus.
NEDERLANDS Basisbediening Basisbediening Luisteren naar de radio Automatische afstemming Stel de ingangsfunctie in op “TUNER”. FUNCTION BAND PRESET TUNING TUNER (Hoofdtoestel) (Afstandsbediening) PRESET Druk, terwijl u naar de display kijkt, op de BAND -toets om de gewenste golfband (AM of MODE SHIFT FM) te kiezen.
NEDERLANDS Basisbediening Basisbediening Handbediende afstemming RDS (Radio Data System) • Herhaal stappen 1 t/m 4 om andere kanalen voor te kiezen. RDS (werkt enkel op de FM-golfband) is een omroepservice die In totaal kunnen 56 zenders worden voorgekozen – 8 zenders het een zender mogelijk maakt bijkomende informatie mee te Stel de ingangsfunctie in op “TUNER”.
NEDERLANDS Basisbediening Basisbediening FUNCTION PRESET Herhaal stap 4 om verder te gaan met zoeken. Als geen andere zender is gevonden die het aangeduide programmatype uitzendt nadat alle frequenties zijn TUNER afgezocht, verschijnt “NO PROGRAMME” op de display. PRESET RDS-zoekfunctie PTY-zoekfunctie Gebruik deze functie om automatisch af te stemmen op FM- Gebruik deze functie voor het opsporen van RDS-zenders die een zenders die de RDS-service aanbieden.
NEDERLANDS Basisbediening RT (Radiotekst) Geavanceerde bediening “RT” verschijnt op de display wanneer radiotekstgegevens worden ontvangen. Afstandsbediening Bediening van DENON-audiocomponenten Zet de ingangsbron op “TUNER”. MODE 1 MODE 1 MODE 2 Zet de -schakelaar op “AUDIO”. Druk op de -toets. Tijdens de ontvangst van een RDS-zender verschijnt de tekst die wordt ontvangen op de display.
• Componenten van DENON en van andere merken kunnen worden bediend door het voorkeuzegeheugen in te stellen voor uw merk van videocomponent. • Deze afstandsbediening kan worden gebruikt voor de bediening van componenten van andere fabrikanten zonder de •...
Seite 300
2. Systeemtoetsen voor videodiscspeler (VDP) 3. Systeemtoetsen voor videodeck (VCR) ON/SOURCE : Spanning aan/stand-by ON/SOURCE : Spanning aan/stand-by ON/SOURCE : Spanning aan/stand-by : DENON DVD spanning uitgeschakeld : Handmatig zoeken : Handmatig zoeken : Handmatig zoeken (voorwaarts en achterwaarts) (voorwaarts en achterwaarts)
VOL +, – : Volume omhoog/omlaag Voer het nummer van het component in dat u wilt instellen. • Voor deze CD-, CDR-, MD- en TAPE-componenten kunt u de toetsen op dezelfde manier gebruiken als voor DENON TAPE audiocomponenten ( blz. 30). CDR/MD •...
NEDERLANDS Geavanceerde bediening Geavanceerde bediening Initialisatie van de microprocessor FUNCTION REC SELECT Wanneer de aanduiding op het display niet normaal is of wanneer de bediening van het toestel niet het verwachte resultaat oplevert, moet microprocessor volgt worden geïnitialiseerd. Schakel de stroomtoevoer van het toestel uit met POWER behulp van de -schakelaar.
NEDERLANDS Geavanceerde instellingen – Deel 1 On screen display en display op het frontpaneel Geavanceerde instellingen – Deel 1 De AVR-1906 is uitgerust met een intuïtief en gebruiksvriendelijk on screen display en heeft een alfanumerieke displaybuis op het frontpaneel die ook kan worden gebruikt om instellingen te U kunt verscheidene systeeminstellingen aanpassen en op uw luisteromgeving afstemmen.
NEDERLANDS Geavanceerde instellingen – Deel 1 Geavanceerde instellingen – Deel 1 Ingang Instellen van het ingangsfunctieniveau • Corrigeer weergaveniveau verschillende Instellen van de Digital In Assignment ingangsbronnen. •Stel de weergaveniveaus van de apparaten die zijn aangesloten • De aansluitingen OPTICAL2 op het achterpaneel van de AVR- Deze instelling kent de digitale ingangen van de AVR-1906 toe op de verschillende ingangsbronnen in op hetzelfde niveau om 1906 zijn voorzien van een optische digitale uitgangsaansluiting...
