Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KW-NSX1 Bedienungsanleitung

JVC KW-NSX1 Bedienungsanleitung

Monitor mt dvd-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KW-NSX1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MONITOR WITH DVD RECEIVER
MONITOR MIT DVD-RECEIVER
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
MONITOR MET DVD-ONTVANGER
KW-NSX1
Consists of KW-HUNSX1 (Main unit) and KS-NSX1 (SMARTPHONE ADAPTER unit).
Besteht aus KW-HUNSX1 (Hauptgerät) und KS-NSX1 (SMARTPHONE ADAPTER-Einheit).
Composé du KW-HUNSX1 (appareil principal) et du KS-NSX1 (unité SMARTPHONE ADAPTER).
Bestaat uit de KW-HUNSX1 (hoofdtoestel) en de KS-NSX1 (SMARTPHONE-ADAPTER).
For canceling the display demonstration, see page 7.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
Zie bladzijde 7 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT2357-001A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KW-NSX1

  • Seite 1 MONITOR MIT DVD-RECEIVER MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MONITOR MET DVD-ONTVANGER KW-NSX1 Consists of KW-HUNSX1 (Main unit) and KS-NSX1 (SMARTPHONE ADAPTER unit). Besteht aus KW-HUNSX1 (Hauptgerät) und KS-NSX1 (SMARTPHONE ADAPTER-Einheit). Composé du KW-HUNSX1 (appareil principal) et du KS-NSX1 (unité SMARTPHONE ADAPTER).
  • Seite 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover.
  • Seite 3: How To Reset Your Unit

    Cautions on the monitor: How to reset your unit • The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not considered defective. • Do not expose the monitor to direct sunlight. •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents How to reset your unit ........... 3 Using the smartphone ......34 How to forcibly eject a disc ........3 Sound adjustment ........37 Using the sound equalization ......37 INTRODUCTIONS Adjusting the crossover frequency ....... 38 Detaching/attaching the monitor panel ...5 Changing display design .......39 Component names and functions ....6 Setting for video playback ....41...
  • Seite 5: Introductions

    INTRODUCTIONS Detaching/attaching the monitor panel Cautions • Hold the monitor panel securely so as not to drop it accidentally. • Fit the monitor panel onto the attaching plate until it is firmly locked. Detaching Attaching Turn off the power before detaching the monitor panel. (☞...
  • Seite 6: Component Names And Functions

    Component names and functions Screen (touch panel) Monitor panel 1 Loading slot 5 VOLUME/ATT knob. (☞ page 9) 2 0 (Eject) button • Attenuates the sound. (Press) Ejects the disc. • Adjusts the audio volume. (Turn) 3 MENU/DISP OFF button 6 Remote sensor 7 Reset button •...
  • Seite 7: Initial Settings

    Initial settings When you power on the unit for the first time or reset Finish the procedure. the unit, the initial setting screen appears. • You can also change the settings on the <Settings> screen. (☞ page 44) <AV Menu> screen is displayed. •...
  • Seite 8: Setting The Clock

    Setting the clock Display <AV Menu> screen. Set the clock time. On the source control screen: To synchronize the clock time with Radio Data System Display <Settings> screen. To set the clock manually 1 Select the time display format 2 Adjust the hour 3 Adjust the minute Finish the procedure.
  • Seite 9: Common Operations

    Common operations Turning on the power Turning off the screen (Hold) The screen is turned off. Turning off the power • You can also turn off the screen on <AV Menu> screen. (Hold) Adjusting the volume To adjust the volume (00 to 50) Decrease Increase...
  • Seite 10: Turning On/Off The Av Source

    Turning on/off the AV source Touch screen operation You can activate the AV function by selecting source on A Displays the video control menu while <AV Menu> screen. playing a video. B Displays the source control screen while playing a video. Goes to the previous Goes to the next To turn off the AV source...
  • Seite 11: Switching Screens

    Switching screens Source control screen Common operating buttons Displays the screen of connected ☞ smartphone. ( page 35) Displays the screen of App from connected [ ] * ☞ iPod touch/iPhone. ( page 31) • Displays the phone control screen. (Press) [ ]* •...
  • Seite 12: Av Source Operations

    AV SOURCE OPERATIONS Selecting the playback source • Pressing SRC on the monitor panel repeatedly also selects the playback source. TUNER (☞ page 13 ) Switches to the radio broadcast. DISC (☞ page 18) Plays a disc. Smartphone (☞ page 34) Displays your smartphone screen on the touch panel screen.
  • Seite 13: Listening To The Radio

    Listening to the radio Standby reception indicators DX/LO indicator ST/MO indicator AF indicator The station frequency currently tuned in/PS (station name) for FM Radio Data Band System when PS signal is coming in Preset no. PTY code for FM Radio Data System Preset list ☞...
  • Seite 14: To Tune In Fm Stations Only With Strong Signals-Lo/Dx (Local/ Distance-Extreme)

    When an FM stereo broadcast is hard to When the FM reception is interfered... receive... Activate monaural mode for better reception. Auto Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.) Activate monaural mode to improve FM reception, but the stereo effect will be Wide Subject to the interference from lost.
  • Seite 15: Storing Stations In Memory

    Storing stations in memory Selecting a preset station You can preset six stations for each band. Automatic presetting — SSM (Strong- station Sequential Memory) (For FM only) Also changes preset stations The following features are available only for FM Radio Data System stations. (Hold) Searching for FM Radio Data System program—PTY Search...
  • Seite 16 Activating/deactivating TA/News Standby Reception TA Standby Reception News Standby Reception TP indicator TP indicator TA Standby Reception Lights up The unit will temporarily switch to Traffic Announcement (TA) if available. Flashes Not yet activated. Tune in to another station providing the Radio Data System signals.
  • Seite 17 Tracing the same program Automatic station selection— —Network-Tracking Reception Program Search When driving in an area where FM reception is not Usually when you select preset stations, the preset sufficient enough, this unit automatically tunes in to station is tuned in. another FM Radio Data System station of the same If the signals from the preset FM Radio Data System network, possibly broadcasting the same program with...
  • Seite 18: Disc Operations

    Disc operations Playing a disc • If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Inserting a disc To eject a disc Label side •...
  • Seite 19: Playable Disc Types

    Playable disc types Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD-Video * • DTS sound cannot be Region Code: 2 reproduced or emitted from DVD-Audio/DVD-ROM this unit. DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR * • DVD Video: UDF bridge DivX/MPEG1/MPEG2 •...
  • Seite 20: Playback Operations

    Playback operations • When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration. For DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Playing time Playback mode Audio format (☞ page 23) Media type DISC IN indicator Video format/ Playback status video playback (3: play / 8: pause / 7: stop) mode—VIDEO/ VR-PRG (program)/...
  • Seite 21 For CD/MP3/WMA/WAV Playing time Playback mode (☞ page 23) Playback status (3: play / 8: pause ) DISC IN indicator Audio format Media type • MP3/WMA/WAV: Folder no./Track no. • CD: Track no. While playing, the jacket picture is Track/file information shown if the file has the tag data •...
  • Seite 22 Video menu operations Selects view angle. You can display the video menu screen while watching [Menu] Displays the disc menu (DVD)/playlist the playback pictures on the screen. (DVD-VR). • Available items on the screen differ depending on the [Top Menu] Displays the disc menu (DVD)/original types of the loaded disc and playback files.
  • Seite 23 Only for VCD • To deactivate the PBC function, press [7] then the direct selecting buttons to select a track number. Selecting playback mode For DVD/DVD-VR Selects Repeat playback mode For VCD (without PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Selects Random Selects Repeat playback mode* playback mode* ☞...
  • Seite 24: Settings For Disc Playback

    Settings for disc playback Disc Setup items Selectable setting/item Initial: Underlined Menu Language Select the initial disc menu language; Initial English (☞ page 64). Audio Language Select the initial audio language; Initial English (☞ page 64). Subtitle Select the initial subtitle language or erase the subtitle (Off).; Initial English (☞ page 64).
  • Seite 25: Usb Operations

    • Do not use a USB device with 2 or more partitions. • Depending on the shape of the USB devices and * Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio connection ports, some USB devices may not be camcorder (extension code <.mod>).
  • Seite 26 • When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration. • To change settings for video playback, ☞ page 41. Playback mode (☞ below) Audio format Playing time Playback status (3: play / 8: pause) Video format—...
  • Seite 27: Listening To The Ipod/Iphone Device

    Listening to the iPod/iPhone device • To use App of iPod touch/iPhone , ☞ page 31. Preparation Setting <AV Input> for iPod/iPhone iPod/iPhone that can be connected to this unit: playback Made for – iPod with video (5th Generation) Select appropriate input setting for <AV Input> –...
  • Seite 28: Setting Ipod Control Mode

    * <iPod Out> is available only for the following iPod/ may not be performed correctly or as intended. In iPhone models: this case, visit the following JVC web site: <http:// – iPod nano (6th Generation) www3.jvckenwood.com/english/car/> (English – iPod touch (4th Generation) website only) –...
  • Seite 29: Ipod/Iphone Playback Operations For Mode

    iPod/iPhone playback operations for <Head> mode • When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration. • To change settings for video playback, ☞ page 41. • Select “iPod” as the source. (☞ page 12) •...
  • Seite 30: Selecting A Track/Video From Menu On The Ipod/Iphone

    Selecting a track/video from menu iPod/iPhone playback on the iPod/iPhone operations for <iPod Out> mode • Connect the iPod touch/iPhone using KS-U30 (separately purchased). (☞ Installation/Connection Manual) Select the menu (Music or Video) (1), a • Select <iPod> for <AV Input> setting. (☞ page 27) category (2), then a desired item (3).
  • Seite 31: Using An App Of Ipod Touch/Iphone

    Using an App of iPod touch/iPhone You can use an App of the connected iPod touch/iPhone on this unit. • You can operate some functions of an App on the touch panel. Preparation • Connect the iPod touch/iPhone using KS-U30 (separately purchased). (☞ Installation/Connection Manual) •...
  • Seite 32 To view the screen of App Select <iPhone> for <Input> setting On <AV Menu> screen: on <Navigation Input> screen. On source control screen: • When <Input> is set to <iPhone>, [Apps] button is shown on the <AV Menu> screen, and [ ] button is shown on the source control screen.
  • Seite 33: Using Other External Components

    Using other external components • When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration. • To change settings for video playback, ☞ page 41. AV-IN name* ( ☞ below) Source type (“AV-IN” or “Front AUX”) [Mode]* Changes the AV-IN name.
  • Seite 34: Using The Smartphone

    Using the smartphone You can connect the SMARTPHONE ADAPTER unit to the RGB input terminal, and a smartphone (not supplied) to the SMARTPHONE ADAPTER unit so that you can view the smartphone screen. (☞ Installation/Connection Manual) This product offers the “MirrorLink” function that virtually “mirrors” applications on your smartphone screen directly on the touch panel screen.
  • Seite 35 Activating navigation To view the smartphone screen On <AV Menu> screen: Turn off the AV source. On <AV Menu> screen: Display the <Input> setting screen. On source control screen: Select <Smartphone> for <Input> on • When the navigation application is active on the the <Navigation Input>...
  • Seite 36: Updating The Firmware

    Settings for smartphone Updating the firmware Check the firmware version, and if necessary, update Turn off the AV source. the firmware. (You do not need to connect your On <AV Menu> screen: smartphone.) • Do not turn off the power during updating. Visit the website (http://www3.
  • Seite 37: Sound Adjustment

    Sound adjustment Using the sound equalization • The adjustment is memorized for each source until you adjust the sound again. If the source is a disc, the adjustment is stored for each of the following categories. – DVD/DVD-VR/ VCD – CD –...
  • Seite 38: Adjusting The Crossover Frequency

    Adjusting the sound precisely Adjusting the crossover Perform steps of “Selecting a frequency preset sound mode,” then... On <AV Menu> screen: Select a band. Adjust the sound. Select the item to adjust, then make adjustments. Adjusts the crossover for front or rear speakers (high pass filter).
  • Seite 39: Changing Display Design

    Changing display design You can change the background, the color of text, touch panel buttons, and monitor panel buttons. On <AV Menu> screen: 2 Select/ the color adjust Color palette Dimmer setting: You can make selections for each dimmer setting—< >...
  • Seite 40 Using your favorite scene as the Capture the image displayed on the background screen. While playing a video or JPEG, you can capture an image and use the captured image as a background. • You cannot capture copyrighted content and image from iPod/iPhone.
  • Seite 41: Setting For Video Playback

    Setting for video playback You can change the setting for video playback. Adjusting the picture Adjust the picture (–15 to +15). You can adjust the picture quality. Display the adjustment menu. Adjusts the brightness Adjusts the contrast Adjusts the blackness Adjusts the color Adjusts the tint * Adjusts the detail...
  • Seite 42: Changing The Aspect Ratio

    Changing the aspect ratio Zooming the picture You can change the aspect ratio for video playback. You can zoom the picture (<Full>, <Zoom1> to <Zoom3>). • When <Aspect> is set to <Panorama> or <Auto> (☞ the left column), the picture is zoomed with the aspect ratio of the <Full>...
  • Seite 43: Using A Rear View Camera

