Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KD-NX5000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-NX5000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HDD NAVIGATION/DVD RECEIVER
FESTPLATTEN-NAVIGATIONSSYSTEM/DVD-RECEIVER
SYSTÈME DE NAVIGATION À DISQUE DUR/RÉCEPTEUR DVD
KD-NX5000
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT1628-001B
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-NX5000

  • Seite 1 HDD NAVIGATION/DVD RECEIVER FESTPLATTEN-NAVIGATIONSSYSTEM/DVD-RECEIVER SYSTÈME DE NAVIGATION À DISQUE DUR/RÉCEPTEUR DVD KD-NX5000 For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
  • Seite 2: Class 1 Laser Product

    If you need to operate the unit while driving, Changes or modifications not approved by be sure to look ahead carefully or you may be JVC could void the user’s authority to operate involved in a traffic accident. the equipment.
  • Seite 3 Hard Disk Drive (HDD) WARNINGS: To prevent accidents and damage Installation • DO NOT install any unit in locations This unit has a built-in HDD, which is a device where: to read minute magnetic changes. The inside of the device is precision components, requiring –...
  • Seite 4 How to reset your unit How to forcibly eject a disc If a disc cannot be recognized by the unit or • Your preset adjustments cannot be ejected, eject the disc as follows. will also be erased. [Hold] Emergency Eject and No Eject (or Eject OK) appear on the monitor.
  • Seite 5 European representative of Victor Company protection technology must be authorized of Japan, Limited is: by Macrovision, and is intended for home JVC Technology Centre Europe GmbH and other limited viewing uses only unless Postfach 10 05 52 otherwise authorized by Macrovision.
  • Seite 6: Navigation System

    ontents ntroduction Initial settings Basic operations Parts index Remote controller—RM-RK250 avigation system Basic operations Registering your home Starting guidance Searching for a place How you are guided Arranging your route Registering favourite points Traffic information on map—TMC Navigation menu items...
  • Seite 7: Other Functions

    adio Listening to the radio RDS operations DAB operations iscs and HDD Disc operations Music server operations CD changer operations ther functions iPod/D. player operations Playing other external components Using Bluetooth devices AV Menu items Sound equalization 109 Troubleshooting 117 Specifications...
  • Seite 8: Initial Settings

    Initial settings When you turn on the unit for the first time, the initial setup screen appears. Follow the procedure below and make necessary settings. Turn on the power. Language Dansk Deutsch English UK English US Español Adjust the following settings. Reverse Polarization Select an item Engage the parking brake, step on the...
  • Seite 9 Calibration Before using the Navigation System first time, it is required to calibrate the Navigation System. • After deleting the calibration data (☞ [46] Reset Calibration) or changing the installation angle (☞ [46] Installation Angle), calibration is also required. Display the map screen. Display the detail screen and check the connections.
  • Seite 10: Basic Operations

    Basic operations Reset the unit. • Use only when the internal system malfunctions. To turn on the power To change the source TUNER = DAB* = DISC* = HDD = CD-CH/ EXT-IN/iPod/D. PLAYER* = Bluetooth Audio* To turn off the power = (Back to the beginning) * You cannot select these sources if they are not [Hold]...
  • Seite 11 To switch between the map screen and AV AV screen screen AV screen Map screen Classics Station name 92.5 You can always switch between the AV screen and the map screen. Distance to the next turn/Turn This switching does not affect the playback icon sound of the unit (except while recording an (While not guided: Speed/...
  • Seite 12: Menu Operations

    Menu operations To call up a menu Navigation Menus AV Menu Map screen AV screen Classics Station name 92.5 Destination Menu AV Menu ☞ [42] ☞ [90] Destination AV Menu Home Setup Return Address Sound Screen Control Previous Aspect • The display indications may change according to change of the specifications.
  • Seite 13 Menu screen Current menu title Current page number/ Remaining time until the Display Total page number menu screen goes off. Language (Appears only on AV Menu.) Selected menu item Demonstration Wall Paper Button icons indicate the available operations in Scroll each screen.
  • Seite 14 Parts index On the map screen On the AV screens On menu screens • Turn on the unit. /ATT • Turn off the unit if pressed and held. • Attenuate/restore the sound. In Navigation Menus: Switch to the AV screen. Switch to the AV screen.
  • Seite 15 On the map screen On the AV screens On menu screens DAB: Select services. DVD: Select titles/groups. Files: Select folders. Music server: Select albums. ∞ iPod/D. player: Enter the main menu. Operate the current Pause/resume playback. ∞ Select an item. source.
  • Seite 16 Operations from the remote controller On the map screen On the AV screens On menu screens In Navigation Menus: Switch to the AV screen. Switch to the AV screen. • Change the source. In AV Menu: Change the AV/OFF source and switch to the AV screen.
  • Seite 17 Only on the AV screens • Make selections in disc menus. • DISC +/– buttons: Change discs for a CD changer. Disc: Confirm the selection. TOP M DVD/DivX 6: Show the disc menu. ☞ [67] VCD with PBC: Resume PBC playback. ☞ [67] DVD MENU Display the on-screen bar.
  • Seite 18: Inhaltsverzeichnis

    Navigation System 20 Safety instructions for Navigation System 22 Basic operations 24 Registering your home To register your home To go home 26 Starting guidance Setting a destination using Shortcut Menu Setting a destination using Destination Menu To go back to where you started 28 Searching for a place By address From the list of POI...
  • Seite 19 36 Arranging your route Setting places to stop by Saving and loading routes Avoiding a congestion ahead 38 Registering favourite points Marking your favourite points Editing your favourite points 40 Traffic information on map —TMC What is TMC? Checking the TMC information How TMC information is reflected in navigation 42 Navigation menu items Destination Menu...
  • Seite 20: Safety Instructions For Navigation System

    This Navigation System must only be used for Use of the data is only permitted in this its intended purpose. The volume of the car specific JVC system. It is forbidden to extract radio/Navigation System must be adjusted so or make further use of significant parts of that external noise is still audible.
  • Seite 21 At all times, the driver must decide whether or not to heed the information provided. JVC does not accept liability for erroneous data On map updating provided by the Navigation System. If “Your map data is more than one year old and updates may be available.”...
  • Seite 22: Basic Operations

    Basic operations Current position mode —The map scrolls automatically so that your position is always at the centre of the map. Show TMC information. (☞ [41]) Scale Scale the map. Switch to the AV screen. Your position Adjust the volume. Call up a menu screen.
  • Seite 23 To change the map view To call up menus Navigation Menus The map view changes as follows: Heading Up = 3D Map = North Up Each time you press the button, the menu switches as follows: (Map screen) = Destination Menu Heading Up = Information Menu The map rotates so that you are always...
  • Seite 24: Registering Your Home

    Registering your home To register your home To go home ( Home Register your home or your office, wherever When you have registered your home, you can you go often, as Home, so that you can easily set easily get guided to home. that place as destination.
  • Seite 25 What is Shortcut Menu? On the map screen, you can call up Shortcut Menu by pressing ENT. Shortcut Menu is a gateway to various operations. Shortcut Menu While not guided Map screen While guided To select an icon, press ENT or one of the four keys on the right circle button corresponding to the icon.
  • Seite 26: Starting Guidance

    Starting guidance • You can set destinations only after calibration is finished. (☞ [9]) Setting a destination using Shortcut Menu Scroll the map to display the destination at the centre of the map. Call up Shortcut Menu. Select [Go Here] to start guidance.
  • Seite 27: Setting A Destination Using Destination Menu

    Setting a destination using Destination Menu Call up Destination Menu. Select one of the methods to search for your destination. Destination Destination ☞ [24] ☞ [30] Home* Vicinity ☞ [below] ☞ [31] Return** Favourite ☞ [28] ☞ [31] Address Postcode ☞...
  • Seite 28: Searching For A Place

    Searching for a place To input names, addresses, or numbers 3 Select the item you want from the list. Ex. Input screen for a city name By address ( Address More Call up Destination Menu. Enter a space Display other keyboards* Display the list of Delete the last character...
  • Seite 29: From The List Of Poi

    Input the street name. Select a method to search for a POI with. • You can also select the centre of the city. (The list of city centres may appear.) You You can search for a POI in three ways: do not have to input the house number in By name this case.
  • Seite 30: From Last Destinations

    From last destinations ( POI near a place/route ( Previous Vicinity You can select a place from the last 50 You can search for a POI around the place destinations and via points. where you are now. While guided, you can also search for a POI near the destination or along Call up Destination Menu.
  • Seite 31: From Your Favourites

    By postcode ( Postcode Select a category ( then a sub of the POI. category if any) • Search by postcode is not available in some countries. Select Category Business Call up Destination Menu. City/Town Community Emergency Food Destination Area: Local Change ]Postcode The result is listed in the order of distance...
  • Seite 32: How You Are Guided

    How you are guided Destination found Route calculation Calculating... To cancel calculation, press BACK. Screen while guided Estimated time of arrival and distance to the destination/ next via point Route to take Current time Next turn/ Distance to the next turn : Name of the current street : Name of the next street To cancel guidance...
  • Seite 33 Guidance at turns When you approach a turn, the System guides you with voice guidance and indications on the screen. • Guidance voice comes out only through the front speakers (and the front line out on the rear). Guidance point “Right turn 1 km ahead.”...
  • Seite 34: Getting Information On Your Route And Places

    Getting information on your route and places • You can also view the trip through To see the itinerary and the turns list Information Menu ] Trip. Map screen • You can also view the turns list through Information Menu ] Turns List. [Hold] Trip information Trip...
  • Seite 35: Customizing How You Are Guided

    Classics Station name 92.5 If a telephone number is available, you can call to the number through JVC’s Bluetooth adapter. ☞ [86] Distance to the next turn/Turn icon (While not guided: Speed/Direction) You can also get information on your current position through Information Menu ] Current Position.
  • Seite 36: Arranging Your Route

    Arranging your route Setting places to stop by Select the via point you want to move. After selecting your destination, you can select Select Point up to nine places (“via points”) to stop by. Station To add via points Forest Inn Intr’l Airport After guidance has started...
  • Seite 37: Saving And Loading Routes

    Saving and loading routes To delete saved routes Call up Destination Menu. You can save up to 50 combinations of destination and via points. You can easily call up your usual route without the trouble of setting destinations. Destination • Each route can contain up to nine via points. ]Route Edit To save a route ]Delete...
  • Seite 38: Registering Favourite Points

    Registering favourite points Just like you mark your friend’s house or a nice To proceed to edit the registered favourite Chinese restaurant on your map book, you can point, select [Edit Favourite] after register your favourite points in the system. step Marking your favourite points You can open the edit screen in step...
  • Seite 39 To delete a favourite point Select the item you want to edit. Press and hold ENT after step of “Editing your favourite points.” A confirmation message appears. Press ENT to confirm the operation. Press BACK to cancel. • You cannot delete a favourite point directly after editing it.
  • Seite 40: Traffic Information On Map-Tmc

    2.0 km. • Congestion lines are displayed on the map when its scale is between 30 m and As the TMC information is transmitted 5.0 km. by radio stations, JVC cannot assume responsibility for the completeness or accuracy of the information.
  • Seite 41: Checking The Tmc Information

    Checking the TMC information How TMC information is reflected in navigation If Bypass Traffic is set to Manual Reroute (☞ [44]), [Reroute] appears on the screen when the TMC service informs the System of traffic accidents or congestion ahead on your route. While guided, select the area to see the information of.
  • Seite 42: Navigation Menu Items

    ☞ [12] for the detailed Menu operations. Navigation menu items Destination Menu Menu items Start guidance to a home. (Appears only while not guided.) ☞ [24] Home Cancels the guidance. (Appears only while guided.) ☞ [24, 26, 32] Cancel Guide Starts guidance to the place where you have started your last guidance.
  • Seite 43: Setup Menu

    Information Menu (continued) Menu items You can check the connection status. Learning Lv., Angle, GPS Antenna, Gyro, Speed Signal, Connection Parking Brake, Reverse Signal, Illumination, Tel. Muting You can check the model name, the version of the unit, and the version of Version the map database.
  • Seite 44 Setup Menu (continued) Menu items Selectable settings (Initial setting) Select the voice guidance output on an AV screen. Interruption • A small icon of the next turn is always displayed at the lower- right corner of the AV screen while guided, regardless of this setting.
  • Seite 45 Setup Menu (continued) Menu items Selectable settings (Initial setting) North Up, Heading Up, 3D Map ☞ [23] Map View Select how the zoom scale changes. Auto Zoom Off: (Effective only while guided) Zoom into 30 m scale at turns if Guidance View is set to Auto Magnification. If else, the scale does not change at turns.
  • Seite 46 Once this is carried out, the calibration data is cleared. Calibration starts when you exit from the menu. (☞ [9]) • Guidance is canceled when you reset the calibration data. Overspeed Caution Visit <http://www.jvc-exad.com> for details. Select the measuring units for distance. Measuring Units km / m, mi / yd Select the measuring units for coordinate degrees.
  • Seite 47: Additional Information

    Additional information POI around a place/route Initial settings • If no POI data exists for the selected area, POI • If you select On for Store Display Mode, not found. appears on the display. Press the system starts up in demonstration mode BACK until the main categories list appears.
  • Seite 48 – when changing tyres or attaching chains Arranging your route on the tyres • Motorways are always used to calculate the – when tyre slip occurs continuously and route if the distance to the destination is over frequently 200 km. –...
  • Seite 49 List of POI icons Pub/Bar Business Sports Convention/Conference Centre Office/Factory Sports Field Theatre City/Town Capital City Lodging Guest House National Capital Community Hotel/Motel Places Bank Civic/Community Centre Border Crossing Industrial Park College Or University Sports Stadium Hospital Law Court Shopping Book Shop Library Museum...
  • Seite 50 List of TMC icons Traffic Jam Road works Road is blocked or closed Traffic lane closed Accident Condition Other Caution Event Information Rain Snow Strong winds AV source operations in the map screen Source Tuner Auto search. (No function) Auto search. Change services.
  • Seite 51 Radio 52 Listening to the radio FM station automatic presetting —SSM (Strong-station Sequential Memory) Manual presetting Selecting preset stations When an FM stereo broadcast is hard to receive Tuning in to stations with sufficient signal strength 54 RDS operations Searching for FM RDS programme—PTY Search Storing your favourite programme types PTY Standby Reception TA Standby Reception...
  • Seite 52: Listening To The Radio

    Listening to the radio Equalizer type ☞ [98] Band * Only for RDS stations. FM1 Preset4 Classics Station name * 92.5 PTY code* Select “TUNER.” Select the bands. Search for a station—Auto Search. • Manual Search: Press and hold either 4 or ¢ until Manual Search appears on the monitor, then press it repeatedly.
  • Seite 53: Selecting Preset Stations

    When an FM stereo broadcast is hard Select a preset number. to receive FM1 Preset4 Classic Station name AV Menu 92.5 [Hold] ]Mode ]Mono 10:35 km/h You can also access the Preset List through AV Menu ] List. Selecting preset stations lights up.
  • Seite 54: Rds Operations

    RDS operations Storing your favourite programme The following features are available only for FM RDS stations. types Searching for FM RDS programme— You can store your favourite PTY codes into the PTY Preset List. PTY Search PTY Mode PTY Search You can search for your favourite programmes PTY Memory being broadcast by selecting the PTY code for...
  • Seite 55: Pty Standby Reception

    PTY Standby Reception TA Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to TA Standby Reception allows the unit to switch switch temporarily to your favourite PTY temporarily to Traffic Announcement (TA) programme from any source other than AM. from any source other than AM. •...
  • Seite 56: Tracing The Same Programme -Network-Tracking Reception

    DAB operations Tracing the same programme —Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically Select “DAB.” tunes in to another FM RDS station of the Search for an ensemble. same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals.
  • Seite 57: Selecting Preset Services

    * To enjoy DAB, connect a DAB tuner (separately purchased) to the unit. Band Service Label DAB1 Preset4 Service1 Ensemble label 227.360 MHz 12C Channel number Select a preset number. Viewing DLS information When the received DAB service sends DLS (Dynamic Label Segment) information, DAB1 Preset4 lights up.
  • Seite 58: Ta/Pty Standby Reception