• Het “System Setup”-menu verschijnt weer. • Wanneer de ingangsbron wordt geselecteerd, verschijnt het volgende display. Bijvoorbeeld: Wanneer de naam is veranderd in “DENON” CURSOR F F Druk op de -toets om de cursor ( 2 2 ) te verplaatsen naar het teken, nummer,...
NEDERLANDS Geavanceerde instellingen – Deel 1 Geavanceerde instellingen – Deel 1 Geavanceerd afspelen ENTER Druk op de -toets om de instelling op te slaan. • Het “Advanced Playback”-menu verschijnt weer. Instellen van de audiovertraging CURSOR D D • Wanneer u kijkt naar een DVD of andere videobron, kan het •...
NEDERLANDS Geavanceerde instellingen – Deel 1 Geavanceerde instellingen – Deel 1 Opties Instellen van de Power Amplifier Assign. Maak deze instelling om de vermogensversterker voor het Instellen van het dempingsniveau Instellen van de displayweergave (OSD) surround-achterkanaal op Bi-Amp in te stellen. Hiermee stelt u de demping in van de audio-uitgang.
NEDERLANDS Geavanceerde instellingen – Deel 1 Instellen van de Setup-vergrendeling Geavanceerde instellingen – Deel 2 De systeeminstellingen kunnen worden vergrendeld zodat deze niet gemakkelijk kunnen worden gewijzigd. Dit deel over luidsprekerinstellingen beschrijft de procedures voor handmatige luidsprekerinstellingen (zonder gebruik van de CURSOR D D Druk op de -toets om “Setup...
NEDERLANDS Geavanceerde instellingen – Deel 2 Geavanceerde instellingen – Deel 2 2 Instellingen Instellen van het kanaalniveau CURSOR D D Druk op de -toets om “Delay Large: Time” van het “Speaker Setup” menu te • Gebruik de Channel Level-instelling om het afspeelniveau van Selecteer deze instelling wanneer de speakers in staat zijn ENTER de verschillende kanalen gelijk te maken.
NEDERLANDS Geavanceerde instellingen – Deel 2 Geavanceerde instellingen – Deel 2 Instellen van de kantelfrequentie Wanneer de “Auto”-modus is geselecteerd: CURSOR F F Druk op de -toets om alle • Druk op de CURSOR H H -toets om de instellingen ongedaan te Stel de kantelfrequentie in op basis van het gebruikte speaker- maken via “Level Clear”...
NEDERLANDS Geavanceerde instellingen – Deel 2 Geavanceerde instellingen – Deel 2 2 Toekennen van laagfrequent signaalbereik 2 Subwoofer modus Instellen van de subwoofermodusinstelling De enige signalen die door het subwoofer-kanaal worden • De subwoofer-modus is alleen van toepassing wanneer Stel de subwoofer-modus in op basis van het gebruikte speaker- geproduceerd zijn LFE-signalen (tijdens afspelen van Dolby “Large”...
NEDERLANDS Geavanceerde instellingen – Deel 2 Geavanceerde instellingen – Deel 2 Systeeminstelparameters en standaardwaarden (ingesteld bij verzending uit de fabriek) 1. Auto Setup Auto Setup Standaard instellingen blz. Maak deze instelling Power Amp vermogensversterker 1 Auto Setup SURROUND BACK 8 ~ 11 subwooferkanaal voor gebruik als Bi- Assign.
Seite 313
NEDERLANDS Geavanceerde instellingen – Deel 2 Geavanceerde instellingen – Deel 2 4. Geavanceerd afspelen Geavanceerd afspelen Standaard instellingen blz. Voor het vertragen van het audiogeluid om het synchroon 1 Audio Delay 0 ms te laten lopen met het beeld. Auto Surround Stelt de Auto surround-modus in.
NEDERLANDS OPLOSSING VAN PROBLEMEN Symptoom Oorzaak Maatregelen Blz. Oplossing van problemen • De luidsprekersystemen staan te • Zet ze zover mogelijk uit elkaar. — dicht bij elkaar. • Vloer is onstabiel en onderhevig • Gebruik kussens om de trillingen — Als een probleem optreedt, moet u eerst het volgende controleren.
NEDERLANDS Bijkomende informatie Surround-achterluidsprekers Bijkomende informatie Een 6.1-kanaals systeem is een conventioneel 5.1-kanaals systeem waaraan het “surround back”-kanaal (SB) werd • Andere soorten geluid: Optimale surroundklank voor verschillende toegevoegd. Op die manier wordt gemakkelijk een positionering Deze signalen zijn bedoeld voor het recreëren van een bronnen van het geluid juist achter de luisteraar verkregen, wat voorheen geluidsveld van 360°...