    Using a rear view camera • To use a rear view camera, the REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required. For connecting a rear view camera, ☞ Installation/Connection Manual. Activating the rear view camera To display the picture from the rear view camera manually On <AV Menu>...
  • Seite 44: Setting Menu Items

    Setting menu items • When changing settings for <Amplifier Gain>, <AV Input> and <Input> setting in <Navigation Input>, turn off the AV source. For other settings, change them when the AV source is turned on. Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined Fader/Balance Fader : Adjust the front and rear speaker output balance.
  • Seite 45 USB 2.0 cable. (☞ pages 27 and 33) ♦ iPod : Select to use the iPod/iPhone connected by using JVC KS-U30. (☞ page 27) To change the setting, turn off the AV source by pressing [AV Off] on the <AV Menu> screen beforehand. The <AV Input>...
  • Seite 46 Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined Camera Input ♦ : Displays the picture from the rear view camera when you shift the gear to the reverse (R) position. ♦ : Cancels. Navigation Input Change the settings for displaying the screen of App from connected iPod touch/iPhone/smartphone.
  • Seite 47: Memorizing/Recalling The Settings

    Memorizing/recalling the settings You can memorize the following settings: • Settings on <Settings> screen: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, AV Input, Camera Input, Navigation • Settings for “AV-IN”: AV-IN Name Memorizing your settings Recalling your settings •...
  • Seite 48: Updating The System

    Updating the system Adjusting the touch position You can update the system by connecting a USB device You can adjust the touch position on the touch panel if containing an update file. the position touched and the operation performed do not match.
  • Seite 49: Bluetooth Operations

    Bluetooth version of the receive more information about Bluetooth, visit device. the following JVC web site: <http://www3. • This unit may not work for some Bluetooth devices. jvckenwood.com/english/car/> (English website • Connecting condition may vary depending on only) circumstances around you.
  • Seite 50: Connecting Bluetooth Devices

    Connecting Bluetooth devices Connecting a new Bluetooth device Change the PIN code. • If you skip changing the PIN code, go to step for the first time When you connect a Bluetooth device to the unit for the first time, make pairing between the unit and the device.
  • Seite 51: Connecting/Disconnecting A Registered Bluetooth Device

     ] on the source control screen switches between the last connected mobile phone and current one. • Store the Bluetooth adapter in the supplied bag. • When inserting the Bluetooth adapter again, attach it firmly with the JVC logo facing up.
  • Seite 52: Using The Bluetooth Mobile Phone

    Using the Bluetooth mobile phone Receiving a call Adjusting the volume of microphone When a call comes in... While talking... Status of the device/Battery reminder (only when the Call information information comes from the device) (if acquired) • This adjustment does not affect the volume level of the other sources.
  • Seite 53: Making A Call

    Making a call Direct number entry Deletes last character On the source control screen: Hold: Adds “+” • You can also display the phone control screen by Presets the entered phone number on pressing [ Phone] on <AV Menu> screen. ☞...
  • Seite 54 Using the preset list/phone book/call lists Select the initial. [Preset] From preset list From dialled call list From received call list Displays the other letters From missed call list Select a phone number from the list. From phone book • For copying the phone book, ☞...
  • Seite 55: Copying The Phone Book

    Presetting the phone numbers Copying the phone book You can preset up to 6 phone numbers. You can copy the phone book memory of a mobile phone into the unit (up to 400 entries). On the source control screen: On the source control screen: Select an item from phone book/call lists.
  • Seite 56: Deleting The Phone Number Entries In The Unit

    Deleting the phone number entries About mobile phones compatible in the unit with Phone Book Access Profile (PBAP) Display the preset list/phone book/call If your mobile phone supports PBAP, the phone book list you want to delete. (☞ page 54) and call lists are automatically copied to the unit when the mobile phone is connected.
  • Seite 57: Using The Bluetooth Audio Player

    Using the Bluetooth audio player • To register a new device, ☞ page 50. • To connect/disconnect a device, ☞ page 51. Status of the device/Battery reminder Playback mode * (☞ below) (only when the information comes Track no./Playing time from the device) Playback status (3: play / 8: pause)
  • Seite 58: Bluetooth Device Settings

    Changes the PIN code of the unit. • Touch the current PIN code, enter a new PIN code, then press [Save]. Device Name Shows the device name to be shown on the Bluetooth device—JVC Unit. Device Address Shows the MAC address of the unit.
  • Seite 59: Reference

    REFERENCE Using the remote controller To use the remote controller, purchase RM-RK252P separately. If the effectiveness of the remote controller Installing the batteries decreases, replace the batteries. R03/LR03/AAA Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.
  • Seite 60 Button Operations Button Operations • Adjusts the volume level. Confirms selection. VOL +/VOL – • “2nd VOL” function does not OSD/ Does not function for this unit. work for this unit. DUAL/ Does not function for this unit. SOURCE Selects the source. SHIFT Functions with other buttons.
  • Seite 61: Searching For An Item Directly

    Searching for an item directly Various disc operations Tuner frequency Using the disc menu 1 Press DIRECT while holding SHIFT to enter the • DVD-Video/DVD-VR search mode. 1 For DVD Video, press TOP M or MENU. 2 Press number buttons while holding SHIFT to enter For DVD-VR, press...
  • Seite 62: Maintenance

    Maintenance Caution on cleaning the unit To keep discs clean Do not use any A dirty disc may not play correctly. solvent (for If a disc does become dirty, wipe it with a example, thinner, soft cloth in a straight line from center to benzine, etc.), edge.
  • Seite 63: More About This Unit

    More about this unit Playing MP3/WMA/WAV files File playback • This unit can play back files with the extension code Playing DivX files (for discs only) <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the • This unit can play back DivX files with the extension letter case—upper/lower).
  • Seite 64 Sound signals emitted through the rear terminals Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT/FRONT OUT) 2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. Language codes (for DVD/DVD-VR/DivX language selection) Code Language Code Language Code Language Code Language Afar...
  • Seite 65 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • MirrorLink™ and the MirrorLink Logo are certification marks of the Car Connectivity Consortium LLC.
  • Seite 66: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components). •...
  • Seite 67 If there seems to be a problem Symptom Remedy/Cause No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. No picture is displayed on the screen. Turn on the screen. (☞ page 9) The unit does not work at all.
  • Seite 68 Sound does not synchronize with the video. Select <iPod> for <AV Input>. (☞ page 45) • Videos cannot be played. • Connect with USB Audio and Video cable JVC KS-U30. • No sound of videos come out. Other cables cannot be used.
  • Seite 69 Symptom Remedy/Cause Phone sound quality is poor. • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth mobile phone. • Move the car to place where you can get a better signal reception. The sound is interrupted or skipped while •...
  • Seite 70: Specifications

    Specifications KW-HUNSX1 (Main unit) Maximum Power Output Front/Rear 50 W per channel Continuous Power Output Front/Rear 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at (RMS) no more than 0.8% total harmonic distortion Load Impedance 4 Ω...
  • Seite 71 Version Bluetooth 2.0 certified Output Power +4 dBm Max. (Power class 2) Service Area Within 10 m Profile HFP (Hands-Free Profile) 1.5 OPP (Object Push Profile) 1.1 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3 PBAP (Phone Book Access Profile) 1.0 Screen Size 6.1 inch wide liquid crystal display Number of Pixel...
  • Seite 72 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC-Produkts. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb gründlich durch, um richtiges Verständnis des Geräts zu gewährleisten und die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen. WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2.
  • Seite 73: Achtungshinweise Am Monitor

    Achtungshinweise am Monitor: Zurücksetzen des Geräts • Das in diesem Receiver eingebaute Displayfenster wurde mit hoher Präzision hergestellt, aber es lässt sich nicht ausschließen, dass fehlerhafte Bildpunkte vorhanden sind. Dies ist unvermeidbar und wird nicht als Defekt betrachtet. • Setzen Sie den Monitor keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
  • Seite 74 Inhalt Zurücksetzen des Geräts ........3 Verwendung des Smartphone ....34 Zwangsweises Ausschieben einer Disc ....3 Klangeinstellungen ......37 Verwendung der Klang-Entzerrung ..... 37 EINLEITUNGEN Anpassen der Übergangsfrequenz ....... 38 Abnehmen/Anbringen des Monitorfelds ...5 Ändern des Display-Designs ....39 Komponentennamen und -funktionen ..6 Einstellung für Video-Wiedergabe ..41 Anfängliche Einstellungen ......7 Anpassen des Bildes ..........
  • Seite 75: Einleitungen

    EINLEITUNGEN Abnehmen/Anbringen des Monitorfelds Vorsichtsmaßregeln • Halten Sie das Monitorfeld sicher, damit es nicht versehentlich herunterfällt. • Setzen Sie das Monitorfeld an die Anbringplatte, bis es fest verriegelt ist. Abnehmen Anbringen Vor dem Abnehmen des Monitorfelds die Stromversorgung ausschalten. (☞ Seite 9) Weiche Tasche (mitgeliefert)
  • Seite 76: Komponentennamen Und -Funktionen

    Komponentennamen und -funktionen Bildschirm (Sensordisplay) Monitorfeld 1 Ladeschlitz 5 VOLUME/ATT-Regler. (☞ Seite 9) 2 0 (Auswurf)-Taste • Dämpft den Klang. (Drücken) Zum Auswerfen der Disc. • Stellt die Audio-Lautstärke ein. (Drehen) 3 MENU/DISP OFF-Taste 6 Fernbedienungssensor 7 Rückstelltaste • Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu> an. (Drücken) (☞...
  • Seite 77: Anfängliche Einstellungen

    Anfängliche Einstellungen Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal einschalten oder Beenden Sie den Vorgang. rücksetzen, erscheint der anfängliche Einstellung- Bildschirm. • Sie können auch die Einstellungen über den Bildschirm <Settings> ändern. (☞ Seite 44) <AV Menu> Bildschirmbild erscheint. • <AV Off> ist anfänglich gewählt. Wählen Sie die Wiedergabequelle.
  • Seite 78: Einstellung Der Uhr

    Einstellung der Uhr Zeigen Sie das Bildschirmbild Stellen Sie die Uhrzeit ein. <AV Menu> an. Zum Synchronisieren die Uhrzeit mit Auf dem Quell-Steuerbildschirm: FM RBDS Radio Data System Zum manuellen Einstellen der Uhr Zeigen Sie das Bildschirmbild <Settings> an. 1 Wählen Sie das Zeitanzeige-Format 2 Stellen Sie die Uhrzeit ein 3 Stellen Sie die Minute ein Beenden Sie den Vorgang.
  • Seite 79: Gemeinsame Bedienvorgänge

    Gemeinsame Bedienvorgänge Einschalten Ausschalten des Bildschirms (Gedrückthalten) Der Bildschirm ist ausgeschaltet. Ausschalten • Sie können auch das Bildschirmbild im <AV Menu> Bildschirmbild ausschalten. (Gedrückthalten) Einstellen der Lautstärke Zum Einstellen der Lautstärke (00 bis 50) Senken Steigern Zum Einschalten des Bildschirmbildes •...
  • Seite 80: Ein-/Ausschalten Der Av-Quelle

    Ein-/Ausschalten der AV-Quelle Sensordisplay-Bedienung Sie können die AV-Funktion durch Wählen einer Quelle A Zeigt das Video-Steuermenü an, im Bildschirmbild <AV Menu> aktivieren. während ein Video abgespielt wird. B Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an, während ein Video abgespielt wird. Geht zum vorherigen Geht zum nächsten Kapitel/Track.* Kapitel/Track.*...
  • Seite 81: Umschalten Von Bildschirmbildern

    Umschalten von Bildschirmbildern Gemeinsame Bedientasten Quelle-Steuerbildschirm Zeigt das Schirmbild des angeschlossenen ☞ Smartphone an. ( Seite 35) Zeigt das Bildschirmbild einer App vom [ ] * angeschlossen iPod touch/iPhone an. ☞ Seite 31) • Zeigt den Telefon-Steuerbildschirm an. [ ]* (Drücken) •...
  • Seite 82: Av-Quellenbedienungen

    AV-QUELLENBEDIENUNGEN Wählen der Wiedergabequelle • Durch wiederholtes Drücken von SRC am Monitorfeld wird ebenfalls die Wiedergabequelle gewählt. TUNER (☞ Seite 13) Schaltet auf Rundfunksendung um. DISC (☞ Seite 18) Spielt eine Disc ab. Smartphone (☞ Seite 34) Zeigt Ihr Smartphone-Schirmbild auf dem Sensordisplay an. USB (☞...
  • Seite 83: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang DX/LO-Anzeige Standby-Empfangsanzeigen Die häufig eingestellte ST/MO-Anzeige AF-Anzeige Senderfrequenz/PS (Sendername) für UKW-Radio Data System, wenn ein PS- Wellenbereich Signal anliegt Vorwahl-Nr. PTY-Code für UKW-Radio Data System Festsenderliste ☞ Seite 16 • Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. [P1] –...
  • Seite 84: Zum Abstimmen Von Ukw-Sendern Mit Starken Signalen-Lo/Dx (Lokal/Fernextrem)

    Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine Wenn Störungen beim UKW-Empfang Sendung in Stereo zu empfangen... auftreten... Aktivieren Sie den Mono-Modus für besseren Empfang. Auto Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Aktivieren Sie den Mono-Modus zum Störgeräusche zwischen benachbarten Verbessern des UKW-Empfangs, aber Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt der Stereoeffekt geht verloren.
  • Seite 85: Speichern Von Sendern

    Speichern von Sendern Wahl eines Festsenders Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen. Automatische Voreinstellung — SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender) (Nur für UKW) Ändert auch die Festsender Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio Data System-Sender zur Verfügung. Suchen nach UKW Radio Data (Gedrückthalten) System-Programm —...
  • Seite 86 Aktivieren/Deaktivieren von TA/Nachrichten-Standbyempfang TA-Standbyempfang Nachrichten-Standbyempfang TP-Anzeige TP-Anzeige TA-Standbyempfang Leuchtet auf Das Gerät schaltet kurzzeitig auf Verkehrsansagen (TA), falls verfügbar. Blinkt Noch nicht aktiviert. Stimmen Sie auf einen anderen Sender, der Radio Data System-Signale ausstrahlt, um. NEWS-Anzeige Nachrichten-Standbyempfang Erlischt Deaktiviert. Leuchtet auf Das Gerät schaltet kurzzeitig auf •...
  • Seite 87: Verfolgen Des Gleichen Programms -Network-Tracking-Empfang

    Verfolgen des gleichen Programms Automatische Senderauswahl— —Network-Tracking-Empfang Programmsuche Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt, guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver wenn Sie Festsender wählen. automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW- UKW-Radio Data System-Programm möglicherweise Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke...
  • Seite 88: Disc-Bedienungen

    Disc-Bedienungen Wiedergabe einer Disc • Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen. Einsetzen einer Disc Zum Ausschieben einer Disc Beschriftungsseite • Sie können eine Disc ausschieben, während eine andere AV-Quelle wiedergegeben wird.
  • Seite 89: Geeignete Discs

    Geeignete Discs Disc-Typ Aufnahmeformat, Dateityp usw. Abspielbar DVD-Video * • DTS-Klang kann nicht von Regionalcode: 2 diesem Gerät reproduziert oder DVD-Audio/DVD-ROM ausgegeben werden. DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR * • DVD-Video: UDF-Bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/ JPEG MP3/WMA/WAV: ISO 9660 level MP3/WMA/WAV...
  • Seite 90: Wiedergabebetrieb

    Wiedergabebetrieb • Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich. Für DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Spielzeit Wiedergabemodus Audio-Format (☞ Seite 23) Medientyp DISC IN-Anzeige Wiedergabestatus Videoformat/ (3: Wiedergabe / 8: Pause / Videowiedergabemodus 7: Stopp) —...
  • Seite 91: Zum Wählen Von Ordner/Track Auf Der Liste

    Für CD/MP3/WMA/WAV Spielzeit Wiedergabemodus (☞ Seite 23) Wiedergabestatus (3: Wiedergabe / 8: Pause ) DISC IN-Anzeige Audio-Format Medientyp • MP3/WMA/WAV: Ordner- Nr./Track-Nr. • CD: Track Nr. Während der Wiedergabe wird das Track/Datei-Information Umschlagbild angezeigt, wenn die Datei Tag- • Durch Berührung eines Informationsbalkens wird der Text Daten einschließlich Umschlagbild hat.
  • Seite 92 Videomenü-Bedienungen Wählt den Betrachtungswinkel. Sie können den Videomenü-Bildschirm anzeigen, während [Menu] Zeigt das Disc-Menü (DVD)/Playlist das Wiedergabebild im Bildschirm betrachtet wird. (DVD-VR) an. • Verfügbare Elemente auf dem Bildschirm [Top Zeigt das Disc-Menü (DVD)/ hängen vom Typ der eingelegten Disc und der Originalprogramm (DVD-VR) an.
  • Seite 93 Nur für VCD • Zu Deaktivieren der PBC-Funktion drücken Sie [7] die Direktwahltasten zum Wählen einer Tracknummer. Auswählen des Wiedergabemodus Für DVD/DVD-VR Wählt den Wiederhol-Wiedergabemodus Für VCD (ohne PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Wählt den Wählt den Wiederhol- Zufallswiedergabemodus* Wiedergabemodus* ☞ Direktauswahl-Tasten ( unten) * Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den [Zoom]...
  • Seite 94: Einstellungen Für Die Disc-Wiedergabe

    Einstellungen für die Disc-Wiedergabe Disc-Setup-Gegenstände Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Menu Language Wählen Sie die anfängliche Disc-Menüsprache aus; Anfänglich English (☞ Seite 64). Audio Language Wählen Sie die anfängliche Audiosprache; Anfänglich English (☞ Seite 64). Subtitle Wählen Sie die anfängliche Untertitelsprache oder löschen Sie Untertitel (Off).; Anfänglich English (☞...
  • Seite 95: Usb-Vorgänge

    Gerät nicht verwendet werden. • Verwenden Sie kein USB-Gerät mit 2 oder mehr * Ausgenommen für MPEG2-Dateien, aufgenommen von Partitionen. JVC Everio-Camcordern (Erweiterungscode <.mod>). • Je nach der Form der USB-Geräte und Anschluss-Ports können manche USB-Geräte nicht richtig angebracht Anschließen eines USB-Geräts werden, oder die Verbindung kann locker sein.
  • Seite 96: Einstellung

    • Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe ☞ Seite 41. Wiedergabemodus (☞ unten) Audio-Format Spielzeit Wiedergabestatus (3: Wiedergabe / 8: Pause) Videoformat— MPEG/JPEG •...
  • Seite 97: Von Ipod/Iphone/Geräten Hören

    Von iPod/iPhone/Geräten hören • Zur Verwendung einer App von iPod touch/iPhone, ☞ Seite 31. Vorbereitung Einstellung von <AV Input> für iPod/iPhone, das an dieses Gerät angeschlossen Wiedergabe vom iPod/iPhone werden kann: Made for Wählen Sie die geeignete Eingangseinstellung für – iPod with video (5th Generation) <AV Input>...
  • Seite 98: Einstellen Des Ipod-Steuermodus

    Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch <iPod> für <iPod Control> gewählt ist wählen ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie Sie <iPod> für <AV Input> und schließen den folgende JVC-Website: iPod mit KS-U30 an (getrennt erhältlich). <http://www3.jvckenwood.com/english/car/> (☞ Seite 27) (nur englische Website) * <iPod Out>...
  • Seite 99: Ipod/Iphone-Wiedergabebedienungen Für -Modus

    iPod/iPhone-Wiedergabebedienungen für <Head>-Modus • Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe ☞ Seite 41. • Wählen Sie „iPod“ als Quelle. (☞ Seite 12) •...
  • Seite 100: Wählen Eines Tracks/Videos Aus Dem Menü Am Ipod/Iphone

    Wählen eines Tracks/Videos aus dem iPod/iPhone- Menü am iPod/iPhone Wiedergabebedienungen für <iPod Out>-Modus • Schließen Sie den iPod/iPhone über das KS- U30 (getrennt erhältlich) an. (☞ Einbau/ Anschlußanleitung) Wählen Sie das Menü (Musik oder Video) • Wählen Sie <iPod> für <AV Input>-Einstellung. (1), eine Kategorie (2) und dann (☞...
  • Seite 101: Verwendung Einer App Von Ipod Touch/Iphone

    Verwendung einer App von iPod touch/iPhone Sie können eine App vom angeschlossen iPod touch/iPhone auf diesem Gerät verwenden. • Sie können bestimmte Funktionen einer App im Sensordisplay bedienen. Vorbereitung • Schließen Sie den iPod/iPhone über das KS-U30 (getrennt erhältlich) an. (☞ Einbau/Anschlußanleitung) •...
  • Seite 102: Zum Betrachten Des Bildschirmbilds Der App

    Zum Betrachten des Bildschirmbilds der Wählen Sie <iPhone> für die Einstellung <Input> im Bildschirmbild <Navigation Input>. Im Bildschirmbild <AV Menu>: oder Auf dem Quell-Steuerbildschirm: • Wenn <Input> auf <iPhone> gestellt ist, wird die Taste [Apps] nicht im Bildschirmbild <AV Menu> angezeigt, und die Taste [ ] wird im Quellen- Zum Löschen des Bildschirmbilds der App Steuerbildschirm angezeigt.
  • Seite 103: Verwenden Anderer Externer Komponenten

    Verwenden anderer externer Komponenten • Wenn die Bedientasten nicht im Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe ☞ Seite 41. AV-IN-Name* ( ☞ unten) Quellentyp („AV-IN“ oder „Front AUX“) [Mode]* Ändert den AV-IN-Name.
  • Seite 104: Verwendung Des Smartphone

    Verwendung des Smartphone Sie können die SMARTPHONE ADAPTER-Einheit an die RGB-Eingangsklemme anschließen und ein Smartphone (nicht mitgeliefert) an den SMARTPHONE ADAPTER, so dass Sie das Smartphone-Schirmbild sehen können. (☞ Einbau/ Anschlußanleitung) Dieses Produkt bietet die „MirrorLink“-Funktion, die im Smartphone-Schirmbild gezeigte Anwendungen direkt auf dem Sensordisplay „spiegelt“.
  • Seite 105: Aktivieren Der Navigation

    Aktivieren der Navigation Zum Betrachten des Navigationsschirmbilds Schalten Sie die AV-Quelle aus. Im Bildschirmbild <AV Menu>: Im Bildschirmbild <AV Menu>: Zeigen Sie das Einstellschirmbild <Input> an. oder Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Wählen Sie <Smartphone> für • Wenn die Navigationsanwendung im Smartphone <Input>...
  • Seite 106: Einstellungen Für Smartphone

    Einstellungen für Smartphone Aktualisierung der Firmware Prüfen Sie die Firmware-Version und aktualisieren Schalten Sie die AV-Quelle aus. Sie falls erforderlich die Firmware. (Sie brauchen Ihr Im Bildschirmbild <AV Menu>: Smartphone nicht anzuschließen.) • Während des Aktualisierens nicht abschalten. Besuchen Sie die Website (http://www3.jvckenwood.com/english/ car/), laden Sie die Aktualisierungsdaten herunter, speichern Sie diese im...
  • Seite 107: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen Verwendung der Klang-Entzerrung • Die Einstellung wird für jede Quellen gespeichert, bis Sie den Klang erneut einstellen. Wenn die Quelle eine Disc ist, wird die Einstellung für jede der folgenden Kategorien gespeichert. – DVD/DVD-VR/ VCD – CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV •...
  • Seite 108: Präzises Einstellen Des Klangs

    Präzises Einstellen des Klangs Anpassen der Führen Sie Schritt in „Wählen Übergangsfrequenz eines Vorgabe-Klangmodus“ aus, und Im Bildschirmbild <AV Menu>: dann... Wählen Sie einen Frequenzbereich. Stellen Sie den Klang ein. Wählen Sie das einzustellende Element, und nehmen Sie die Einstellungen vor. Stellt die Übergangsfrequenz für vordere oder hintere Lautsprecher ein (Hochpassfilter).
  • Seite 109: Ändern Des Display-Designs

    Ändern des Display-Designs Sie können den Hintergrund, die Textfarbe und die Sensordisplay-Tasten und die Monitorfeld-Tasten ändern. Im Bildschirmbild <AV Menu>: 2 Wählen/ Sie die Farbe justieren Farbpalette Abblend-Einstellung: Sie können Auswahlen für jede Abblendeinstellung treffen—< > (Abblendung Ein) oder < >...
  • Seite 110: Verwendung Ihrer Lieblingsszene Als Hintergrund

    Verwendung Ihrer Lieblingsszene als Halten Sie das auf dem Bildschirm Hintergrund angezeigte Bild fest. Bei der Wiedergabe eines Videos oder JPEG können Sie ein Bild festhalten und das festgehaltene Bild als Hintergrund verwenden. • Sie können nicht urheberrechtlich geschützte Inhalte und Bilder vom iPod/iPhone festhalten.
  • Seite 111: Einstellung Für Video-Wiedergabe

    Einstellung für Video-Wiedergabe Sie können die Einstellung für Videowiedergabe ändern. Anpassen des Bildes Stellen Sie das Bild ein (–15 bis +15). Sie können die Bildqualität einstellen. Zeigen Sie das Einstellungsmenü an. Stellt die Helligkeit ein Stellt den Kontrast ein Stellt Schwarz ein Stellt Farbe ein Stellt den Farbton ein * Jusitert die Einzelheiten...
  • Seite 112: Ändern Des Bildseitenverhältnisses

    Ändern des Bildseitenverhältnisses Zoomen des Bildes Sie können das Bildseitenverhältnis für Sie können das Bild Zoomen (<Full>, <Zoom1> bis Videowiedergabe ändern. <Zoom3>). • Wenn <Aspect> auf <Panorama> oder <Auto> (☞ linke Spalte) gestellt ist, wird das Bild mit dem Seitenverhältnis der Einstellung <Full> gezoomt. 4:3-Signal 16:9-Signal Full*:...
  • Seite 113: Verwendung Einer Rückfahrkamera