    • If lights up, Announcement Standby Reception is activated. • If flashes, Announcement Standby AV Menu Reception is not yet activated. To activate, ]Mode tune in to another service providing the ]D.Range Control signal required for Announcement Standby ]DRC1 or DRC2 or DRC3 Reception.
  • Seite 59 Discs and HDD 60 Disc operations Playable discs/files Selecting playback modes Selecting tracks on the list Prohibiting disc ejection Remote operations Special functions for DVD Audio Operations using the on-screen bar 70 Music server operations Selecting tracks using lists Selecting playback modes Recording/copying tracks from a disc Editing the library Checking the remaining storage size...
  • Seite 60: Disc Operations

    Disc operations The disc type is automatically detected, and To insert a disc playback starts automatically (for some discs: automatic start depends on its internal program). If a disc does not have any disc menu, all tracks in it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
  • Seite 61: Playable Discs/Files

    Playable discs/files Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD Video DVD Audio DVD-ROM DVD Video DVD Recordable/Rewritable DivX/MPEG1/MPEG2 (DVD-R /-RW, +R/+RW JPEG • Compliant to UDF bridge MP3/WMA/WAV format • DVD-RAM cannot be played. DVD-VR, DVD+VR DVD side Dual Disc Non-DVD side Audio CD/CD Text (CD-DA), DTS-CD...
  • Seite 62 * Only for CD-Text. “No Name” appears DTS icon (only for DTS-CDs) for conventional CDs. Track no./Playing time 4, ¢ 01 0:00:03 Press: Select track Disc Title Hold: Reverse/ Artist Name forward search Track Name MP3, WMA, WAV * Tag data will be shown instead of folder/ Audio format file names when they are recorded and Folder no./File no./Playing time...
  • Seite 63 DVD Video Title no./Chapter no./Playing time Audio format 4, ¢ Press: Select chapter 01 0:00:03 Hold: Reverse/ forward search ∞, 5 Press: Select title DVD Audio BONUS indicator ☞ [68] Group no./Track no./Playing time Audio format B.S.P indicator ☞ [68] 4, ¢...
  • Seite 64: Selecting Playback Modes

    JPEG Folder no. File no. 4, ¢ Press: Select file Folder Name ∞, 5 File Name.jpg Press: Select folder Hold: Display Folder List Selecting playback modes You can use only one of the following playback Disc type Repeat modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat Chapter: Repeats current chapter Title:...
  • Seite 65: Selecting Tracks On The List

    Selecting tracks on the list Prohibiting disc ejection If a disc includes folders, you can display the Folder/Track Lists, then start playback. Display the Folder List. [Hold] Eject Folder List Emergency Eject My Best No Eject Cinema My Best2 Pops Favourites 020315 [Hold]...
  • Seite 66 Press: Select a chapter. Press: Select a track. 4/¢ Press and hold: Reverse/forward search Press and hold: Reverse/forward search ∞/5 Select a title. Select a group. Chapter = Title = Track = Group = DIRECT (☞ below) Reverse/forward search 1/¡ Slow motion during pause.
  • Seite 67: Select An Item You Want

    Press: Select a track. Press: Select a track. Press and hold: Reverse/forward Press and hold: Reverse/forward Press: Select a track. search . (No sound can be heard.) search . (No sound can be heard.) Select a folder. — Select a folder. Track = Folder = Track File...
  • Seite 68: Special Functions For Dvd Audio

    Special functions for DVD Audio Operations using the on-screen bar For DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG discs, you Playing back a bonus group can check the disc information and use some If a DVD Audio including a “bonus group” functions through the on-screen bar. is detected, lights up on the disc Display the on-screen bar.
  • Seite 69 Information T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD -V C. RPT Operation TIME TITLE CHAP 1 Disc type Pause 2 Audio signal format (for DVD) Stop PBC (for VCD) 7 Operation icons 3 Playback mode Change time indication (☞ 5) TIME Title Repeat/Track Repeat T.
  • Seite 70: Music Server Operations

    Music server operations The built-in HDD works not only as storage for navigation data, but as a music server, where you can record CD tracks and music files (MP3, WMA and WAV files). The recorded tracks are categorized into genres and albums. You can make 99 genres in the music server, and 99 albums in each genre.
  • Seite 71: Selecting Tracks Using Lists

    Selecting tracks using lists Selecting playback modes You can use only one of the following playback Call up the Genre List. modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat Genre List 60’s Jazz Drive AV Menu Favourites ]Mode Classical [Hold] 80’s ]Repeat Select a genre, then an album.
  • Seite 72: Recording/Copying Tracks From A Disc

    Recording/copying tracks from a disc Notes on the name of new genres and albums • You can record tracks of audio CDs into the • If you want to make a new genre or a new HDD. Record appears in AV Menu. album for the tracks to be recorded/copied, select [New Genre] or [New Album].
  • Seite 73 To record all the tracks in a disc To record selected tracks AV Menu AV Menu ]Record ]Record ]Select All ]Select Track Select the genre and album to Select the tracks to record. record the tracks into. Select Track Select All Select Genre Track 1 [New Genre]...
  • Seite 74: Select Track

    To copy the current track To copy selected tracks AV Menu AV Menu ]Copy ]Copy ]Current Track ]Select Track Start copying. Select the tracks to copy. Select Track Select All Track 1 Track 2 Copying... appears. Track 3 • When you copy a track for the first time Track 4 Check with this function, a new genre and a...
  • Seite 75: Editing The Library

    Select Store to finish editing. • You cannot edit the tag data of tracks. AV Menu ]Record or Copy ]Continue Moving tracks between albums/Moving Start recording/copying. albums between genres Ex. To move tracks between albums • Select the album which the target tracks belong to.
  • Seite 76: Checking The Remaining Storage Size

    Rearranging the order of tracks, albums and Deleting tracks, albums, or genres genres Ex. To delete tracks Ex. To rearrange the order of tracks in an • Select the album which the target tracks album belong to. • Select the album which the target tracks belong to.
  • Seite 77: Cd Changer Operations

    CD changer operations It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs. Preparation: Make sure Changer is selected for the external input setting. (☞ [94]) Disc no./Track no./Playing time Equalizer type ☞...
  • Seite 78: Selecting Playback Modes

    Selecting playback modes You can use only one of the following playback modes—Intro/Repeat/Random. Ex. To select Track Repeat When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the AV Menu monitor. ]Mode To cancel, select Off in step ]Repeat ]Track Disc type Intro...
  • Seite 79 Other functions 80 iPod/D. player operations Selecting a track from the player’s menu Selecting playback modes 81 Playing other external components External input Video input 83 Using Bluetooth® devices —Mobile phone/audio player Menu operation for Bluetooth devices Registering a Bluetooth device Using the Bluetooth mobile phone Using the Bluetooth audio player Phone Menu...
  • Seite 80: Ipod/D. Player Operations

    For Apple iPod and JVC D. player, it is required to connect the interface adapter (KS-PD100 for iPod or KS-PD500 for D. player) to the CD changer jack on the rear. Preparation: Make sure Changer is selected for the external input setting. (☞ [94])
  • Seite 81: Playing Other External Components

    Playing other external components External input You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U57 (not supplied) or AUX Input Adapter—KS-U58 (not supplied). Preparation: Make sure Ext Input is selected for the external input setting. (☞ [94]) AV Input Equalizer type ☞...
  • Seite 82: Video Input

    Video input You can connect an external component to the VIDEO IN plug. Preparation: When connecting a video component Make sure Ext Input is selected for the external input setting, and Video for the video input setting. (☞ [94]) • You cannot view the video picture when the parking brake is not engaged. When connecting a camera Make sure Camera is selected for the video input setting.
  • Seite 83: Using Bluetooth® Devices

    Using Bluetooth® devices— Mobile phone/audio player For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on the rear. • Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter and the Bluetooth device. •...
  • Seite 84 Searching for available devices To register another device after you have registered a device, make sure New Device Mode is selected. (☞ [85]) ]Search Searching... Registering using Open The unit searches for available devices and Mode displays the list of them. (If no available ]Open device is detected, Device Unfound appears.)
  • Seite 85: Using The Bluetooth Mobile Phone

    Connecting/disconnecting a registered device Select the method to make a call. On the Bluetooth Phone screen or the Bluetooth Audio screen, • Redial: Shows the list of the phone numbers you have dialed. Go to the select a registered device you following step.
  • Seite 86 On the unit: • You can also access the Dial menu by pressing PHONE on the remote controller. Call up the preset list. • You can also access the redial list by pressing and holding PHONE on the remote controller. •...
  • Seite 87: Using The Bluetooth Audio Player

    When a call comes in... When an SMS comes in... If the mobile phone is compatible with SMS Bluetooth Phone (Short Message Service) and Message P902i Name and Info is set to Auto (☞ [89]), the unit rings Receiving Call phone number and Receiving Message appears on the Jack...
  • Seite 88: Phone Menu

    Phone Menu Menu items Selectable settings (Initial setting) Select a phone number from the list of the phone numbers you have Redial dialed. Select a phone number from the list of the received calls. Received Calls Select a name, then phone number from the phone book of the Phonebook connected mobile phone.
  • Seite 89 If you wish to receive more information about use of such marks by Victor Company of Bluetooth, visit our JVC web site. Japan, Limited (JVC) is under licence. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Using Bluetooth devices...
  • Seite 90: Av Menu Items

    AV Menu items ☞ [12] for the detailed Menu operations. AV Menu Setup Setup Display Clock Sound Disc Screen Control Tuner Aspect Input AV Menu Setup Mode Others List Record Edit Title Entry • The menu items shown may vary. Menu items Selectable settings (Initial setting)
  • Seite 91 Menu items Selectable settings (Initial setting) Tag Display Off: Cancels. On: Shows the Tag data while playing MP3/WMA/WAV tracks on discs or on HDD. Dimmer Off: Cancels. On: Activates dimmer. Auto: Dims the monitor when you turn on the headlights. Time Set: Set the time to switch the day/night screen.
  • Seite 92 Menu items Selectable settings (Initial setting) Select the monitor type to watch a wide screen picture. Monitor Type 16:9: Select when the aspect ratio of the external monitor 16:9 4:3 Letter Box is 16:9. 4:3 Letter Box/4:3 Pan Scan: Select when the aspect ratio of the external monitor is 4:3.
  • Seite 93: Divx Registration

    Menu items Selectable settings (Initial setting) You can enjoy a powerful sound at a low volume level D. Range Comp. while playing Dolby Digital software. Auto: Select to apply the effect to multi-channel encoded software. On: Select to always use this function. This unit has its own Registration Code.
  • Seite 94 Menu items Selectable settings (Initial setting) When connecting an external component to the CD External Input changer jack on the rear. Changer: CD changer, iPod, or D. player. Ext Input: Any other than the above. • For connecting the DAB tuner or the Bluetooth Adapter, this setting is not required.
  • Seite 95 Menu items Selectable settings (Initial setting) Beep Off: Cancels. On: Activates the key-touch tone. You can mute the sound of the System (AV source sounds Telephone Muting and voice guidance) while you talk on the mobile phone. Off: Cancels. Muting1, Muting2: Select either one which mute the sounds while using the mobile phone.
  • Seite 96: High Pass Filter

    Menu items Selectable settings (Initial setting) High Pass Filter Through: Select when the subwoofer is not connected. On: Select when the subwoofer is connected. Adjust the crossover frequency between the front/rear Crossover speakers and the subwoofer. 55 Hz, 85 Hz, 125 Hz You can change the maximum volume level of this Amplifier Gain receiver.
  • Seite 97 Menu items Selectable settings (Initial setting) You can change the aspect ratio of the picture. Aspect ratio of incoming signal 16:9 Full: For 16:9 original pictures Aspect [Disc]/ Regular: Aspect [Video] For 4:3 original pictures • For “DISC”: Aspect ratio is Auto: automatically selected to match to the incoming signals.
  • Seite 98: Sound Equalization

    Sound equalization Selecting an equalizer type Storing your own adjustment You can store your adjustment into User 1, User 2, and User 3. AV Menu Repeat steps above, then in step EQ - Flat Flat Settings Hard Rock R&B Frequency Jazz 60 Hz Store...
  • Seite 99: Additional Information

    Additional Information General RDS operations • There is a time limit for some operations. • TA Standby Reception and PTY Standby In this case, if no further operation is done Reception will be cancelled temporarily in the for a certain period, the current operation is following cases: canceled.
  • Seite 100 Inserting a disc • For DVD-R/DVD-RW: This receiver can play only discs recorded in the DVD-Video • When a disc is inserted upside down, Disc format. (Discs recorded in the DVD-VR Error appears on the monitor. Eject the disc. format cannot be played.) Ejecting a disc •...
  • Seite 101 Playing MPEG files • This unit cannot play back the following files and skips them when playing back files: • This unit can play back MPEG files with the extension code <.mpg> or <.mpeg>. – MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format.
  • Seite 102 Music server operations Control screen • The following control screens appear only • Sound quality may deteriorate if you select on the external monitor. Normal Quality for recording mode. • While recording, recorded sounds are DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV reproduced from the speakers. When recording is stopped, CD original sounds are reproduced.
  • Seite 103 : Household phone For iPod users: <http://www.jvc.co.jp/ : Office english/car/support/ks-pd100/index.html> : General For D. player users: <http://www.jvc.co.jp/ english/car/support/ks-pd500/index.html> : Other than above Warning messages for Bluetooth operations • Connection Error : The device is registered but the connection has failed. Use Connect to connect the device again.
  • Seite 104 settings will not work as you set due to their AV Menu items internal disc programming. • If you change the Amplifier Gain setting • When you select 16:9 for a picture whose from High Power to Low Power while the aspect ratio is 4:3, the picture slightly changes volume level is set higher than 30, the unit due to the process for converting the picture...
  • Seite 105 Inputting characters Checkbox operations Ex.: Ex.: - Input Genre Name - Select Track Select All Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Check More Store To select an item in the list Enter a space Display other keyboards Delete a character Move the cursor •...
  • Seite 106: Audio Output

    About sounds reproduced through the rear terminals • Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. (☞ [92] Down Mix.) • Through DIGITAL OUT (optical): Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) are emitted through this terminal. To reproduce multi-channel sounds such as Dolby Digital, DTS, and MPEG Audio, connect an amplifier or a decoder compatible with these multi-channel sources to this terminal, and set D.
  • Seite 107 Information 108 Maintenance 109 Troubleshooting 117 Specifications...
  • Seite 108 Maintenance How to clean the connectors How to handle discs Frequent detachment will deteriorate the Centre When removing a disc from its connectors. holder case, press down the centre holder To minimize this possibility, periodically wipe of the case and lift the disc out, the connectors with a cotton swab or cloth holding it by the edges.
  • Seite 109: Maintenance / Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service centre. Symptoms Causes/Remedies Some operations are prohibited without the • Parking Brake appears on the parking brake engaged. Park the car in a safe place monitor.
  • Seite 110 Symptoms Causes/Remedies • Navigation guidance is incorrect. Installation angle setting is not correct. Set it correctly. (☞ [46]) • Navigation guidance is sometimes Reversing signal/speed signal wires are not incorrect. connected. Connect them correctly (☞ Installation/Connection Manual—separate volume). • Navigation guidance is hard to listen to. Surround noise interferes. Increase the voice cruise level.
  • Seite 111 Symptoms Causes/Remedies Move to an area with stronger signals. • No DAB Signal appears on the monitor. Connect this unit and the DAB tuner correctly, • Reset 08 appears on the monitor. then reset the unit (☞ [4]). • The DAB tuner does not work at all. Reconnect this unit and the DAB tuner correctly.
  • Seite 112 Symptoms Causes/Remedies • Disc cannot be played back. • Change the disc. • Record the tracks using a compliant application in the appropriate discs (☞ [61]). • Add appropriate extension codes to the file names. • WMA track cannot be played back, and The track is copy-protected with DRM.
  • Seite 113 Symptoms Causes/Remedies • Sound does not come out while This is not a malfunction. copying music files. • Sound does not come out in the map This is not a malfunction. screen while recording a CD. • Cannot change the source while This is not a malfunction.
  • Seite 114 Symptoms Causes/Remedies • Insert a disc into the magazine. • No Disc appears on the monitor. • A disc is inserted upside down. Insert the disc correctly. Insert the magazine. • No Magazine appears on the monitor. Disc does not include playable files. Replace the •...
  • Seite 115 Symptoms Causes/Remedies • Bluetooth device does not detect the This unit can be connected with one Bluetooth unit. mobile phone and one Bluetooth audio device at a time. While connecting a device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect currently connected device and search again.
  • Seite 116 Glossary Playback sources Dolby Digital Navigation System Compressed digital audio, developed by Dolby Laboratories, which enables multi- channel encode to create the realistic Global Positioning System. By receiving the surround sound. GPS signals from the satellites, the Navigation System determines the position of the car. Compressed digital audio, developed by Digital Theater Systems, Inc., which enables Points of Interest.
  • Seite 117 Specifications L1, C/A code System & Service Global Positioning System Standard Positioning Service 15-channel multi-channel reception system Reception System 1 575.42 MHz Reception Frequency –130 dBm Sensitivity 1/second, continuous Update Rate Polarization Right Handed Circular Polarization GPS Aerial Dimensions (approx.) 30.4 mm ×...
  • Seite 118 87.5 MHz to 108.0 MHz Frequency Range (MW) 522 kHz to 1 620 kHz (LW) 144 kHz to 279 kHz 11.3 dBf (1.0 μV/75 Ω) Usable Sensitivity FM Tuner 16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω) 50 dB Quieting Sensitivity Alternate Channel 65 dB Selectivity (400 kHz) Frequency Response...
  • Seite 119 40 GB (Map data: 16 GB / Storage: 24 GB) Max. Bit Rate: 320 kbps MP3 (MPEG Audio Layer 3) Max. Bit Rate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) 3.5 inch wide liquid crystal display Screen size 224 640 pixels: 320 (horizontal) × 3 × 234 (vertical) Number of Pixel TFT (Thin Film Transistor) active matrix format Drive Method...
  • Seite 120: Laser-Produkt Der Klasse

