Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KW-AV71BT Bedienungsanleitung

JVC KW-AV71BT Bedienungsanleitung

Monitor mt dvd-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KW-AV71BT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MONITOR WITH DVD RECEIVER
MONITOR MIT DVD-RECEIVER
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
MONITOR MET DVD-ONTVANGER
KW-AV71BT
For canceling the display demonstration, see page 6.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 6.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6.
Zie bladzijde 6 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0893-001A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KW-AV71BT

  • Seite 1 MONITOR WITH DVD RECEIVER MONITOR MIT DVD-RECEIVER MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MONITOR MET DVD-ONTVANGER KW-AV71BT For canceling the display demonstration, see page 6. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 6. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6.
  • Seite 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. WARNINGS: (To prevent accidents and Information on Disposal of Old Electrical and...
  • Seite 3: How To Reset Your Unit

    Cautions on the monitor: How to reset your unit • The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not considered defective. • Do not expose the monitor to direct sunlight. •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents How to reset your unit ........... 3 Sound adjustment ........37 How to forcibly eject a disc ........3 Using the sound equalization ......37 Adjusting the crossover frequency ....... 38 INTRODUCTIONS Changing display design .......39 Detaching/attaching the monitor panel ...5 Setting for video playback ....41 Initial settings ........6 Adjusting the picture ...........
  • Seite 5: Introductions

    INTRODUCTIONS Detaching/attaching the monitor panel Cautions • Hold the monitor panel securely so as not to drop it accidentally. • Fit the monitor panel onto the attaching plate until it is firmly locked. Detaching On the source control screen: The monitor panel is unlocked.
  • Seite 6: Initial Settings

    Initial settings When you power on the unit for the first time or reset Finish the procedure. the unit, the initial setting screen appears. • You can also change the settings on the <Settings> screen. (☞ page 44 ) The <HOME> screen is displayed. •...
  • Seite 7: Setting The Clock

    Setting the clock Display the <HOME> screen. Set the clock time. On the source control screen: To synchronize the clock time with Radio Data System Display the <Settings> screen. To set the clock manually Display the <Time Set> screen. 1 Select the time display format 2 Adjust the hour 3 Adjust the minute Finish the procedure.
  • Seite 8: Common Operations

    Common operations ☞ • Turns on/off the power. ( below) ☞ • Displays the <HOME> screen. (Press) ( page 10) Remote sensor ☞ Monitor panel Screen (touch panel) Motion sensor ( page 11) ☞ Reset button ( page 3) Turning on the power Turning off the screen On <HOME>...
  • Seite 9: Adjusting The Volume

    Adjusting the volume Monitor panel operations — Open/Tilt To adjust the volume (00 to 50) On the source control screen: • On the source control screen, you can also adjust the volume by moving your finger on the touch panel as illustrated.
  • Seite 10: Switching Screens

    Switching screens Source control screen Common operating buttons Displays the screen of App from the connected iPod touch/iPhone. (☞ page 33) Displays the phone control screen. (☞ page 54) Displays the sound adjustment screen. (☞ page 37) Activates/deactivates TA standby reception mode.
  • Seite 11: Operations On The Screen

    Operations on the screen <Sensor> Setting <Display Sensor> Selects the method to show the buttons and playback Change the settings of how to display the buttons, the information. sensitivity of the motion sensor, and how the screen is Motion Shows the buttons and playback changed when no operation is performed for a while.
  • Seite 12: Av Source Operations

    AV SOURCE OPERATIONS Selecting the playback source TUNER (☞ page 13 ) Switches to the radio broadcast. Plays a disc. DISC (☞ page 18) SD (☞ page 25) Plays files on an SD card. USB (☞ page 27) Plays files on a USB device. Plays an iPod/iPhone.
  • Seite 13: Listening To The Radio

    Listening to the radio Standby reception indicators DX/LO indicator ST/MO indicator AF indicator The station frequency currently tuned in/PS (station name) for FM Radio Data Band System when PS signal is coming in Preset no. PTY code for FM Radio Data System Preset list ☞...
  • Seite 14: Tuning In Fm Stations Only With Strong Signals-Lo/Dx (Local/ Distance-Extreme)

    When an FM stereo broadcast is hard to When the FM reception is interfered... receive... Activate monaural mode for better reception. Auto Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.) Activate monaural mode to improve FM reception, but the stereo effect will be Wide Subject to the interference from lost.
  • Seite 15: Storing Stations In Memory

    Storing stations in memory Selecting a preset station You can preset six stations for each band. Automatic presetting — SSM (Strong- station Sequential Memory) (For FM only) The following features are available only for FM Radio Data System stations. (Hold) Searching for FM Radio Data System program—PTY Search Local stations with the strongest signals are searched...
  • Seite 16 Activating/deactivating TA/News Standby Reception TA Standby Reception News Standby Reception TP indicator TP indicator TA Standby Reception Lights up The unit will temporarily switch to Traffic Announcement (TA) if available. Flashes Not yet activated. Tune in to another station providing the Radio Data System signals.
  • Seite 17 Tracing the same program Automatic station selection— —Network-Tracking Reception Program Search When driving in an area where FM reception is not Usually when you select preset stations, the preset sufficient enough, this unit automatically tunes in to station is tuned in. another FM Radio Data System station of the same If the signals from the preset FM Radio Data System network, possibly broadcasting the same program with...
  • Seite 18: Disc Operations

    Disc operations Playing a disc • If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Inserting a disc Ejecting a disc Open the monitor panel. On the source control screen: On the source control screen: Press [...
  • Seite 19: Playable Disc Types

    Playable disc types Disc type Recording format, file type, etc. Playable DVD-Video * • DTS sound cannot be Region Code: 2 reproduced or emitted from this unit. DVD-Audio/DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR * • DVD Video: UDF bridge DivX /MPEG1/MPEG2 •...
  • Seite 20: Playback Operations

    Playback operations To select the method to display the source control screen, ☞ page 10. • The operation buttons disappear when no operation is done for about 10 seconds. For DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Playing time Playback mode Audio format (☞ page 23) Media type DISC IN indicator ☞...
  • Seite 21 For CD/MP3/WMA/WAV Playing time Playback mode (☞ page 23) Playback status (3: play / 8: pause ) DISC IN indicator Audio format Media type ☞ page 9 • MP3/WMA/WAV: Folder no./Track no. • CD: Track no. While playing, the jacket picture is Track/file information shown if the file has the tag data •...
  • Seite 22 Video menu operations [Top Menu] Displays the disc menu (DVD)/original program (DVD-VR). You can display the video menu screen during video playback. Displays the menu/playlist/original • Available items on the screen differ depending on the program/scene selecting screen. types of the loaded disc and playback files. (☞...
  • Seite 23 Only for VCD Selecting playback mode For DVD/DVD-VR Selects Repeat playback mode For VCD (without PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Selects Random Selects Repeat playback mode* playback mode* ☞ Direct selecting buttons ( below) * You cannot activate the repeat mode and the random [Zoom] Displays the picture size selecting mode at the same time.
  • Seite 24: Settings For Disc Playback

    Settings for disc playback Disc Setup items Selectable setting/item Initial: Underlined Menu Language Select the initial disc menu language; Initial English (☞ page 64). Audio Language Select the initial audio language; Initial English (☞ page 64). Subtitle Select the initial subtitle language or erase the subtitle (Off): Initial English. (☞ page 64) Down Mix When playing back a multi-channel disc, this setting affects the signals reproduced...
  • Seite 25: Sd Operations

    (a maximum of 999 files per folder). • Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data. * Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio camcorder (extension code <.mod>). Inserting an SD card To eject the SD card Open the monitor panel.
  • Seite 26 To select the method to display the source control screen, ☞ page 10. • The operation buttons disappear when no operation is done for about 10 seconds. • To change settings for video playback, ☞ page 41. Playback mode (☞ below) Audio format Playing time Playback status...
  • Seite 27: Usb Operations

    • Do not use a USB device with 2 or more partitions. • Depending on the shape of the USB devices and * Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio connection ports, some USB devices may not be camcorder (extension code <.mod>).
  • Seite 28 To select the method to display the source control screen, ☞ page 10. • The operation buttons disappear when no operation is done for about 10 seconds. • To change settings for video playback, ☞ page 41. Playback mode (☞ below) Audio format Playing time Playback status...
  • Seite 29: Listening To The Ipod/Iphone Device

    Listening to the iPod/iPhone device • To use App of iPod touch/iPhone , ☞ page 33. Preparation Setting <AV Input> for iPod/iPhone iPod/iPhone that can be connected to this unit: playback Made for – iPod with video Select an appropriate input setting for <AV Input> –...
  • Seite 30: Setting Ipod Control Mode

    [iPod] (☞ page 29) only for the following iPod/iPhone may not be performed correctly or as intended. In models: this case, visit the following JVC web site: <http:// – iPod nano (6th Generation) www3.jvckenwood.com/english/car/> (English – iPod touch (4th Generation) website only) –...
  • Seite 31: Ipod/Iphone Playback Operations For Mode

    iPod/iPhone playback operations for <Head> mode To select the method to display the source control screen, ☞ page 10. • The operation buttons disappear when no operation is done for about 10 seconds. • To change settings for video playback, ☞ page 41. •...
  • Seite 32: Selecting An Audio/Video File From The Menu

    Selecting an audio/video file from iPod/iPhone playback the menu operations for <iPod Out> mode • Connect the iPod/iPhone using KS-U30 (separately purchased). (☞ Installation/Connection Manual) • Select [iPod] for <AV Input>. (☞ page 29) Select the menu (audio or video) (1), a •...
  • Seite 33: Using An App Of Ipod Touch/Iphone

    Using an App of iPod touch/iPhone You can use an App of the connected iPod touch/iPhone on this unit. • You can operate some functions of an App on the touch panel. Preparation • Connect the iPod touch/iPhone using KS-U30 (separately purchased). (☞ Installation/Connection Manual) •...
  • Seite 34 To view the screen of App Select [iPhone] for <Input> on the On <HOME> screen: <Navigation Input> screen. On source control screen: • When <Input> is set to [iPhone], the [Apps] button is shown on the <HOME> screen, and the ] button is shown on the source control screen.
  • Seite 35: Using Other External Components

    Using other external components To select the method to display the source control screen, ☞ page 10. • The operation buttons disappear when no operation is done for about 10 seconds. • To change settings for video playback, ☞ page 41. AV-IN name ( ☞...
  • Seite 36: Rear Source Operations

    Rear source operations You can enjoy the rear source playback on the external monitor connected to the VIDEO OUT and 2nd AUDIO OUT jacks, while listening to any source. Displaying rear source images on • When you press [Same as Front] while listening to music, the track list appears.
  • Seite 37: Sound Adjustment

    Sound adjustment Using the sound equalization • The adjustment is memorized for each source until you adjust the sound again. If the source is a disc, the adjustment is stored for each of the following categories. – DVD/DVD-VR/ VCD – CD –...
  • Seite 38: Adjusting The Crossover Frequency

    Adjusting the sound precisely Adjusting the crossover Perform steps of “Selecting a frequency preset sound mode,” then... On <HOME> screen: Select a band. Adjust the sound. Select the item to adjust, then make adjustments. Adjusts the crossover for front or rear speakers (high pass filter).
  • Seite 39: Changing Display Design

    Changing display design You can change the background, the color of text and touch panel buttons . On <HOME> screen: 2 Select/ the color adjust Color palette Dimmer setting: You can make selections for each dimmer setting—[ ] (Dimmer On) or [ (Dimmer Off).
  • Seite 40 Using your favorite scene as the Capture the image displayed on the background screen. While playing a video or JPEG, you can capture an image and use the captured image as a background. • You cannot capture copyrighted content and image from iPod/iPhone.
  • Seite 41: Setting For Video Playback