    Verwendung einer Rückfahrkamera • Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der Verkabelungsanschluss REVERSE GEAR SIGNAL erforderlich. Zum Anschließen einer Rückfahrkamera ☞ Einbau/Anschlussanleitung. Aktivieren der Rückfahrkamera Zum manuellen Anzeigen des Bildes von der Rückfahrkamera Im Bildschirmbild <AV Menu>: Im Bildschirmbild <AV Menu>: Zum Deaktivieren wählen Sie <Off>.
  • Seite 114: Einstellung Der Menüelemente

    Einstellung der Menüelemente • Beim Ändern von Einstellungen für <Amplifier Gain>, <AV Input> und die <Input>-Einstellung in <Navigation Input> schalten Sie die AV-Quelle aus. Bei anderen Einstellungen ändern Sie diese, wenn die AV-Quelle eingeschaltet ist. Menügegenstand Wählbare Einstellung/ Anfänglich: Unterstrichen Gegenstand Fader : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den Fader/Balance...
  • Seite 115 Komponente. (☞ Seite 27 und 33) ♦ iPod : Wählen Sie dies zur Verwendung des über das JVC KS-U30 angeschlossenen iPod/iPhone. (☞ Seite 27) Zum Ändern der Einstellung schalten Sie die AV-Quelle aus, indem Sie [AV Off] im Bildschirmbild <AV Menu>...
  • Seite 116 Menügegenstand Wählbare Einstellung/ Anfänglich: Unterstrichen Gegenstand Camera Input : Zeigt das Bild von der Rückfahrkamera an, wenn der ♦ Rückwärtsgang (R) eingelegt wird. : Hebt auf. ♦ Navigation Input Ändern Sie die Einstellungen zur Anzeige des Bildschirmbildes einer App vom angeschlossen iPod touch/iPhone/Smartphone. (☞ Seite 31 und 36) •...
  • Seite 117: Speichern/Abrufen Der Einstellungen

    Speichern/Abrufen der Einstellungen Sie können die folgenden Einstellungen speichern: • Einstellungen am Bildschirmbild <Settings>: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, AV Input, Camera Input, Navigation • Einstellungen für „AV-IN“: AV-IN Name Speichern Sie Ihre Einstellungen Abrufen Ihrer Einstellungen •...
  • Seite 118: Aktualisierung Des Systems

    Aktualisierung des Systems Justieren der Berührungsposition Sie können das System aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät mit einer Aktualisierungsdatei anschließen. Sie können die Berührungsposition am Sensordisplay Erstellen Sie eine Aktualisierungsdatei, justieren, wenn die berührte Position und die kopieren Sie diese zu einem USB-Gerät Bedienung nicht übereinstimmen.
  • Seite 119: Information Zur Verwendung Von Bluetooth®-Geräten

    • Manche Bluetooth-Geräte lassen sich möglicherweise Bluetooth-Information: Wenn Sie weitere je nach Bluetooth-Version des Geräts nicht an dieses Informationen über Bluetooth wünschen, Gerät anschließen. besuchen Sie bitte die folgende JVC-Website: • Dieses Gerät arbeitet u.U. bei bestimmten Bluetooth- <http://www3.jvckenwood.com/english/car/> Geräten nicht. (nur englische Website) •...
  • Seite 120: Anschließen Von Bluetooth-Geräten

    Anschließen von Bluetooth-Geräten Erstes Anschließen eines neues Ändern Sie den PIN-Code. • Wen Sie die Änderung des PIN-Codes Bluetooth-Geräts überspringen, gehen Sie zu Schritt Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal anschließen, nehmen Sie Pairing zwischen der Einheit und dem Gerät vor. Pairing erlaubt es Bluetooth- Geräten, miteinander zu kommunizieren.
  • Seite 121: Anschließen/Abtrennen Eines Registrierten Bluetooth-Geräts

    ] am Quell-Steuerbildschirm zwischen dem zuletzt angeschlossenen Handy und dem aktuellen umgeschaltet. • Legen Sie den Bluetooth-Adapter in der mitgelieferten Tüte ab. • Beim erneuten Einsetzen des Bluetooth- Adapters bringen Sie diesen fest mit dem JVC- Logo nach oben weisend an.
  • Seite 122: Verwendung Des Bluetooth-Handys

    Verwendung des Bluetooth-Handys Einen Ruf empfangen Einstellen der Mikrofonlautstärke Wenn ein Anruf empfangen wird... Während des Gesprächs... Status des Geräts / Batterieerinnerung (nur wenn die Ruf-Information Information von dem Gerät kommt) (falls übernommen) • Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen.
  • Seite 123: Einen Ruf Tätigen

    Einen Ruf tätigen Direkte Zahleneingabe Löscht das letzte Zeichen Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Gedrückthalten: • Sie können auch den Telefon-Steuerbildschirm Fügt „+“ hinzu Programmiert die eingegebene durch Drücken von [ Phone] unter Telefonnummer in der Festwahlliste <AV Menu> anzeigen. ☞ Seite 55) •...
  • Seite 124: Gebrauch Der Vorwahlliste/Telefonbuchs/Anruflisten

    Gebrauch der Vorwahlliste/Telefonbuchs/ Wählen Sie den Anfangszeichen. Anruflisten [Preset] Aus der Vorwahlliste Aus der Liste gewählter Rufe. Zeigt die anderen Buchstaben an Aus der Liste empfangener Rufe. Wählen Sie eine Telefonnummer aus Aus der Liste verpasster Rufe. der Liste. Aus dem Telefonbuch. •...
  • Seite 125: Voreingeben Der Telefonnummern

    Voreingeben der Telefonnummern Kopieren des Telefonbuchs Sie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben. Sie können den Telefonbuchspeicher eines Handys auf dieses Gerät kopieren (bis zu 400 Einträge). Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Wählen Sie ein Element aus dem Telefonbuch/den Anruflisten. Wählen Sie eine Telefonnummer.
  • Seite 126: Löschen Der Telefonnummern-Einträge Des Geräts

    Löschen der Telefonnummern- Über Handys, die mit dem Phone Einträge des Geräts Book Access Profile (PBAP) kompatibel sind Rufen Sie die Vorwahlliste/das Wenn Ihr Handy PBAP unterstützt, werden das Telefonbuch/die Rufliste auf, das/die Telefonbuch- und Ruflisten automatisch zum Gerät Sie löschen möchten. (☞...
  • Seite 127: Verwendung Des Bluetooth-Audioplayers

    Verwendung des Bluetooth-Audioplayers • Zum Registrieren eines neuen Geräts, ☞ Seite 50. • Zum Anschließen/Abtrennen eines Geräts, ☞ Seite 51. Status des Geräts /Batterieerinnerung Wiedergabemodus * (☞ unten) (nur wenn die Information von dem Track-Nr./Spielzeit Gerät kommt) Wiedergabestatus (3: Wiedergabe / 8: Pause) ☞...
  • Seite 128: Bluetooth-Geräteeinstellung

    Wechselt den PIN-Code für das Gerät. • Berühren Sie den aktuellen PIN-Code, geben einen neuen PIN-Code ein und drücken dann [Save]. Device Name Zeigt den Gerätenamen zur Anzeige auf dem Bluetooth-Gerät—JVC Unit. Device Address Zeigt die MAC-Adresse des Geräts. Phone Device* Zeigt den Telefongerät-Namen.
  • Seite 129: Zur Bezugnahme

    ZUR BEZUGNAHME Verwendung der Fernbedienung: Zur Verwendung der Fernbedienung kaufen Sie das RM-RK252P getrennt. Wenn die Wirkung der Fernbedienung abnimmt, Batterien einsetzen müssen die Batterien ausgewechselt werden. R03/LR03/AAA Vor der Verwendung der Fernbedienung: • Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät.
  • Seite 130 Taste Bedienung Taste Bedienung • Zum Einstellen des Bestätigt die Auswahl. Lautstärkepegels. OSD/ Arbeitet nicht für dieses Gerät. VOL +/VOL – • Die Funktion „2nd VOL“ arbeitet DUAL/ Arbeitet nicht für dieses Gerät. nicht für dieses Gerät. SHIFT Fungiert mit anderen Tasten. SOURCE Wählt die Quelle.
  • Seite 131: Direktes Suchen Nach Einem Gegenstand

    Direktes Suchen nach einem Gegenstand Verschiedene Disc-Bedienungen Tunerfrequenz Verwendung des Disc-Menüs 1 Drücken Sie DIRECT, während Sie SHIFT gedrückt • DVD-Video/DVD-VR halten, um den Suchmodus aufzurufen. 1 Für DVD Video drücken Sie TOP M oder MENU. 2 Drücken Sie die Zifferntasten, während Sie SHIFT Für DVD-VR drücken Sie...
  • Seite 132: Wartung

    Wartung Vorsicht beim Reinigen der Einheit Sauberhalten der Discs Verwenden Eine verschmutzte Disc lässt sich Sie keine möglicherweise nicht richtig abspielen. Lösungsmittel Wenn eine Disc verschmutzt wird, wischen (z.B. Terpentin, Sie diese mit einem weichen Lappen gerade Benzol usw.) oder von der Mitte nach außen hin ab.
  • Seite 133: Weitere Informationen Zu Ihrem Gerät

    Weitere Informationen zu Ihrem Gerät Wiedergabe von MP3/WMA/WAV-Dateien Datei-Wiedergabe • Dieses Gerät kann MP3-Dateien mit der Wiedergabe von DivX-Dateien (nur für Dateierweiterung <.mp3>, <.wma> oder <.wav> Discs) abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und • Dieses Gerät kann DivX-Dateien mit der Kleinbuchstaben).
  • Seite 134 Tonsignale, über die Klemmen an der Rückseite ausgegeben Über die Analogbuchsen (Speaker out/REAR OUT/FRONT OUT) 2-Kanal-Signal wird ausgegeben. Beim Abspielen einer mehrkanalig codierten Disc werden Mehrkanalsignale abgemischt. Sprachcodes (für DVD/DVD-VR/DivX-Sprachauswahl) Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Afar Galizisch Maori Somalisch Abchasisch...
  • Seite 135 • Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die JVC KENWOOD Corporation geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
  • Seite 136: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. • Für Bedienverfahren mit externen Komponenten siehe auch mit den für die Verbindungen verwendeten Adaptern mitgelieferte Anweisungen (ebenso wie die mit den externen Komponenten mitgelieferte Anweisungen).
  • Seite 137: Wenn Eine Störungen Vorzuliegen Scheint

    Wenn eine Störungen vorzuliegen scheint Symptom Abhilfe/Ursache Kein Ton kommt vor Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. Auf dem Bildschirm wird kein Bild angezeigt. Schalten Sie den Bildschirm ein. (☞ Seite 9) Das Gerät funktioniert überhaupt nicht.
  • Seite 138 • Videos können nicht abgespielt werden. • Stellen Sie die Verbindung mit dem USB Audio- und • Es kommt kein Ton von Videos. Videokabel JVC KS-U30 her. Andere Kabel können nicht verwendet werden. • Wählen Sie <iPod> für <AV Input>. (☞ Seite 45) Auf dem Bildschirm erscheint kein Bild.
  • Seite 139 Symptom Abhilfe/Ursache Die Telefon-Tonqualität ist schlecht. • Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Handy. • Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Telefonsignal empfangen wird. Der Ton wird unterbrochen oder weist bei • Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und Verwendung eines Bluetooth-Audioplayers dem Bluetooth-Audio-Player.
  • Seite 140: Technische Daten

    Technische Daten KW-HUNSX1 (Hauptgerät) Max. Ausgangsleistung Vorne/Hinten 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung Vorne/Hinten 20 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei (eff.) nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor Lastimpedanz 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Equalizer-Steuerbereich Frequenzen Niedrig: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz...
  • Seite 141 Version Bluetooth 2.0 zertifiziert Ausgangsleistung +4 dBm Max. (Leistungsklasse 2) Dienstbereich Innerhalb von 10 m Profil HFP (Hands-Free Profile) 1.5 OPP (Object Push Profile) 1.1 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3 PBAP (Phone Book Access Profile) 1.0 Bildschirmgröße Flüssigkristalldisplay mit 6,1 Zoll Diagonale Anzahl Pixel...
  • Seite 142 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’ o btenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ o uvrez pas le couvercle supérieur.
  • Seite 143: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Précautions concernant le moniteur: Comment réinitialiser votre • Le moniteur intégré à l’appareil est un produit de appareil grande précision, mais qui peut posséder des pixels déficients. C’ e st inévitable et ce n’ e st pas considéré comme un mauvais fonctionnement. •...
  • Seite 144 Table des matieres Comment réinitialiser votre appareil ..... 3 Utilisation d’autres appareils Comment forcer l’ é jection d’un disque ....3 extérieurs ........33 Front AUX ............33 INTRODUCTIONS AV-IN ..............33 Détachement/attachement du panneau Utilisation d’un smartphone ....34 du moniteur ........5 Ajustements sonores ......37 Noms des composants et fonctions ..6 Utilisation de l’...
  • Seite 145: Introductions