    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2.
  • Seite 121: Festplattenlaufwerk (Hdd)

    Festplattenlaufwerk (HDD) WARNUNGEN: Um Unfälle und Schäden zu vermeiden Einbau • Wählen Sie für das Gerät KEINESFALLS Dieses Gerät hat ein eingebautes einen Einbauort, wo folgendes gilt: Festplattenlaufwerk, eine Vorrichtung die winzige magnetische Signale von Datenträgern – die Handhabung von Lenkrad und liest.
  • Seite 122 Zurücksetzen des Geräts Zwangsweises Ausschieben einer Disc Wenn eine Disc von der Einheit nicht erkannt • Ihre vorgegebenen wird oder nicht ausgeschoben kann, können Sie Einstellungen werden zwangsweisen Ausschub wie folgt ausführen. ebenfalls gelöscht. [Gedrückt halten] Notfall-Auswurf und No Eject (oder Eject OK) erscheinen im Monitor.
  • Seite 123 Die europäische Vertretung für die Victor durch Macrovision genehmigen zu lassen Company of Japan, Limited ist: und nur für den Heimgebrauch und die JVC Technology Centre Europe GmbH Betrachtung in begrenztem Ausmaß Postfach 10 05 52 vorgesehen, soweit nicht ausdrücklich 61145 Friedberg von Macrovision genehmigt.
  • Seite 124 nhalt inleitung Anfängliche Einstellungen Grundlegende Bedienung Teile-Index Fernbedienung—RM-RK250 avigationssystem Grundlegende Bedienung Registrieren Ihrer Zuhause-Position Führung starten Suchen nach einem Ort So werden Sie geführt Erstellen Ihrer Route Registrieren von Favorit-Punkten Verkehrsinformation auf Karte — TMC Navigationsmenügegenstände...
  • Seite 125: D Isc Und Festplatte

    adio Rundfunkempfang RDS-Bedienungen DAB-Bedienungen isc und Festplatte Disc-Bedienungen Musik-Server-Bedienungen CD-Wechsler-Bedienungen ndere Funktionen iPod/D. player-Bedienungen Abspielen anderer externer Komponenten Verwendung von Bluetooth®-Geräten AV-Menügegenstände Klang-Entzerrung 109 Störungssuche 117 Technische Daten...
  • Seite 126: Anfängliche Einstellungen

    Anfängliche Einstellungen Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheint der anfängliche Setup-Bildschirm. Folgen Sie den Angaben unten zur Vornahme der erforderlichen Einstellungen. Das Gerät einschalten. Language Dansk Deutsch English UK English US Español Passen Sie die folgenden Einstellungen an. Polarität umkehren Ziehen Sie die Feststellbremse, treten Wählen Sie einen Gegenstand...
  • Seite 127: Kalibrierung

    Kalibrierung Vor der ersten Verwendung des Navigationssystems muss das Navigationssystem kalibriert werden. • Nach dem Löschen der Kalibrierungsdaten (☞ [46] Kalibrier. zurücks.) oder Ändern des Einbauwinkels (☞ [46] Installationswinkel) ist Kalibrierung ebenfalls erforderlich. Rufen Sie den Karten-Bildschirm auf. Rufen Sie das Detail-Bildschirmbild auf und prüfen Sie die Verbindungen.
  • Seite 128: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Setzen Sie das Gerät zurück. • Nur verwenden, wenn eine Fehlfunktion im internen System auftritt. Zum Einschalten der Stromversorgung Zum Ändern der Quelle TUNER = DAB* = DISC* = HDD = CD-CH/ EXT-IN/iPod/D. PLAYER* = Bluetooth Audio* Zum Ausschalten = (Zurück zum Anfang) * Sie können diese Quellen nicht wählen, wenn diese [Gedrückt halten]...
  • Seite 129 Zum Umschalten zwischen Kartenbildschirm AV-Bildschirm und AV-Bildschirm Classic AV-Bildschirm Karten-Bildschirm Sendername 92.5 Sie können immer zwischen dem AV- Abstand zum nächsten Abbiegen/ Bildschirm und dem Kartenbildschirm Abbiegen-Symbol umschalten. (Während die Führung nicht läuft: Dieses Umschalten hat beeinträchtigt Geschwindigkeit/Richtung) (☞ [35]) nicht den Wiedergabeklang der Einheit Aktuelle Zeit (ausgenommen bei Aufzeichnung einer...
  • Seite 130 Menü-Bedienungen Zum Aufrufen eines Menüs Navigationsmenüs AV-Menü Karten-Bildschirm AV-Bildschirm Classics Sendername 92.5 ☞ [42] ☞ [90] Ziel Menü AV-Menü Ziel AV Menü Zuhause Setup Rückfahrt Adresse Klang Bildsch_regelung Vorheriger Seitenverhältnis • Die Displayanzeigen können sich je nach der Änderung der Spezifikationen ändern. ☞...
  • Seite 131 Menü-Schirmbild Aktueller Menütitel Aktuelle Seitennummer/ Restzeit bis zum Erlöschen Display Gesamt-Seitenzahl des Menübildschirms. Sprache (Erscheint nur im AV-Menü.) Gewählter Menüpunkt Demonstration Hintergrund Tastensymbole zeigen die verfügbaren Bedienungen Scroll in jedem Schirmbild an. Tag-Anzeige Aktuelle Einstellung [Aus] des gewählten Gegenstands. Menügegenstände Auf manchen Schirmbildern sind besondere Bedienungen hier mit der zu verwendenden Taste angezeigt.
  • Seite 132: Teile-Index

    Teile-Index In den Menü- Im Karten-Bildschirm In den AV-Bildschirmen Bildschirmen • Schalten Sie die Einheit ein. /ATT • Schaltet die Einheit aus, wenn gedrückt gehalten. • Dämpfen/Wiederherstellen des Klangs. In Navigationsmenüs: Umschalten zum AV- Bildschirm. Umschalten zum AV- Ändern der Quelle. Im AV Menü: Ändern Sie Bildschirm.
  • Seite 133: Fernbedienung-Rm-Rk250

    In den Menü- Im Karten-Bildschirm In den AV-Bildschirmen Bildschirmen DAB: Dienste wählen. DVD: Wählen Sie Titel/Gruppen. Dateien: Zur Auswahl der Ordner Musik-Server: Zum Wählen von Alben. ∞ iPod/D. player: Schalten Sie auf das Hauptmenü. Zum Bedienen der Pausieren/Fortsetzen der ∞ Wählen Sie einen aktuellen Quelle.
  • Seite 134 Bedienungen von der Fernbedienung ImKarten-Bildschirm In den AV-Bildschirmen In denMenü-Bildschirmen In Navigationsmenüs: Umschalten zum AV-Bildschirm. Umschalten zum AV- • Ändern der Quelle. Im AV Menü: Ändern Sie die AV/OFF Bildschirm. Quelle und schalten auf den AV- Bildschirm um. Schaltet die AV-Funktion aus, wenn gedrückt gehalten. •...
  • Seite 135 Nur in den AV-Bildschirmen • Nehmen Sie Auswahlen in den Disc-Menüs vor. • Tasten DISC +/–: Wechseln von Discs für einen CD-Wechsler. Disc: Bestätigen Sie die Auswahl. TOP M DVD/DivX 6: Rufen Sie das Disc-Menü ab. ☞ [67] VCD mit PBC: Setzen Sie die PBC-Wiedergabe fort. ☞ [67] DVD MENU Anzeige des Bildschirm-Balkens.
  • Seite 136: Navigationssystem

    Navigationssystem 20 Sicherheitsanweisungen für Navigationssystem 22 Grundlegende Bedienung 24 Registrieren Ihrer Zuhause- Position Zum Registrieren Ihrer Zuhause-Position Zum Heimkehren 26 Führung starten Einstellen eines Ziels mit dem Shortcut-Menü Einstellen eines Ziels mit dem Ziel-Menü Zum Zurückgehen zum Anfangspunkt 28 Suchen nach einem Ort Nach Adresse Aus der Liste der Sonderziele Aus den letzten Zielen...
  • Seite 137 36 Erstellen Ihrer Route Einstellen von Orten zum Anhalten Speichern und Laden von Routen Vermeiden von vorausliegenden Staus 38 Registrieren von Favorit- Punkten Markieren Ihrer Favorit-Punkte Bearbeiten Ihrer Favorit-Punkte 40 Verkehrsinformation auf Karte —TMC Was ist TMC? Prüfen der TMC-Information Wie TMC-Information in der Navigation reflektiert wird 42 Navigationsmenü-...
  • Seite 138: Sicherheitsanweisungen Für Navigationssystem

    Fahrer nicht von der eigenen Entscheidung, dass dadurch keine Risiken, Beeinträchtigungen wie die gebotene Information verwendet oder Behinderungen für den Fahrer, wird. JVC übernimmt keine Haftung für Insassen oder andere Verkehrsteilnehmer möglicherweise vom Navigationssystem hervorgerufen werden. Die Regeln der gelieferte fehlerhafte Daten.
  • Seite 139: Zur Aktualisierung Der Karte

    Seite 46 aus. entscheiden, wie er die vom System gebotene Information verwendet. Zur Aktualisierung der Karte JVC übernimmt keine Haftung für möglicherweise vom Navigationssystem Wenn die Meldung “Ihre Kartendaten sind älter gelieferte fehlerhafte Daten. als ein Jahr und Updates sind ggf. verfügbar. ” im ©...
  • Seite 140: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Aktueller Positionsmodus — Die Karte scrollt automatisch, so dass Ihre aktuelle Position immer in der Mitte der Karte ist. Maßstab Zeigen Sie TMC-Information an. (☞ [41]) Skalieren Sie die Karte. Umschalten zum AV-Bildschirm. Rufen Sie einen Ihre Position Stellen Sie die Lautstärke ein.
  • Seite 141: Zum Ändern Der Kartenansicht

    Zum Ändern der Kartenansicht Zum Aufrufen von Menüs Navigationsmenüs Die Kartenansicht wechselt wie folgt um: Überschrift oben = 3D-Karte = Norden oben Bei jedem Drücken der Taste schaltet das Menü wie folgt um: (Kartenbildschirm) = Ziel-Menü Überschrift oben = Information-Menü Die Karte dreht sich, so dass sie immer mit = Setup-Menü...
  • Seite 142: Registrieren Ihrer Zuhause-Position

    Registrieren Ihrer Zuhause-Position Zum Registrieren Ihrer Zuhause-Position Zum Heimkehren ( Zuhause Registrieren Sie Ihr Heim oder Ihr Büro, oder Wenn Sie Ihren Heimstandort registriert haben, wo immer Sie am häufigsten hinfahren, als können Sie leicht nach Hause geführt werden. Heimstandort, so dass sie den Ort leicht als Ziel einstellen können.
  • Seite 143 Was ist das Shortcut-Menü? Im Kartenbildschirm können Sie das Shortcut-Menü durch Drücken von ENT aufrufen. Das Shortcut-Menü bietet Zugang zu verschiedenen Bedienvorgängen. Shortcut-Menü Während die Führung nicht läuft Karten-Bildschirm Im Führungsbetrieb Zum Wählen eines Symbols drücken Sie ENT oder eine der vier Tasten auf der rechten Kreistaste entsprechend dem Symbol.
  • Seite 144: Führung Starten

    Führung starten • Sie können Ziele erst registrieren, nachdem die Kalibrierung beendet ist. (☞ [9]) Einstellen eines Ziels mit dem Shortcut-Menü Scrollen Sie die Karte zur Anzeige des Ziels in der Mitte der Karte. Rufen Sie das Shortcut-Menü auf. Wählen Sie [Hier hinfahren] zum Starten der Führung.
  • Seite 145: Einstellen Eines Ziels Mit Dem Ziel-Menü

    Einstellen eines Ziels mit dem Ziel-Menü Rufen Sie das Ziel-Menü auf. Wählen Sie eine der Methoden zum Suchen nach Ihrem Ziel. Ziel Ziel ☞ [24] ☞ [30] Zuhause* Umgebung ☞ [unten] ☞ [31] Rückfahrt** Favoriten ☞ [28] ☞ [31] Adresse Postleitzahl ☞...
  • Seite 146: Suchen Nach Einem Ort

    Suchen nach einem Ort Zur Eingabe von Namen, Adressen oder Zahlen 3 Wählen Sie den gewünschten Gegenstand aus der Liste. Beispiel: Eingabebildschirm für einen Stadtnamen Nach Adresse ( Adresse Weit. Rufen Sie das Ziel-Menü auf. Eine Leerstelle Andere Tastaturen eingeben anzeigen* Die Liste der Treffer Den letzten Buchstaben...
  • Seite 147: Aus Der Liste Der Sonderziele

    Geben Sie den Straßennamen ein. Wählen Sie eine Methode zum Suchen eines Sonderziels. • Sie können auch die Stadtmitte auswählen. (Die Liste der Stadtzentren kann Sie können ein Sonderziel auf drei Weisen erscheinen.) Sie brauchen in diesem Fall suchen: nicht die Hausnummer einzugeben. Nach Namen •...
  • Seite 148: Aus Den Letzten Zielen

    Aus den letzten Zielen ( Sonderziel in der Nähe eines Orts/ Vorheriger einer Route ( Umgebung Sie können einer Ort unter den letzten 50 Zielen und Unterbrechungspunkten wählen. Sie können ein Sonderziel in der Nähe des Rufen Sie das Ziel-Menü auf. aktuellen Standorts suchen.
  • Seite 149: Aus Ihren Favoriten

    Nach Postleitzahl ( Postleitzahl Wählen Sie eine Kategorie ( dann eine Unterkategorie falls • Suche nach Postleitzahl ist in manchen vorhanden) der SOZ (Sonderziele) Ländern nicht möglich. aus. Rufen Sie das Ziel-Menü auf. Kategorie auswählen Business Einkaufen Ziel Freizeit ]Postleitzahl Kfz-Services Lebensmittel Wählen Sie ein Land.
  • Seite 150: So Werden Sie Geführt