    Setting for video playback You can change the setting for video playback. Adjusting the picture Adjust the picture (–15 to +15). You can adjust the picture quality. Touch any position of the screen other Adjusts the brightness than operation buttons. Adjusts the contrast Adjusts the blackness Adjusts the color...
  • Seite 42: Changing The Aspect Ratio

    Changing the aspect ratio Zooming the picture You can change the aspect ratio for video playback. You can zoom the picture (<Full>, <Zoom1> to <Zoom3>). Touch any position of the screen other • When <Aspect> is set to <Panorama> or than operation buttons.
  • Seite 43: Using A Rear View Camera

    Using a rear view camera • To use a rear view camera, the REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required. For connecting a rear view camera, ☞ Installation/Connection Manual. Activating the rear view camera To display the picture from the rear view camera manually On <HOME>...
  • Seite 44: Setting Menu Items

    Setting menu items • When changing settings for <Amplifier Gain>, <AV Input>, and <Input> in <Navigation Input>, turn off both the AV source and rear source. Other settings can be changed when the AV source is turned on. Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined Fader/Balance...
  • Seite 45 USB 2.0 cable (☞ pages 29 and 35) ♦ iPod : Select to use the iPod/iPhone connected by using JVC KS-U30. (☞ page 29) “Please Power Off” appears when the setting is changed. Turn off the power, then turn on to enable the change.
  • Seite 46 Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined ♦ Camera Input : Displays the picture from the rear view camera when you shift the gear to the reverse (R) position. ♦ : Select this when no camera is connected. Navigation Input Change the settings for displaying the screen of App from connected iPod touch/iPhone .
  • Seite 47: Memorizing/Recalling The Settings

    Memorizing/recalling the settings You can memorize the following settings: • Settings on the <Settings> screen: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level settings), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Display Sensor, AV Input, Camera Input • Settings for “AV-IN”: AV-IN Name Memorizing your settings Recalling your settings •...
  • Seite 48: Updating The System

    Updating the system Adjusting the touch position You can update the system by connecting a USB device You can adjust the touch position on the touch panel if containing an update file. the position touched and the operation performed do not match.
  • Seite 49: Bluetooth Operations

    Bluetooth version of the receive more information about Bluetooth, visit device. the following JVC web site: <http://www3. • This unit may not work for some Bluetooth devices. jvckenwood.com/english/car/> (English website • Connecting condition may vary depending on only) circumstances around you.
  • Seite 50: Connecting Bluetooth Devices

    Connecting Bluetooth devices Registering a new Bluetooth device Pairing a Bluetooth device using SSP (for Bluetooth 2.1) When you connect a Bluetooth device to the unit When the Bluetooth device is compatible with for the first time, make pairing between the unit Bluetooth 2.1, pairing request is sent from an available and the device.
  • Seite 51: Connecting/Disconnecting A Registered Bluetooth Device

    Connecting/disconnecting a Change the PIN code. • You can skip changing the PIN code. registered Bluetooth device • The maximum digit of the PIN code that can be Display the <Bluetooth Setup> screen. set is 16. (☞ page 50) To connect Select [Connect] for the target device, and then select the device you want to connect.
  • Seite 52: Setting Up Bluetooth

    Changes the PIN code of the unit. (☞ page 50) • Touch the current PIN code, enter a new PIN code, then press [Save]. Device Name Shows the device name to be shown on the Bluetooth device—JVC Unit. Device Address Shows the MAC address of the unit.
  • Seite 53: Using The Bluetooth Mobile Phone

    Using the Bluetooth mobile phone Receiving a call Adjusting the volume of calls/ earpiece/microphone When a call comes in... While talking... Status of the device/Battery reminder (only when the Call information information comes from the device) (if acquired) Adjusts the volume of Adjusts the calls/earpiece microphone volume...
  • Seite 54: Making A Call

    Making a call Direct number entry Deletes last entry On the source control screen: Hold: Adds “+” • You can also display the phone control screen by Presets the entered phone number on pressing [ Phone] on the <HOME> screen. ☞...
  • Seite 55 Using the preset list/phone book/call lists Select the initial. Preset From preset list From dialled call list. From received call list. Displays the other letters From missed call list. Select a phone number from the list. From phone book. • For copying the phone book, ☞...
  • Seite 56: Copying The Phone Book

    Presetting the phone numbers Copying the phone book You can preset up to 6 phone numbers. You can copy the phone book memory of a mobile phone into the unit (up to 400 entries). On the source control screen: On the source control screen: Select an item from phone book/call lists.
  • Seite 57: Deleting The Phone Number Entries In The Unit

    Deleting the phone number entries About mobile phones compatible with in the unit Phone Book Access Profile (PBAP) If your mobile phone supports PBAP, you can Display the preset list/phone book/call display the phone book and call lists on the touch list you want to delete.
  • Seite 58: Using The Bluetooth Audio Player

    Using the Bluetooth audio player • To register a new device, ☞ page 50. • To connect/disconnect a device, ☞ page 51. Status of the device/Battery reminder Playback mode * (☞ below) (only when the information comes Track no./Playing time from the device) Playback status (3: play / 8: pause)
  • Seite 59: Reference

    REFERENCE Using the remote controller Installing the batteries If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the batteries. R03/LR03/AAA Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. • DO NOT expose the remote sensor to bright light Insert the batteries into the remote controller by (direct sunlight or artificial lighting).
  • Seite 60 Button Operations Button Operations • Adjusts the volume level. Confirms selection. VOL +/VOL – • “2nd VOL” function does not OSD/ Does not function for this unit. work for this unit. DUAL/ Does not function for this unit. SOURCE Selects the source. SHIFT Functions with other buttons.
  • Seite 61: Searching For An Item Directly

    Searching for an item directly Various disc operations Tuner frequency Using the disc menu 1 Press DIRECT while holding SHIFT to enter the • DVD-Video/DVD-VR search mode. 1 For DVD Video, press TOP M or MENU. 2 Press number buttons while holding SHIFT to enter For DVD-VR, press...
  • Seite 62: Maintenance

    Maintenance Caution on cleaning the unit To keep discs clean Do not use any A dirty disc may not play correctly. solvent (for If a disc does become dirty, wipe it with a example, thinner, soft cloth in a straight line from center to benzine, etc.), edge.
  • Seite 63: More About This Unit

    More about this unit Playing MP3/WMA/WAV files File playback • This unit can play back files with the extension code Playing DivX files (for discs only ) <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the • This unit can play back DivX files with the extension letter case—upper/lower).
  • Seite 64 Sound signals emitted through the rear terminals Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT/FRONT OUT/2nd AUDIO OUT) 2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. Language codes (for DVD/DVD-VR language selection) Code Language Code Language Code Language Code...
  • Seite 65 • SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 66: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components). If the following messages appear Message Remedy/Cause...
  • Seite 67 If there seems to be a problem Symptom Remedy/Cause No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. No picture is displayed on the screen. Turn on the screen. (☞ page 8) The unit does not work at all.
  • Seite 68 Sound does not synchronize with the video. Select [iPod] for <AV Input>. (☞ page 45) • Videos cannot be played. • Connect with USB Audio and Video cable JVC KS-U30. • No sound of videos come out. Other cables cannot be used.
  • Seite 69 Symptom Remedy/Cause Phone sound quality is poor. • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth mobile phone. • Move the car to place where you can get a better signal reception. The sound is interrupted or skipped while •...
  • Seite 70: Specifications

    Specifications Maximum Power Output Front/Rear 50 W per channel Continuous Power Output Front/Rear 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 (RMS) Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion Load Impedance 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Equalizer Control Range Frequencies Low: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz...
  • Seite 71 Compatible File System FAT 32/16/12 Capacity 8 Mbytes to 32 Gbytes Data Transfer Rate Maximum 10 Mbps USB Standards USB 2.0 Full Speed Data Transfer Rate Full Speed Maximum 12 Mbps Low Speed Maximum 1.5 Mbps Compatible Device Mass storage class Compatible File System FAT 32/16/12 Max.
  • Seite 72 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC-Produkts. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb gründlich durch, um richtiges Verständnis des Geräts zu gewährleisten und die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen. WARNUNGEN: (Um Unfälle und Schäden zu Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien...
  • Seite 73: Achtungshinweise Am Monitor

    Achtungshinweise am Monitor: Zurücksetzen des Geräts • Das in diesem Receiver eingebaute Displayfenster wurde mit hoher Präzision hergestellt, aber es lässt sich nicht ausschließen, dass fehlerhafte Bildpunkte vorhanden sind. Dies ist unvermeidbar und wird nicht als Defekt betrachtet. • Setzen Sie den Monitor keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
  • Seite 74 Inhalt Zurücksetzen des Geräts ........3 Klangeinstellungen ......37 Zwangsweises Ausschieben einer Disc ....3 Verwendung der Klang-Entzerrung ..... 37 Anpassen der Übergangsfrequenz ....... 38 EINLEITUNGEN Ändern des Display-Designs ....39 Abnehmen/Anbringen des Monitorfelds ...5 Einstellung für Video-Wiedergabe ..41 Anfängliche Einstellungen ......6 Anpassen des Bildes ..........
  • Seite 75: Einleitungen

    EINLEITUNGEN Abnehmen/Anbringen des Monitorfelds Vorsichtsmaßregeln • Halten Sie das Monitorfeld sicher, damit es nicht versehentlich herunterfällt. • Setzen Sie das Monitorfeld an die Anbringplatte, bis es fest verriegelt ist. Abnehmen Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Das Monitorfeld wird entriegelt. Anbringplatte • Die Anbringplatte schließt automatisch etwa 10 Sekunden nach dem Entriegeln des Monitorfelds.
  • Seite 76: Anfängliche Einstellungen

    Anfängliche Einstellungen Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal einschalten oder Beenden Sie den Vorgang. rücksetzen, erscheint der anfängliche Einstellung- Bildschirm. • Sie können auch die Einstellungen über den Bildschirm <Settings> ändern. (☞ Seite 44) <HOME> Bildschirmbild erscheint. • [AV Off] ist anfänglich gewählt. Wählen Sie die Wiedergabequelle.
  • Seite 77: Einstellung Der Uhr

    Einstellung der Uhr Zeigen Sie das Bildschirmbild <HOME> Stellen Sie die Uhrzeit ein. Zum Syncronisieren die Uhrzeit mit Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Radio Data System Zum manuellen Einstellen der Uhr Zeigen Sie das Bildschirmbild <Settings> an. Zeigen Sie das Bildschirmbild <Time Set>...
  • Seite 78: Gemeinsame Bedienvorgänge

    Gemeinsame Bedienvorgänge ☞ • Zum Ein-/Ausschalten des Geräts. ( unten) ☞ • Zeigt das Bildschirmbild <HOME> an. (Drücken) ( Seite 10) Fernbedienungssensor ☞ Monitorfeld Bildschirm (Sensordisplay) Bewegungssensor ( Seite 11) ☞ Rückstelltaste ( Seite 3) Einschalten Ausschalten des Bildschirms Im Bildschirmbild <HOME>: Ausschalten (Gedrückthalten) Ein-/Ausschalten der AV-Quelle...
  • Seite 79: Einstellen Der Lautstärke

    Einstellen der Lautstärke Monitorfeld-Bedienungen – Open/Tilt Zum Einstellen der Lautstärke (00 bis 50) Auf dem Quell-Steuerbildschirm: • Auf dem Quell-Steuerbildschirm, können Sie die Lautstärke auch einstellen, indem Sie einfach Ihren Finger weiter auf dem Sensordisplay bewegen, wie gezeigt. (Je nach AV-Quelle möglicherweise nicht verfügbar.) Senken Steigern...
  • Seite 80: Umschalten Von Bildschirmbildern