Seite 316
2- tot 5.1-kanaals bronnen. Scherm luidspreker (monopolair). Plaats deze luidsprekers langs Bovendien zijn alle oorspronkelijke DENON surround-modussen Subwoofer weerszijden van de voornaamste luisterpositie en monteer ze blz. 24) compatibel met 7.1-kanaals weergave, zodat u kunt boven oorniveau.
Seite 317
NEDERLANDS Bijkomende informatie Bijkomende informatie [2] Wanneer u de surround-achterluidsprekers 2 Dolby Digital-compatibele media Surround niet gebruikt weergavemethoden AVR-1906 uitgerust digitaal Logo’s die de compatibiliteit met Dolby Digital aangeven: signaalverwerkingscircuit dat u toelaat programmabronnen weer Voorluidsprekers Hierna volgen algemene voorbeelden. Raadpleeg ook de te geven in de surroundstand, om hetzelfde gevoel van Middenluidspreker gebruiksaanwijzing van de speler.
DTS-compatibele digitale uitgang vereist. Compatibele Dolby Surround-logo: DVD-spelers zijn herkenbaar aan het DTS Digital Output logo op het voorpaneel. Recente DENON-modellen van Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. DVD-spelers beschikken over een DTS-compatibele digitale “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele-D-symbool zijn uitgang.
NEDERLANDS Bijkomende informatie Bijkomende informatie Wanneer bronnen die zijn gecodeerd met DTS-ES Discrete 6.1 of [4] DTS 96/24 [3] DTS-ES Extended Surround™ Matrix 6.1 worden gedecodeerd met een DTS-ES-decoder, wordt De afgelopen jaren zijn de sampling-frequentie, het aantal bits en DTS-ES Extended Surround is een nieuw digitaal meerkanalen- het formaat automatisch herkend bij het decoderen en wordt de het aantal kanalen die bij de opname van muziek, enz.
Seite 320
NEDERLANDS Bijkomende informatie Bijkomende informatie Surroundstanden en parameters Signalen en instelbaarheid in de verschillende modussen Tijdens afspelen van Dolby Digital- Kanaaluitvoer en DTS- signalen Modus Tijdens afspelen Tijdens afspelen Tijdens afspelen Tijdens afspelen SURROUND van Dolby Digital- van ANALOG- FRONT L/R CENTER SURROUND L/R SUBWOOFER...
SVENSKA Komma igång Avancerat bruk Komma igång Fjärrkontrollen Styrning av DENON-audiokomponenter ·······························30 Snabbvalsminne····································································31 Innehåll Använda en komponent lagrad i snabbvalsminnet ······31 ~ 33 Förbikoppling (Punch Through) ·············································33 Komma igång Grundläggande bruk Andra funktioner Avspelning Tillbehör ···················································································2 Spela en källa och spela in en annan (REC OUT) ················34 Avspelning av det aldrig························································16...
Seite 323
Förbereda fjärrkontrollen Den medföljande fjärrkontrollen (RC-979) kan inte bara användas för att styra AVR-1906, utan även annan fjärrkontrollklar utrustning från DENON. Minnet har dessutom styrsignaler för andra fjärrkontroller, vilket betyder att fjärrkontrollen kan användas för att fjärrstyra utrustning från andra tillverkare än DENON.
Seite 324
SVENSKA Komma igång Komma igång Iläggning av batterier Delarnas namn och funktioner q Ta locket till batterifacket på Om batterierna: Frontpanel fjärrkontrollens baksida. • Ersätt batterierna med nya när utrustningen inte ens fungerar när fjärrkontrollen är nära För närmare anvisningar om dessa delars funktion, se de sidor som anges inom parentes ( ). den.
SVENSKA Komma igång Fjärrkontrollen Enkel inställning och användning Mer information om respektive delar och reglage finns på sidorna inom parentes ( ). • Detta avsnitt innehåller grundläggande steg som behövs för att konfigurera AVR-1906 enligt rummets egenskaper och källutrustningen och högtalarna som du använder. Indikator ·············(31, 33) Fjärrkontrollsändare ····(3) •...