    So werden Sie geführt Ziel gefunden Routenberechnung Wird berechnet ... Zum Abbrechen der Berechnung drücken Sie BACK. Bildschirm während die Führung läuft Geschätzte Zeit für Ankunf und Abstand zum Ziel/nächsten Unterbrechungspunkt Zu nehmende Route Aktuelle Zeit Nächstes Abbiegen/ Abstand zum nächsten Abbiegen : Name der aktuellen Straße : Name der nächsten Straße...
  • Seite 151 Führung bei Abbiegungen Wenn Sie sich einer Abbiegung nähern führt das System mit Sprachführung und Anzeigen auf dem Bildschirm. • Führungsstimme kommt nur von den vorderen Lautsprechern (und dem vorderen Line-Ausgang hinten). Führungspunkt “Bitte nach 1 Kilometer rechts abbiegen”. Name der aktuellen Straße Nach einem Abbiegen (falls vorhanden) “Bitte nach 300 Metern rechts...
  • Seite 152: Erhalten Von Information Über Ihre Route Und Orte

    Erhalten von Information über Ihre Route und Orte • Sie können auch die Fahrt über das Zum Sehen der Reiseroute und der Abbiegungsliste Menü Information ] Reise sehen. Karten-Bildschirm • Sie können auch die Abbiegungsliste über das Menü Information ] Abbieg.-liste sehen.
  • Seite 153: Zeigen Sie Die Abzufragende

    Wenn eine Telefonnummer verfügbar ist, Abstand zum nächsten Abbiegen/Abbiegen- können Sie die Nummer über den Bluetooth- Symbol Adapter von JVC anrufen. ☞ [86] (Während die Führung nicht läuft: Geschwindigkeit/Richtung) Sie können auch Information über Ihre aktuelle Position über das Menü Information ] Aktuelle Position erhalten.
  • Seite 154: Erstellen Ihrer Route

    Erstellen Ihrer Route Einstellen von Orten zum Anhalten Wählen Sie den zu bewegen gewünschten Wegpunkt. Nach dem Wählen Ihres Ziels können Sie bis Punkt auswählen zu neun Orte (“Unterbrechungspunkte”) zum Station Anhalten wählen. Forest Inn Intr’l Airport Zu Hinzufügen von Unterbrechungspunkten Car Dealer Nach dem Beginn der Führung...
  • Seite 155: Speichern Und Laden Von Routen

    Speichern und Laden von Routen Zum Löschen gespeicherter Routen Rufen Sie das Ziel-Menü auf. Sie können bis zu 50 Kombinationen von Zielen und Unterbrechungspunkten speichern. Sie können leicht Ihre gewöhnliche Route aufrufen, ohne die Ziele einzugeben. Ziel • Jede Route kann bis zu neun ]Route bearbeiten Unterbrechungspunkte enthalten.
  • Seite 156: Registrieren Von Favorit-Punkten

    Registrieren von Favorit-Punkten Ebenso wie Sie die Anschrift eines Freundes Zum Weiterführen der Bearbeitung des oder ein gutes China-Restaurant in einer registrierten Favorit-Punkts wählen Sie gewöhnlichen Landkarte markieren würden, [Favorit bearbeiten] nach Schritt können Sie Ihre Lieblingsorte in dem System registrieren.
  • Seite 157: Wählen Sie Den Zu Löschen

    Zum Löschen eines Favorit-Punkts Wählen Sie den zu löschen Halten Sie ENT nach Schritt unter gewünschten Gegenstand. “Bearbeiten Ihrer Favorit-Punkte” gedrückt. Eine Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken Sie ENT, um den Vorgang zu bestätigen. Drücken Sie BACK zum Aufheben. • Sie können einen Favorit-Punkt nicht direkt nach dem Bearbeiten löschen.
  • Seite 158: Verkehrsinformation Auf Karte-Tmc

    Verkehrsinformation auf Karte—TMC Was ist TMC? TMC-Information auf der Karte TMC (Traffic Message Channel) ist eine Verstopfung TMC-Symbol Technologie zur Lieferung von Echtzeit- Verkehrsinformation an Fahrer. Die von einem TMC-Rundfunksender ausgestrahlte Verkehrsinformation wird empfangen und vom System analysiert. Das System kann kann Sie über Staus und mögliche Umgehungen informieren.
  • Seite 159: Prüfen Der Tmc-Information

    Prüfen der TMC-Information Wie TMC-Information in der Navigation reflektiert wird Verkehr Wenn Verkehr umgehen auf Manuelle Umleit. gestellt ist (☞ [44]), erscheint [Umleit.] im Bildschirm, wenn der TMC- Dienst das System über Verkehrsunfälle oder dichten Verkehr weiter voraus auf der Strecke informiert.
  • Seite 160: Navigationsmenü-Gegenstände

    ☞ [12] für die detaillierten Menü-Bedienungen. Navigationsmenü-Gegenstände Ziel-Menü Menügegenstände Starten Sie die Führung zu einer Zuhause-Position. (Erscheint nur, Zuhause während nicht geführt.) ☞ [24] Hebt die Führung auf. (Erscheintnur, während geführt.) ☞ [24, 26, 32] G.Abbrechen Startet die Führung zu der Stelle, wo Sie die letzte Führung gestartet haben. Rückfahrt (Erscheintnur, während nicht geführt.) ☞...
  • Seite 161: Setup-Menü

    Information-Menü (Fortsetzung) Menügegenstände Sie können den Verbindungsstatus bestätigen. Verbindung Lernniveau, Winkel, GPS-Verbind., Gyrokompass, Speed Signal, Handbremse, Rück. signal, Beleuchtung, Tel.-Stumms. Sie können den Modellnamen, die Version der Einheit und die Version der Version Karten-Datenbank prüfen. Wenn die Route festgelegt ist, können Sie sie auf der Karte simulieren. ☞ [35] Simulation Setup-Menü...
  • Seite 162 Setup-Menü (Fortsetzung) Menügegenstände Wählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Wählen Sie die Sprachführungsausgabe im AV-Bildschirm. Unterbrechung • Ein kleines Symbol der nächsten Abbiegung erscheint unten rechts im AV-Bildschirm während der Führung, ungeachtet dieser Einstellung. Wenn Sie eine Abbiegung auf der Karte sehen wollen, drücken Sie MAP, um zum Kartenbildschirm umzuschalten.
  • Seite 163 Setup-Menü (Fortsetzung) Menügegenstände Wählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Norden oben, Überschrift oben, 3D-Karte ☞ [23] Kartenansicht Auto-Zoom Wählen Sie, wie sich der Zoommaßstab ändert. Aus: (Nur bei Führung wirksam) Heranzoomen an30 m Maßstab bei Abbiegungen, wenn Guidanceansicht gestellt ist auf Autom. Vergrößer.. Ansonsten wechselt der Maßstab nichtbei Abbiegungen.
  • Seite 164 Die Kalibrierung beginnt, wenn Sie das Menü verlassen. (☞ [9]) • Führung wird aufgehoben, wenn Sie die Kalibrierungsdaten rücksetzen. Acht. Höchstgesch. Für Einzelheiten besuchen Sie <http://www.jvc-exad.com>. Wählen Sie die Maßeinheiten für die Entfernung. Maßeinheiten km / m, mi / yd Wählen Sie die Maßeinheiten für Koordinatengrade.
  • Seite 165: Zusätzliche Information

    Zusätzliche Information Anfängliche Einstellungen • Sonderziel-Suche in Auf der Strecke wird aufgehoben, wenn die Führung beendet ist • Wenn Sie Ein für Vorführmodus wählen, oder die Routen-Neuberechnung beginnt, startet das System im Demonstrationsmodus bevor die Suche fertig ist. für Geschäfte, und der anfängliche Setup- Nach Koordinaten Bildschirm erscheint bei jedem Einschalten •...
  • Seite 166 – beim Reifenwechsel oder Montieren von Erstellen Ihrer Route Schneeketten • Wenn das Ziel weiter als 200 km entfernt ist, – wenn häufiges längeres werden immer Autobahnen zur Berechnung Reifendurchdrehen auftritt der Route verwendet. – beim Fahren in Bereichen ohne Straßen •...
  • Seite 167 Liste der Sonderziel-Symbole Sportstadion Business Reisen Ausstellungszentrum/Messegelände Gewerbebetrieb Bahnhof Busbahnhof Einkaufen Buchgeschäft Fähranlegestelle Flughafen Einkaufszentrum Weingut/Kellerei Nahverkehrsbahnhof Park And Ride Freizeit Bar/Gasthaus Parkhaus Parkplatz Erholungsgebiet (Park) Raststätte/Autobahnparkplatz Historisches Bauwerk Kino Soziales Bank Nachtclub Spielkasino Bibliothek Gemeindezentrum Sport Theater Gericht Krankenhaus Vergnügungspark Yachthafen Museum...
  • Seite 168 Liste der TMC-Symbole Verkehrsstau Straßenarbeiten Straße ist blockiert oder gesperrt Fahrspur ist gesperrt Unfall Bedingung Andere Vorsicht-Ereignisse Information Regen Schnee Starker Wind Nebel AV-Quellenbedienungen im Karten-Bildschirm Quelle Tuner Auto-Search. (Keine Funktion) Auto-Search. Wechsel von Diensten. Disc Ändern Sie Titel/Gruppen/Ordner. Musik-Server Alben wechseln.
  • Seite 169 Radio 52 Rundfunkempfang Automatische Voreinstellung von UKW-Sendern —SSM (Strong-Station Sequential Memory) Manuelle Voreinstellung Wählen von Festsendern Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine Sendung in Stereo zu empfangen Zum Abstimmen von Sendern mit ausreichender Signalstärke 54 RDS-Bedienungen Suchen nach UKW RDS-Programm—PTY-Suchlauf Speichern Ihrer bevorzugten Programmtypen PTY-Standbyempfang TA-Standbyempfang Verfolgen des gleichen Programms...
  • Seite 170: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang Equalizer-Typ ☞ [98] Wellenbereich * Nur für RDS-Sender. FM1 Preset4 Classics Sendername * 92.5 PTY-Code* Wählen Sie “TUNER”. Die Frequenzbänder wählen. Suchen Sie einen Sender—Automatischer Suchlauf. • Manueller Suchlauf: Halten Sie entweder 4 oder ¢ gedrückt, bis Manuelle Suche im Monitor erscheint, und drücken Sie die Taste dann wiederholt. •...
  • Seite 171: Wählen Von Festsendern

    Wenn Sie Schwierigkeiten haben, Wählen Sie eine Festsendernummer. eine Sendung in Stereo zu empfangen FM1 Preset4 Classic Sendername AV Menü [Gedrückt 92.5 ]Modus halten] ]Mono 10:35 km/h Sie können auch die Vorwahlliste über AV ]Ein Menü ] Liste sehen. Wählen von Festsendern leuchtet auf.
  • Seite 172: Rds-Bedienungen

    RDS-Bedienungen Speichern Ihrer bevorzugten Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-RDS-Sender zur Verfügung. Programmtypen Suchen nach UKW RDS-Programm Sie können Ihre bevorzugten PTY-Codes unter der PTY-Vorwahlliste abspeichern. —PTY-Suchlauf PTY Modus PTY Suche Sie können Ihre ausgestrahlten PTY Speicher Lieblingsprogramme suchen, indem Sie den [Gedrückt halten] PTY-Code Ihrer Lieblingsprogramme wählen.
  • Seite 173: Pty-Standbyempfang

    PTY-Standbyempfang TA-Standbyempfang PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Receiver, von allen Signalquellen außer AM Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten. kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten. • Ist ein DAB-Tuner angeschlossen, so lässt sich über Standbyempfang auch nach DAB- •...
  • Seite 174: Verfolgen Des Gleichen Programms - Network-Tracking-Empfang

    DAB-Bedienungen Verfolgen des gleichen Programms — Network-Tracking-Empfang Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, Wählen Sie “DAB”. in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach Suchen Sie nach einem anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDS- Ensemble. Programm möglicherweise besser empfangen werden kann.
  • Seite 175: Vorwahl-Dienste Wählen

    * Zum Genießen von DAB schließen Sie einen DAB-Tuner (getrennt erhältlich) an die Einheit an. Wellenbereich Dienst-Etikett DAB1 Preset4 Service1 Ensemble-Etikett 227.360 MHz 12C Kanalnummer Wählen Sie eine Betrachten von DLS-Information Festsendernummer. Wenn der empfangene DAB-Dienst DLS (Dynamic Label Segment) Information DAB1 Preset4 ausstrahlt, leuchtet auf.
  • Seite 176: Ta/Pty-Standbyempfang

    • Wenn aufleuchtet, ist der Ansagen- Standbyempfang aktiviert. • Wenn blinkt, ist der Ansagen- AV Menü Standbyempfang noch nicht aktiviert. Zum ]Modus Aktivieren müssen Sie einen anderen Dienst ]D-Bereichsreg. einstellen, der die Ansagen-Standbyempfang ]DRC1 oder DRC2 oder erforderlichen Signale liefert. geht von Blinken auf Dauerleuchten über.
  • Seite 177: Discs Und Festplatte

    Discs und Festplatte 60 Disc-Bedienungen Abspielbare Discs/Dateien Auswählen von Wiedergabemodi Wählen von Tracks auf der Liste Auswurfsperre Fernbedienungen Spezielle Funktionen für DVD Audio Bedienvorgänge mit dem On-Screen-Balken 70 Musik-Server-Bedienungen Wählen von Tracks mit Listen Auswählen von Wiedergabemodi Aufnehmen/Überspielen von Tracks von einer Disc Bearbeiten der Bibliothek Prüfen der restlichen Speichergröße 77 CD-Wechsler-Bedienungen...
  • Seite 178: Disc-Bedienungen

    Disc-Bedienungen Der Disc-Typ wird automatisch erkannt, Zum Einsetzen einer Disc und die Wiedergabe startet automatisch (bei manchen Discs: automatischer Start hängt vom internen Programm ab). Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen.
  • Seite 179: Abspielbare Discs/Dateien

    Abspielbare Discs/Dateien Disc-Typ Aufnahmeformat, Dateityp usw. Abspielbar DVD-Video DVD-Audio DVD-ROM DVD-Video DVD Recordable/Rewritable DivX/MPEG1/MPEG2 (DVD-R /-RW, +R/+RW JPEG • Konform mit UDF-Bridge- MP3/WMA/WAV Format • DVD-RAM kann nicht abgespielt werden. DVD-VR, DVD+VR DVD Seite Dual-Disc Nicht-DVD-Seite Audio-CD/CD-Text (CD-DA), DTS-CD VCD (Video-CD) CD/VCD CD-ROM CD-I (CD-I Ready)
  • Seite 180 * Nur für CD-Text. “Keine Namen” DTS-Symbol (nur für DTS-CDs) erscheint bei herkömmlichen CDs Track-Nr./Spielzeit 4, ¢ 01 0:00:03 Drücken: Track Disc-Titel wählen Interpretenname Halten: Reverse-/ Trackname Vorwärts-Suche MP3, WMA, WAV * Tag-Daten werden anstelle von Ordner/Datei- Audio-Format Namen angezeigt, wenn sie aufgezeichnet sind Ordner-Nr./Datei-Nr./Spielzeit ☞...
  • Seite 181 DVD-Video Titel-Nr./Kapitel-Nr./Spielzeit Audio-Format 4, ¢ Drücken: Kapitel wählen 01 0:00:03 Halten: Reverse-/ Vorwärts-Suche ∞, 5 Drücken: Titel wählen DVD-Audio BONUS-Anzeige ☞ [68] Gruppen-Nr./Track-Nr./Spielzeit Audio-Format B.S.P-Anzeige ☞ [68] 4, ¢ Drücken: Track wählen 01 0:00:03 Halten: Reverse-/ Vorwärts-Suche ∞, 5 Drücken: Gruppe wählen Video-CD PBC-Anzeige: leuchtet auf, wenn PBC verwendet wird.
  • Seite 182: Auswählen Von Wiedergabemodi

    JPEG Ordner-Nr. Datei-Nr. 4, ¢ Drücken: Datei wählen Ordnername ∞, 5 Dateiname.jpg Drücken: Ordner wählen Halten: Ordnerliste anzeigen Auswählen von Wiedergabemodi Sie können nur einen der folgenden Wiedergabemodi wählen — Anspielen/ Disc-Typ Wiederholung Wiederholung/Zufall. Beispiel: Zur Wahl von Track-Wiederholung Kapitel: Wiederholt aktuelles Kapitel Titel: Wiederholt aktuellen Titel...
  • Seite 183: Wählen Von Tracks Auf Der Liste