    INTRODUCTIONS Détachement/attachement du panneau du moniteur Attention • Tenez solidement le panneau du moniteur de façon à ne pas le faire tomber accidentellement. • Fixez le panneau du moniteur sur la plaque de fixation jusqu’à ce qu’il soit solidement attaché. Détachement Attachement Mettez l'appareil hors tension avant de détacher le...
  • Seite 146: Noms Des Composants Et Fonctions

    Noms des composants et fonctions Écran (panneau tactile) Panneau du moniteur 1 Fente d’insertion 5 Bouton VOLUME/ATT. (☞ page 9) 2 Touche 0 (éjection) • Atténue le son. (Appuyer) Éjecte le disque. • Ajuste le volume audio. (Tourner) 3 Touche MENU/DISP OFF 6 Capteur de télécommande 7 Touche de réinitialisation •...
  • Seite 147: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Quand vous mettez l'appareil sous tension pour la Terminez la procédure. première fois ou réinitialisez-le, l'écran des réglages initiaux apparaît. • Vous pouvez aussi changer les réglages sur l'écran <Settings>. (☞ page 44) L’ é cran <AV Menu> est affiché. •...
  • Seite 148: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Affichez l'écran <AV Menu>. Réglez l’horloge. Sur l'écran de commande de la source: Pour synchroniser l’heure de l’horloge avec le système Radio Data System Affichez l'écran <Settings>. Pour régler l’horloge manuellement 1 Choisissez le format d'affichage de l'heure 2 Ajustez les heures 3 Ajustez les minutes Terminez la procédure.
  • Seite 149: Opérations Communes

    Opérations communes Mise sous tension de l’appareil Mise hors service de l'écran (Maintenir pressée) L'écran est mis hors service. Mise hors tension de l’appareil • Vous pouvez aussi mettre l’ é cran hors service sur l'écran <AV Menu>. (Maintenir pressée) Ajustement du volume Pour ajuster le volume (00 à...
  • Seite 150: Mise En/Hors Service La Source Av

    Mise en/hors service la source Fonctionnement tactile A Affiche le menu de commande vidéo pendant la lecture d'une séquence vidéo. Vous pouvez mettre en service la fonction AV en choisissant la source sur l'écran <AV Menu>. B Affiche l'écran de commande de la source pendant la lecture d'une séquence vidéo.
  • Seite 151: Commutation D'écrans

    Commutation d'écrans Touches de commande communes Écran de commande de la source Affiche l'écran du smartphone connecté. ☞ page 35) Affiche l'écran de l'App à partir de l'iPod [ ] * ☞ touch/iPhone connecté. ( page 31) • Affiche l'écran de commande du [ ]* téléphone.
  • Seite 152: Opérations De La Source Av

    OPÉRATIONS DE LA SOURCE AV Sélection de la source de lecture • Appuyer répétitivement sur SRC sur le panneau du moniteur permet aussi de sélectionner la source de lecture. TUNER (☞ page 13) Commute sur la réception radio. DISC (☞ page 18) Reproduit un disque.
  • Seite 153: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Indicateurs d’attente de réception Indicateur DX/LO La fréquence de la station actuellement Indicateur ST/MO Indicateur AF accordée/PS (nom de la station) pour le système Radio Data System FM quand Bande le signal PS est reçu. No. de Code PTY pour FM Radio Data System préréglage Liste des préréglages...
  • Seite 154 Quand une émission FM stéréo est difficile Quand des interférences avec la réception à recevoir... FM se produisent... Mettez en service le mode monaural pour obtenir une meilleure réception. Auto Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences entre les On Met en service le mode monophonique stations adjacentes.
  • Seite 155: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Sélection d’une station préréglée Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Préréglage automatique — SSM (Storing- station Sequential Memory) (Pour FM uniquement) Change aussi les stations préréglées Les fonctionnalités suivantes sont accessibles uniquement pour les stations FM Radio Data System.
  • Seite 156 Mise en/hors service l’attente de réception TA/News Attente de réception TA Attente de réception d'informations Indicateur TP Indicateur TP Attente de réception TA S’allume L’appareil commute temporairement sur l’annonce d’informations routières (TA), si elle est disponible. Clignote Pas encore en service. Accordez une autre station diffusant des signaux Radio Data System.
  • Seite 157: Poursuite Du Même Programme -Poursuite De Réception En Réseau

    Poursuite du même programme Sélection automatique des —Poursuite de réception en réseau stations—Recherche de programme Lorsque vous conduisez dans une région où la réception FM n’ e st pas suffisamment forte, cet appareil accorde Normalement quand vous choisissez une station automatiquement une autre station FM Radio Data préréglé, la station préréglée est accordée.
  • Seite 158: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Lecture d’un disque • Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Insertion d’un disque Pour éjecter un disque Face portant l’...
  • Seite 159: Types De Disques Reproductibles

    Types de disques reproductibles Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. Compatible DVD-Video * • Le son DTS ne peut pas être Code de région: 2 reproduit ni sorti par cet DVD-Audio/DVD-ROM appareil. DVD enregistrable/ DVD Vidéo réinscriptible DVD-VR * (DVD-R/-RW * , +R/+RW *...
  • Seite 160: Opérations De Lecture

    Opérations de lecture • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l'écran, touchez la zone montrée sur l'illustration. Pour DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Mode de lecture Durée de lecture Format audio (☞ page 23) Type de support Indicateur DISC IN Format vidéo/ État de lecture mode de lecture...
  • Seite 161 Pour CD/MP3/WMA/WAV Durée de lecture Mode de lecture (☞ page 23) État de lecture (3: lecture / 8: pause ) Indicateur DISC IN Format audio Type de support • MP3/WMA/WAV: No. de dossier/No de plage • CD: No de plage Pendant la lecture, l'image de la Informations sur la plage/fichier pochette apparaît si le fichier possède...
  • Seite 162 Utilisation du menu vidéo Choisit l’angle de vue. Vous pouvez afficher l'écran de menu vidéo pendant [Menu] Affiche le menu de disque (DVD)/liste de que vous regardez des images de lecture sur l'écran. lecture (DVD-VR). • Les éléments disponibles sur l'écran diffèrent en [Top Affiche le menu de disque (DVD)/ fonction des types de disque en place et des fichiers...
  • Seite 163 Uniquement pour les VCD • Pour mettre hors service la fonction PBC, appuyez sur [7] puis sur les touches de sélection directe pour choisir un numéro de plage. Sélection du mode de lecture Pour les DVD/DVD-VR Choisit le mode de lecture répétée Pour les VCD (sans PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Choisit le mode de...
  • Seite 164: Réglages Pour La Lecture De Disque

    Réglages pour la lecture de disque Éléments de réglage de Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné disque Menu Language Choisissez la langue initiale du menu de disque; réglage initial English (☞ page 64). Audio Language Choisissez la langue initiale des sous-titres; réglage initial English (☞ page 64). Subtitle Choisissez la langue initiale des sous-titres ou effacez les sous-titres (Off).;...
  • Seite 165: Opérations Usb

    • En fonction de la forme du périphérique USB * Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le et du port de connexion, il se peut que certains caméscope JVC Everio (code d’ e xtention <.mod>). périphériques USB ne puissent pas être connectés Connexion d'un périphérique USB correctement ou que la connexion soit lâche.
  • Seite 166 • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l'écran, touchez la zone montrée sur l'illustration. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 41. Mode de lecture (☞ ci-dessous) Format audio Durée de lecture État de lecture (3: lecture / 8: pause) Format vidéo—...
  • Seite 167: Écoute Du Périphérique Ipod/Iphone

    Écoute du périphérique iPod/iPhone • Pour utiliser l'App d'un iPod touch/iPhone, ☞ page 31. Préparation Réglage <AV Input> pour la lecture iPod/iPhone pouvant être connectés à cet appareil: du iPod/iPhone Made for – iPod with video (5th Generation) Sélectionnez le réglage d'entrée approprié pour <AV –...
  • Seite 168: Réglage Du Mode Contrôle Ipod

    (5th Generation) avec <iPod> correctement ou comme prévues. Dans ce cas, choisi pour <iPod Control>, choisissez <iPod> consultez le site Web JVC suivant: <http://www3. pour <AV Input> et connectez l'iPod using KS-U30 jvckenwood.com/english/car/> (Page web en (vendu séparément).
  • Seite 169: Opérations De Lecture De L'ipod/Iphone Pour Le Mode

    Opérations de lecture de l'iPod/iPhone pour le mode <Head> • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l'écran, touchez la zone montrée sur l'illustration. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 41. • Choisissez “iPod” comme source. (☞ page 12) •...
  • Seite 170: Sélection D'un Plage/Séquence Vidéo À Partir Du Menu De L'ipod/Iphone

    Sélection d'un plage/séquence vidéo Opérations de lecture de l'iPod/ à partir du menu de l'iPod/iPhone iPhone pour le mode <iPod Out> • Connectez l'iPod touch/iPhone en utilisant le KS-U30 (vendu séparément). (☞ Manuel d’installation/ Raccordement) Choisissez le menu (musique ou vidéo) •...
  • Seite 171: Utilisation D'une App D'un Ipod Touch/Iphone

    Utilisation d'une App d'un iPod touch/iPhone Vous pouvez utiliser une App de l'iPod touch/iPhone connecté, sur cet appareil. • Vous pouvez commander certaines fonction d'une App sur le panneau tactile. Préparation • Connectez l'iPod touch/iPhone en utilisant le KS-U30 (vendu séparément). (☞ Manuel d’installation/ Raccordement) •...
  • Seite 172 Pour voir l'écran de l'App Choisissez <iPhone> pour le réglage Sur l’ é cran <AV Menu>: <Input> sur l'écran <Navigation Input>. Sur l'écran de commande de la source: • Quand <Input> est réglé sur <iPhone>, la touche [Apps] apparaît sur l'écran <AV Menu>, et la Pour faire disparaître l'écran de l'App touche [ ] apparaît sur l'écran de la commande de la source.
  • Seite 173: Utilisation D'autres Appareils Extérieurs

    Utilisation d’autres appareils extérieurs • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l'écran, touchez la zone montrée sur l'illustration. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 41. Nom de l'entrée AV-IN* ( ☞ ci-dessous) Type de source (“AV-IN”...
  • Seite 174: Utilisation D'un Smartphone

    Utilisation d'un smartphone Vous pouvez connecter l'unité SMARTPHONE ADAPTER à la prise d'entrée RGB, et un smartphone (non fourni) à l'unité SMARTPHONE ADAPTER de façon que vous puissiez voir l'écran du smartphone. (☞ Manuel d’installation/ Raccordement) Cet appareil offre la fonction “MirrorLink” qui copie les applications “miroirs” de votre smartphone directement sur le panneau tactile.
  • Seite 175 Mise en service de la navigation Pour commuter sur l'écran du smartphone Mettez hors service la source AV. Sur l’ é cran <AV Menu>: Sur l’ é cran <AV Menu>: Affichez l'écran de réglage <Input>. Sur l'écran de commande de la source: Choisissez <Smartphone>...
  • Seite 176: Mise À Jour Du Micrologiciel

    Réglages pour le smartphone Mise à jour du micrologiciel Vérifiez la version du micrologiciel et, si nécessaire, Mettez hors service la source AV. mettez à jour le micrologiciel. (Vous n'avez pas besoin Sur l’ é cran <AV Menu>: de connecter votre smartphone.) •...
  • Seite 177: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Utilisation de l'égalisation du son • L'ajustement est mémorisé pour chaque source jusqu'à ce que vous ajustiez de nouveau le son. Si la source est un disque, l'ajustement est mémorisé pour chacune de catégories suivantes. – DVD/DVD-VR/ VCD –...
  • Seite 178: Ajustement De La Fréquence De Transition

    Ajustement précis du son Ajustement de la fréquence de Réalisez les étapes de “Sélection transition d’un mode sonore préréglé” puis... Sur l’ é cran <AV Menu>: Choisissez une bande. Réglez le son. Choisissez l'élément à ajuster, puis faites l'ajustement. Ajuste la transition entre les enceintes avant et arrière (filtre passe haut).
  • Seite 179: Changement De La Disposition De L'affichage

    Changement de la disposition de l’affichage Vous pouvez changer le fond, la couleur du texte, des touches du panneau tactile et des touches du panneau du moniteur. Sur l’ é cran <AV Menu>: 2 Choisissez/ la couleur ajustez Palette des couleurs Réglage du gradateur: Vous pouvez faire un choix pour chaque réglage du gradateur—<...
  • Seite 180 Utilisation de votre scène préférée comme N'est pas affiché lors de la lecture d'un appareil fond extérieur connecté aux prises LINE IN/VIDEO IN. N'est pas affiché quand <Full> est sélectionné. Lors de la lecture d'une séquence vidéo ou d'une image JPEG, vous pouvez capturer une image et l'utiliser Capturez l'image affichée sur l’écran.
  • Seite 181: Réglage Pour La Lecture Vidéo