Öka ventilationen kring apparaten och sätt sedan på den igen. 2 Högtalarimpedans Kontakta DENON-serviceställe • När högtalarparen A och B används var för sig skyddskretsen aktiveras trots att du inte kan högtalare med en impedans mellan 6 till 16 Ω/ohm användas som fronthögtalare.
Seite 327
SVENSKA Enkel inställning och användning Enkel inställning och användning 2 Bi-amp-anslutningar 2 Anslutning Se också bruksanvisningarna för övrig utrustning i samband med anslutningen. Vissa högtalare är utrustade med två uppsättningar ingångar för dubbelförstärkning. I läget för tilldelning av förstärkare kan du med AVR-1906 styra bi-amp-klara högtalare med två förstärkarkanaler ( sid.
SVENSKA Enkel inställning och användning Enkel inställning och användning • För bästa bildkvalitet (särskilt med progressiv DVD och andra källor med högdefinitionsbilder) ska Anslutning av en DVD-spelare och TV-monitor du välja komponentvideoanslutning till din TV-skärm. S-Video- och kompositvideoutgångar finns också tillgängliga om din TV saknar komponentvideoingång. •...
SVENSKA Enkel inställning och användning Enkel inställning och användning Sätta på strömmen ON/SOURCE POWER SPEAKER A Sätt på subwoofern. MODE 1 Sätt på skärmen (TV:n). ENTER SETUP POWER Tryck på -omkopplaren. CURSOR ON/STANDBY SETUP MIC ¢ ON: SPEAKER Strömmen slås på och indikatorn tänds. Ställ POWER-omkopplaren i detta läge för att slå...
SVENSKA Enkel inställning och användning Enkel inställning och användning Starta den automatiska inställningen CURSOR D D Tryck på tangenten eller för att • Mätningen avbryts om du använder MASTER VOLUME-kontrollen välja “Start”, och tryck sedan på tangenten SETUP Tryck på -tangenten.
SVENSKA Enkel inställning och användning Enkel inställning och användning Om felmeddelanden Kontroll av mätresultaten • Dessa felskärmar visas när Auto Setup mäts och de automatiska mätningarna inte kan fullbordas på grund av högtalarnas placering, CURSOR D D Tryck på tangenten eller för att mätmiljön eller andra faktorer.
SVENSKA Enkel inställning och användning Ansluta andra källor CURSOR D D Tryck på tangenten eller för att välja bland följande tre punkter i enlighet med mätningsresultaten, och tryck sedan på Kabelindikationer CURSOR F F tangenten Kopplingsschemana på följande sidor förutsätter användning av följande kablar (säljs separat). Store: Lagra kontrollerat mätvärde.
SVENSKA Ansluta andra källor Ansluta andra källor Videokonverteringsfunktionen Signaler som visas på onscreen-displayen På AVR-1906 konverteras videosignalen och S-videosignalen som Insignaler till AVR-1906 Utsignaler till onscreen-displayen matats in ömsesidigt. Dessutom konverteras videosignalen och S-videosignalen som matats in till signaler av högre kvalitet. VIDEO MONITOR OUT-utgång S-video MONITOR OUT- VIDEO-ingång (gul)
SVENSKA Ansluta andra källor Ansluta andra källor Ansluta en TV/DBS-tuner Anslutning av externingångarna (EXT.IN) • För bästa bildkvalitet ska du välja komponentvideoanslutningen till din TV eller DBS-tuner. S- • Dessa anslutning är till för att skicka in flerkanaliga ljudsignaler från en extern avkodare eller en Video- och kompositvideoingångar finns också...
SVENSKA Ansluta andra källor Ansluta andra källor Ansluta en videobandspelare Ansluta ett kassettdäck • För bästa bildkvalitet ska du välja komponentvideoanslutning till din VCR. Det finns även S-Video- och kompositvideoutgångar. Kassettbandspelare Tape deck • Om du vill genomföra analog dubbning från en digital källa, såsom en DVD-inspelare, till analog inspelare, såsom en kassettbandspelare, kommer du behöva ansluta analoga ingånen och digitala AUDIO OUT utgångar enligt anvisningarna nedan, utöver de digitala ljudanslutningarna.
SVENSKA Ansluta andra källor Ansluta andra källor Anslutning av antenningångarna Lågnivåutgångar Det är möjligt att ansluta en FM-antennkabel med direkt till apparaten. • Använd dessa anslutningar om du vill ansluta externa effektförstärkare för att få högre uteffekt i front-, mitt-, surround- och de bakre surroundkanalerna. Anslutningarna kan även användas för anslutning av högtalare med inbyggda förstärkare.