    Wählen von Tracks auf der Liste Sie können auch die Ordnerliste über AV Menü ] Liste sehen. Wenn die Disc Ordner enthält, können Sie die Ordner/Track-Liste anzeigen und dann die Auswurfsperre Wiedergabe starten. Zeigen Sie die Ordnerliste an. Ordner-Liste My Best oder Cinema My Best2...
  • Seite 184 Drücken: Wählen Sie ein Kapitel. Drücken: Wählen Sie einen Track. 4/¢ Drücken und halten: Reverse-/Vorwärts- Drücken und halten: Reverse-/Vorwärts- Suche Suche ∞/5 Einen Titel wählen. Wählen Sie eine Gruppe. Kapitel = Titel = Aus Track = Gruppe = Aus DIRECT (☞...
  • Seite 185 Drücken: Wählen Sie einen Track. Drücken: Wählen Sie einen Track. Drücken und halten: Reverse- Drücken und halten: Reverse- Drücken: Wählen Sie einen Track. /Vorwärts-Suche . (Es wird kein /Vorwärts-Suche . (Es wird kein Ton gehört). Ton gehört). Wählen Sie einen Ordner. —...
  • Seite 186: Spezielle Funktionen Für Dvd Audio

    Spezielle Funktionen für DVD Audio Bedienvorgänge mit dem On-Screen- Balken Wiedergabe einer Bonus-Gruppe Bei DVD/VCD/DivX/MPEG/JPEG-Discs Wenn eine DVD-Audio mit einer können Sie die Disc-Information prüfen und “Bonusgruppe” erkannt wird, leuchtet weitere Funktionen über den Bildschirm-Balken Disc-Information-Schirmbild auf. verwenden. Wählen Sie die Bonus-Gruppe. Anzeige des Bildschirm- •...
  • Seite 187 Information T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD -V C. RPT Bedienung TIME TITLE CHAP 1 Disc-Typ Pause 2 Audiosignalformat-Typ (bei DVD) Stopp PBC (bei VCD) 7 Bedienungssymbole 3 Wiedergabemodus Ändern Sie die Zeitanzeige (☞ 5) TIME Titel-Wiederholung/ T. RPT Zeitsuche (Geben Sie die TrackWiederholung abgelaufene Spielzeit des aktuellen KapitelWiederholung...
  • Seite 188: Musik-Server-Bedienungen

    Musik-Server-Bedienungen Die eingebaute Festplatte dient nicht nur zur Speicherung der Navigationsdaten sondern auch als Musik-Server, wo Sie CD-Tracks und Musik-Dateien (MP3, WMA- und WAV-Dateien) aufnehmen können. Die aufgenommenen Tracks sind in Genres und Alben kategorisiert. Sie können 99 Genres im Musik-Server erstellen und 99 Alben in jedem Genre. Jedes Album kann 999 Tracks enthalten.
  • Seite 189: Wählen Von Tracks Mit Listen

    Auswählen von Wiedergabemodi Wählen von Tracks mit Listen Sie können nur einen der folgenden Rufen Sie die Genre-Liste auf. Wiedergabemodi wählen—Anspielen/ Wiederholung/Zufall. Genreliste Beispiel: Zur Wahl von Track-Wiederholung 60’s oder Jazz Drive Favoriten AV Menü Classical [Gedrückt halten] ]Modus 80’s ]Wiederholung Wählen Sie ein Genre, ein ]Track...
  • Seite 190: Aufnehmen/Überspielen Von Tracks Von Einer Disc

    Aufnehmen/Überspielen von Tracks Hinweise zum Namen neuer Genres und Alben von einer Disc • Wenn Sie ein neues Genre oder ein neues Album für die Tracks zum Aufnehmen/ • Sie können Tracks von Audio-CDs auf der Kopieren erstellen wollen, wählen Sie Festplatte aufzeichnen.
  • Seite 191 Zum Aufnehmen aller Tracks in einer Disc Zur Aufnahme gewählter Tracks AV Menü AV Menü ]Aufnahme ]Aufnahme ]Track auswählen ]Alle auswählen Wählen Sie die Wählen Sie das Genre und aufzunehmenden Tracks. Album, in dem die Tracks Track auswählen aufgenommen werden sollen. Alle auswählen Track 1 Genre auswählen...
  • Seite 192 Zum Kopieren des aktuellen Tracks Zum Kopieren gewählter Tracks AV Menü AV Menü ]Kopieren ]Kopieren ]Aktueller Track ]Track auswählen Starten Sie den Kopiervorgang. Wählen Sie die zu kopierenden Tracks. Track auswählen Alle auswählen Wird kopiert... erscheint. Track 1 Track 2 •...
  • Seite 193: Bearbeiten Der Bibliothek

    Wählen Sie Speich. zum Fertigstellen der Bearbeitung. AV Menü • Sie können nicht die Tag-Daten von Tracks ]Aufnahme oder Kopieren bearbeiten. ]Weiter Starten Sie den Aufnahme-/ Verschieben von Tracks zwischen Alben/ Kopiervorgang. Verschieben von Alben zwischen Genres Beispiel: Zum Bewegen von Tracks zwischen Alben •...
  • Seite 194: Prüfen Der Restlichen Speichergröße

    Neuanordnen der Reihenfolge von Tracks, Löschen von Tracks, Alben oder Genres Alben und Genres Beispiel: Zum Löschen von Tracks Beispiel: Zum Neuanordnen der Reihenfolge • Wählen Sie das Album, zu dem die Ziel- von Tracks in einem Album Tracks gehören. •...
  • Seite 195: Cd-Wechsler-Bedienungen

    CD-Wechsler-Bedienungen Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. • Sie können nur CDs (CD-DA) und MP3-Discs abspielen. Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass Wechsler für die externe Eingangseinstellung gewählt ist. (☞ [94]) Disc-Nr./Track-Nr./Spielzeit Equalizer-Typ ☞ [98]...
  • Seite 196: Auswählen Von Wiedergabemodi

    Auswählen von Wiedergabemodi Sie können nur einen der folgenden Wiedergabemodi wählen – Anspielen/ Wiederholen/Zufall. Beispiel: Zur Wahl von Track-Wiederholung Wenn einer der Wiedergabemodi gewählt ist, leuchtet die entsprechende Anzeige im Monitor auf. AV Menü Zum Abbrechen wählen Sie Aus in Schritt ]Modus ]Wiederholung ]Track...
  • Seite 197 Andere Funktionen 80 iPod/D. player-Bedienungen Wählen Sie einen Track aus dem Player-Menü Auswählen von Wiedergabemodi 81 Abspielen anderer externer Komponenten Externer Eingang Videoeingang 83 Verwendung von Bluetooth®- Geräten —Handy/Audio-Player Menü-Bedienung für Bluetooth-Geräte Registrieren eines Bluetooth-Geräts Verwendung des Bluetooth-Handys Verwendung des Bluetooth-Audioplayers Phone Menu 90 AV-Menügegenstände 98 Klang-Entzerrung...
  • Seite 198: Ipod/D. Player-Bedienungen

    Für Apple iPod und JVC D. player wird empfohlen, den Schnittstellenadapter (KS-PD100 für iPod oder KS-PD500 foü D. player) an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite anzuschließen. Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass Wechsler für die externe Eingangseinstellung gewählt ist. (☞ [94])
  • Seite 199: Abspielen Anderer Externer Komponenten

    Abspielen anderer externer Komponenten Externer Eingang Sie können eine externe Komponente an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit dem Line-Eingangsadapter—KS-U57 (nicht mitgeliefert) oder AUX-Eingangsadapter—KS-U58 (nicht mitgeliefert) anschließen. Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass Ext. Eing. für die externe Eingangseinstellung gewählt ist. (☞ [94]) AV Eingang Equalizer-Typ ☞...
  • Seite 200: Videoeingang

    Videoeingang Sie können eine externe Komponente an den Anschlüsse VIDEO IN anschließen. Vorbereitung: Beim Anschließen einer Video-Komponente Stellen Sie sicher, dass Ext. Eing. für die externe Eingangseinstellung gewählt, und Video für die Video-Eingangseinstellung. (☞ [94]) • Sie können nicht das Video-Bild sehen, wenn die Feststellbremse nicht angezogen ist. Beim Anschließen einer Kamera Stellen Sie sicher, dass Kamera für die Video-Eingangseinstellung gewählt ist.
  • Seite 201: Verwendung Von Bluetooth®-Geräten

    Verwendung von Bluetooth®-Geräten— Handy/Audio-Player Für Bluetooth-Bedienvorgänge ist es erforderlich, den Bluetooth-Adapter (KS-BTA200) an die CD- Wechsler-Buchse an der Rückseite anzuschließen. • Siehe auch mit dem Bluetooth-Gerät und dem Bluetooth-Adapter mitgelieferte Bedienungsanleitung. • Siehe Liste (im Karton) zur Bestätigung der Länder, in denen die Bluetooth®-Funktion verwendet werden kann.
  • Seite 202: Besondere Geräte

    Suchen nach verfügbaren Geräten Zum Registrieren eines anderen Gerätes, nachdem Sie ein Gerät registriert haben, Modus stellen Sie sicher, dass Neues Gerät gewählt ]Suche ist. (☞ [85]) Suchen... Registrierung mit Öffnen Die Einheit sucht nach verfügbaren Geräten und zeigt deren Liste. (Wenn kein Modus verfügbares Gerät erkannt wird, erscheint ]Öffnen...
  • Seite 203: Verwendung Des Bluetooth-Handys

    Anschließen/Abtrennen eines registrierten Wählen Sie die Methode zum Geräts Vornehmen eines Rufs. Im Bildschirm Bluetooth Phone • Gewählte: Zeigt die Liste der gewählten Telefonnummern. Fahren Sie mit dem oder dem Bildschirm Bluetooth folgenden Schritt fort. Audio wählen Sie dann ein •...
  • Seite 204: Rufen Sie Die Voreingabe-Liste

    Am Gerät: • Sie können auf das Menü Wähls. auch zugreifen, indem Sie PHONE an der Rufen Sie die Voreingabe-Liste Fernbedienung drücken. auf. • Sie können auch auf die Neuwahlliste zugreifen, indem Sie PHONE an der Fernbedienung gedrückt halten. oder •...
  • Seite 205: Verwendung Des Bluetooth-Audioplayers

    Wenn ein Anruf empfangen wird... Wenn eine SMS ankommt... Bluetooth Phone Wenn das Handy mit SMS (Short Message Name und P902i Service) kompatibel ist und SMS Telefonnummer Empfangen Anrufe Information auf Auto (☞ [89]) gestellt (wenn Jack ist, klingelt die Einheit, und Mitteilung übernommen) 09845671234 Empfangen erscheint im Monitor, um über...
  • Seite 206: Phone Menu

    Phone Menu Menügegenstände Wählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Wählen Sie eine Telefonnummer aus der Liste der gewählten Gewählte Telefonnummern. Wählen Sie eine Telefonnummer aus der Liste der empfangenen Rufe. Angenommene Wählen Sie einen Namen, dann eine Telefonnummer aus dem Telefonbuch Telefonbuch des angeschlossenen Handys. Wählen Sie eine Telefonnummer aus der Liste der verpassten Rufe.
  • Seite 207 Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und Bluetooth-Information: jegliche Verwendung solcher Marken durch Wenn Sie weitere Information über Bluetooth die Victor Company of Japan, Limited (JVC) wünschen, besuchen Sie uns auf der JVC- geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen Website. und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
  • Seite 208: Av-Menügegenstände

    AV-Menügegenstände ☞ [12] für die detaillierten Menü-Bedienungen. AV Menü Setup Setup Display Uhrzeit Klang Disc Bildsch_regelung Tuner Seitenverhältnis Eingang AV Menü Setup Modus Sonstiges Liste Aufnahme/Kopieren Editieren Titeleingab. • Die angezeigte Menüpunkte können sich ändern. Menügegenstände Wählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Sprache Dansk, Deutsch, English UK, English US, Español, Français, Italiano, Nederlands, Svenska...
  • Seite 209 Menügegenstände Wählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Tag-Anzeige Aus: Hebt auf. Ein: Zeigt die Markierung bei der Wiedergabe von MP3/ WMA/WAV-Tracks auf Disc oder auf Festplatte. Dimmer Aus: Hebt auf. Ein: Aktiviert Abblendfunktion. Auto: Blendet den Monitor beim Einschalten der Autoscheinwerfer ab. Zeiteinstellung: Stellen Sie die Zeit zum Unmschalten des Tag/Nacht-Bildschirms ein.
  • Seite 210 Menügegenstände Wählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Monitor-Typ Breitbilds. 16:9 4:3 Letterbox 16:9: Wählen Sie dies, wenn das Bildseitenverhältnis des externen Monitors 16:9 ist. 4:3 Letterbox/4:3 Pan Scan: SWählen Sie dies, wenn das Bildseitenverhältnis des externen Monitors 4:3 ist. 4:3 Pan Scan Siehe Abbildungen links um zu sehen, wie Bilder auf dem Monitor gezeigt werden.
  • Seite 211 Menügegenstände Wählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Sie können einen kraftvollen Klang auch bei niedriger Dynamik-Komprimie. Lautstärke genießen, wenn Sie mit Dolby Digital aufgenommenes Material hören. Auto: Wählen Sie dies zum Anlegen des Effekts an mehrkanalig codiertes Material. Ein: Wählen Sie dies, um diese Funktion immer zu verwenden.
  • Seite 212 Menügegenstände Wählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Beim Anschließen einer externen Komponente an der CD- Externer Eingang Wechslerbuchse an der Rückseite. Wechsler: CD-Wechsler, iPod oder D. player. Ext. Eing.: Jegliche anderen als die obigen. • Zum Anschließen des DAB-Tuners oder Bluetooth- Adapters ist diese Einstellung nicht erforderlich. Sie wird automatisch erkannt.
  • Seite 213 Menügegenstände Wählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Piep Aus: Hebt auf. Ein: Aktiviert den Tastenbeührungston. Sie können den Ton des Systems stummschalten (AV- Tel-Stummschalt Quellklang und Sprachführung), während Sie am Mobiltelefon sprechen. Aus: Hebt auf. Stummschaltung1, Stummschaltung2: Wählen Sie eine davon, die den Ton bei der Verwendung des Mobiltelefons stummschalten kann.
  • Seite 214 Menügegenstände Wählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Hochpassfilter Direkt: Wählen Sie dies, wenn der Subwoofer nicht angeschlossen ist. Ein: Wählen Sie dies, wenn der Subwoofer angeschlossen ist. Stellen Sie die Übergangsfrequenz zwischen vorderen/ Crossover hinteren Lautsprechern und dem Subwoofer ein. 55 Hz, 85 Hz, 125 Hz Sie können den maximalen Lautstärkepegel dieses Verstärkungsgrad Receivers ändern.
  • Seite 215 Menügegenstände Wählbare Einstellungen (Anfangseinstellung) Sie können das Bildseitenverhältnis des Bildes ändern. Bildseitenverhältnis des eingehenden Signals 16:9 Vollbild: Für 16:9 Originalbilder Aspect [Disc]/ Normal: Aspect [Video] Für 4:3 Originalbilder • Bei “DISC”: Das Auto: Bildseitenverhältnis wird automatisch entsprechend den angelegten Signalen gewählt. •...
  • Seite 216: Klang-Entzerrung

    Klang-Entzerrung Wählen eines Equalizer-Typs Speichern Ihrer eigenen Einstellungen Sie können Ihre Einstellung unter User 1, AV Menü User 2 und User 3 speichern. Wiederholen Sie Schritte oben, dann in Schritt Flat Hard Rock EQ - Flat R&B Einstellung Jazz Exit Frequenz Wählen Sie einen Equalizer-Typ.
  • Seite 217: Zusätzliche Information