    Réglage pour la lecture vidéo Vous pouvez changer le réglage pour la lecture vidéo. Ajustement de l’image Ajustez l’image (–15 à +15). Vous pouvez ajuster la qualité de l'image. Affichez le menu de réglage. Ajuste la luminosité Ajuste le contraste Ajuste la noirceur Ajuste la couleur Ajuste la teinte *...
  • Seite 182: Sélection Du Format De L'image

    Sélection du format de l'image Agrandissement de l'image Vous pouvez changer le format d’image pour la lecture Vous pouvez agrandir l'image (<Full>, <Zoom1> à vidéo. <Zoom3>). • Quand <Aspect> est réglé sur <Panorama> ou <Auto> (☞ colonne de gauche), l'image est agrandie avec le format d'image du réglage <Full>.
  • Seite 183: Utilisation D'une Caméra De Recul

    Utilisation d'une caméra de recul • Pour utiliser la caméra de recul, la connexion du fil REVERSE GEAR SIGNAL est requise. Pour la connexion d'une caméra de recul, ☞ Manuel d'installation/connexion. Mise en service de la caméra de Pour afficher l'image de la caméra de recul manuellement recul Sur l’...
  • Seite 184: Éléments Du Menu De Réglage

    Éléments du menu de réglage • Pour changer les réglages pour <Amplifier Gain>, <AV Input> et <Input> dans <Navigation Input>, mettez la source AV hors service. Pour les autres réglages, changez-les quand la source AV est sous tension. Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné...
  • Seite 185 LINE IN/VIDEO IN ou l'iPod/iPhone connecté en utilisant le câble USB 2.0. (☞ pages 27 et 33) iPod : Choisissez pour utiliser l'iPod/iPhone connecté à l'aide du JVC KS- ♦ U30. (☞ page 27) Pour changer le réglage, mettez d'abord hors service la source AV en appuyant sur [AV Off] sur <AV Menu>. Le réglage <AV Input>...
  • Seite 186 Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné Camera Input ♦ : Affiche l'image de la caméra de recul quand vous placez le levier de vitesse en position marche arrière (R). ♦ : Annulation. Navigation Input Changez les réglages pour afficher l'écran de l'App à partir de l'iPod touch/ iPhone/smartphone connecté.
  • Seite 187: Mémorisation/Rappel Des Réglages

    Mémorisation/rappel des réglages Vous pouvez mémoriser les réglages suivants: • Réglages sur l'écran <Settings>: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, AV Input, Camera Input, Navigation • Réglages pour “AV-IN”: AV-IN Name Mémorisation de vos réglages Rappel de vos réglages •...
  • Seite 188: Mise À Jour Du Système

    Mise à jour du système Ajustement de la position tactile Vous pouvez mettre à jour le système en connectant un périphérique USB contenant un fichier de mise à jour. Vous pouvez ajuster la position tactile sur le panneau Créez un fichier de mise à jour, copiez-le tactile si la position touchée et l'opération réalisée ne sur un périphérique USB et connectez ce correspondent pas.
  • Seite 189: Opérations Bluetooth

    Bluetooth du périphérique. le système Bluetooth, consultez le site web de • Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains JVC suivant: <http://www3.jvckenwood.com/ périphériques Bluetooth. english/car/> (Page web en anglais uniquement) • Les conditions de connexion peuvent varier en fonction des circonstances autour de vous.
  • Seite 190: Connexion De Périphériques Bluetooth

    Connexion de périphériques Bluetooth Connexion d’un nouveau périphérique Changez le code PIN. • Si vous ne souhaitez pas changer le code PIN, Bluetooth pour la première fois allez à l'étape Quand vous connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre l’appareil et le périphérique.
  • Seite 191: Connexion/Déconnexion D'un Périphérique Bluetooth Enregistré

    • Rangez l'adaptateur Bluetooth dans l'étui fourni. • Quand vous insérez de nouveau l'adaptateur Bluetooth, attachez-le fermement avec le logo JVC dirigé vers le haut.
  • Seite 192: Utilisation D'un Téléphone Portable Bluetooth

    Utilisation d'un téléphone portable Bluetooth Réception d’un appel Ajustement du volume du microphone Quand un appel arrive... Pendant une conversation... État du périphérique/Indication Information d'appel de batterie (uniquement quand (si elle peut être l’information provient de l’appareil obtenue) extérieur) • Cet ajustement n’affecte pas le niveau de volume des autres sources.
  • Seite 193: Pour Faire Un Appel

    Pour faire un appel Entrée directe de numéro Supprime le dernier caractère Sur l'écran de commande de la source: Maintenez pressée: • Vous pouvez aussi afficher l'écran de commande Ajoute “+” Permet de prérégler le numéro du téléphone en appuyant sur [ Phone] sur de téléphone entré...
  • Seite 194 Utilisation de la liste des préréglages/du Sélectionnez l'initiale. répertoire téléphonique/des listes d'appels [Preset] À partir de liste des préréglages À partir de la liste des appels réalisés. Affiche les autres lettres. À partir de la liste des appels reçus. Choisissez un numéro de téléphone À...
  • Seite 195: Copie Du Répertoire Téléphonique

    Préréglage de numéros de Copie du répertoire téléphonique téléphone Vous pouvez copier la mémoire du répertoire téléphonique d’un téléphone portable dans cet appareil Vous pouvez prérégler un maximum de 6 numéros de (400 entrées maximum). téléphone. Sur l'écran de commande de la source: Sur l'écran de commande de la source: Choisissez un élément à...
  • Seite 196: À Propos Des Téléphones Portables Compatibles Avec Le Profile Pbap (Phone Book Access Profile)

    Suppression des entrées des À propos des téléphones portables numéros de téléphone dans compatibles avec le profile PBAP l'appareil (Phone Book Access Profile) Si votre téléphone portable prend en charge le profile Affichez la liste des préréglages/ PBAP, le répertoire téléphonique et les listes d'appels répertoire téléphone/liste des appels sont automatiquement copiés sur l'appareil quand le que vous souhaitez supprimer.
  • Seite 197: Utilisation D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Utilisation d'un lecteur audio Bluetooth • Pour enregistrer un nouveau périphérique, ☞ page 50. • Pour connecter/déconnecter un périphérique, ☞ page 51. État du périphérique/Indication de batterie (uniquement quand l’information Mode de lecture * (☞ ci-dessous) provient de l’appareil extérieur) No de plage/Durée de lecture État de lecture (3: lecture / 8: pause)
  • Seite 198: Réglages Du Périphérique Bluetooth

    Change le code PIN de l'appareil. • Touchez le code PIN actuel, entrez un nouveau code PIN, puis appuyez sur [Save]. Device Name Affiche le nom du périphérique qui apparaîtra sur le périphérique Bluetooth — JVC Unit. Device Address Affiche l'adresse MAC de l'appareil.
  • Seite 199: Références

    RÉFÉRENCES Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande, achetez la RM-RK252P séparément. Si la télécommande perd de son efficacité, Mise en place des piles remplacez les piles. R03/LR03/AAA Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio.
  • Seite 200 Touche Opérations Touche Opérations • Ajuste le niveau de volume. • DVD Vidéo: Permet de réaliser la VOL +/VOL – • La fonction “2nd VOL” ne sélection/les réglages. % /fi/@ / # fonctionne pas avec cet appareil. • DivX: Fait un saut d'environ 5 minutes vers l’arrière ou l’avant.
  • Seite 201: Utilisation Du Menu De Disque

    Recherche d'un élément directement Diverses opérations relatives aux disques Fréquence du tuner 1 Appuyez sur DIRECT tout en maintenant SHIFT Utilisation du menu de disque pressée pour entrer en mode de recherche. • DVD-Vidéo/DVD-VR 2 Appuyez sur les touches numériques tout en 1 Pour DVD Vidéo, appuyez sur TOP M ou MENU.
  • Seite 202: Entretien

    Entretien Précaution sur le nettoyage de l’appareil Pour garder les disques propres N’utilisez aucun Si le disque est sale, sa lecture risque d’ ê tre solvant (par déformée. exemple, un Si un disque est sale, essuyez-le avec un diluant, de la chiffon doux, en ligne droite du centre vers benzine, etc.), les bords.
  • Seite 203: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet

    Pour en savoir plus à propos de cet appareil Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV Lecture de fichier • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le Lecture de fichiers DivX (pour les disques code d’ e xtension <.mp3>, <.wma> ou <.wav> uniquement) (quel que soit la casse des lettres).
  • Seite 204 Signaux sonores émis par les prises arrière Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/REAR OUT/FRONT OUT) Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DVD-VR/DivX) Code Langue Code...
  • Seite 205 • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
  • Seite 206: Dépannage

    Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’ e st pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’ e mploi fournis avec les adaptateurs utilisés pour les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs).
  • Seite 207 Si un problème semble s'être produit Symptôme Remède/Cause Dans ce cas, aucun son ne sort par les haut- • Ajustez le volume sur le niveau optimum. parleurs. • Vérifiez les cordons et les connexions. Aucune image n’apparaît sur l’ é cran. Mettez l'écran en service.
  • Seite 208 • Les séquences vidéo ne peuvent pas être • Faites la connexion avec un câble USB Audio et un câble lues. vidéo JVC KS-U30. Les autres câbles ne peuvent pas être • Le son de la source vidéo ne sort pas. utilisées.
  • Seite 209 Symptôme Remède/Cause Le son du téléphone est de mauvaise qualité. • Réduisez la distance entre cet appareil et le téléphone portable Bluetooth. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. Le son est interrompu ou saute lors de •...
  • Seite 210: Spécifications

    Spécifications KW-HUNSX1 (Appareil principal) Puissance de sortie maximum Avant/Arrière 50 W par canal Puissance de sortie en Avant/Arrière 20 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz avec mode continu (RMS) moins de 0,8% de distorsion harmonique totale Impédance de charge 4 Ω...
  • Seite 211 Version Bluetooth 2,0 certifié Puissance de sortie +4 dBm Max. (Classe d’alimentation 2) Zone de fonctionnement Moins de 10 m Profile HFP (Hands-Free Profile—Profile mains libres) 1.5 OPP (Object Push Profile—Profile de poussée d’ o bjet) 1.1 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile—Profile de distribution audio avancé) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile—Profile de télécommande audio/ vidéo) 1.3 PBAP (Phone Book Access Profile—Profile d’accès au répertoire téléphonique) 1.0...
  • Seite 212 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 213: Het Apparaat Terugstellen

    Voorzorgen voor de monitor: Het apparaat terugstellen • De in dit toestel ingebouwde monitor is met hoogwaardige technologie gefabriceerd, maar kan echter een aantal ineffectieve beeldpunten hebben. Dit is onvermijdelijk en duidt niet op een defect. • Stel de monitor niet aan het directe zonlicht onderhevig. •...
  • Seite 214 Inhoudsopgave Het apparaat terugstellen ........3 Gebruik van een smartphone ....34 Geforceerd verwijderen van een disc ..... 3 Geluidsinstellingen ......37 Gebruik van de geluidsegalisatie ......37 INTRODUCTIE Instellen van de drempelfrequentie ....38 Verwijderen/bevestigen van het Veranderen van het displayontwerp ..39 monitorpaneel ......5 Instellingen voor videoweergave ..41 Namen en functies van onderdelen ..6...
  • Seite 215: Introductie

    INTRODUCTIE Verwijderen/bevestigen van het monitorpaneel Let op • Houd het monitorpaneel goed vast zodat het niet kan vallen. • Plaats het monitorpaneel zodanig op de bevestigingsplaat dat het goed vergrendeld. Verwijderen Bevestigen Schakel de stroom uit alvorens het monitorpaneel te verwijderen.
  • Seite 216: Namen En Functies Van Onderdelen

    Namen en functies van onderdelen Scherm (aanraakpaneel) Monitorpaneel 1 Lade 5 VOLUME/ATT regelaar. (☞ bladzijde 9) 2 0 (Uitwerp) toets • Voor het dempen van het geluid. (Drukken) Uitwerpen van de disc. • Instellen van het volume. (Draaien) 3 MENU/DISP OFF toets 6 Afstandsbedieningssensor 7 Terugsteltoets •...
  • Seite 217: Fabrieksinstellingen

    Fabrieksinstellingen Het basisinstelscherm verschijnt wanneer u het toestel Voltooi de procedure. voor het eerst inschakelt of na het terugstellen van het toestel. • U kunt deze instellingen tevens veranderen op het <Settings> scherm. (☞ bladzijde 44) Het <AV Menu> scherm wordt getoond. •...
  • Seite 218: Instellen Van De Klok

    Instellen van de klok Toon het <AV Menu> scherm. Stel de tijd voor de klok in. Op het bronregelscherm: Gelijkstellen van de klok op basis van FM RBDS Radio Data System Toon het <Settings>-scherm. Handmatig instellen van de klok 1 Kies het tijddisplayformaat 2 Stel het uur in 3 Stel de minuten in.
  • Seite 219: Algmene Bediening