    Umschalten von Bildschirmbildern Quelle-Steuerbildschirm Gemeinsame Bedientasten Zeigt das Bildschirmbild einer App vom angeschlossen iPod touch/iPhone an. (☞ Seite 33) Zeigt den Telefon-Steuerbildschirm an. (☞ Seite 54) Zeigt den Klang-Einstellbildschirm an. (☞ Seite 37) Aktiviert/deaktiviert den TA-Standby- Empfangsmodus. (☞ Seite 16) •...
  • Seite 81: Bedienungsvorgänge Auf Dem Bildschirm

    Bedienungsvorgänge auf dem Bildschirm <Sensor> <Display Sensor>-Einstellung Wählt das Verfahren zur Anzeige der Tasten und der Ändern Sie die Einstellungen zur Anzeige der Tasten, Wiedergabeinformationen. die Empfindlichkeit des Bewegungssensors und die Motion Zeigt die Tasten und Änderung des Bildschirms, wenn längere Zeit keine Wiedergabeinformationen an, wenn Sie Bedienung vorgenommen wird.
  • Seite 82: Av-Quellenbedienungen

    AV-QUELLENBEDIENUNGEN Wählen der Wiedergabequelle TUNER (☞ Seite 13) Schaltet auf Rundfunksendung um. Spielt eine Disc ab. DISC (☞ Seite 18) SD (☞ Seite 25) Spielt Dateien auf einer SD-Karte ab. USB (☞ Seite 27) Spielt Dateien auf einem USB-Gerät ab. iPod (☞...
  • Seite 83: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang DX/LO-Anzeige Standby-Empfangsanzeigen ST/MO-Anzeige AF-Anzeige Die häufig eingestellte Senderfrequenz/PS (Sendername) für UKW-Radio Data System, wenn ein Wellenbereich PS-Signal anliegt Vorwahl-Nr. PTY-Code für UKW-Radio Data System Festsenderliste ☞ Seite 16 • Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. [P1] –...
  • Seite 84: Zum Abstimmen Von Ukw-Sendern Mit Starken Signalen-Lo/Dx (Lokal/Fernextrem)

    Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine Wenn Störungen beim UKW-Empfang UKW-Sendung in Stereo zu empfangen... auftreten... Aktivieren Sie den Mono-Modus für besseren Empfang. Auto Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Aktivieren Sie den Mono-Modus zum Störgeräusche zwischen benachbarten Verbessern des UKW-Empfangs, aber Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt der Stereoeffekt geht verloren.
  • Seite 85: Speichern Von Sendern

    Speichern von Sendern Wahl eines Festsenders Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen. Automatische Voreinstellung — SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender) (Nur für UKW) Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW- Radio Data System-Sender zur Verfügung. Suchen nach UKW-Radio Data (Gedrückthalten) System-Programm—PTY-Suchlauf...
  • Seite 86 Aktivieren/Deaktivieren von TA/Nachrichten-Standbyempfang TA-Standbyempfang Nachrichten-Standbyempfang TP-Anzeige TP-Anzeige TA-Standbyempfang Leuchtet auf Das Gerät schaltet kurzzeitig auf Verkehrsansagen (TA), falls verfügbar. Blinkt Noch nicht aktiviert. Stimmen Sie auf einen anderen Sender, der Radio Data System-Signale ausstrahlt, um. NEWS-Anzeige Nachrichten-Standbyempfang Erlischt Deaktiviert. Leuchtet auf Das Gerät schaltet kurzzeitig auf •...
  • Seite 87: Verfolgen Des Gleichen Programms -Network-Tracking-Empfang

    Verfolgen des gleichen Programms Automatische Senderauswahl— —Network-Tracking-Empfang Programmsuche Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt, guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver wenn Sie Festsender wählen. automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das Wenn die Signale vom UKW-Radio Data System- UKW-Radio Data System-Programm möglicherweise Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke...
  • Seite 88: Disc-Bedienungen

    Disc-Bedienungen Wiedergabe einer Disc • Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen. Einsetzen einer Disc Zum Ausschieben einer Disc Öffnen Sie das Monitorfeld. Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Drücken Sie [ Eject].
  • Seite 89: Geeignete Discs

    Geeignete Discs Disc-Typ Aufnahmeformat, Dateityp usw. Abspielbar DVD-Video * • DTS-Klang kann nicht von Regionalcode: 2 diesem Gerät reproduziert oder ausgegeben werden. DVD-Audio/DVD-ROM DVD-Video DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR * • DVD-Video: UDF-Bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/ JPEG MP3/WMA/WAV: ISO 9660 level MP3/WMA/WAV...
  • Seite 90: Wiedergabebetrieb

    Wiedergabebetrieb Zur Auswahl des Verfahrens zur Anzeige des Quelle-Steuerbildschirms ☞ Seite 10. • Wenn ca. 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, verschwinden die Tasten. Für DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Spielzeit Audio-Format Wiedergabemodus (☞ Seite 23) Medientyp DISC IN-Anzeige ☞ Seite 9 Videoformat/ Wiedergabestatus Videowiedergabemodus (3: Wiedergabe / 8: Pause / —VIDEO/VR-PRG...
  • Seite 91: Zum Wählen Von Ordner/Track Auf Der Liste

    Für CD/MP3/WMA/WAV Spielzeit Wiedergabemodus (☞ Seite 23) Wiedergabestatus Audio-Format DISC IN-Anzeige (3: Wiedergabe / 8: Pause ) Medientyp ☞ Seite 9 • MP3/WMA/WAV: Ordner- Nr./Track-Nr. • CD: Track-Nr. Während der Wiedergabe wird das Track-/Datei-Information • Durch Berührung eines Informationsbalkens wird der Text Umschlagbild angezeigt, wenn die Datei gescrollt, wenn nicht der ganze Text gezeigt werden kann.
  • Seite 92 Videomenü-Bedienungen [Top Menu] Zeigt das Disc-Menü (DVD)/ Originalprogramm (DVD-VR) an. Sie können das Video-Menüschirmbild während der Video-Wiedergabe anzeigen. Zeigt den Menü/Playlist/ • Verfügbare Elemente auf dem Bildschirm Originalprogramm-/Szene- Auswahlschirmbild an. (☞ unten) hängen vom Typ der eingelegten Disc und der Wiedergabedateien ab.
  • Seite 93 Nur für VCD Auswählen des Wiedergabemodus Für DVD/DVD-VR Wählt den Wiederhol-Wiedergabemodus Für VCD (ohne PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Wählt den Wählt den Wiederhol- Zufallswiedergabemodus* Wiedergabemodus* ☞ * Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den Direktauswahl-Tasten ( unten) Zufallsmodus gleichzeitig aktivieren. [Zoom] Zeigt den Bildgröße- •...
  • Seite 94: Einstellungen Für Die Disc-Wiedergabe

    Einstellungen für die Disc-Wiedergabe Disc-Setup- Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Gegenstände Menu Language Wählen Sie die anfängliche Disc-Menüsprache aus; Anfänglich English (☞ Seite 64). Audio Language Wählen Sie die anfängliche Audiosprache; Anfänglich English (☞ Seite 64). Subtitle Wählen Sie die anfängliche Untertitelsprache oder löschen Sie Untertitel (Off); Anfänglich English (☞...
  • Seite 95: Sd-Bedienungen

    Ordner (maximal 999 Dateien pro Ordner) erkennen. • Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind, um Datenverlust zu vermeiden. * Ausgenommen für MPEG2-Dateien, aufgenommen von JVC Everio-Camcordern (Erweiterungscode <.mod>). Zum Ausschieben der SD-Karte Einsetzen der SD-Karte Öffnen Sie das Monitorfeld.
  • Seite 96: Einstellung

    Zur Auswahl des Verfahrens zur Anzeige des Quelle-Steuerbildschirms ☞ Seite 10. • Wenn ca. 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, verschwinden die Tasten. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe ☞ Seite 41. Wiedergabemodus (☞ unten) Audio-Format Spielzeit Wiedergabestatus (3: Wiedergabe / 8: Pause) Videoformat—...
  • Seite 97: Usb-Bedienungen

    Gerät nicht verwendet werden. • Verwenden Sie kein USB-Gerät mit 2 oder mehr * Ausgenommen für MPEG2-Dateien, aufgenommen von Partitionen. JVC Everio-Camcordern (Erweiterungscode <.mod>). • Je nach der Form der USB-Geräte und Anschluss- Ports können manche USB-Geräte nicht richtig Anschließen eines USB-Geräts angebracht werden, oder die Verbindung kann locker Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen...
  • Seite 98: Videoformat

    Zur Auswahl des Verfahrens zur Anzeige des Quelle-Steuerbildschirms ☞ Seite 10. • Wenn ca. 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, verschwinden die Tasten. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe ☞ Seite 41. Wiedergabemodus (☞ unten) Audio-Format Spielzeit Wiedergabestatus (3: Wiedergabe / 8: Pause) Videoformat—...
  • Seite 99: Von Ipod/Iphone Geräten Hören

    Von iPod/iPhone Geräten hören • Zur Verwendung einer App von iPod touch/iPhone, ☞ Seite 33. Vorbereitung Einstellung von <AV Input> für iPod/iPhone, das an dieses Gerät angeschlossen Wiedergabe vom iPod/iPhone werden kann: Made for Wählen Sie die geeignete Eingangseinstellung für –...
  • Seite 100: Einstellen Des Ipod-Steuermodus

    [iPod] für <AV Input> und schließen den iPod mit ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen KS-U30 an (getrennt gekauft). (☞ Seite 29) Sie folgende JVC-Website: <http://www3. * <iPod Out> ist, wenn <AV Input> auf [iPod] jvckenwood.com/english/car/> (nur englische (☞ Seite 29) gestellt ist, nur für die folgenden iPod/ Website) iPhone-Modelle verfügbar:...
  • Seite 101: Ipod/Iphone-Wiedergabebedienungen Für -Modus

    iPod/iPhone-Wiedergabebedienungen für <Head>-Modus Zur Auswahl des Verfahrens zur Anzeige des Quelle-Steuerbildschirms ☞ Seite 10. • Wenn ca. 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, verschwinden die Tasten. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe ☞ Seite 41. • Wählen Sie „iPod“ als Quelle. (☞ Seite 12) •...
  • Seite 102: Wählen Sie Eine Audio/Video-Datei Aus Dem Menü

    Wählen Sie eine Audio/Video-Datei iPod/iPhone- aus dem Menü Wiedergabebedienungen für <iPod Out>-Modus • Schließen Sie den iPod/iPhone über das KS-U30 (getrennt erhältlich) an. (☞ Einbau/ Anschlußanleitung) Wählen Sie das Menü (Audio oder Video) • Wählen Sie [iPod] für <AV Input>-Einstellung. (1), eine Kategorie (2), und dann (☞...
  • Seite 103: Verwendung Einer App Von Ipod Touch/Iphone

    Verwendung einer App von iPod touch/iPhone Sie können eine App vom angeschlossen iPod touch/iPhone auf diesem Gerät verwenden. • Sie können bestimmte Funktionen einer App im Sensordisplay bedienen. Vorbereitung • Schließen Sie den iPod touch/iPhone über das KS-U30 (getrennt erhältlich) an. (☞ Einbau/Anschlußanleitung) •...
  • Seite 104: Zum Betrachten Des Bildschirmbilds Der App

    Zum Betrachten des Bildschirmbilds der Wählen Sie [iPhone] für die Einstellung <Input> im Bildschirmbild <Navigation Input>. Im Bildschirmbild <HOME>: oder Auf dem Quell-Steuerbildschirm: • Wenn <Input> auf [iPhone] gestellt ist, wird die Taste [Apps] im Bildschirmbild <HOME> angezeigt, und die Taste [ ] wird im Quellen-Steuerbildschirm Zum Löschen des Schirmbilds der App angezeigt.
  • Seite 105: Verwenden Anderer Externer Komponenten

    Verwenden anderer externer Komponenten Zur Auswahl des Verfahrens zur Anzeige des Quelle-Steuerbildschirms ☞ Seite 10. • Wenn ca. 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, verschwinden die Tasten. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe ☞ Seite 41. AV-IN-Name ( ☞ unten) Stellt die Lautstärke ein.
  • Seite 106: Hintere Quellenetriebsanzeige