SVENSKA Grundläggande bruk Avspelning via externingångarna (EXT. IN) Grundläggande bruk Signalen som går in genom de externa dekoderingångarna spelas utan att passera genom surroundkretsarna. Avspelning EXT. IN Tryck på -tangenten för att växla till extern INPUT MODE ingång. SURROUND FUNCTION ANALOG MASTER VOLUME MODE...
SVENSKA Grundläggande bruk Grundläggande bruk Ingångsläge INPUT MODE ANALOG AVR-1906 har ett AUTO-signaldetekteringsläge som automatiskt DIRECT STEREO identifierar typen av ljudsignaler, men också är utrustad med ett manuellt läge som kan växlas enligt typen av ljudinsignaler. ON SCREEN DIMMER VIDEO SELECT SPEAKER 2 Välja AUTO-, PCM- och DTS-lägena INPUT MODE...
SVENSKA Grundläggande bruk Grundläggande bruk 2 Välj ingångsläge 2 Insignalsdisplay OBSERVERA: • Indikatorn “DIGITAL” tänds när du spelar upp CD-ROM- • DOLBY DIGITAL skivor innehållande annan data än ljudsignaler, men inget ANALOG Tryck på -tangenten för att växla till analog ljud hörs då.
Seite 340
SVENSKA Grundläggande bruk Grundläggande bruk När parametern “SB CH OUT” är ställd på “OFF”. (Ställ in “S. Back” i systeminställningarna på “NONE”). STANDARD STANDARD Display (Pro Logic Cinema-läge) SURROUND ENTER PARAMETER (Pro Logic Music-läge) CURSOR (Pro Logic Game-läge) SURROUND PARAMETER SELECT (Dolby Pro Logic-läge) SURROUND PARAMETER...
SVENSKA Grundläggande bruk Grundläggande bruk 2 Surround-parametrar q 2 Surround-parametrar w DTS NEO:6-läge Pro Logic x- och Pro Logic -läge: DTS NEO:6-läge: STANDARD Tryck på -tangenten för att välja Cinema-läget använder du för TV-program i stereo och alla • Cinema: program kodade i Dolby Surround.
SVENSKA Grundläggande bruk Grundläggande bruk SURROUND PARAMETER Tryck på och på CURSOR D D tangenten eller för att välja de STANDARD olika parametrarna som önskas. INPUT MODE STANDARD SELECT Vrid på -ratten och tryck på tangenten FUNCTION CURSOR eller för justera parameterinställningarna.
Seite 343
SVENSKA Grundläggande bruk Grundläggande bruk (2) 2-kanalig källa • Dessutom visas skärminformation i följande ordning när du LFE (lågfrekvenseffekt): • OFF: trycker på ON SCREEN-tangenten upprepade gånger: Denna funktion ställer in nivån för LFE-ljud (lågfrekvenseffekt) Avspelning görs utan surroundbakhögtalare. OSD-1 Insignal som finns i källan när du spelar upp programkällor inspelade i •...
SVENSKA Grundläggande bruk Grundläggande bruk Välj Dolby/DTS Surround. STANDARD FUNCTION INPUT MODE FUNCTION (På apparaten) (På fjärrkontrollen) Spela upp en programkälla (DVD etc.). ENTER CURSOR CURSOR D D Tryck på tangenten • Växla till justeringsbilden Audio Delay. STANDARD/NIGHT INPUT MODE CURSOR F F Tryck på...
Grundläggande bruk Grundläggande bruk DENON originala surroundlägen Apparaten är utrustad med en högklassig DSP (digital signalprocessor) som kan simulera olika ljudfält genom att behandla ljudet digitalt. Ett av de 7 surroundlägena kan väljas beroende på programkällan. Parametrarna kan sedan justeras i enlighet med lyssningsrummets utformning för att uppnå...
SVENSKA Grundläggande bruk Grundläggande bruk 2 Val av surroundläge och surroundparametrar från fjärrkontrollen. SURROUND MODE TONE CONTROL SURROUND SELECT Vrid på -ratten för att välja önskat MODE surround-läge. SURROUND CH SELECT / Vridning medsols: PARAMETER ENTER DIRECT STEREO DOLBY PRO LOGIC CURSOR MONO MOVIE 5CH/7CH STEREO...