    Algmene bediening Inschakelen van de stroom Uitschakelen van het scherm (Houd ingedrukt) Het scherm wordt uitgeschakeld. Uitschakelen van de stroom • U kunt het scherm tevens uitschakelen met het <AV Menu> scherm. (Houd ingedrukt) Instellen van het volume Voor het instellen van het volume (00 t/m 50) Verlagen Verhogen...
  • Seite 220: In/Uit Schakelen Van De Av-Bron

    In/uit schakelen van de AV-bron Gebruik aanraakscherm A Toont het videobedieningsmenu U kunt de AV-functie activeren door de bron met het tijdens weergave van een video. <AV Menu> scherm te kiezen. B Toont het bronregelscherm tijdens weergave van een video. Terug naar het voorgaande Verder naar het volgende hoofdstuk/fragment.*...
  • Seite 221: Veranderen Van Scherm

    Veranderen van scherm Bronregelscherm Algemene bedieningstoetsen Toont het scherm van de aangesloten ☞ smartphone. ( bladzijde 35) Toont het scherm van een app van de aangesloten [ ] * ☞ iPod touch/iPhone. ( bladzijde 31) • Tonen van het telefoonregelscherm. (Drukken) [ ]* •...
  • Seite 222: Bediening Voor Av-Bronnen

    BEDIENING VOOR AV-BRONNEN Kiezen van de weergavebron • Door herhaaldelijk op SRC op het monitorpaneel te drukken, wordt de weergavebron ook gekozen. TUNER (☞ bladzijde 13) Overschakelen naar een radio-uitzending. DISC (☞ bladzijde 18) Afspelen van een disc. Smartphone (☞ bladzijde 34) Toont het scherm van de smartphone op het aanraakpaneelscherm.
  • Seite 223: Luisteren Naar De Radio

    Luisteren naar de radio Standby-ontvangstindicators DX/LO indicator Zenderfrequentie waarop momenteel ST/MO indicator AF indicator is afgestemd/PS (zendernaam) voor FM-radiodatasysteem wanneer het Golfband PS-signaal wordt ontvangen Voorkeurnummer PTY-code voor FM Radio Data Systeem Voorkeurlijst ☞ bladzijde 16 • De ST indicator icht op wanneer een stereo FM-uitzending wordt ontvangen waarvan de signalen sterk genoeg zijn. [P1] –...
  • Seite 224 Indien een stereo FM-uitzending slecht Indien de FM-ontvangst wordt gestoord... ontvangbaar is... Activeer de monofunctie voor een betere ontvangst. Auto Verhoogt de gevoeligheid van de tuner voor minder, door in de buurt liggende zenders veroorzaakte storing. (Het De FM-ontvangst wordt verbeterd stereo-effect gaat mogelijk verloren.) wanneer mono is geactiveerd, maar het stereo-effect gaat echter verloren.
  • Seite 225: Vastleggen Van Zenders In Het Geheugen

    Vastleggen van zenders in het Kiezen van een voorkeurzender geheugen U kunt zes zenders voor iedere golfband vastleggen. Automatisch vastleggen— SSM (Geheugen voor zenders met sterke signalen) (Alleen voor FM) Tevens veranderen van voorkeurzender De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio Data Systeem-zenders worden gebruikt.
  • Seite 226 Activeren/annuleren van TA/Nieuws-standbyontvangst TA-standbyontvangst Nieuws-standbyontvangst TP indicator TP indicator TA-standbyontvangst Licht op Het toestel schakelt tijdelijk naar verkeersinformatie (TA) over indien beschikbaar. Knippert Nog niet geactiveerd. Stem op een andere zender af die wel Radio Data Systeem-signalen uitzendt. NEWS indicator Nieuws-standbyontvangst Dooft Uitgeschakeld.
  • Seite 227: Volgen Van Hetzelfde Programma -Ontvangst Van Netwerk-Volgen

    Volgen van hetzelfde programma Automatisch kiezen van zenders— —Ontvangst van netwerk-volgen Programmazoeken Indien u in gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet Indien voorkeurzenders zijn gekozen, wordt normaliter sterk genoeg is, schakelt dit toestel automatisch over op een voorkeurzender afgestemd. naar een andere Radio Data Systeem FM-zender van Indien de signalen van een vastgelegde Radio Data hetzelfde netwerk, die mogelijk hetzelfde programma Systeem FM-zender te zwak voor een goede ontvangst...
  • Seite 228: Bediening Voor Discs

    Bediening voor discs Afspelen van een disc • Indien een disc geen discmenu heeft, worden alle fragmenten van deze disc herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt. Plaatsen van een disc Uitwerpen van een disc Labelkant •...
  • Seite 229: Afspeelbare Disctypes

    Afspeelbare disctypes Disctype Opnameformaat, bestandstype, etc. Afspeelbaar DVD-Video * • DTS geluid kan niet Regiocode: 2 via dit toestel worden DVD-Audio/DVD-ROM gereproduceerd. Opneembare/herschrijfbare DVD-Video DVD-VR * (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-Video: UDF bridge • DVD-VR JPEG • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ MP3/WMA/WAV WMA/WAV: ISO 9660 level 1, MPEG4/AAC/DVD+VR/DVD-RAM...
  • Seite 230: Bediening Voor Weergave

    Bediening voor weergave • Raak het in de afbeelding getoonde gedeelte aan indien de bedieningstoetsen niet op het scherm worden getoond. Voor DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Weergavetijd Weergavefunctie Audioformaat (☞ bladzijde 23) Soort media DISC IN indicator Weergavestatus Videoformaat/ (3: weergave / 8: pauze / videoweergavefunctie—...
  • Seite 231 Voor CD/MP3/WMA/WAV Weergavetijd Weergavefunctie (☞ bladzijde 23) Weergavestatus (3: weergave / 8: pauze ) DISC IN indicator Audioformaat Soort media • MP3/WMA/WAV: Mapnummer/ Fragmentnummer • CD: Fragmentnummer Tijdens weergave verschijnt het beeld van de Informatie van fragment/bestand “jacket picture” indien het bestand tag-data •...
  • Seite 232 Videomenubediening Kiezen van de camerahoek. U kunt het videomenuscherm tonen tijdens weergave [Menu] Tonen van het discmenu (DVD)/ van beelden op het scherm. weergavelijst (DVD-VR). • De beschikbare onderdelen op het scherm zijn verschillend [Top Menu] Tonen van het discmenu (DVD)/ afhankelijk van het soort disc en weergavebestanden.
  • Seite 233 Alleen voor VCD • Voor het annuleren van de PBC-functie, drukt u op [7] en vervolgens op de directe keuzetoetsen voor het kiezen van een fragmentnummer. Kiezen van de weergavefunctie Voor DVD/DVD-VR Kiezen van de herhaalde weergavefunctie Voor VCD (zonder PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Kiezen van de willekeurige Kiezen van de herhaalde...
  • Seite 234: Instellingen Voor Discweergave

    Instellingen voor discweergave Disc-instelonderdelen Kiesbare instelling/onderdeel Basisinstelling: Onderstreept Menu Language Kies de basistaal voor het discmenu; Basisinstelling English (☞ bladzijde 64). Audio Language Kies de basistaal voor het geluid; Basisinstelling English (☞ bladzijde 64). Subtitle Kies de basistaal voor de ondertitels of het niet-tonen van ondertitels (Off); Basisinstelling English (☞...
  • Seite 235: Bediening Van Usb

    • Gebruik geen USB-apparatuur met 2 of meerdere partities. * Uitgezonderd MPEG2 bestanden die met een JVC Everio • Afhankelijk van de vorm van de USB-apparatuur camcorder (extensiecode <.mod>) zijn opgenomen. en aansluitingen, kan bepaalde USB-apparatuur...
  • Seite 236 • Raak het in de afbeelding getoonde gedeelte aan indien de bedieningstoetsen niet op het scherm worden getoond. • Voor het veranderen van instellingen voor videoweergave, ☞ bladzijde 41. Weergavefunctie (☞ hieronder) Audioformaat Weergavetijd Weergavestatus (3: weergave / 8: pauze) Videoformaat—...
  • Seite 237: Luisteren Naar Een Ipod/Iphone Apparat

    Kies indien de iPod/iPhone middels Let op: de JVC KS-U30 (los verkrijgbaar) is • Er wordt geen video op het scherm getoond indien u verbonden. een verbinding heeft gemaakt met een andere kabel dan de KS-U30.
  • Seite 238: Instellen Van De Ipod Bedieningsfunctie

    Bepaalde bedieningen worden mogelijk onjuist (los verkrijgbaar) aansluiten. (☞ bladzijde 27) of anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod/ iPhone. Ga in dat geval naar de volgende JVC * <iPod Out> is alleen beschikbaar voor de volgende website: <http://www3.jvckenwood.com/ iPod/iPhone modellen: english/car/>...
  • Seite 239: Ipod/Iphone Weergavebediening Voor Functie

    iPod/iPhone weergavebediening voor <Head> functie • Raak het in de afbeelding getoonde gedeelte aan indien de bedieningstoetsen niet op het scherm worden getoond. • Voor het veranderen van instellingen voor videoweergave, ☞ bladzijde 41. • Kies “iPod” als bron. (☞ bladzijde 12) •...
  • Seite 240: Ipod/Iphone Weergavebediening Voor Functie

    Kiezen van een fragment/video van iPod/iPhone weergavebediening het menu van een iPod/iPhone voor <iPod Out> functie • Verbind de iPod touch/iPhone met gebruik van de KS-U30 (los verkrijgbaar). (☞ Handleiding voor installatie/aansluiting) • Kies <iPod> voor <AV Input>-instelling. Kies het menu (Muziek of Video) (1), (☞...
  • Seite 241: Gebruik Van Een App Van Ipod Touch/Iphone

    Gebruik van een app van iPod touch/iPhone U kunt een app van de aangesloten iPod touch/iPhone op dit toestel gebruiken. • Bepaalde functies van een App kunnen op het aanraakpaneel worden bediend. Voorbereiding • Verbind de iPod touch/iPhone met gebruik van de KS-U30 (los verkrijgbaar). (☞ Handleiding voor installatie/ aansluiting) •...
  • Seite 242 Bekijken van het scherm van een app Kies <iPhone> voor de <Input> instelling Op <AV Menu>-scherm: op het <Navigation Input> scherm. Op het bronregelscherm: • Met <Input> op <iPhone> gesteld, verschijnt de [Apps] toets op het <AV Menu> scherm en verschijnt de [ ] toets op het bronregelscherm.
  • Seite 243: Gebruik Van Andere Externe

    Gebruik van andere externe componenten • Raak het in de afbeelding getoonde gedeelte aan indien de bedieningstoetsen niet op het scherm worden getoond. • Voor het veranderen van instellingen voor videoweergave, ☞ bladzijde 41. * ( ☞ hieronder) naam AV-IN Brontype (“AV-IN” of “Front AUX”) [Mode]* Veranderen van AV-IN naam.
  • Seite 244: Gebruik Van Een Smartphone

    Gebruik van een smartphone U kunt de SMARTPHONE-ADAPTER met de RGB-ingangsaansluiting verbinden en vervolgens een smartphone (niet bijgeleverd) met de SMARTPHONE-ADAPTER zodat u het scherm van de smartphone kunt weergeven. (☞ Handleiding voor installatie/aansluiting) Dit product heeft de “MirrorLink” functie waarmee apps van het smartphone-scherm op het aanraakpaneelscherm worden “gespiegeld”.
  • Seite 245 Activeren van navigatie Bekijken van het scherm van de smartphone Op <AV Menu>-scherm: Schakel de AV-bron uit. Op <AV Menu>-scherm: Toon het <Input>-instelscherm. Op het bronregelscherm: Kies <Smartphone> voor <Input> op • Stembegeleiding kan niet worden gebruikt wanneer het <Navigation Input> scherm. de navigatie-app van de smartphone actief is.
  • Seite 246: Updaten Van De Firmware

    Instellingen voor smartphone Updaten van de firmware Controleer de firmware-versie en update de firmware Schakel de AV-bron uit. indien nodig. (U hoeft de smartphone niet te verbinden.) Op <AV Menu>-scherm: • Schakel de stroom niet uit tijdens het updaten. Ga naar de website (http://www3. jvckenwood.com/english/car/), download de update-data en sla deze in de basismap van een SD- of SDHC-kaart op.
  • Seite 247: Geluidsinstellingen

    Geluidsinstellingen Gebruik van de geluidsegalisatie • De instelling blijft voor iedere bron vastgelegd totdat u het geluid weer opnieuw instelt. Voor discs wordt de instelling voor ieder van de volgende items opgeslagen. – DVD/DVD-VR/ VCD – CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV • U kunt het geluid niet instellen wanneer de AV-bron uitgeschakeld is. Kiezen van een vastgelegde Vastleggen van uw eigen instellingen geluidsfunctie...
  • Seite 248: Instellen Van De Drempelfrequentie

    Nauwkeurig instellen van het geluid Instellen van de Voer stappen van “Kiezen van drempelfrequentie een vastgelegde geluidsfunctie” uit en Op <AV Menu>-scherm: vervolgens... Kies een band. Regelen van het geluid. Kies het in te stellen onderdeel en stel in. Instellen van de drempelfrequentie voor de voor- of achterluidsprekers (hoog-doorlaatfilter).
  • Seite 249: Veranderen Van Het Displayontwerp