    Hintere Quellenetriebsanzeige Sie können eine hintere Quellenwiedergabe auf dem externen Monitor genießen, der an die Steckverbindungen VIDEO OUT und 2nd AUDIO OUT angeschlossen ist, während Sie eine andere Quelle hören. Anzeige der Bilder der hinteren • Wenn Sie [Same as Front] drücken, während Musik gehört wird, erscheint die Trackliste.
  • Seite 107: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen Verwendung der Klang-Entzerrung • Die Einstellung wird für jede Quellen gespeichert, bis Sie den Klang erneut einstellen. Wenn die Quelle eine Disc ist, wird die Einstellung für jede der folgenden Kategorien gespeichert. – DVD/DVD-VR/VCD – CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV • Sie können nicht den Ton einstellen, wenn die AV-Quelle ausgeschaltet ist. Wählen eines Vorgabe-Klangmodus Speichern Ihrer eigenen Einstellungen...
  • Seite 108: Präzises Einstellen Des Klangs

    Präzises Einstellen des Klangs Anpassen der Führen Sie Schritt in „Wählen Übergangsfrequenz eines Vorgabe-Klangmodus“ aus, und Im Bildschirmbild <HOME>: dann... Wählen Sie einen Frequenzbereich. Stellen Sie den Klang ein. Wählen Sie das einzustellende Element, und nehmen Sie die Einstellungen vor. Stellt die Übergangsfrequenz für vordere oder hintere Lautsprecher ein (Hochpassfilter).
  • Seite 109: Ändern Des Display-Designs

    Ändern des Display-Designs Sie können den Hintergrund, die Textfarbe und die Sensordisplay-Tasten ändern. Im Bildschirmbild <HOME>: 2 Wählen/ Sie die Farbe justieren Farbpalette Abblend-Einstellung: Sie können Auswahlen für jede Abblendeinstellung treffen—[ ] (Abblendung Ein) oder [ ] (Abblendung Aus). Benutzer-Farbanpassung: Sie können Ihre eigene User Farbanpassung vornehmen und unter <...
  • Seite 110: Verwendung Ihrer Lieblingsszene Als Hintergrund

    Verwendung Ihrer Lieblingsszene als Halten Sie das auf dem Bildschirm Hintergrund angezeigte Bild fest. Bei der Wiedergabe eines Videos oder JPEG können Sie ein Bild festhalten und das festgehaltene Bild als Hintergrund verwenden. • Sie können nicht urheberrechtlich geschützte Inhalte und Bilder vom iPod/iPhone festhalten.
  • Seite 111: Einstellung Für Video-Wiedergabe

    Einstellung für Video-Wiedergabe Sie können die Einstellung für Videowiedergabe ändern. Anpassen des Bildes Stellen Sie das Bild ein (–15 bis +15). Sie können die Bildqualität einstellen. Stellt die Helligkeit ein Berühren Sie eine andere Position Stellt den Kontrast ein auf dem Sensordisplay als die Stellt Schwarzfarbe ein Bedientasten.
  • Seite 112: Ändern Des Bildseitenverhältnisses

    Ändern des Zoomen des Bildes Bildseitenverhältnisses Sie können das Bild Zoomen (<Full>, <Zoom1> bis <Zoom3>). Sie können das Bildseitenverhältnis für • Wenn <Aspect> auf <Panorama> oder <Auto> Videowiedergabe ändern. (☞ linke Spalte) gestellt ist, wird das Bild mit dem Berühren Sie eine andere Position Seitenverhältnis der Einstellung <Full>...
  • Seite 113: Verwendung Einer Rückfahrkamera

    Verwendung einer Rückfahrkamera • Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der Verkabelungsanschluss REVERSE GEAR SIGNAL erforderlich. Zum Anschließen einer Rückfahrkamera ☞ Einbau/Anschlußanleitung. Aktivieren der Rückfahrkamera Zum manuellen Anzeigen des Bildes von der Rückfahrkamera Im Bildschirmbild <HOME>: Im Bildschirmbild <HOME>: Zum Deaktivieren wählen Sie [Off]. Beim manuellen Anzeigen des Bildes von der Anzeigen des Bildes von der Rückfahrkamera können Sie die Einstellung des...
  • Seite 114: Einstellung Der Menüelemente

    Einstellung der Menüelemente • Beim Ändern von Einstellungen für <Amplifier Gain>, <AV Input> und <Input>in <Navigation Input> schalten Sie sowohl die AV-Quelle als auch die rückwärtige Quelle aus. Andere Einstellungen können geändert werden, wenn die AV-Quelle eingeschaltet ist. Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Fader/Balance Fader : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den...
  • Seite 115 35) ♦ iPod : Wählen Sie dies zur Verwendung des über das JVC KS-U30 angeschlossenen iPod/iPhone. (☞ Seite 29) „Please Power Off“ erscheint, wenn die Einstellung geändert wird. Schalten Sie die Stromversorgung aus und dann wieder ein, um die Änderung zu erlauben.
  • Seite 116 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Camera Input ♦ : Zeigt das Bild von der Rückfahrkamera an, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird. ♦ : Wählen Sie dies, wenn keine Kamera angeschlossen ist. Navigation Input Ändern Sie die Einstellungen zur Anzeige des Bildschirmbildes einer App vom angeschlossen iPod touch/iPhone.
  • Seite 117: Speichern/Abrufen Der Einstellungen

    Speichern/Abrufen der Einstellungen Sie können die folgenden Einstellungen speichern: • Einstellungen am Bildschirmbild <Settings>: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/ SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Display Sensor, AV Input, Camera Input • Einstellungen für „AV-IN“: AV-IN Name Speichern Sie Ihre Einstellungen Abrufen Ihrer Einstellungen •...
  • Seite 118: Aktualisierung Des Systems

    Aktualisierung des Systems Justieren der Berührungsposition Sie können das System aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät mit einer Aktualisierungsdatei anschließen. Sie können die Berührungsposition am Sensordisplay Erstellen Sie eine Aktualisierungsdatei, justieren, wenn die berührte Position und die kopieren Sie diese zu einem USB-Gerät Bedienung nicht übereinstimmen.
  • Seite 119: Information Zur Verwendung Von Bluetooth®-Geräten

    • Manche Bluetooth-Geräte lassen sich möglicherweise Bluetooth-Information: Wenn Sie weitere je nach Bluetooth-Version des Geräts nicht an dieses Informationen über Bluetooth wünschen, Gerät anschließen. besuchen Sie bitte die folgende JVC-Website: • Dieses Gerät arbeitet u.U. bei bestimmten Bluetooth- <http://www3.jvckenwood.com/english/car/> Geräten nicht. (nur englische Website) •...
  • Seite 120: Anschließen Von Bluetooth-Geräten

    Anschließen von Bluetooth-Geräten Registrieren eines neuen Pairing für ein Bluetooth-Gerät mit SSP (für Bluetooth 2.1) Bluetooth-Geräts Wenn das Bluetooth-Gerät mit Bluetooth 2.1 Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal kompatibel ist, wird die Pairing-Anforderung von anschließen, nehmen Sie Pairing zwischen der Einheit einem verfügbaren Gerät gesendet.
  • Seite 121: Anschließen/Abtrennen Eines Registrierten Bluetooth-Geräts

    Anschließen/Abtrennen eines Ändern Sie den PIN-Code. • Sie können die Änderung des PIN-Codes registrierten Bluetooth-Geräts überspringen. Rufen Sie das Schirmbild <Bluetooth • Die maximal einstellbare Stellenzahl des PIN- Setup> auf. (☞ Seite 50) Codes ist 16. Zum Verbinden Wählen Sie [Connect] für das Zielgerät, und wählen Sie dann das Gerät, das verbunden werden soll.
  • Seite 122: Einrichten Von Bluetooth

    Wechselt den PIN-Code für das Gerät. (☞ Seite 50) • Berühren Sie den aktuellen PIN-Code, geben einen neuen PIN-Code ein und drücken dann [Save]. Device Name Zeigt den Gerätenamen zur Anzeige auf dem Bluetooth-Gerät—JVC Unit. Device Address Zeigt die Mac-Adresse des Geräts. ♦...
  • Seite 123: Verwendung Des Bluetooth-Handys

    Verwendung des Bluetooth-Handys Einen Ruf empfangen Einstellen der Lautstärke von Rufen/Ohrstück/Mikrofon Wenn ein Anruf empfangen wird... Während des Gesprächs... Status des Geräts / Batterieerinnerung (nur wenn die Ruf-Information Information von dem Gerät kommt) (falls übernommen) Stellt die Lautstärke von Stellt die Rufen/Ohrstück ein Mikrofonlautstärke ein •...
  • Seite 124: Einen Ruf Tätigen

    Einen Ruf tätigen Direkte Zahleneingabe Löscht letzte Eingabe Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Gedrückthalten: Fügt „+“ hinzu • Sie können auch den Telefon-Steuerbildschirm Programmiert die eingegebene Telefonnummer in durch Drücken von [ Phone] unter <HOME> ☞ der Festwahlliste ( Seite 56) anzeigen. •...
  • Seite 125: Gebrauch Der Vorwahlliste/Telefonbuchs/Anruflisten

    Gebrauch der Vorwahlliste/Telefonbuchs/ Wählen Sie den Anfangszeichen. Anruflisten Preset Aus der Vorwahlliste. Aus der Liste gewählter Rufe. Zeigt die anderen Buchstaben an Aus der Liste empfangener Rufe. Wählen Sie eine Telefonnummer aus Aus der Liste verpasster Rufe. der Liste. Aus dem Telefonbuch. •...
  • Seite 126: Voreingeben Der Telefonnummern

    Voreingeben der Telefonnummern Kopieren des Telefonbuchs Sie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben. Sie können den Telefonbuchspeicher eines Handys auf dieses Gerät kopieren (bis zu 400 Einträge). Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Wählen Sie ein Element aus dem Telefonbuch/den Anruflisten. Wählen Sie eine Telefonnummer.
  • Seite 127: Löschen Der Telefonnummern-Einträge Des Geräts

    Löschen der Telefonnummern- Über Handys, die mit dem Phone Book Einträge des Geräts Access Profile (PBAP) kompatibel sind Wenn Ihr Handy PBAP unterstützt, können Sie das Rufen Sie die Vorwahlliste/das Telefonbuch und Ruflisten auf dem Sensordisplay Telefonbuch/die Rufliste auf, das/die anzeigen, wenn das Handy angeschlossen ist.
  • Seite 128: Verwendung Des Bluetooth-Audioplayers

    Verwendung des Bluetooth-Audioplayers • Zum Registrieren eines neuen Geräts, ☞ Seite 50. • Zum Anschließen/Abtrennen eines Geräts, ☞ Seite 51. Status des Geräts/Batterieerinnerung Wiedergabemodus * (☞ unten) (nur wenn die Information von dem Track-Nr./Spielzeit Gerät kommt) Wiedergabestatus (3: Wiedergabe / 8: Pause) ☞...
  • Seite 129: Zur Bezugnahme

    ZUR BEZUGNAHME Verwendung der Fernbedienung Batterien einsetzen Wenn die Wirkung der Fernbedienung abnimmt, müssen die Batterien ausgewechselt werden. R03/LR03/AAA Vor der Verwendung der Fernbedienung: • Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät. • Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder Beachtung der richtigen Polung (+ und –) ein.
  • Seite 130 Taste Bedienung Taste Bedienung • Zum Einstellen des Bestätigt die Auswahl. Lautstärkepegels. VOL +/VOL – OSD/ Arbeitet nicht für dieses Gerät. • Die Funktion „2nd VOL“ arbeitet nicht für dieses Gerät. DUAL/ Arbeitet nicht für dieses Gerät. SOURCE Wählt die Quelle. SHIFT Fungiert mit anderen Tasten.
  • Seite 131: Direktes Suchen Nach Einem Gegenstand