SVENSKA Grundläggande bruk Grundläggande bruk 2 Surround-parametrar r Inställning av tonkontroll Kanalnivå ROOM SIZE: Du kan justera kanalnivån, antingen enligt avspelningkällorna eller 2 Ställa in klangfärgen Detta ställer in storleken på ljudfältet. för att passa din smak, enligt beskrivningen nedan. Tonkontrollfunktionen fungerar inte när DIRECT-läget används.
SVENSKA Grundläggande bruk Grundläggande bruk Lyssna på radio Stationssökning Välj “TUNER”-läget. FUNCTION BAND PRESET TUNING TUNER (På apparaten) (På fjärrkontrollen) PRESET Titta på displayen och välj frekvensband (FM BAND eller AM) med -tangenten. MODE SHIFT MEMORY BAND Välj stationssökningsläget genom att trycka på MODE POWER ON SCREEN...
SVENSKA Grundläggande bruk BGrundläggande bruk Manuell avstämning RDS (Radio Data System) • Repetera steg 1 t o m 4 för att lagra fler snabbvalskanaler. RDS (fungerar bara på FM-bandet) är en programtjänst som gör Totalt 56 stationer kan lagras i minnet – 8 stationer (kanalerna 1 att radiostationerna kan sända extra information tillsammans Välj “TUNER”-läget.
SVENSKA Grundläggande bruk Grundläggande bruk FUNCTION PRESET Repetera steg 4 om du vill fortsätta söka. Om ingen station som sänder den önskade programtypen hittats efter att alla frekvenser sökts igenom visar displayen TUNER “NO PROGRAMME”. PRESET RDS-sökning PTY-sökning Använd den här funktionen för att automatiskt ställa in FM- Använd den här funktionen för att söka efter RDS-stationer som stationer som sänder RDS-tjänster.
SVENSKA Grundläggande bruk RT (Radio Text) Avancerat bruk “RT” visas på displayen när radiotextdata tas emot. Fjärrkontrollen Välj “TUNER”-läget. Styrning av DENON-audiokomponenter Tryck på -tangenten. MODE 1 MODE 1 MODE 2 Ställ -omkopplaren på “AUDIO”. Under mottagning RDS-sändning visas textmeddelanden som sänds från stationen.
Ställ -omkopplaren i läget som motsvarar den komponent som du vill använda. • DENON-utrustning och utrustning från andra tillverkare kan styras genom att programmera förinställningsminnet för den komponent som används. • När du väljer funktion genom att trycka på en eller flera •...
Seite 353
1. Systemtangenter för Digital Video Disc-spelare (DVD) 2. Systemtangenter för Video Disc-spelare (VDP) 3. Systemtangenter för videobandspelare (VCR) ON/SOURCE : Strömbrytare/beredskapsläge ON/SOURCE : Strömbrytare/beredskapsläge ON/SOURCE : Strömbrytare/beredskapsläge : DENON DVD-strömavstängning : Manuell sökning : Manuell sökning : Manuell sökning (framåt och bakåt) (framåt och bakåt) (framåt och bakåt)
: Volym upp/ned • Indikatorn blinkar. Ange numret på den komponent du vill ställa in. • För komponenterna CD, CDR, MD och TAPE sköts tangenterna på samma sätt som för DENON- audiokomponenter ( sid. 30). TAPE • TV kan styras när omkopplaren står i läget DVD/VDP, VCR eller...
SVENSKA Avancerat bruk Avancerat bruk Initiering av mikroprocessorn FUNCTION REC SELECT Om displayens visning ser konstig ut eller om anläggningen inte fungerar som den brukar måste den inbyggda mikroprocessorn nollställas. Gör då på följande sätt. Stäng av apparaten med huvudenhetens POWER -omkopplare.
SVENSKA Avancerad inställning – Del 1 Skärmvisning och frontdisplay Avancerad inställning – Del 1 AVR-1906 har en skärmvisning som är intuitiv och enkel att förstå samt en alfanumerisk display på frontpanelen som också kan användas för att kontrollera och justera inställningar. Vi Du kan anpassa olika systeminställningar så...
SVENSKA Avancerad inställning – Del 1 Avancerad inställning – Del 1 Ingången Ställa in ingångsfunktionens nivå • Korrigera avspelningsnivån för de olika ingångskällorna. Inställning för tilldelning av digital ingång • Justera avspelningsnivåerna för de olika apparaterna som är anslutna till de olika ingångskällorna till samma nivå för att I och med denna inställning tilldelas de digitala ingångsjacken på...