    Zusätzliche Information Allgemeines RDS-Bedienungen • Es gibt eine Zeitgrenze für manche • TA-Standbyempfang und PTY- Bedienvorgänge. In diesem Fall wird der Standbyempfang werden in den folgenden aktuelle Vorgang aufgehoben, wenn eine Fällen vorübergehend deaktiviert: bestimmte Zeit lang keine weitere Bedienung –...
  • Seite 218 Einsetzen einer Disc • Bei DVD-R/DVD-RW: Dieser Receiver kann nur im DVD-Video-Format aufgenommene • Wenn eine Disc umgekehrt herum eingesetzt Discs abspielen. (Discs, die im DVD-VR- ist, erscheint Disc-Fehler im Monitor. Disc Format bespielt wurden, können nicht auswerfen. abgespielt werden.) Auswerfen einer Disc •...
  • Seite 219 Wiedergabe von MPEG-Dateien • Die Einheit kann nicht die folgenden Dateien abspielen und überspringt sie bei der • Dieses Gerät kann MPEG-Dateien mit den Dateiwiedergabe: Erweiterungscodes <.mpg> oder <.mpeg> abspielen. – MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i und MP3 PRO codiert sind. •...
  • Seite 220 Musik-Server-Bedienungen Steuerbildschirm • Der folgende Steuerbildschirm erscheint • Die Klangqualität kann nachlassen, wenn Sie nur am externen Monitor. Normale Qualität als Aufnahmemodus wählen. DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV • Während der Aufnahme wird der aufgenommene Ton von den Lautsprechern wiedergegeben. Wenn die Aufnahme gestoppt T.
  • Seite 221: Playlist Ô Artist Ô Album Ô Genre Ô Track Ô (Zurück Zum Anfang)

    Bei Bedienung eines iPod oder eines D. player eingestellten Telefon-Typ an. kann es sein, dass manche Vorgänge nicht : Handy richtig oder nach Wunsch ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie folgende JVC- : Haushaltstelefon Website: Für iPod-Anwender: <http://www.jvc.co.jp/ : Büro english/car/support/ks-pd100/index.html>...
  • Seite 222 bei manchen Discs die anfänglichen AV-Menügegenstände Spracheinstellungen aufgrund der internen • Wenn Sie die Einstellung von Discprogrammierung nicht. Verstärkungsgrad von Hohe Leistung • Wenn Sie 16:9 für ein Bild mit einem auf Wenig Leistung umstellen, während Seitenverhältnis von 4:3 wählen ändert der Lautstärkepegel höher eingestellt ist als 30, schaltet das Gerät automatisch den sich das Bild wegen des Verfahrens zur...
  • Seite 223: Eingabe Genrename

    Eingabe von Zeichen Checkbox-Bedienungen Beisp.: Beisp.: Eingabe Genrename Track auswählen Alle auswählen Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Auswählen Lös. Weit. Speich. Zum Wählen eines Gegenstands aus der Liste Eine Leerstelle Andere Tastaturen anzeigen eingeben Ein Zeichen löschen Den Cursor verschieben •...
  • Seite 224: Dolby Digital

    Über von den Rückseitenbuchsen ausgegebenen Ton • Über die Analogbuchsen (Lautsprecherausgang/LINE OUT): 2-Kanal-Signal wird ausgegeben. Beim Abspielen einer mehrkanalig codierten Disc werden Mehrkanalsignale abgemischt. (☞ [92] Abwärtsmischung.) • Über DIGITAL OUT (optisch): Digitalsignale (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) werden über diese Buchse ausgegeben.
  • Seite 225 Information 108 Wartung 109 Störungssuche 117 Technische Daten...
  • Seite 226: Wartung

    Wartung Reinigen der Anschlüsse Umgang mit Discs Durch häufiges Einstecken und Abtrennen Beim Entnehmen einer Disc Mittenhalter werden die Anschlüsse verschlissen. aus ihrer Hülle immer den Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Mittenhalter der Hülle eindrücken Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten und die Disc an den Rändern Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf haltend herausheben.
  • Seite 227 Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Ursachen/Abhilfen Manche Bedienungen sind verboten, wenn die • Handbremse erscheint im Monitor. Feststellbremse nicht angezogen ist. Parken Sie das Fahrzeug vor der Bedienung an einer sicheren Stelle.
  • Seite 228 Symptome Ursachen/Abhilfen • Die Navigationsführung ist falsch. Die Einbauwinkeleinstellung ist nicht richtig. Nehmen Sie die korrekte Einstellung vor. (☞ [46]) • Die Navigationsführung ist manchmal Die Signaldrähte für Rückwärtssignal/- falsch. geschwindigkeit sind nicht angeschlossen. Richtig anschließen (☞ Einbau/Anschlußanleitung - getrennter Band.) •...
  • Seite 229 Symptome Ursachen/Abhilfen • No DAB Signal erscheint im Monitor. Gehen Sie zu einem Bereich mit stärkeren Signalen. Schließen Sie dies Gerät und den DAB-Tuner • Zurucksetzen 08 erscheint im ordnungsgemäß an, und setzen Sie das Gerät Monitor. zurück (☞ [4]). •...
  • Seite 230 Symptome Ursachen/Abhilfen • Die Disc kann nicht wiedergegeben • Wechseln Sie die Disc. werden. • Nehmen Sie Tracks mit einer konformen Anwendung auf geeigneten Discs auf (☞ [61]) • Fühgen Sie geeignete Erweiterungscodes zu den Dateinamen hinzu. • WMA-Stücke können nicht Das Stück ist mit DRM kopiergeschützt.
  • Seite 231 Symptome Ursachen/Abhilfen • Beim Kopieren von Musikdateien Das ist keine Fehlfunktion. kommt kein Ton. • Beim Bespielen einer CD kommt kein Das ist keine Fehlfunktion. Ton, wenn der Karten-Bildschirm aktiv ist. • Sie können die Quelle während Das ist keine Fehlfunktion. Wenn Sie eine andere des Aufnehmens/Kopierens nicht Quelle genießen wollen, heben Sie Aufnahme/ umstellen.
  • Seite 232: Zurücksetzen 01 - Zurücksetzen

    Symptome Ursachen/Abhilfen • Setzen Sie eine Disc in das Magazin ein. • Keine Disc eingelegt erscheint im Monitor. • Eine Disc wurde verkehrt herum eingelegt. Setzen Sie die Disc richtig ein. • Kein Magazin erscheint im Monitor. Das Magazin einsetzen. Auf der Disc befinden sich keine abspielbaren •...
  • Seite 233 Symptome Ursachen/Abhilfen • Das Bluetooth-Gerät erkennt nicht die Diese Einheit kann mit einem Bluetooth-Handy Einheit. und einem Bluetooth-Audiogerät zur Zeit verbunden werden. Beim Anschließen eines Geräts kann diese Einheit nicht von einem anderen Gerät erkannt werden. Trennen Sie das momentan angeschlossene Gerät ab und suchen Sie erneut.
  • Seite 234 Glossar Wiedergabequellen Bedienerführung Navigationssystem Beim Betrieb des eingebauten DVD/CD- Players werden die Betriebsarten im Monitor gezeigt. (☞ [102]) Globales Positionierungssystem. Durch Empfang von GPS-Signalen von Satelliten Dolby Digital bestimmt das Navigationssystem die Position Von Dolby Laboratories entwickeltes des Fahrzeugs. komprimiertes digitales Audioformat, das Sonderziel Multikanalcodierung zur Erzeugung eines realistisch wirkenden Surroundklangs...
  • Seite 235: Technische Daten

    Technische Daten L1, C/A-Code System u. Service Globales Positionierungssystem Standard-Positionierungsdienst 15-Kanal Mehrkanalempfangssystem Empfangssystem 1 575,42 MHz Empfangsfrequenz –130 dBm Empfindlichkeit 1/Sekunde, kontinuierlich Aktualisierngsrate Polarisation Rechtsdrehende GPS-Antennel Zirkularpolarisation Abmessungen (ca.) (B × H × T) 30,4 mm × 11,7 mm × 35,5 mm Kabel (ca.) 5,0 m Anbringungsmattengröße (ca.)
  • Seite 236 87,5 MHz bis 108,0 MHz Frequenzgang (MW) 522 kHz bis 1 620 kHz (LW) 144 kHz bis 279 kHz 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω) Nutzbare UKW-Tuner Empfindlichkeit 16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω) 50 dB Geräuschberuhigung Ausweichkanalabstim 65 dB mschärfe (400 kHz) Frequenzgang 40 Hz bis 15 000 Hz Übersprechdämpfung...
  • Seite 237 40 GB (Kartendaten: 16 GB / Speicherung: 24 GB) Festplatte Max. Bitrate: 320 Kbps MP3 (MPEG Audio Layer 3) Max. Bitrate: 320 Kbps WMA (Windows Media® Audio) Flüssigkristalldisplay mit 3,5 Zoll Diagonale Bildschirmgröße 224 640 Pixel: 320 (horizontal) × 3 × 234 (vertikal) Anzahl Pixel TFT (Thin Film Transistor) Aktivmatrixformat Ansteuerungsmethode...
  • Seite 238 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Seite 239 Disque dur (HDD) AVERTISSEMENTS: Pour éviter tout accident et tout Installation dommage Cet appareil contient un disque dur intégré, qui est dispositif permettant de lire les charges • N’INSTALLEZ aucun appareil dans les magnétiques minuscules. L’intérieur de l’appareil endroits suivants où: est composé...
  • Seite 240 Comment réinitialiser votre appareil Comment forcer l’éjection d’un disque Si un disque ne peut pas être reconnu ou • Vos ajustements préréglés ne peut pas être éjecté par l’appareil, forcez sont aussi effacés. l’éjection de la façon suivante. [Maintenez pressée] Ejecter d’Urgence et Pas d’Ejection (ou Ejection) apparaissent sur le moniteur.
  • Seite 241 Représentant européen de la société Victor protection des droits d’auteur doit Company of Japan, Limited: être autorisée par Macrovision et est JVC Technology Centre Europe GmbH exclusivement destinée à une exploitation Postfach 10 05 52 à domicile et à d’autres usages limités, sauf 61145 Friedberg autorisation contraire de Macrovision.
  • Seite 242: Navigation

    able des matières ntroduction Réglages initiaux Fonctionnement de base Nomenclature Télécommande—RM-RK250 ystème de navigation Fonctionnement de base Enregistrement de votre domicile Démarrage du guidage Recherche d’un lieu Comment fonctionne le guidage Préparation de votre route Enregistrement de vos points favoris Informations routière sur la carte—TMC Options du menu de navigation...
  • Seite 243: Autres Fonctions

    adio Écoute de la radio Opérations RDS Opérations DAB isques et disque Opérations des disques Opérations relatives au serveur de musique Fonctionnement du changeur de CD utres fonctions Utilisation de iPod/lecteur D. Lecture d’un autre appareil extérieur Utilisation d’appareils Bluetooth Articles du menu AV Égalisation du son 109 Dépannage...
  • Seite 244: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, l’écran des réglages initiaux apparaît. Suivez la procédure ci-dessous et réalisez les réglages nécessaires. Mettez l’appareil hors tension. Language Dansk Deutsch English UK English US Español Ajustez les réglages suivants. Sélectionnez un élément Polarisation Inversée Engagez le frein de stationnement,...
  • Seite 245 Étalonnage Avant d’utiliser votre système de navigation pour la première fois, le système de navigation doit être étalonné. • Après avoir effacé les données d’étallonnage (☞ [46] Réinit. Calibrage) ou modifié l’angle d’installation (☞ [46] Angle installation), l’étalonnage doit aussi être réalisé. Affichez l’écran de carte.
  • Seite 246: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Réinitialisez l’appareil. • Utilisez ce bouton uniquement quand le système interne ne fonctionne pas correctement. Pour mettre l’appareil sous tension Pour changer la source TUNER = DAB* = DISC* = HDD = CD-CH/ EXT-IN/iPod/D. PLAYER* = Bluetooth Audio* Pour mettre l’appareil hors tension = (retour au début) * Vous ne pouvez pas choisir ces sources si elles ne...
  • Seite 247 Pour commuter entre l’écran de carte et Écran AV l’écran AV Écran de Écran AV Classics carte Nom de la station 92.5 Vous pouvez toujours commuter entre l’écran AV et l’écran de carte. Distance au prochain changement de Cette commutation n’affecte pas le son direction/icône de changement de de lecture de l’appareil (sauf pendant direction...
  • Seite 248: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Pour appeler un menu Menus de navigation Menu AV Écran de carte Écran AV Classics Nom de la station 92.5 ☞ [42] ☞ [90] Menu Destination Menu AV Destination Menu AV Domicile Réglage Retour Adresse Commande d’ écran Précédent Format Image •...
  • Seite 249 Écran de menu Titre du menu actuel Numéro de la page Durée restante avant actuelle/nombre total de Afficher que l’écran de menu pages Langue disparaisse. Élément de menu choisi Démonstration (Apparaît uniquement sur Papier Peint Les icônes des touches le menu AV.) Défilement indiquent les opérations Affichage Balise...
  • Seite 250: Nomenclature

    Nomenclature Sur l’écran de carte Sur tous les écrans AV Sur les écrans de menu • Mettez l’appareil sous tension. /ATT • Maintenez cette touche pressé pour mettre l’appareil hors tension. • Atténuez/rétablissez le son. Dans les menu des navigation: Commutez sur l’écran AV.
  • Seite 251: Télécommande-Rm-Rk250

    Sur les écrans de Sur l’écran de carte Sur tous les écrans AV menu DAB: Choisissez les services. DVD: Choisit les titres/groupes. Fichiers: Choisissez des dossiers. Serveur de musique: Choisissez des albums. ∞ iPod/lecteur D.: Entrez dans le menu principal. Commandez la source actuelle.
  • Seite 252 Opérations à partir de la télécommande Sur l’écran de carte Sur tous les écrans AV Sur les écrans de menu Dans les menu des navigation: Commutez sur l’écran AV. Commutez sur l’écran AV. • Changez la source. Dans le Menu AV: Change la AV/OFF source et commute sur l’écran Maintenez cette touche pressé...
  • Seite 253 Uniquement sur les écran AV • Réalisez des sélections dans les menus de disque. • Touches DISC +/–: Changez les disques pour un changeur de CD. Disque: Validez le choix. TOP M DVD/DivX 6: Affichez le menu du disque. ☞ [67] VCD avec PBC: Reprenez la lecture PBC.
  • Seite 254: Système De Navigation

    Système de navigation 20 Instructions de sécurité pour le système de navigation 22 Fonctionnement de base 24 Enregistrement de votre domicile Pour enregistrer votre domicile Pour aller à votre domicile 26 Démarrage du guidage Réglage d’une destination en utilisant le menu Raccourci Réglage d’une destination en utilisant le menu Destination...
  • Seite 255 36 Préparation de votre route Réglage des étapes Enregistrement et chargement de routes Déviation pour éviter un encombrement plus loin sur la route 38 Enregistrement de vos points favoris Marquage de vos points favoris Modification de vos points favoris 40 Informations routière sur la carte—TMC Qu’est-ce que le service TMC? Vérification des informations TMC...
  • Seite 256: Instructions De Sécurité Pour Le Système De Navigation

    JVC ne peut être tenu responsable pour inconvénient. Les règles du code de la route toute donnée erronée fournie par le système doivent être respectées.
  • Seite 257 Réinit. Calibrage à la page 46. toujours décider s’il doit tenir compte ou non des informations fournies. JVC ne peut être tenu responsable pour toute donnée erronée fournie par le système de À propos de la mise à jour de la carte navigation.
  • Seite 258: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Mode de position actuelle —La carte défile automatiquement de façon que votre position se trouve toujours au centre de la carte. Affichez les informations TMC. (☞ [41]) Échelle Commutez sur l’écran AV. Modifiez l’échelle de la carte. Votre position Appelez un écran de menu.
  • Seite 259 Pour changer la vue de la carte Pour appeler les menus Menus de navigation La vue de la carte change comme suit: Titre en haut = Carte 3D = Nord en haut Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le menu change comme suit: (Écran de carte) = menu Destination...
  • Seite 260: Enregistrement De Votre Domicile