    Veranderen van het displayontwerp U kunt de achtergrond, tekstkleur en kleur van de toetsen van het aanraakpaneel en monitorpaneel veranderen. Op <AV Menu>-scherm: 2 Kies de kleur of stel in Kleurpalet Dimmerinstelling: U kunt keuzes maken voor iedere dimmerinstelling—< > (Dimmer Aan) of < >...
  • Seite 250 Gebruik van een favoriet beeld als achtergrond Leg het op het scherm getoonde beeld Tijdens weergave van een video of JPEG, kunt u vast. een beeld vastleggen en dit vastgelegde beeld als achtergrond gebruiken. • U kunt geen auteursrecht-beschermde data en beelden van een iPod/iPhone vastleggen.
  • Seite 251: Instellingen Voor Videoweergave

    Instellingen voor videoweergave U kunt de instelling voor videoweergave veranderen. Instellen van het beeld Stel het beeld in (−15 t/m +15). U kunt de beeldkwaliteit instellen. Toon het instelmenu op. Instellen van de helderheid Instellen van het contrast Instellen van zwart Instellen van de kleur Instellen van de tint * Instellen van de details...
  • Seite 252: Veranderen Van De Aspectratio

    Veranderen van de aspectratio Zoomen van beeld U kunt de aspectratio voor videoweergave veranderen. U kunt op het beeld inzoomen (<Full>, <Zoom1> t/m <Zoom3>). • Als <Aspect> is ingesteld op <Panorama> of <Auto> (☞ linkerkolom), wordt de foto vergroot of verkleind volgens de aspectratio van de instelling <Full>.
  • Seite 253: Gebruik Van Een Achteruitkijk-Camera

    Gebruik van een achteruitkijk-camera • Voor gebruik van een achteruitkijk-camera moet het REVERSE GEAR SIGNAL-draad worden verbonden. Voor het verbinden van een achteruitkijk-camera, ☞ handleiding voor het installeren/verbinden. Activeren van de achteruitkijk-camera Handmatig tonen van het beeld van de achterzichtcamera Op <AV Menu>-scherm: Op <AV Menu>-scherm: Kies <Off>...
  • Seite 254: Instellen Van Menu-Onderdelen

    Instellen van menu-onderdelen • Schakel de AV-bron uit wanneer u instellingen wilt veranderen voor <Amplifier Gain>, <AV Input> en <Input> van <Navigation Input>. Verander andere instellingen met de AV-bron ingeschakeld. Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Basisinstelling: Onderstreept Fader/Balance Fader : Instellen van het balans tussen de voor- en achterluidsprekers. F6 t/m R6;...
  • Seite 255 VIDEO IN aansluitingen is verbonden, of voor de iPod/iPhone die middels de 2.0 USB-kabel is verbonden. (☞ bladzijden 27 en 33) iPod : Kies voor gebruik van de iPod/iPhone die met de JVC KS-U30 is ♦ verbonden. (☞ bladzijde 27) Voor het veranderen van de instelling, moet u eerst de AV-bron uitschakelen door een druk op [AV Off] van <AV Menu>.
  • Seite 256 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Basisinstelling: Onderstreept Camera Input ♦ : Het beeld van de achterzichtcamera wordt getoond wanneer de versnelling in zijn achteruit (R) wordt geschakeld. ♦ : Geannuleerd. Navigation Input Verander de instellingen voor het tonen van het scherm van een app van de aangesloten iPod touch/iPhone/smartphone.
  • Seite 257: Vastleggen/Oproepen Van Instellingen

    Vastleggen/oproepen van instellingen U kunt de volgende instellingen vastleggen: • Instellingen met het <Settings> scherm: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, AV Input, Camera Input, Navigation • Instellingen voor “AV-IN”: AV-IN Name Vastleggen van uw instellingen Oproepen van uw instellingen •...
  • Seite 258: Update Van Het Systeem

    Update van het systeem Instellen van de aanraakpositie U kunt het systeem updaten door een USB-apparaat U kunt de aanraakpositie op het aanraakpaneel instellen met een updatebestand te verbinden. indien de aangeraakte positie niet overeenkomt met de uitgevoerde bediening. Maak een updatebestand, kopieer het Op het <Settings>-scherm: naar een USB-apparaat en verbind dat apparaat met dit toestel.
  • Seite 259: Bluetooth Bediening

    Bluetooth informatie: Indien u meer informatie met dit toestel worden verbonden. over Bluetooth wilt, ga dan naar de volgende • Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde JVC website: <http://www3.jvckenwood.com/ Bluetooth apparatuur. english/car/> (uitsluitend een Engelse website) • De verbindingsconditie varieert mogelijk vanwege de omgevingsomstandigheden.
  • Seite 260: Verbinden Van Bluetooth Apparatuur

    Verbinden van Bluetooth apparatuur Voor het eerst verbinden van een Voer de PIN-code in. • Ga naar stap indien u de PIN-code niet Bluetooth apparaat verandert. Nadat u voor het eerst een Bluetooth apparaat op dit toestel heeft aangesloten, moet u het apparaat aan dit toestel koppelen.
  • Seite 261 • Bewaar de Bluetooth adapter in de bijgeleverde zak. • Steek de Bluetooth adapter met het JVC logo omhoog gericht stevig in de poort bij het weer terugplaatsen.
  • Seite 262: Gebruik Van De Bluetooth Mobiele Telefoon

    Gebruik van de Bluetooth mobiele telefoon Ontvangst van een telefoontje Instellen van het volume van de microfoon Indien een gesprek binnekomt... Tijdens gesprek... Status van het apparaat/ batterij-indicator (alleen indien de Gesprekinformatie informatie van het apparaat komt) (indien ontvangen) • Deze instelling heeft geen effect op het volume van andere bronnen.
  • Seite 263 Opbellen Direct nummer invoeren Wissen van het laatste teken Op het bronregelscherm: Houd ingedrukt: Toevoegen van “+” • Het telefoonregelscherm kan tevens worden Vastleggen van het ingevoerde telefoonnummer getoond door een druk op [ Phone] op het ☞ in de voorkeurlijst ( bladzijde 55) <AV Menu>...
  • Seite 264 Gebruik van de voorkeurlijst/het Kies een initiaal. telefoonboek/de gesprekkenlijsten [Preset] Uit de voorkeurlijst Van lijst met gebelde nummers Tonen van andere letters Van lijst met ontvangen nummers Kies een telefoonnummer uit de lijst. Van lijst met gemiste gesprekken Van telefoonboek •...
  • Seite 265 Vastleggen van telefoonnummers Kopiëren van het telefoonboek U kunt maximaal 6 telefoonnummers vastleggen. U kunt het telefoonboekgeheugen van een mobiele telefoon naar dit toestel kopiëren (maximaal Op het bronregelscherm: 400 registraties). Op het bronregelscherm: Kies een onderdeel uit het telefoonboek/lijst met gebelde nummers.
  • Seite 266 Wissen van ingevoerde Compatibiliteit van mobiele telefoonnummers in het toestel telefoons met “Phone Book Access Profile (PBAP)” Kies de/het te wissen voorkeurlijst/ Indien uw mobiele telefoon voor PBAP geschikt is, telefoonboek/gesprekkenlijst. worden het telefoonboek en de gesprekkenlijsten (☞ bladzijde 54) automatisch naar het toestel gekopieerd.
  • Seite 267: Gebruik Van De Bluetooth Audiospeler

    Gebruik van de Bluetooth audiospeler • Registreren van een nieuw apparaat, ☞ bladzijde 50. • Voor het verbinden/ontkoppelen van een apparaat, ☞ bladzijde 51. Status van het apparaat/ Weergavefunctie * (☞ hieronder) batterij-indicator (alleen indien de Fragmentnummer/weergavetijd informatie van het apparaat komt) Weergavestatus (3: weergave / 8: pauze) ☞...
  • Seite 268: Bluetooth Apparatuur Instellingen

    Veranderen van de PIN-code van het toestel. • Raak de huidige PIN-code aan, voer een nieuwe PIN-code in en druk vervolgens op [Save]. Device Name Toont de naam van het toestel die op de Bluetooth apparatuur verschijnt—JVC Unit. Device Address Toont het MAC-adres van toestel.
  • Seite 269: Ter Referentie

    TER REFERENTIE Gebruik van de afstandsbediening Voor gebruik van de afstandsbediening, moet u de RM-RK252P afzonderlijk aanschaffen. Vervang de batterijen indien het bereik voor het Plaatsen van batterijen gebruik van de afstandsbediening aanzienlijk R03/LR03/AAA kleiner wordt. Gebruik van de afstandsbediening: •...
  • Seite 270 Toets Bediening Toets Bediening • Instellen van het volume. • DVD-Video: Maken van keuzes/ VOL +/VOL – • “2nd VOL” functioneert niet voor instellingen. % /fi/@ / # dit toestel. • DivX: Ongeveer 5 minuten terug of verder verspringen. SOURCE Kiezen van de bron.
  • Seite 271: Overige Bedieningen Voor Discs

    Direct opzoeken van een onderdeel Overige bedieningen voor discs Tunerfrequentie Gebruik van het discmenu 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk op DIRECT om de • DVD-Video/DVD-VR zoekfunctie te kiezen. 1 Druk voor DVD-video op TOP M of MENU. 2 Houd SHIFT ingedrukt en druk op een cijfertoets Voor DVD-VR, druk op...
  • Seite 272: Onderhoud

    Onderhoud Voorzorgen voor het schoonmaken Schoonhouden van discs Een vuile disc wordt mogelijk niet juist van het toestel afgespeeld. Gebruik geen Veeg een vuile disc met een zachte doek, oplosmiddelen in een rechte lijn vanaf het midden naar de (bijv. thinner rand toe, schoon.
  • Seite 273: Meer Over Deze Receiver

    Meer over deze receiver Afspelen van MP3/WMA/WAV-bestanden Weergave van bestand • Dit toestel kan bestanden met de <.mp3>, <.wma> Weergave van DivX-bestanden (alleen van en <.wav> (ongeacht hoofdletters en kleine letters) discs) extensiecode afspelen. • Dit toestel kan DivX-bestanden met de <.divx>, •...
  • Seite 274 Geluidssignalen die via de achter-aansluitingen worden uitgestuurd Via de analoge aansluitingen (Luidsprekeruitgang/REAR OUT/FRONT OUT) 2-kanaal signalen worden uitgestuurd. Tijdens weergave van een multikanaal gecodeerde disc, worden de multikanaal-signalen teruggemengd. Taalcodes (voor taalkeuze met DVD/DVD-VR/DivX) Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal Atar...
  • Seite 275 • Het lettertype van dit product is ontworpen door Ricoh. • Het woord Bluetooth en de bijbehorende markeringen en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en JVC KENWOOD Corporation gebruikt deze onder licentie. Overige handelsmerken en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaren.
  • Seite 276: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadplegen. • Zie tevens de bij de voor de verbindingen gebruikte adapters geleverde handleidingen en de handleidingen van de externe componenten voor detials aangaande de bediening van externe apparatuur. •...
  • Seite 277: In Geval Van Een Probleem

    In geval van een probleem Symptoom Oplossing/Oorzaak Geen geluid via de luidsprekers. • Stel het volume op het optimale niveau in. • Controleer de snoeren en verbindingen. Geen beeld op het scherm. Schakel het scherm in. (☞ bladzijde 9) Receiver werkt helemaal niet. Terugstellen van het toestel.
  • Seite 278 Geluid en beeld zijn niet synchroon. Kies <iPod> voor <AV Input>. (☞ bladzijde 45) • Video's kunnen niet worden afgespeeld. • Verbind met de JVC KS-U30 USB audio-en videokabel. • Geen geluid van video. U kunt geen andere kabel gebruiken.
  • Seite 279 Symptoom Oplossing/Oorzaak Kwaliteit van het geluid van de telefoon is • Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth slecht. mobiele telefoon korter is. • Rijd de auto naar een plaats waar de signaalontvangst beter is. Geluid wordt onderbroken tijdens weergave •...
  • Seite 280: Technische Gegevens

    Technische gegevens KW-HUNSX1 (Hoofdtoestel) Maximaal Voor/Achter 50 W per kanaal uitgangsvermogen Doorlopend Voor/Achter 20 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz met uitgangsvermogen (RMS) niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming Lastimpedantie 4 Ω (4 Ω t/m 8 Ω toelaatbaar) Equalizerbereik Frequenties Laag: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz...
  • Seite 281 Versie Bluetooth 2,0 certified Uitgangsvermogen +4 dBm Max. (Power class 2) Gebruiksgebied Binnen 10 m Profiel HFP (Hands-Free Profile) 1.5 OPP (Object Push Profile) 1.1 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3 PBAP (Phone Book Access Profile) 1.0 Schermformaat 6,1 inch breed vloeibaar kristallen display Aantal pixels...
  • Seite 282 Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen EN, GE, FR, NL 0412EHHMDWJEIN © 2012 JVC KENWOOD Corporation...

Inhaltsverzeichnis