“Exit”, och tryck sedan på tangenten. • Menyn “System Setup” visas igen. • När ingångskällan har valts, visas nedanstående på displayen. Exempel: När namnet har ändrats till “DENON” CURSOR F F Tryck på tangenten eller för att flytta markören (...
SVENSKA Avancerad inställning – Del 1 Avancerad inställning – Del 1 Avancerad avspelning ENTER Tryck på -tangenten för att bekräfta inställningen. Ställa in tidsfördröjning • Menyn “Advanced Playback” visas igen. • När du tittar på en DVD eller annan videokälla, kan bilden på •...
SVENSKA Avancerad inställning – Del 1 Avancerad inställning – Del 1 Inställning av alternativ Inställning för tilldelning av förstärkare Gör denna inställning för att växla den bakre surroundkanalens Inställning av ljuddämpningsnivån Inställning av skärmvisningsbilden förstärkare till Bi-Amp. Här ställer du in ljuddämpningsnivån för utgående ljud. •...
SVENSKA Avancerad inställning – Del 1 Inställningslås Avancerad inställning – Del 2 Du kan låsa dina systeminställningar så att de inte lätt ska kunna ändras. Denna högtalarinställning beskriver procedurerna för att ställa in högtalarna manuellt (utan funktionen för automatisk inställning), CURSOR D D Tryck på...
SVENSKA Avancerad inställning – Del 2 Avancerad inställning – Del 2 2 Parametrar Inställning av kanalnivå CURSOR D D Tryck på tangenten eller för att Large: välja “Delay Time” på “Speaker Setup”-menyn • Använd den här inställningen för att justera avspelningsnivån Välj detta när du använder högtalare vars prestanda räcker för ENTER mellan de olika kanalerna så...
SVENSKA Avancerad inställning – Del 2 Avancerad inställning – Del 2 Inställning av delningsfrekvens Om du valt “Auto”-läget: CURSOR F F Tryck på tangenten eller för att Ställ in delningsfrekvensen i enlighet med det högtalarsystem du • Du kan avbryta inställningarna genom att trycka på tangenten justera alla högtalare på...
SVENSKA Avancerad inställning – Del 2 Avancerad inställning – Del 2 2 Tilldelning av lågfrekvent signalområde Inställning av subwooferns frekvenstilldelning 2 Subwoofer-läge De enda signaler som avges från subwooferkanalen är LFE- • Inställningen av subwoofer-läget är endast giltig när du ställt in Ställ in subwoofer-läget i enlighet med det högtalarsystem du signaler (under avspelning av Dolby Digital- eller DTS-signaler) “Large”...
SVENSKA Avancerad inställning – Del 2 Avancerad inställning – Del 2 Inställningsmöjligheter och fabriksinställningar (ställs in på fabriken före leveransen) 1. Automatisk inställning (Auto Setup) Auto Setup Standardinställningar Sid. Ställ denna för att växla den bakre Power Amp 1 Auto Setup surroundkanalens förstärkare till Bi-Amp- SURROUND BACK 8 ~ 11...
Seite 366
SVENSKA Avancerad inställning – Del 2 Avancerad inställning – Del 2 4. Avancerad avspelning (Advanced Playback) Advanced Playback Standardinställningar Sid. Här ställer du in ljudfördröjningen för att synkronisera ljudet 1 Audio Delay 0 ms med bilden. Auto Surround Här ställer du in funktionen för automatiskt surroundläge. Auto Surround Mode = ON Mode 5.
SVENSKA Felsökning Symptom Orsak Åtgärder Sid. Felsökning • Skivspelaren står för nära • Flytta isär skivspelaren — högtalarna. högtalarna. Ett tjutande ljud hörs • Golvet är ostadigt och vibrerar lätt. • Dämpa vibrationerna från — Börja med att kontrollera följande om det uppstår något problem: när ljudet är högt högtalarna särskilda...
SVENSKA Övrig information Bakre surroundhögtalare Övrig information Ett 6.1-kanaligt system motsvarar ett konventionellt 5.1-kanaligt system i vilket en bakre surroundkanal (SB) har lagts till. Detta • Andra typer av audioinspelningar: Bästa surroundljud för olika typer av källor gör det enklare att få ett ljud som centreras direkt bakom Signaler som är konstruerade för att skapa en ljudbild på...