    Direktes Suchen nach einem Gegenstand Verschiedene Disc-Bedienungen Tunerfrequenz Verwendung des Disc-Menüs 1 Drücken Sie DIRECT, während Sie SHIFT gedrückt • DVD-Video/DVD-VR halten, um den Suchmodus aufzurufen. 1 Für DVD Video drücken Sie TOP M oder MENU. 2 Drücken Sie die Zifferntasten, während Sie SHIFT Für DVD-VR drücken Sie...
  • Seite 132: Wartung

    Wartung Vorsicht beim Reinigen der Einheit Sauberhalten der Discs Verwenden Eine verschmutzte Disc lässt sich Sie keine möglicherweise nicht richtig abspielen. Lösungsmittel Wenn eine Disc verschmutzt wird, wischen (z.B. Terpentin, Sie diese mit einem weichen Lappen gerade Benzol usw.) oder von der Mitte nach außen hin ab.
  • Seite 133: Weitere Informationen Zu Ihrem Gerät

    Weitere Informationen zu Ihrem Gerät Wiedergabe von MP3/WMA/WAV-Dateien Datei-Wiedergabe • Dieses Gerät kann Dateien mit der Dateierweiterung Wiedergabe von DivX-Dateien (nur für <.mp3>, <.wma> oder <.wav> abspielen Discs) (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). • Dieses Gerät kann DivX-Dateien mit der •...
  • Seite 134 Tonsignale, über die Klemmen an der Rückseite ausgegeben Über die Analogbuchsen (Speaker out/REAR OUT/FRONT OUT/2nd AUDIO OUT) 2-Kanal-Signal wird ausgegeben. Beim Abspielen einer mehrkanalig codierten Disc werden Mehrkanalsignale abgemischt. Sprachcodes (für DVD/DVD-VR-Sprachauswahl) Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Afar Galizisch Maori...
  • Seite 135 • Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken und sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die JVC KENWOOD Corporation geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
  • Seite 136: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. • Für Bedienverfahren mit externen Komponenten siehe auch mit den für die Verbindungen verwendeten Adaptern mitgelieferte Anweisungen (ebenso wie die mit den externen Komponenten mitgelieferte Anweisungen).
  • Seite 137: Wenn Eine Störungen Vorzuliegen Scheint

    Wenn eine Störungen vorzuliegen scheint Symptom Abhilfe/Ursache Kein Ton kommt vor Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. Auf dem Bildschirm wird kein Bild angezeigt. Schalten Sie den Bildschirm ein. (☞ Seite 8) Das Gerät funktioniert überhaupt nicht.
  • Seite 138 • Videos können nicht abgespielt werden. • Stellen Sie die Verbindung mit dem USB Audio- und • Es kommt kein Ton von Videos. Videokabel JVC KS-U30 her. Andere Kabel können nicht verwendet werden. • Wählen Sie [iPod] für <AV Input>. (☞ Seite 45) Auf dem Bildschirm erscheint kein Bild.
  • Seite 139 Symptom Abhilfe/Ursache Die Telefon-Tonqualität ist schlecht. • Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Handy. • Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Telefonsignal empfangen wird. Der Ton wird unterbrochen oder weist bei • Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und Verwendung eines Bluetooth-Audioplayers dem Bluetooth-Audio-Player.
  • Seite 140: Technische Daten

    Technische Daten Max. Ausgangsleistung Vorne/Hinten 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung Vorne/Hinten 20 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz (eff.) bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor Lastimpedanz 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Equalizer-Steuerbereich Frequenzen Niedrig: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz...
  • Seite 141 Kompatibles Dateisystem FAT 32/16/12 Kapazität 8 Mbyte bis 32 Gbyte Datentransfer-Rate Maximum 10 Mbyte USB-Standards USB 2.0 Full Speed Datentransfer-Rate Full-Speed Maximum 12 Mbyte Low-Speed Maximum 1,5 Mbyte Kompatibles Gerät Massenspeichergerät Kompatibles Dateisystem FAT 32/16/12 Max. Strom DC 5 V Version Bluetooth Ver.2.1 + EDR Certified Ausgangsleistung...
  • Seite 142 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’ o btenir les meilleures performances possibles. AVERTISSEMENTS: (Pour éviter tout Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles accident et tout dommage) électriques (applicable dans les pays de l’Union...
  • Seite 143: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Précautions concernant le moniteur: Comment réinitialiser votre appareil • Le moniteur intégré à l’appareil est un produit de grande précision, mais qui peut posséder des pixels déficients. C’ e st inévitable et ce n’ e st pas considéré comme un mauvais fonctionnement. •...
  • Seite 144 Table des matieres Comment réinitialiser votre appareil ..... 3 Ajustements sonores ......37 Comment forcer l’ é jection d’un disque ....3 Utilisation de l’ é galisation du son ......37 Ajustement de la fréquence de transition .... 38 INTRODUCTIONS Changement de la disposition de Détachement/attachement du panneau du l’affichage ........39 moniteur ........5...
  • Seite 145: Introductions

    INTRODUCTIONS Détachement/attachement du panneau du moniteur Attention • Tenez solidement le panneau du moniteur de façon à ne pas le faire tomber accidentellement. • Fixez le panneau du moniteur sur la plaque de fixation jusqu’à ce qu’il soit solidement attaché. Détachement Sur l’...
  • Seite 146: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la Terminez la procédure. première fois ou réinitialisez-le, l’ é cran des réglages initiaux apparaît. • Vous pouvez aussi changer les réglages sur l’ é cran <Settings>. (☞ page 44) L’ é cran <HOME> est affiché. •...
  • Seite 147: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Affichez l’écran <HOME>. Réglez l’horloge. Sur l’ é cran de commande de la source: Pour synchroniser l’heure de l’horloge avec le système Radio Data System Affichez l’écran <Settings>. Pour régler l’horloge manuellement Affichez l’écran <Time Set>. 1 Choisissez le format d’affichage de l’heure 2 Ajustez les heures 3 Ajustez les minutes Terminez la procédure.
  • Seite 148: Opérations Communes

    Opérations communes ☞ • Met l’appareil sous/hors tension. ( ci-dessous) ☞ • Affiche l’ é cran <HOME>. (Appuyer) ( page 10) Capteur de télécommande Panneau du moniteur Capteur de mouvement Écran (panneau tactile) ☞ page 11) Bouton de réinitialisation ☞ page 3) Mise sous tension de l’appareil Mise hors service de l’écran...
  • Seite 149: Ajustement Du Volume

    Ajustement du volume Utilisation du panneau du moniteur — Open/Tilt Pour ajuster le volume (00 à 50) Sur l’ é cran de commande de la source: • Sur l’ é cran de commande de la source, vous pouvez ajuster le volume en déplaçant votre doigt sur le panneau tactile de la façon illustrée.
  • Seite 150: Commutation D'écrans

    Commutation d’ é crans Écran de commande de la source Touches de commande communes Affiche l’ é cran de l’App à partir de l’iPod touch/iPhone connecté. (☞ page 33) Affiche l’ é cran de commande du téléphone. (☞ page 54) Affiche l’...
  • Seite 151: Opérations Sur L'écran

    Opérations sur l’ é cran <Sensor> Réglage <Display Sensor> Choisit la méthode pour afficher les touches et les Changez les réglages sur comment afficher les touches, informations de lecture. la sensibilité du capteur de mouvement et comment Motion Affiche les touches et les informations de l’...
  • Seite 152: Opérations De La Source Av

    OPÉRATIONS DE LA SOURCE AV Sélection de la source de lecture TUNER (☞ page 13) Commute sur la réception radio. DISC (☞ page 18) Reproduit un disque. SD (☞ page 25) Permet de lire des fichiers se trouvant sur une carte SD. USB (☞...
  • Seite 153: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Indicateur DX/LO Indicateurs d’attente de réception Indicateur ST/MO Indicateur AF La fréquence de la station actuellement accordée/PS (nom de la station) pour le système Radio Data System FM quand Bande le signal PS est reçu No. de Code PTY pour FM Radio Data System préréglage Liste des préréglages...
  • Seite 154 Quand une émission FM stéréo est difficile Quand des interférences avec la réception à recevoir... FM se produisent... Mettez en service le mode monaural pour obtenir une meilleure réception. Auto Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences entre les Met en service le mode stations adjacentes.
  • Seite 155: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Sélection d’une station préréglée Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Préréglage automatique — SSM (Storing- station Sequential Memory) (Pour FM uniquement) Les fonctionnalités suivantes sont accessibles uniquement pour les stations FM Radio Data System. (Maintenir Recherche d’un programme FM pressée) Radio Data System—Recherche PTY...
  • Seite 156 Mise en/hors service l’attente de réception TA/News Attente de réception TA Attente de réception d’informations Indicateur TP Indicateur TP Attente de réception TA S’allume L’appareil commute temporairement sur l’annonce d’informations routières (TA), si elle est disponible. Clignote Pas encore en service. Accordez une autre station diffusant des signaux Radio Data System.
  • Seite 157: Poursuite Du Même Programme -Poursuite De Réception En Réseau

    Poursuite du même programme Sélection automatique des —Poursuite de réception en réseau stations—Recherche de programme Lorsque vous conduisez dans une région où la réception Normalement quand vous choisissez une station FM n’ e st pas suffisamment forte, cet appareil accorde préréglé, la station préréglée est accordée.
  • Seite 158: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Lecture d’un disque • Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Insertion d’un disque Pour éjecter un disque Sur l’...
  • Seite 159: Types De Disques Reproductibles

    Types de disques reproductibles Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. Compatible DVD Vidéo * • Le son DTS ne peut pas être Code de région: 2 reproduit ni sorti par cet appareil. DVD-Audio/DVD-ROM DVD enregistrable/ DVD Vidéo réinscriptible DVD-VR * (DVD-R/-RW *...
  • Seite 160: Opérations De Lecture

    Opérations de lecture Pour sélectionner la méthode d’affichage l’écran de commande de la source, ☞ page 10. • Les touches de commande disparaissent quand aucune opération n’ e st effectuée pendant environ 10 secondes. Pour DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Durée de lecture Format audio Mode de lecture (☞...
  • Seite 161 Pour CD/MP3/WMA/WAV Durée de lecture Mode de lecture (☞ page 23) État de lecture Format audio Indicateur DISC IN (3: lecture / 8: pause ) Type de ☞ page 9 support • MP3/WMA/WAV: No. de dossier/No. de plage • CD: No. de plage Pendant la lecture, l’image de la pochette Informations sur la plage/fichier •...
  • Seite 162 Utilisation du menu vidéo [Top Menu] Affiche le menu de disque (DVD)/ programme original (DVD-VR). Vous pouvez afficher l’ é cran du menu vidéo pendant Affiche l’ é cran de sélection du menu/ une lecture vidéo. liste de lecture/programme original/ •...
  • Seite 163 Uniquement pour les VCD Sélection du mode de lecture Pour les DVD/DVD-VR Choisit le mode de lecture répétée Pour les VCD (sans PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Choisit le mode de Choisit le mode de lecture aléatoire* lecture répétée* * Vous ne pouvez pas mettre en service le mode de ☞...
  • Seite 164: Réglages Pour La Lecture De Disque

    Réglages pour la lecture de disque Éléments de réglage de Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné disque Menu Language Choisissez la langue initiale du menu de disque; Réglage initial English (☞ page 64). Audio Language Choisissez la langue initiale des sous-titres; Réglage initial English (☞ page 64). Choisissez la langue initiale des sous-titres ou effacez les sous-titres (Off);...
  • Seite 165: Opérations De La Carte Sd

    • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées pour éviter toute perte de données. * Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le caméscope JVC Everio (code d’ e xtention <.mod>). Pour éjecter la carte SD Insertion d’une carte SD Ouvrez le panneau du moniteur.
  • Seite 166 Pour sélectionner la méthode d’affichage l’écran de commande de la source, ☞ page 10. • Les touches de commande disparaissent quand aucune opération n’ e st effectuée pendant environ 10 secondes. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 41. Mode de lecture (☞...
  • Seite 167: Opérations Usb

    • En fonction de la forme du périphérique USB * Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le et du port de connexion, il se peut que certains caméscope JVC Everio (code d’ e xtention <.mod>). périphériques USB ne puissent pas être connectés Connexion d’un périphérique USB correctement ou que la connexion soit lâche.
  • Seite 168 Pour sélectionner la méthode d’affichage l’écran de commande de la source, ☞ page 10. • Les touches de commande disparaissent quand aucune opération n’ e st effectuée pendant environ 10 secondes. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 41. Mode de lecture (☞...
  • Seite 169: Écoute Du Périphérique Ipod/Iphone

    Écoute du périphérique iPod/iPhone • Pour utiliser l’App d’un iPod touch/iPhone, ☞ page 33. Préparation Réglage <AV Input> pour la lecture iPod/iPhone pouvant être connectés à cet appareil: du iPod/iPhone Made for Sélectionnez le réglage d’ e ntrée approprié pour –...
  • Seite 170: Réglage Du Mode Contrôle Ipod

    <AV Input> et connectez l’iPod en utilisant le correctement ou comme prévues. Dans ce cas, KS-U30 (vendu séparément). (☞ page 29) consultez le site Web JVC suivant: <http://www3. * <iPod Out> est disponible quand <AV Input> est jvckenwood.com/english/car/> (Page web en réglé...
  • Seite 171: Opérations De Lecture De L'ipod/Iphone Pour Le Mode

    Opérations de lecture de l’iPod/iPhone pour le mode <Head> Pour sélectionner la méthode d’affichage l’écran de commande de la source, ☞ page 10. • Les touches de commande disparaissent quand aucune opération n’ e st effectuée pendant environ 10 secondes. •...
  • Seite 172: Opérations De Lecture De L'ipod/Iphone Pour Le Mode

    Sélection d’un fichier audio/vidéo à Opérations de lecture de partir du menu l’iPod/iPhone pour le mode <iPod Out> • Connectez l’iPod/iPhone en utilisant le KS-U30 (vendu séparément). (☞ Manuel d’installation/ Raccordement) Choisissez le menu (audio ou vidéo) • Choisissez [iPod] pour le réglage <AV Input>. (☞...
  • Seite 173: Utilisation D'une App D'un Ipod Touch/Iphone

    Utilisation d’une App d’un iPod touch/iPhone Vous pouvez utiliser une App de l’iPod touch/iPhone connecté, sur cet appareil. • Vous pouvez commander certaines fonction d’une App sur le panneau tactile. Préparation • Connectez l’iPod touch/iPhone en utilisant le KS-U30 (vendu séparément). (☞ Manuel d’installation/ Raccordement) •...
  • Seite 174 Pour voir l’écran de l’App Sélectionnez [iPhone] pour le réglage Sur l’ é cran <HOME>: <Input> sur l’ é cran <Navigation Input>. Sur l’ é cran de commande de la source: • Quand <Input> est réglé sur [iPhone], la touche [Apps] apparaît sur l’...
  • Seite 175: Utilisation D'autres Appareils Extérieurs

    Utilisation d’autres appareils extérieurs Pour sélectionner la méthode d’affichage l’écran de commande de la source, ☞ page 10. • Les touches de commande disparaissent quand aucune opération n’ e st effectuée pendant environ 10 secondes. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 41. Nom de l’...
  • Seite 176: Opérations De La Source Arrière

    Opérations de la source arrière Vous pouvez profiter de la lecture de la source arrière sur le moniteur extérieur connecté aux prises VIDEO OUT et 2nd AUDIO OUT, tout en écoutant une autre source. Affichage des images de la source •...
  • Seite 177: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Utilisation de l’égalisation du son • L’ajustement est mémorisé pour chaque source jusqu’à ce que vous ajustiez de nouveau le son. Si la source est un disque, l’ajustement est mémorisé pour chacune de catégories suivantes. – DVD/DVD-VR/VCD – CD –...
  • Seite 178: Ajustement De La Fréquence De Transition

    Ajustement précis du son Ajustement de la fréquence de Réalisez les étapes de “Sélection transition d’un mode sonore préréglé”, puis... Sur l’ é cran <HOME>: Sélectionner une bande. Réglez le son. Choisissez l’élément à ajuster, puis faites l’ajustement. Ajuste la transition entre les enceintes avant et arrière (filtre passe haut).
  • Seite 179: Changement De La Disposition De L'affichage

    Changement de la disposition de l’affichage Vous pouvez changer le fond, la couleur du texte et des touches du panneau tactile. Sur l’ é cran <HOME>: 2 Choisissez/ la couleur ajustez Palette des couleurs Réglage du gradateur: Vous pouvez faire un choix pour chaque réglage du gradateur—[ ] (Gradateur en service) ou [...
  • Seite 180 Utilisation de votre scène préférée comme Capturez l’image affichée sur l’écran. fond Lors de la lecture d’une séquence vidéo ou d’une image JPEG, vous pouvez capturer une image et l’utiliser comme image de fond. • Vous ne pouvez pas capturer un contenu protégé par des droits d’auteur et des images d’un iPod/iPhone.
  • Seite 181: Réglage Pour La Lecture Vidéo

    Réglage pour la lecture vidéo Il est possible de changer le réglage pour la lecture vidéo. Ajustement de l’image Ajustez l’image (–15 à +15). Vous pouvez ajuster la qualité de l’image. Touchez n’importe quelle autre Ajuste la luminosité position de l’écran que les touches de Ajuste le contraste Ajuste la noirceur fonctionnement.
  • Seite 182: Sélection Du Format De L'image

    Sélection du format de l’image Agrandissement de l’image Il est possible de changer le format d’image pour la Vous pouvez agrandir l’image (<Full>, <Zoom1> à lecture vidéo. <Zoom3>). • Quand <Aspect> est réglé sur <Panorama> Touchez n’importe quelle autre position de ou <Auto>...
  • Seite 183: Utilisation D'une Caméra De Recul

    Utilisation d’une caméra de recul • Pour utiliser la caméra de recul, la connexion du fil REVERSE GEAR SIGNAL est requise. Pour la connexion d’une caméra de recul, ☞ Manuel d’installation/Raccordement. Mise en service de la caméra de recul Pour afficher l’image de la caméra de recul manuellement Sur l’...
  • Seite 184: Éléments Du Menu De Réglage

    Éléments du menu de réglage • Pour changer les réglages pour <Amplifier Gain>, <AV Input> et <Input> dans <Navigation Input>, mettez la source AV et la source arrière hors service. Les autres réglages peuvent être changés quand la source AV est en service.
  • Seite 185 : Choisissez pour utiliser l’iPod/iPhone connecté à l’aide ♦ du JVC KS-U30. (☞ page 29) “Please Power Off” apparaît quand le réglage est changé. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension pour activer les modifications. Pour changer le réglage, mettez hors tension la source AV en appuyant sur [AV Off] sur l’ é cran <HOME> et choisissez d’abord ”AV Off”...
  • Seite 186 Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné Camera Input : Affiche l’image de la caméra de recul quand vous placez ♦ le levier de vitesse en position marche arrière (R). : Choisissez ce réglage quand aucune caméra n’ e st ♦...
  • Seite 187: Mémorisation/Rappel Des Réglages

    Mémorisation/rappel des réglages Vous pouvez mémoriser les réglages suivants: • Réglages sur l’ é cran <Settings>: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Display Sensor, AV Input, Camera Input • Réglages pour “AV-IN”: AV-IN Name Mémorisation de vos réglages Rappel de vos réglages •...
  • Seite 188: Mise À Jour Du Système

    Mise à jour du système Ajustement de la position tactile Vous pouvez mettre à jour le système en connectant un dispositif USB contenant un fichier de mise à jour. Vous pouvez ajuster la position tactile sur le panneau Créez un fichier de mise à jour, copiez-le tactile si la position touchée et l’...
  • Seite 189: Opérations Bluetooth

    Bluetooth du périphérique. le système Bluetooth, consultez le site web de • Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains JVC suivant: <http://www3.jvckenwood.com/ périphériques Bluetooth. english/car/> (Page web en anglais uniquement) • Les conditions de connexion peuvent varier en fonction des circonstances autour de vous.
  • Seite 190: Connexion De Périphériques Bluetooth

    Connexion de périphériques Bluetooth Enregistrement d’un nouveau Pairage d’un périphérique Bluetooth en utilisant SSP (pour Bluetooth 2.1) périphérique Bluetooth Quand le périphérique Bluetooth est compatible avec Quand vous connecter un périphérique Bluetooth à Bluetooth 2.1, la demande de pairage est envoyée à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre partir du périphérique compatible.
  • Seite 191: Connexion/Déconnexion D'un Périphérique Bluetooth Enregistré

    Connexion/déconnexion d’un Changez le code PIN. • Vous pouvez passer le changement du code PIN. périphérique Bluetooth enregistré • Le nombre maximum de chiffres du code PIN Affichez l’écran <Bluetooth Setup>. qui peut être réglé est de 16. (☞ page 50) Pour faire la connexion Choisissez [Connect] pour le périphérique cible, puis choisissez le périphérique que vous souhaitez...
  • Seite 192: Réglage Du Bluetooth

    Change le code PIN de l’appareil. (☞ page 50) • Touchez le code PIN actuel, entrez un nouveau code PIN, puis appuyez sur [Save]. Device Name Affiche le nom du périphérique qui apparaîtra sur le périphérique Bluetooth — JVC Unit. Device Address Affiche l’adresse MAC de l’appareil.
  • Seite 193: Utilisation D'un Téléphone Portable Bluetooth

    Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth Réception d’un appel Ajustement du volume des appels/ oreillettes/microphone Quand un appel arrive... Pendant une conversation... État du périphérique/Indication Information d’appel de batterie (uniquement quand (si elle peut être l’information provient de l’appareil obtenue) extérieur) Ajuste le volume des Ajuste le volume du appels/oreillettes...
  • Seite 194: Pour Faire Un Appel

    Pour faire un appel Entrée directe de numéro Supprime la dernière entrée Sur l’ é cran de commande de la source: Maintenez pressée: Ajoute “+” • Vous pouvez aussi afficher l’ é cran de commande Permet de prérégler le numéro de téléphone entré du téléphone en appuyant sur [ Phone] sur ☞...
  • Seite 195 Utilisation de la liste des préréglages/ Sélectionnez l’initiale. du répertoire téléphonique/des listes d’appels Preset À partir de liste des préréglages. Affiche les autres lettres À partir de la liste des appels réalisés. Choisissez un numéro de téléphone À partir de la liste des appels reçus. dans la liste.
  • Seite 196: Copie Du Répertoire Téléphonique

    Préréglage de numéros de téléphone Copie du répertoire téléphonique Vous pouvez prérégler un maximum de 6 numéros de Vous pouvez copier la mémoire du répertoire téléphone. téléphonique d’un téléphone portable dans cet appareil (400 entrées maximum). Sur l’ é cran de commande de la source: Sur l’...
  • Seite 197: À Propos Des Téléphones Portables Compatibles Avec Le Profile Pbap (Phone Book Access Profile)

    Suppression des entrées des numéros À propos des téléphones portables de téléphone dans l’appareil compatibles avec le profile PBAP (Phone Book Access Profile) Affichez la liste des préréglages/ Si votre téléphone portable prend en charge le répertoire téléphone/liste des appels que profile PBAP, vous pouvez afficher le répertoire vous souhaitez supprimer.
  • Seite 198: Utilisation D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth • Pour enregistrer un nouveau périphérique, ☞ page 50. • Pour connecter/déconnecter un périphérique, ☞ page 51. État du périphérique/Indication de batterie (uniquement Mode de lecture * (☞ ci-dessous) quand l’information provient No. de plage/Durée de lecture de l’appareil extérieur) État de lecture (3: lecture / 8: pause)
  • Seite 199: Références