    Enregistrement de votre domicile Pour enregistrer votre domicile Pour aller à votre domicile ( domicile Enregistrez votre domicile ou votre bureau, Si vous avez enregistré votre domicile, vous pouvez l’ e ndroit où vous vous rendez le plus souvent facilement être guidé jusqu’à votre domicile. comme Domicile, de façon à...
  • Seite 261 Qu’est-ce que le menu Raccourci? Sur l’ é cran de carte, vous pouvez appeler le menu Raccourci en appuyant sur ENT. Le menu Raccourci offre un raccourci à diverses opérations. Menu Raccourci Écran de carte Quand le guidage n’est pas en cours Pour choisir un icône, appuyez sur ENT ou sur Pendant le guidage une des quatre touches sur le bouton circulaire...
  • Seite 262: Démarrage Du Guidage

    Démarrage du guidage • Vous pouvez régler les destinations uniquement une fois que l’ é talonnage est terminé. (☞ [9]) Réglage d’une destination en utilisant le menu Raccourci Faites défiler la carte pour afficher la destination au centre de la carte. Appelez le menu de Raccourci.
  • Seite 263: Réglage D'une Destination En Utilisant Le Menu

    Réglage d’une destination en utilisant le menu Destination Appelez le menu Destination. Choisissez une des méthodes de recherche pour votre destination. Destination Destination ☞ [24] ☞ [30] Domicile* Proximité ☞ [ci-dessous] ☞ [31] Retour** Favoris ☞ [28] ☞ [31] Adresse Code postal ☞...
  • Seite 264: Recherche D'un Lieu

    Recherche d’un lieu Pour entrer des noms, des adresses ou des 3 Choisissez l’article souhaité dans la nombres liste. Ex. Écran d’entrée pour un nom de ville Par adresse ( Adresse Plus Ef.a Appelez le menu Destination. Entrez une Affichage d’autres espace claviers* Destination...
  • Seite 265: À Partir De La Liste Des Poi

    Choisissez une méthode de Entrez le nom de la rue. recherche de POI. • Vous pouvez aussi choisir le centre de la ville. (La liste des centres-villes peut Vous pouvez rechercher un POI de trois façons différentes: apparaître.) Vous n’avez pas besoin d’ e ntrer Par nom le numéro de la maison dans ce cas.
  • Seite 266: À Partir Des Dernières Destinations

    À partir des dernières destinations POI près d’un lieu/d’une route Précédent Proximité Vous pouvez choisir un lieu parmi les 50 Vous pouvez rechercher un POI près de l’ e ndroit dernières destinations et étapes. où vous vous trouvez actuellement. Pendant le guidage, vous pouvez aussi rechercher un POI Appelez le menu Destination.
  • Seite 267: À Partir Des Favoris

    Par code postal ( Code postal Choisissez une catégorie (puis une sous-catégorie s’il y en a) • La recherche par code postal n’ e st pas pour le POI. disponible dans certains pays. Sél. catégorie Appelez le menu Destination. Administration Alimentation Entreprises Hébergement...
  • Seite 268: Comment Fonctionne Le Guidage

    Comment fonctionne le guidage Destination trouvée Calcul de la route Cacul en cours... Pour annuler le calcul, appuyez sur BACK. Écran pendant le guidage Heure estimée d’arrivée et distance à la destination/ Route à prendre étape Changement de direction suivant/ Heure actuelle distance au changement de...
  • Seite 269 Guide près d’un changement de direction Quand vous approchez d’un changement de direction, le système vous guide avec le guidage vocal et des indications sur l’ é cran. • La voix de guidage sort uniquement par les enceintes avant (et la sortie de ligne à l’arrière). Point de guidage “Dans 1 kilomètre tournez...
  • Seite 270: Obtention D'informations Sur Votre Route Et Vos Lieus

    Obtention d’informations sur votre route et vos lieus Pour voir l’itinéraire et la liste de changements • Vous pouvez aussi voir l’itinéraire à partir de direction du menu Info Service ] Voyage. • Vous pouvez aussi voir la liste des Écran de carte changements de direction à...
  • Seite 271: Personnalisation Du Guidage

    à travers l’adaptateur (Quand le guidage n’est pas en cours: Vitesse/ Bluetooth de JVC. ☞ [86] Direction) Vous pouvez aussi obtenir les informations sur la position actuelle à partir du menu Info Service ] Position actuelle.
  • Seite 272: Préparation De Votre Route

    Préparation de votre route Réglage des étapes Choisissez l’étape que vous souhaitez déplacer. Après avoir choisi votre destination, vous pouvez choisir un maximum de neuf lieux Sélect. point (“étapes”) où vous arrêter. Station Forest Inn Pour ajouter des étapes Aéroport international Revendeur de voiture Une fois que le guidage a commencé...
  • Seite 273: Enregistrement Et Chargement De Routes

    Pour supprimer des routes enregistrées Enregistrement et chargement de routes Appelez le menu Destination. Vous pouvez enregistrer un maximum de 50 combinaisons de destinations et d’ é tapes. Vous pouvez appeler facilement votre route habituelle sans avoir à régler de nouveau vos destinations. Destination •...
  • Seite 274 Enregistrement de vos points favoris De la même façon que vous marqueriez la Pour modifier le point favori enregistré, maison d’un ami ou un bon restaurant chinois choisissez [Modif.Préf.] après sur une carte papier, vous pouvez enregistrer vos l’ é tape points favoris dans le système.
  • Seite 275: Enregistrement De Vos Points Favoris

    Pour supprimer un point favori Choisissez l’article que vous Maintenez pressée ENT après l’ é tape souhaitez modifier. “Modification de vos points favoris”. Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur ENT pour confirmer l’ o pération. Appuyez sur BACK pour annuler. •...
  • Seite 276: Informations Routière Sur La Carte-Tmc

    é chelle de la carte est comprise entre 30 m et 5,0 km. Comme les informations TMC sont transmises par les stations radio, JVC ne peut être tenu responsable pour l’intégralité ou la précision des informations.
  • Seite 277: Vérification Des Informations Tmc

    Vérification des informations TMC Comment les informations TMC sont- elles utilisées dans la navigation Trafic Si Contourne. Trafic est réglé sur Modif. itinéraire (☞ [44]), [Modif. Itin.] apparaît sur l’écran quand le service TMC informe le système d’un accident de la circulation ou d’un encombrement en avant sur votre route.
  • Seite 278: Options Du Menu De Navigation

    ☞ [12] pour les détails sur l’utilisation des menus. Options du menu de navigation Menu Destination Articles du menu Démarrez le guidage jusqu’à votre domicile. (Apparaît uniquement Domicile quand le guidage n’ e st pas en cours.) ☞ [24] Annule le guidage. (Apparaît uniquement quand le guidage est en A.
  • Seite 279: Menu Réglage

    Menu Info Service (suite) Articles du menu Vous pouvez vérifier l’ é tat de la connexion. Niv. de form., Angle, Connex. GPS, Gyrocompas, Signal Connexion vites., Frein à Main, Signal arrièr., Eclairage, Tél. silenc. Vous pouvez vérifier le nom du modèle, la version de l’appareil et la Version version de la base de données de la carte.
  • Seite 280 Menu Réglage (suite) Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Choisissez le guidage vocal sur un écran AV. Interrompre • Un petit icône du prochain changement de direction apparaît dans le coin inférieur droit de l’ é cran AV pendant le guidage, quel que soit ce réglage.
  • Seite 281 Menu Réglage (suite) Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Vue de la carte Nord en haut, Titre en haut, Carte 3D ☞ [23] Zoom auto Choisissez comment l’échelle du zoom change. Arrêt: (Fonctionne uniquement pendant le guidage) zoom sur une échelle de 30 m pour les changements de direction si Vue guidage est réglé...
  • Seite 282 L’étalonnage démarre quand vous quittez le menu. (☞ [9]) • Le guidage est annulé quand vous réinitialisez les données d’étalonnage. Dépass. Vitesse Consultez le site <http://www.jvc-exad.com> pour en savoir plus. Choisissez les unités de mesure pour la distance. Unités mesure km / m, mi / yd Choisissez les unités de mesure pour les degrés des coordonnées.
  • Seite 283: Informations Additionnelles

    Informations additionnelles Réglages initiaux • La recherche de POI pour Sur itinéraire est annulée sur le guidage se termine ou si un • Si vous choisissez Marche pour Mode reroutage démarre avant que recherche soit démo. affic., le système démarre en mode de terminée.
  • Seite 284 – après avoir roulé dans une autre autre Préparation de votre route qu’une route (par ex, un terrain privé ou un • Les autoroutes sont toujours utilisée pour parking) le calcul de la route si la distance jusqu’à – après avoir roulé sous la terre ou dans un destination est supérieure à...
  • Seite 285 Liste de icônes POI Mairie Administration Musée Ambassade Conseil Général Palais De Justice Poste Alimentation Restaurant Université/Grande École Servuces Auto Salon De Thé Supermarché Agence De Location De Voitures Concessionnaire Auto Entreprises Palais Des Congrès/Parc Des Expositions Concessionnaire Moto Garage Zone Industrielle Station-Service Hébergement...
  • Seite 286 Liste de icônes TMC Encombrement Travaux routiers Route bloquée ou fermée Voie de circulation fermée Accident Condition Autres avertissements Informations Pluie Neige Vent fort Brouillard Commande de la source AV sur l’écran de carte Source Tuner Recherche automatique. Changez des stations préréglées. Recherche automatique.
  • Seite 287 Radio 52 Écoute de la radio Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Préréglage manuel Sélection de stations préréglées Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir Accord de stations avec un signal suffisamment fort 54 Opérations RDS Recherche d’un programme FM RDS —Recherche PTY...
  • Seite 288: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Type d’égaliseur ☞ [98] Bande * Nom affecté à la station. FM1 Preset4 Classics Nom de la station * 92.5 Code PTY* Choisissez “TUNER”. Choisissez les bandes. Recherchez une station—Recherche automatique. • Recherche manuelle: Maintenez pressé 4 ou ¢ jusqu’à ce que Recherche Manuelle apparaisse sur l’affichage, puis appuyez répétitivement sur la touche.
  • Seite 289: Sélection De Stations Préréglées

    Quand une émission FM stéréo est Choisissez un numéro de préréglage. difficile à recevoir FM1 Preset4 Classic Menu AV Nom de la station ]Mode [Maintenez 92.5 pressée] ]Mono ]Marche 10:35 km/h Vous pouvez aussi accéder à la liste des préréglages à partir de Menu AV ] Liste. s’allume.
  • Seite 290: Opérations Rds

    Opérations RDS Mémorisation de vos types de Les fonctionnalités suivantes sont accessibles uniquement pour les stations FM RDS. programme préférés Recherche d’un programme FM Vous pouvez mémoriser vos codes PTY préférés dans la liste des préréglages PTY. RDS—Recherche PTY Mode PTY Vous pouvez rechercher vos programmes Recherche PTY Mémoire PTY...
  • Seite 291: Attente De Réception Pty

    Attente de réception PTY Attente de réception TA L’attente de réception TA permet à l’appareil L’attente de réception PTY permet à l’autoradio de commuter temporairement sur des de commuter temporairement sur votre informations routières (TA) à partir de programme PTY préféré à partir de n’importe n’importe quelle source autre que AM.
  • Seite 292: Poursuite Du Même Programme -Poursuite De Réception En Réseau

    Opérations DAB Poursuite du même programme —Poursuite de réception en réseau Lorsque vous conduisez dans une région où la Choisissez “DAB”. réception FM n’ e st pas suffisamment forte, cet autoradio accorde automatiquement une autre Recherchez un ensemble. station FM RDS du même réseau, susceptible •...
  • Seite 293: Sélection Des Services Préréglés

    * Pour profiter de la réception DAB, connectez un tuner DAB (à acheter séparément) à cet appareil. Bande Étiquette du service DAB1 Preset4 Service1 Étiquette d’ensemble 227.360 MHz 12C Nombre de canaux Affichage de l’information DLS Choisissez un numéro de préréglage.
  • Seite 294: Attente De Réception Ta/Pty

    • Si s’allume, c’ e st que l’attente de réception d’annonce est en service. • Si clignote, c’ e st que l’attente de Menu AV réception d’annonce est n’ e st pas encore en ]Mode service. Pour la mettre en service, accordez un ]Commande P.
  • Seite 295 Disques et disque dur 60 Opérations des disques Disques/fichiers reproductibles Sélection des modes de lecture Sélection de plages sur la liste Interdiction de l’éjection du disque Utilisation de la télécommande Fonctions spéciales pour les DVD Audio Opérations en utilisant la barre sur l’écran 70 Opérations relatives au serveur de musique Sélection des plages en utilisant les listes...
  • Seite 296: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Le type de disque est détecté automatiquement Pour insérer un disque et la lecture démarre automatiquement (pour certains disques: le démarrage automatique de la lecture dépend de son programme interne). Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à...
  • Seite 297: Disques/Fichiers Reproductibles

    Disques/fichiers reproductibles Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. Compatible DVD vidéo DVD Audio DVD-ROM DVD vidéo DVD enregistrable/ DivX/MPEG1/MPEG2 réinscriptible JPEG (DVD-R /-RW, +R/+RW MP3/WMA/WAV • Compatible avec le format UDF bridge • Les DVD-RAM ne peuvent DVD-VR, DVD+VR pas être reproduits.
  • Seite 298 Icône DTS (uniquement pour les CD DTS) * Uniquement pour les CD-Text. “No Nom” apparaît pour les CD ordinaires. No de plage/Durée de lecture 4, ¢ 01 0:00:03 Appuyez sur la touche: Titre du disque Choisissez une plage Nom de l’artiste Maintenez pressée: Nom de la plage Recherche vers...
  • Seite 299 DVD vidéo Format audio No de titre/No de chapitre/ Durée de lecture 4, ¢ Appuyez sur la touche: Choisir un chapitre 01 0:00:03 Maintenez pressée: Recherche vers l’arrière/vers l’avant ∞, 5 Appuyez sur la touche: Sélection d’un titre DVD Audio Indicateur BONUS ☞...
  • Seite 300: Sélection Des Modes De Lecture

    JPEG No de dossier No de fichier 4, ¢ Appuyez sur la touche: Choisissez un fichier Nom du dossier ∞, 5 Nom du fichier.jpg Appuyez sur la touche: Choisissez un dossier Maintenez pressée: Affichez la liste des dossiers Sélection des modes de lecture Type de Vous pouvez utiliser uniquement un des Répétition...
  • Seite 301: Sélection De Plages Sur La Liste

    Sélection de plages sur la liste Interdiction de l’éjection du disque Si un disque comprend des dossiers, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages, puis démarrer la lecture. Affichez la liste des dossiers. [Maintenez pressée] Liste Dossiers Ejecter Mes préférés Ejecter d’Urgence Cinéma Pas d’Ejection...
  • Seite 302 Appuyez sur la touche: Choisissez une plage. Appuyez sur la touche: Choisissez un chapitre. Appuyez sur cette touche et maintenez- 4/¢ Appuyez sur cette touche et maintenez-la la pressée: Recherche vers l’arrière/vers pressée: Recherche vers l’arrière/vers l’avant l’avant ∞/5 Choisissez un titre. Choisissez un groupe.
  • Seite 303 Appuyez sur la touche: Choisissez une Appuyez sur la touche: Choisissez une plage. plage. Appuyez sur la touche: Choisissez une Appuyez sur cette touche et maintenez- Appuyez sur cette touche et maintenez- plage. la pressée: Recherche vers l’arrière/vers la pressée: Recherche vers l’arrière/vers l’avant .
  • Seite 304: Fonctions Spéciales Pour Les Dvd Audio

    Fonctions spéciales pour les DVD Audio Opérations en utilisant la barre sur l’écran Lecture d’un groupe bonus Pour les disques DVD/VCD/DivX/MPEG/ Si un DVD Audio comprenant un “groupe JPEG, vous pouvez vérifier l’information du bonus” est détecté, s’allume sur l’ é cran disque est utiliser certaines fonctions à...
  • Seite 305 Informations T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD -V C. RPT Opérations TIME TITLE CHAP 1 Type de disque Pause 2 Format de signal audio (pour les DVD) Arrêt PBC (pour les VCD) 7 Icônes de fonctionnement 3 Mode de lecture Changement de l’indication de la TIME durée (☞...
  • Seite 306: Opérations Relatives Au Serveur De Musique