Seite 369
SVENSKA Övrig information Övrig information Främre högtalare Inställning om du främst tittar på videofilmer och använder Med denna apparat krävs att du använder en eller flera högtalare Mitthögtalare högtalare med diffus spridning som surroundhögtalare för 1 eller 2 kanaler, för att få ett 6.1-kanalssystem (DTS-ES etc.). För bästa möjliga surroundupplevelse bör högtalare med diffus Genom att du lägger till dessa högtalare, förbättras spridning, t ex bipolära högtalare, användas.
Seite 370
SVENSKA Övrig information Övrig information [2] När bakre surroundhögtalare inte används 2 Dobly Digital-kompatibla media och olika Surround avspelningssätt AVR-1906 har en inbyggd digital signalbehandlingsprocessor via Främre högtalare Märkning som anger Dolby Digital-kompatibilitet: vilken du kan återge ljudet från programkällorna i något av Mitthögtalare Nedanstående är allmänna exempel.
Seite 371
SVENSKA Övrig information Övrig information • Medan frekvensbandet för avspelning med surroundkanalen [2] DTS Digital Surround Avspelningsmetod var begränsad med konventionell Dolby Pro Logic, erbjuder Media Dolby Digital-utgångar Digital Theater Surround (även kallat DTS) är ett flerkanaligt (hänvisningssida) Dolby Pro Logic ett större frekvensbandområde (20 Hz till 20 digitalformat utvecklat av Digital Theater Systems.
Seite 372
SVENSKA Övrig information Övrig information När DTS-ES Discrete 6.1- och Matrix 6.1-kodade program [3] DTS-ES Extended Surround™ [4] DTS 96/24 avkodas med en DTS-ES-avkodare detekterar systemet DTS-ES Extended Surround är ett nytt digitalt signalformat som Samplingsfrekvensen, antalet bitar och antalet kanaler som signalformatet automatiskt vid avkodningen och det bästa utvecklats av Digital Theater Systems Inc.
Seite 373
SVENSKA Övrig information Övrig information Surroundlägen och motsvarande parametrar Signaler och justerbarhet i olika lägen Vid avspelning av Dolby Digital Kanalutgång och DTS-signaler Läge Vid avspelning av SURROUND Vid avspelning av Vid avspelning av Vid avspelning av FRONT L/R CENTER SURROUND L/R SUBWOOFER Dolby Digital-...
SVENSKA Tekniska data [FM] (obs: µV vid 75 Ω/ohm, 2 Tunerdel Tekniska data [AM] 0 dBf=1 x 10 –15 Bandbredd: 87,50 MHz ~ 108,00 MHz 522 kHz ~ 1611 kHz Användbar känslighet: 1,0 µV (11,2 dBf) 18 µV 2 Audiodel 50 dB dämpkänslighet: MONO 1,6 µV (15,3 dBf)
Seite 375
Lista de códigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Förteckning över förinställda koder Audio Dynamic 005, 085 JC Penny 004, 005, 007, 023, 028, 049, 062, 085, Audiovox 087, 088 Denon 014, *[111] Beaumark Jensen 013, 026 Aiwa Broksonic...
Seite 376
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA Optonica Sylvania 009, 015, 016, 017, 041, 049, 094 Bauer Panasonic 024, 049, 064, 066, 067, 068, 069, 107 Symphonic 009, 094 Belcor Perdio Tandy Bell & Howell 045, 118 Pentax 009, 013, 023, 058, 090 Tashiko 009, 088 Bradford...
Seite 377
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH Futuretech Minutz 020, 036, 037, 040, 044, 058, 066, 088, Mitsubishi 001, 016, 039, 048, 056, 057, 058, 065, Schneider 119, 120, 125, 147 081, 082, 083, 105 Scott Goldstar 000, 015, 029, 031, 039, 048, 051, 056, Montgomery Ward 011, 020, 144, 145, 146 Sears...
Seite 378
Proscan 048, 055, 056 Panasonic 001, 005 048, 055, 056, 068 Philips 011, 012, 013, 018, 021 Realistic Pioneer 002, 003, 022 Sierra Denon *[111], 112 Sierra II Philips Regency Sierra III Samsung 014, 023 Sony 049, 067 Scientific Atlanta...
Seite 379
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH Magnavox *[ ] : Preset codes set upon shipment from the factory. *[ ] : Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung Marantz werkseitig eingestellt. Onkyo 016, 018 *[ ] : Les codes préréglés diffèrent en fonctiom des livraison de l’usine.
Seite 380
TOKYO, JAPAN www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4326 002...