    RÉFÉRENCES Utilisation de la télécommande Mise en place des piles Si la télécommande perd de son efficacité, remplacez les piles. R03/LR03/AAA Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de appareil. • N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une Insérez les piles dans la télécommande en respectant les forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage polarités (+ et –).
  • Seite 200 Touche Opérations Touche Opérations • Ajuste le niveau de volume. Valide la sélection. VOL +/VOL – • La fonction “2nd VOL” ne OSD/ Ne fonctionne pas pour cet appareil. fonctionne pas avec cet appareil. DUAL/ Ne fonctionne pas pour cet appareil. SOURCE Choisit la source.
  • Seite 201: Utilisation Du Menu De Disque

    Recherche d’un élément directement Diverses opérations relatives aux disques Fréquence du tuner 1 Appuyez sur DIRECT tout en maintenant SHIFT Utilisation du menu de disque pressée pour entrer en mode de recherche. • DVD Vidéo/DVD-VR 2 Appuyez sur les touches numériques tout en 1 Pour DVD Vidéo, appuyez sur TOP M ou MENU.
  • Seite 202: Entretien

    Entretien Précaution sur le nettoyage de Pour garder les disques propres l’appareil Si le disque est sale, sa lecture risque d’ ê tre déformée. N’utilisez aucun Si un disque est sale, essuyez-le avec un solvant (par chiffon doux, en ligne droite du centre vers exemple, un les bords.
  • Seite 203: Lecture De Fichiers Mp3/Wma/Wav

    Pour en savoir plus à propos de cet appareil Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV Lecture de fichier • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le Lecture de fichiers DivX (pour les disques code d’ e xtension <.mp3>, <.wma> ou <.wav> uniquement) (quel que soit la casse des lettres).
  • Seite 204 Signaux sonores émis par les prises arrière Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/REAR OUT/FRONT OUT/2nd AUDIO OUT) Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DVD-VR) Code Langue Code...
  • Seite 205 • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de...
  • Seite 206: Dépannage

    Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’ e st pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’ e mploi fournis avec les adaptateurs utilisés pour les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs).
  • Seite 207 Si un problème semble s’être produit Symptôme Remède/Cause Dans ce cas, aucun son ne sort par les • Ajustez le volume sur le niveau optimum. haut-parleurs. • Vérifiez les cordons et les connexions. Aucune image n’apparaît sur l’ é cran. Mettez l’...
  • Seite 208 • Les séquences vidéo ne peuvent pas être • Faites la connexion avec un câble USB Audio et un câble lues. vidéo JVC KS-U30. Les autres câbles ne peuvent pas être • Le son de la source vidéo ne sort pas. utilisées.
  • Seite 209 Symptôme Remède/Cause Le son du téléphone est de mauvaise qualité. • Réduisez la distance entre cet appareil et le téléphone portable Bluetooth. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. Le son est interrompu ou saute lors de •...
  • Seite 210: Spécifications

    Spécifications Puissance de sortie Avant/Arrière 50 W par canal maximum Puissance de sortie en Avant/Arrière 20 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz mode continu (RMS) avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale Impédance de charge 4 Ω...
  • Seite 211 Système de fichiers FAT 32/16/12 compatible Capacité 8 Moctets à 32 Goctets Vitesse de transfert de Maximum 10 Mbps données Standards USB USB 2.0 Full Speed Vitesse de transfert de Pleine vitesse Maximum 12 Mbps données Faible vitesse Maximum 1,5 Mbps Périphériques À...
  • Seite 212 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 213: Het Apparaat Terugstellen

    Voorzorgen voor de monitor: Het apparaat terugstellen • De in dit toestel ingebouwde monitor is met hoogwaardige technologie gefabriceerd, maar kan echter een aantal ineffectieve beeldpunten hebben. Dit is onvermijdelijk en duidt niet op een defect. • Stel de monitor niet aan het directe zonlicht onderhevig.
  • Seite 214 Inhoudsopgave Het apparaat terugstellen ........3 Gebruik van andere externe Geforceerd verwijderen van een disc ..... 3 componenten ........35 AV-IN ..............35 INTRODUCTIE Bediening voor de achterbron ....36 Verwijderen/bevestigen van het Geluidsinstellingen ......37 monitorpaneel ........5 Gebruik van de geluidsegalisatie ......37 Fabrieksinstellingen .......6 Instellen van de drempelfrequentie ....
  • Seite 215: Introductie

    INTRODUCTIE Verwijderen/bevestigen van het monitorpaneel Let op • Houd het monitorpaneel goed vast zodat het niet kan vallen. • Plaats het monitorpaneel zodanig op de bevestigingsplaat dat het goed vergrendeld. Verwijderen Op het bronregelscherm: Het monitorpaneel is ontgrendeld. Bevestigingsplaat • De bevestigingsplaat sluit automatisch ongeveer 10 seconden nadat het monitorpaneel is ontgrendeld.
  • Seite 216: Fabrieksinstellingen

    Fabrieksinstellingen Het basisinstelscherm verschijnt wanneer u het toestel Voltooi de procedure. voor het eerst inschakelt of na het terugstellen van het toestel. • U kunt deze instellingen tevens veranderen op het <Settings> scherm. (☞ bladzijde 44) Het <HOME> scherm wordt getoond. •...
  • Seite 217: Instellen Van De Klok

    Instellen van de klok Toon het <HOME>-scherm. Stel de tijd voor de klok in. Op het bronregelscherm: Gelijkstellen van de klok op basis van data van Radio Data System Toon het <Settings>-scherm. Handmatig instellen van de klok Toon het <Time Set> scherm. 1 Kies het tijddisplayformaat 2 Stel het uur in 3 Stel de minuten in...
  • Seite 218: Algmene Bediening

    Algmene bediening ☞ • Inschakelen/uitschakelen van de stroom. ( hieronder) • Tonen van het <HOME> scherm. (Drukken) ☞ bladzijde 10) Afstandsbedieningssensor ☞ Monitorpaneel Scherm (aanraakpaneel) Bewegingssensor ( bladzijde 11) ☞ Terugsteltoets ( bladzijde 3) Inschakelen van de stroom Uitschakelen van het scherm Op <HOME>-scherm: Uitschakelen van de stroom (Houd ingedrukt)
  • Seite 219: Instellen Van Het Volume

    Instellen van het volume Bediening met het monitorpaneel — Open/Tilt Voor het instellen van het volume (00 t/m 50) Op het bronregelscherm: • U kunt het volume tevens instellen door uw vinger zoals afgebeeld over het bronregelscherm te bewegen. (Afhankelijk van de AV-bron niet beschikbaar.) Verlagen Verhogen...
  • Seite 220: Veranderen Van Scherm

    Veranderen van scherm Bronregelscherm Algemene bedieningstoetsen Toont het scherm van een app van de aangesloten iPod touch/iPhone. (☞ bladzijde 33) Tonen van het telefoonregelscherm. (☞ bladzijde 54) Tonen van het geluidregelscherm. (☞ bladzijde 37) Activeren/uitschakelen van de TA- standbyontvangstfunctie. (☞ bladzijde 16) •...
  • Seite 221: Bediening Op Het Scherm

    Bediening op het scherm <Sensor> <Display Sensor>-instelling Kiezen van de methode voor het tonen van de toetsen Verander de instellingen voor het tonen van de toetsen, en weergave-informatie. de gevoeligheid van de bewegingssensor en hoe het Motion Tonen van de toetsen en weergave- scherm verandert indien er gedurende een bepaalde informatie wanneer u uw hand naar de tijd geen bediening wordt uitgevoerd.
  • Seite 222: Bediening Voor Av-Bronnen

    BEDIENING VOOR AV-BRONNEN Kiezen van de weergavebron TUNER (☞ bladzijde 13) Overschakelen naar een radio-uitzending. Afspelen van een disc. DISC (☞ bladzijde 18) SD (☞ bladzijde 25) Afspelen van bestanden op een SD-kaart. USB (☞ bladzijde 27) Afspelen van bestanden op USB-apparatuur. iPod (☞...
  • Seite 223: Luisteren Naar De Radio

    Luisteren naar de radio Standby-ontvangstindicators Zenderfrequentie waarop DX/LO indicator momenteel is afgestemd/ ST/MO indicator AF indicator PS (zendernaam) voor FM- radiodatasysteem wanneer het Golfband PS-signaal wordt ontvangen Voorkeurnummer PTY-code voor FM Radio Data Systeem Voorkeurlijst ☞ bladzijde 16 • De ST indicator icht op wanneer een stereo FM-uitzending wordt ontvangen waarvan de signalen sterk genoeg zijn. [P1] –...
  • Seite 224 Indien een stereo FM-uitzending slecht Indien de FM-ontvangst wordt gestoord... ontvangbaar is... Activeer de monofunctie voor een betere ontvangst. Auto Verhoogt de gevoeligheid van de tuner voor minder, door in de buurt liggende zenders veroorzaakte storing. (Het De FM-ontvangst wordt verbeterd stereo-effect gaat mogelijk verloren.) wanneer mono is geactiveerd, maar het stereo-effect gaat echter verloren.
  • Seite 225: Vastleggen Van Zenders In Het Geheugen

    Vastleggen van zenders in het Kiezen van een voorkeurzender geheugen U kunt zes zenders voor iedere golfband vastleggen. Automatisch vastleggen — SSM (Geheugen voor zenders met sterke signalen) (Alleen voor FM) De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio Data Systeem-zenders worden gebruikt. Opzoeken van Radio Data Systeem (Houd ingedrukt) FM-programma’s—PTY zoeken...
  • Seite 226 Activeren/annuleren van TA/Nieuws-standbyontvangst TA-standbyontvangst Nieuws-standbyontvangst TP indicator TP indicator TA-standbyontvangst Licht op Het toestel schakelt tijdelijk naar verkeersinformatie (TA) over indien beschikbaar. Knippert Nog niet geactiveerd. Stem op een andere zender af die wel Radio Data Systeem-signalen uitzendt. NEWS indicator Nieuws-standbyontvangst Dooft Uitgeschakeld.
  • Seite 227: Volgen Van Hetzelfde Programma -Ontvangst Van Netwerk-Volgen

    Volgen van hetzelfde programma Automatisch kiezen van zenders— —Ontvangst van netwerk-volgen Programmazoeken Indien u in gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet Indien voorkeurzenders zijn gekozen, wordt normaliter sterk genoeg is, schakelt dit toestel automatisch over op een voorkeurzender afgestemd. naar een andere Radio Data Systeem FM-zender van Indien de signalen van een vastgelegde Radio Data hetzelfde netwerk, die mogelijk hetzelfde programma Systeem FM-zender te zwak voor een goede ontvangst...
  • Seite 228: Bediening Voor Discs

    Bediening voor discs Afspelen van een disc • Indien een disc geen discmenu heeft, worden alle fragmenten van deze disc herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt. Plaatsen van een disc Uitwerpen van een disc Open het monitorpaneel. Op het bronregelscherm: Op het bronregelscherm: Druk op [...
  • Seite 229: Afspeelbare Disctypes

    Afspeelbare disctypes Disctype Opnameformaat, bestandstype, etc. Afspeelbaar DVD-Video * • DTS geluid kan niet Regiocode: 2 via dit toestel worden DVD-Audio/DVD-ROM gereproduceerd. Opneembare/herschrijfbare DVD-Video DVD (DVD-R/-RW * DVD-VR * +R/+RW * DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-Video: UDF bridge • DVD-VR JPEG • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ MP3/WMA/WAV WMA/WAV: ISO 9660 level 1, MPEG4/AAC/DVD+VR/DVD-RAM...
  • Seite 230: Bediening Voor Weergave