    Opérations relatives au serveur de musique Le disque dur intégré ne fonctionne pas seulement comme espace de stockage pour les données de navigation, mais aussi comme serveur de musique où vous pouvez enregistrer des plages de CD et des fichiers musicaux (fichiers MP3, WMA et WAV). Les plages enregistrées sont catégorisées en genres et en albums.
  • Seite 307: Sélection Des Plages En Utilisant Les Listes

    Ex. Pour choisir la répétition de plage Sélection des plages en utilisant les listes Menu AV Appelez la liste des genres. ]Mode ]Répétition Liste de genres ]Plage 60’s Jazz Drive Favoris Classique 80’s [Maintenez Quand un des modes de lecture est choisi, pressée] l’indicateur correspondant s’allume sur le Choisissez un genre, puis un...
  • Seite 308: Enregistrement/Copie De Plages À Partir D'un Disque

    Enregistrement/copie de plages à Remarques sur le nom des nouveaux genres et albums partir d’un disque • Si vous souhaitez créer un nouveau genre ou un nouvel album pour les plages à • Vous pouvez enregistrer les plages de CD enregistrer/copier, choisissez [Nouveau audio sur le disque dur.
  • Seite 309 Pour enregistrer les plages choisies Pour enregistrer toutes les plages d’un disque Menu AV Menu AV ]Enregistrer ]Enregistrer ]Sélectionner Plage ]Sélectionner Tout Choisissez les plages à enregistrer. Choisissez le genre et l’album dans lesquels vous souhaitez Sélectionner Plage enregistrer les plages. Sélectionner Tout Plage 1 Sélectionner Genre...
  • Seite 310 Pour copier la plage actuelle Pour copier les plages choisies Menu AV Menu AV ]Copier ]Copier ]Sélectionner Plage ]Plage en Cours Choisissez les plages à copier. Commencez la copie. Sélectionner Plage Sélectionner Tout Plage 1 Plage 2 Copie en cours... apparaît. Plage 3 •...
  • Seite 311: Modification De La Bibliothèque

    Choisissez Enr pour terminer la modification. Menu AV • Vous ne pouvez pas modifier les données de ]Enregistrer ou Copier balise des plages. ]Continuer Commencez l’enregistrement/la copie. Déplacement de plages entre les albums/ déplacement d’albums entre les genres Ex. Pour déplacer des plages entre des albums Enregistrement en cours.../Copie •...
  • Seite 312: Vérification De La Taille De Stockage Restante

    Réarrangement de l’ordre des plages, albums Suppression de plages, albums ou genres et genres Ex. Pour supprimer des plages Ex. Pour réarranger l’ordre des plages d’un • Choisissez l’album auquel appartient les plages album cibles. • Choisissez l’album auquel appartient les plages cibles.
  • Seite 313: Fonctionnement Du Changeur De Cd

    Fonctionnement du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire des CD (CD-DA) et des disques MP3. Préparation: Assurez-vous que Changeur est choisi pour le réglage de l’ e ntrée extérieure. (☞ [94]) Type d’égaliseur ☞...
  • Seite 314: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/ répétée/aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur le moniteur. Menu AV Pour annuler, choisissez Arrêt à...
  • Seite 315 Autres fonctions 80 Utilisation de iPod/lecteur D. Sélection d’une plage à partir du menu du lecteur Sélection des modes de lecture 81 Lecture d’un autre appareil extérieur Entrée extérieure Entrée vidéo 83 Utilisation d’appareils Bluetooth® —Téléphone cellulaire/lecteur audio Utilisation des menus pour les périphériques Bluetooth Enregistrement d’un appareil Bluetooth Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth...
  • Seite 316: Utilisation De Ipod/Lecteur D

    Utilisation de iPod/lecteur D. Pour iPod d’ A pple et le lecteur D. de JVC, il est nécessaire de connecter l’adaptateur d’interface (KS-PD100 pour iPod ou KS-PD500 pour le lecteur D.) à la prise de changeur de CD à l’arrière.
  • Seite 317: Lecture D'un Autre Appareil Extérieur

    Lecture d’un autre appareil extérieur Entrée extérieure Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’ e ntrée de ligne—KS-U57 (non fourni) ou l’adaptateur d’ e ntrée auxiliaire—KS- U58 (non fourni). Préparation: Assurez-vous que EntréeExt.
  • Seite 318: Entrée Vidéo

    Entrée vidéo Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la fiche VIDEO IN. Préparation: Lors de la connexion d’un appareil vidéo Assurez-vous que EntréeExt. est choisi pour le réglage de l’ e ntrée extérieure et Vidéo pour le réglage de l’ e ntrée vidéo. (☞ [94]) •...
  • Seite 319: Utilisation D'appareils Bluetooth

    Utilisation d’appareils Bluetooth®— Téléphone cellulaire/lecteur audio Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth (KS-BTA200) à la prise de changeur de CD à l’arrière. • Référez-vous aussi aux instructions fournies avec l’adaptateur Bluetooth et l’appareil Bluetooth. • Référez-vous à la liste (comprise dans la boîte) pour voir les pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth®.
  • Seite 320 Recherche des appareils disponibles Pour enregistrer un autre périphérique après avoir enregistré un périphérique, assurez-vous Mode que Nouvel Equipment est choisi. (☞ [85]) ]Recherche Rechercher... Enregistrement en utilisant Ouvert L’appareil recherche les appareils disponibles Mode et affiche leur liste. (Si aucun appareil ]Ouvert disponible n’...
  • Seite 321: Utilisation D'un Téléphone Portable Bluetooth

    Connexion/déconnexion d’un appareil Choisissez la méthode pour enregistré faire un appel. Sur l’écran Bluetooth Phone • Appels Composés: Affiche la liste ou l’écran Bluetooth Audio, des numéros de téléphone que vous avez choisissez le périphérique composés. Passez à l’ é tape suivante. •...
  • Seite 322 Sur l’appareil: • Vous pouvez aussi accéder au menu Dial en appuyant sur PHONE sur la télécommande. Appelez la liste des préréglages. • Vous pouvez aussi accéder à la liste de recomposition en maintenant pressée PHONE sur la télécommande. • Vous pouvez aussi accéder à l’ é cran d’appel vocal en maintenant pressée MENU.
  • Seite 323: Utilisation D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Quand un appel arrive... Quand un SMS arrive... Bluetooth Phone Si le téléphone portable est compatible avec Nom et SMS (Service de messages courts) et que P902i numéro de Info. de Message est réglé sur Auto Réception Appel téléphone (s’ils Jack (☞...
  • Seite 324: Menu Téléphone

    Menu Téléphone Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Choisissez un numéro de téléphone à partir de liste des numéros de Appels téléphone que vous avez composés. Composés Choisissez un numéro de téléphone à partir de liste des appels reçus. Appels Reçus Choisissez un nom, puis un numéro de téléphone à...
  • Seite 325 Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Si vous souhaitez recevoir plus d’informations Company of Japan, Limited (JVC) est faite sur le système Bluetooth, consultez le site web sous licence. Les autres marques et noms de JVC.
  • Seite 326: Articles Du Menu Av

    Articles du menu AV ☞ [12] pour les détails sur l’utilisation des menus. Menu AV Réglage Réglage Afficher Horloge Disque Commande d’écran Tuner Format Image Entrée Menu AV Réglage Mode Autres Liste Enregistrer Éditez Ent. titre • Les articles de menu affichés peuvent varier.
  • Seite 327 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Affichage Balise Arrêt: Annulation. Marche: Affiche les données de la balise lors de la lecture d’une plage MP3/WMA/WAV sur un disque ou sur le disque dur. Gradateur Arrêt: Annulation. Marche: Met en service le gradateur. Auto: Assombrit le moniteur quand vous allumez les feux de la voiture.
  • Seite 328 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il Type D’Ecran corresponde à une image d’ é cran large. 16:9 4:3 Letterbox 16:9: Choisissez ce réglage quand le format de votre moniteur extérieur est 16:9. 4:3 Letterbox/4:3 Pan Scan: Choisissez ce réglage quand le format de votre moniteur extérieur est 4:3.
  • Seite 329 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Vous pouvez profiter d’un son puissant à un faible niveau Compres. P. Dyna de volume lors de la lecture d’un support Dolby Digital. Auto: Choisissez ce réglage pour appliquer les effets aux supports codés multicanaux. Marche: Choisissez ce réglage pour toujours utiliser cette fonction.
  • Seite 330 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Quand un appareil extérieur est connecté à la prise du Entrée ext. changeur de CD à l’arrière. Changeur: Changeur de CD, iPod ou lecteur D. EntréeExt.: N’importe quel autre appareils que ceux donnés ci-dessus. •...
  • Seite 331 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Bips Arrêt: Annulation. Marche: Met en service la tonalité sonore des touches. Vous pouvez mettre en sourdine le son du système (les Sourd. Téléphon. sons de la source AV et le guidage vocal) quand vous parlez avec le téléphone cellulaire.
  • Seite 332 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Filtre Pass Haut Connect. Directe: Choisissez ce réglage quand aucun caisson de grave n’ e st connecté. Marche: Choisissez ce réglage quand un caisson de grave est connecté. Ajustez la fréquence de transition entre les enceintes Transition avant/arrière et le caisson de grave.
  • Seite 333 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Vouspouvez changer le format de l’image. Format d’image du signal d’entrée 16:9 Plein: Pour les images originales 16:9 Format Image [Disque]/ Régulier: Format Image [Vidéo] Pour les images originales 4:3 • Pour “DISC”: Le format d’image Auto: est choisi automatiquement en fonction des signaux d’...
  • Seite 334: Égalisation Du Son

    Égalisation du son Sélection d’un type d’égaliseur Mémorisation de votre propre ajustement Vous pouvez mémoriser votre propre Menu AV ajustement dans User 1, User 2, et User 3. Répétez les étapes , puis à l’étape Flat Hard Rock EQ - Flat R&B Réglages Jazz...
  • Seite 335: Informations Additionnelles

    Informations additionnelles Généralités Opérations RDS • Il y a un temps limite pour effectuer certaines • L’attente de réception TA et l’attente de opérations. Dans ce cas, si aucune opération réception PTY sont annulés temporairement suplémentaire n’ e st réalisée pendant une certaine dans les cas suivants: période, l’...
  • Seite 336 Insertion d’un disque • Pour les DVD-R/DVD-RW: Cet autoradio peut uniquement reproduire les disques • Si un disque est inséré à l’ e nvers, Erreur enregistrés au format DVD Vidéo. (Les Disque apparaît sur le moniteur. Éjection disques enregistrés au format DVD-VR ne d’un disque.
  • Seite 337 Lecture de fichiers MPEG • Cet appareil ne peut pas reproduire les fichiers suivants et les saute lors de la lecture de fichiers: • Cet appareil peut reproduire les fichier MPEG portant l’ e xtension <.mpg> ou <.mpeg>. – Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO.
  • Seite 338 Opérations relatives au serveur de musique Écran de commande • Les écrans de commande suivants • La qualité du son peut être détériorée si vous apparaissent uniquement sur le moniteur choisissez Qualité Normale pour le mode extérieur. d’ e nregistrement. •...
  • Seite 339 D., certaines opérations peuvent ne pas être • Ces icônes indiquent le type de téléphone réalisées correctement ou comme prévues. réglé sur l’appareil. Dans ce cas, consultez le site Web JVC suivant: Pour les utilisateurs de iPod: <http://www. : Téléphone cellulaire jvc.co.jp/english/car/support/ks-pd100/ : Téléphone domestique...
  • Seite 340 • Si la langue que vous avez choisie n’ e st pas Articles du menu AV enregistrée sur le disque, la langue originale est • Si vous changez le réglage Gain Amplific. utilisée automatiquement comme langue initiale. de Haute Puissance sur Basse De plus, pour certains disques, les réglages de Puissance pendant que le niveau de volume langue peuvent ne pas fonctionner comme prévu...
  • Seite 341 Entrée des caractères Cases à cocher Ex.: Ex.: - Entrée Nom Genre - Sélectionner Plage Sélectionner Tout Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4 Vérifier Supp Plus Pour choisir un élément sur la liste Entrez une espace Affichage d’autres claviers Supprimer un caractère Déplacez le curseur •...
  • Seite 342 À propos des sons reproduits par les prises arrière • Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT): Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. (☞ [92] Mixage Demulti.) •...
  • Seite 343 Informations 108 Entretien 109 Dépannage 117 Spécifications...
  • Seite 344 Entretien Comment nettoyer les connecteurs Comment manipuler les disques Un détachement fréquent détériorera les Support Pour retirer un disque de sa boîte, connecteurs. central faites pression vers le centre du Pour minimiser ce problème, frottez boîtier et soulevez légèrement le périodiquement les connecteurs avec un disque en el tenant par ses bords.
  • Seite 345: Entretien / Dépannage

    Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’ e st pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Causes/Remèdes • Frein à Main apparaît sur le moniteur. Certaines opérations sont interdites quand le frein de stationnement n’...
  • Seite 346 Symptôme Causes/Remèdes • Le guidage est incorrect. L’angle d’installation n’ e st pas correct. Réglez-le correctement. (☞ [46]) • Le guidage est parfois incorrect. Les fils du signal de marche arrière/vitesse ne sont pas connectés. Connectez-les correctement (☞ Manuel d’installation/raccordement—volume séparé).
  • Seite 347 Symptôme Causes/Remèdes Déplacez-vous dans un endroit où les signaux sont • No DAB Signal apparaît sur le plus forts. moniteur. Connectez cet appareil et le tuner DAB • Réinitialisation 08 apparaît sur le correctement, puis réinitialisez l’appareil (☞ [4]). moniteur. •...
  • Seite 348 Symptôme Causes/Remèdes • Le disque ne peut pas être reproduit. • Changez le disque. • Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés (☞ [61]). • Ajoutez le code d’ e xtension approprié pour les noms des fichiers. •...
  • Seite 349 Symptôme Causes/Remèdes • Le son ne sort pas pendant la copie de Ce n’ e st pas un mauvais fonctionnement. fichiers musicaux. • Le son ne sort pas sur l’ é cran de carte Ce n’ e st pas un mauvais fonctionnement. pendant l’...
  • Seite 350 Symptôme Causes/Remèdes • Insérez des disques dans le magasin. • Pas De Disque apparaît sur le moniteur. • Un disque est inséré à l’ e nvers. Insérez le disque correctement. Insérez le magasin. • Pas de Magasin apparaît sur le moniteur.
  • Seite 351 Symptôme Causes/Remèdes • Le périphérique Bluetooth ne détecte Cet autoradio peut être connecté à un téléphone pas l’appareil. portable Bluetooth et à un appareil audio Bluetooth en même temps. Pendant la connexion à un appareil, cet autoradio ne peut pas être détecté par un autre appareil.
  • Seite 352 Glossaire Sources de lecture Dolby Digital Système de navigation Format audio numérique compressé, mis au Étape point par Dolby Laboratories, qui permet un codage sur plusieurs canaux afin de créer un Un lieur par lequel vous souhaitez passer son Surround réaliste. pour atteindre votre destination finale.
  • Seite 353 Spécifications L1, C/A code Système & Service Système de positionnement mondial Service de positionnement standard Système de réception multicanal à 15 canaux Système de réception 1 575,42 MHz Fréquence de réception –130 dBm Sensibilité 1/seconde, en continu Vitesse de mise à jour Polarisation Polarisation circulaire dextrorsum Antenne GPS...
  • Seite 354 87,5 MHz à 108,0 MHz Plage de fréquences (PO) 522 kHz à 1 620 kHz (GO) 144 kHz à 279 kHz 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω) Sensibilité utile Tuner FM Sensibilité utile à 50 dB 16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω) Sélectivité...
  • Seite 355 40 Go (Données de carte: 16 Go / Stockage: 24 Go) Disque dur Débit binaire maximum: 320 kbps MP3 (MPEG Audio Layer 3) Débit binaire maximum: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Écran large de 3,5 pouces à cristaux liquides Taille de l’écran 224 640 pixels: 320 (horizontal) ×...
  • Seite 356 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...

Inhaltsverzeichnis