    Bediening voor weergave Voor het kiezen van de methode voor het tonen van het bronregelscherm, ☞ bladzijde 10. • De bedieningstoetsen verdwijnen indien u gedurende ongeveer 10 seconden geen bediening uitvoert. Voor DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Weergavetijd Weergavefunctie Audioformaat (☞ bladzijde 23) Soort media DISC IN indicator ☞...
  • Seite 231 Voor CD/MP3/WMA/WAV Weergavetijd Weergavefunctie (☞ bladzijde 23) Weergavestatus (3: weergave / 8: pauze ) Audio format DISC IN indicator Soort media ☞ bladzijde 9 • MP3/WMA/WAV: Mapnummer/ fragmentnummer • CD: Fragmentnummer Tijdens weergave verschijnt het beeld van de Informatie van fragment/bestand “jacket picture”...
  • Seite 232 Videomenubediening [Top Menu] Tonen van het discmenu (DVD)/ oorspronkelijk programma (DVD-VR). U kunt tijdens videoweergave het videomenuscherm tonen. Toont een menu/weergavelijst/ • De beschikbare onderdelen op het scherm zijn oorspronkelijk programma/ verschillend afhankelijk van het soort disc en scènekeuzescherm. (☞ hieronder) weergavebestanden.
  • Seite 233 Alleen voor VCD Kiezen van de weergavefunctie Voor DVD/DVD-VR Kiezen van de herhaalde weergavefunctie Voor VCD (zonder PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Kiezen van de Kiezen van willekeurige de herhaalde weergavefunctie* weergavefunctie* ☞ Toetsen voor het direct kiezen ( hieronder) * De herhaalde weergavefunctie en willekeurige weergavefunctie kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
  • Seite 234: Instellingen Voor Discweergave

    Instellingen voor discweergave Disc-instelonderdelen Kiesbare instelling/onderdeel Basisinstelling: Onderstreept Menu Language Kies de basistaal voor het discmenu; Basisinstelling English (☞ bladzijde 64). Audio Language Kies de basistaal voor het geluid; Basisinstelling English (☞ bladzijde 64). Subtitle Kies de basistaal voor de ondertitels of het niet-tonen van ondertitels (Off); Basisinstelling English (☞...
  • Seite 235: Bediening Voor Sd

    (met maximaal 999 bestanden per map). • Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak derhalve een back-up van belangrijke data. * Uitgezonderd MPEG2 bestanden die met een JVC Everio camcorder (extensiecode <.mod>) zijn opgenomen. Uitwerpen van de SD-kaart Plaatsen van een SD-kaart Open het monitorpaneel.
  • Seite 236 Voor het kiezen van de methode voor het tonen van het bronregelscherm, ☞ bladzijde 10. • De bedieningstoetsen verdwijnen indien u gedurende ongeveer 10 seconden geen bediening uitvoert. • Voor het veranderen van instellingen voor videoweergave, ☞ bladzijde 41. Weergavefunctie (☞ hieronder) Audioformaat Weergavetijd Weergavestatus...
  • Seite 237: Bediening Van Usb

    • Gebruik geen USB-apparatuur met 2 of meerdere partities. * Uitgezonderd MPEG2 bestanden die met een JVC Everio • Afhankelijk van de vorm van de USB-apparatuur camcorder (extensiecode <.mod>) zijn opgenomen. en aansluitingen, kan bepaalde USB-apparatuur...
  • Seite 238 Voor het kiezen van de methode voor het tonen van het bronregelscherm, ☞ bladzijde 10. • De bedieningstoetsen verdwijnen indien u gedurende ongeveer 10 seconden geen bediening uitvoert. • Voor het veranderen van instellingen voor videoweergave, ☞ bladzijde 41. Weergavefunctie (☞ hieronder) Audioformaat Weergavetijd Weergavestatus...
  • Seite 239: Luisteren Naar Een Ipod/Iphone Apparat

    Luisteren naar een iPod/iPhone apparat • Gebruik van een app van iPod touch/iPhone, ☞ bladzijde 33. Voorbereiding Instellen van <AV Input> voor iPod/iPhone die kan worden aangesloten op dit toestel: weergave van een iPod/iPhone Made for – iPod with video Kies de juiste ingangsinstelling voor <AV Input>...
  • Seite 240: Instellen Van De Ipod Bedieningsmodus

    * <iPod Out> is beschikbaar wanneer <AV Input> of anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod/ op [iPod] (☞ bladzijde 29) is gesteld voor uitsluitend iPhone. Ga in dat geval naar de volgende JVC de volgende modellen iPod/iPhone: website: <http://www3.jvckenwood.com/ –...
  • Seite 241: Ipod/Iphone Weergavebediening Voor Functie

    iPod/iPhone weergavebediening voor <Head> functie Voor het kiezen van de methode voor het tonen van het bronregelscherm, ☞ bladzijde 10. • De bedieningstoetsen verdwijnen indien u gedurende ongeveer 10 seconden geen bediening uitvoert. • Voor het veranderen van instellingen voor videoweergave, ☞ bladzijde 41. •...
  • Seite 242: Ipod/Iphone Weergavebediening Voor Functie

    Kiezen van een audio-/ iPod/iPhone weergavebediening videobestand van het menu voor <iPod Out> functie • Verbind de iPod/iPhone met gebruik van de KS-U30 (los verkrijgbaar). (☞ Handleiding voor installatie/ aansluiting) • Kies [iPod] voor <AV Input>-instelling. (☞ bladzijde 29) Kies het menu (audio of video) (1), •...
  • Seite 243: Gebruik Van Een App Van Ipod Touch/Iphone

    Gebruik van een app van iPod touch/iPhone U kunt een app van de aangesloten iPod touch/iPhone op dit toestel gebruiken. • Bepaalde functies van een App kunnen op het aanraakpaneel worden bediend. Voorbereiding • Verbind de iPod touch/iPhone met gebruik van de KS-U30 (los verkrijgbaar). (☞ Handleiding voor installatie/ aansluiting) •...
  • Seite 244 Bekijken van het scherm van een app Kies [iPhone] voor de <Input> Op <HOME>-scherm: instelling op het <Navigation Input> scherm. Op het bronregelscherm: • Met <Input> op [iPhone] gesteld, verschijnt de [Apps] toets op het <HOME> scherm en verschijnt Wissen van het app-scherm de [ ] toets op het bronregelscherm.
  • Seite 245: Gebruik Van Andere Externe

    Gebruik van andere externe componenten Voor het kiezen van de methode voor het tonen van het bronregelscherm, ☞ bladzijde 10. • De bedieningstoetsen verdwijnen indien u gedurende ongeveer 10 seconden geen bediening uitvoert. • Voor het veranderen van instellingen voor videoweergave, ☞ bladzijde 41. ( ☞...
  • Seite 246: Bediening Voor De Achterbron

    Bediening voor de achterbron U kunt de weergave van de achterbron tonen op de externe monitor die met de VIDEO OUT en 2nd AUDIO OUT aansluitingen is verbonden, en tegelijkertijd een andere bron beluisteren. Tonen van de achterbronbeelden op • Wanneer u tijdens het luisteren naar muziek op [Same as Front] drukt, verschijnt de fragmentlijst.
  • Seite 247: Geluidsinstellingen

    Geluidsinstellingen Gebruik van de geluidsegalisatie • De instelling blijft voor iedere bron vastgelegd totdat u het geluid weer opnieuw instelt. Voor discs wordt de instelling voor ieder van de volgende items opgeslagen. – DVD/DVD-VR/ VCD – CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV • U kunt het geluid niet instellen wanneer de AV-bron uitgeschakeld is. Kiezen van een vastgelegde Vastleggen van uw eigen geluidsfunctie...
  • Seite 248: Instellen Van De Drempelfrequentie

    Nauwkeurig instellen van het geluid Instellen van de Voer stappen van “Kiezen van drempelfrequentie een vastgelegde geluidsfunctie” uit en Op het <HOME>-scherm: vervolgens... Kies een band. Regelen van het geluid. Kies het in te stellen onderdeel en stel Instellen van de drempelfrequentie voor de voor- of achterluidsprekers (hoog-doorlaatfilter).
  • Seite 249: Veranderen Van Het Displayontwerp

    Veranderen van het displayontwerp U kunt de achtergrond, tekstkleur en kleur van de toetsen van het aanraakpaneel veranderen. Op het <HOME>-scherm: 2 Kies de kleur of stel in Kleurpalet Dimmerinstelling: U kunt keuzes maken voor iedere dimmerinstelling—[ ] (Dimmer Aan) of ] (Dimmer Uit).
  • Seite 250 Gebruik van een favoriet beeld als Leg het op het scherm getoonde beeld achtergrond vast. Tijdens weergave van een video of JPEG, kunt u een beeld vastleggen en dit vastgelegde beeld als achtergrond gebruiken. • U kunt geen auteursrecht-beschermde data en beelden van een iPod/iPhone vastleggen.
  • Seite 251: Instellingen Voor Videoweergave

    Instellingen voor videoweergave U kunt de instelling voor videoweergave veranderen. Instellen van het beeld Stel het beeld in (−15 t/m +15). U kunt de beeldkwaliteit instellen. Raak een andere positie dan de Instellen van de helderheid bedieningstoetsen op het scherm aan. Instellen van het contrast Instellen van zwart Instellen van de kleur...
  • Seite 252: Veranderen Van De Aspectratio

    Veranderen van de aspectratio Zoomen van beeld U kunt de aspectratio voor videoweergave veranderen. U kunt op het beeld inzoomen (<Full>, <Zoom1> t/m <Zoom3>). Raak een andere positie dan de • Als <Aspect> is ingesteld op <Panorama> of bedieningstoetsen op het scherm aan. <Auto>...
  • Seite 253: Gebruik Van Een Achteruitkijk-Camera

    Gebruik van een achteruitkijk-camera • Voor gebruik van een achteruitkijk-camera moet het REVERSE GEAR SIGNAL-draad worden verbonden. Voor het verbinden van een achteruitkijk-camera, ☞ Handleiding voor installatie/aansluiting. Activeren van de achteruitkijk- Handmatig tonen van het beeld van de achterzichtcamera camera Op <HOME>-scherm: Op het <HOME>-scherm: U kunt het beeld veranderen wanneer u het beeld...
  • Seite 254: Instellen Van Menu-Onderdelen

    Instellen van menu-onderdelen • Schakel de AV-bron en achterbron beide uit alvorens de instellingen te veranderen voor <Amplifier Gain>, <AV Input> en <Input> in <Navigation Input>. Andere instellingen kunnen worden veranderd met de AV-bron ingeschakeld. Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Basisinstelling: Onderstreept Fader/Balance Fader : Instellen van het balans tussen de voor- en achterluidsprekers.
  • Seite 255 (☞ bladzijden 29 en 35) ♦ iPod : Kies voor gebruik van de iPod/iPhone die met de JVC KS-U30 is verbonden. (☞ bladzijde 29) “Please Power Off” verschijnt nadat de instelling is veranderd. Schakel de stroom uit en vervolgens weer in zodat de verandering effectief wordt.
  • Seite 256 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Basisinstelling: Onderstreept Camera Input ♦ : Het beeld van de achterzichtcamera wordt getoond wanneer de versnelling in zijn achteruit (R) wordt geschakeld. : Kies wanneer u geen camera heeft aangesloten. ♦ Navigation Input Verander de instellingen voor het tonen van het scherm van een app van de aangesloten iPod touch/iPhone.
  • Seite 257: Vastleggen/Oproepen Van Instellingen

    Vastleggen/oproepen van instellingen U kunt de volgende instellingen vastleggen: • Instellingen met het <Settings> scherm: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Crossover (HPF/LPF/SW Level), Volume Adjust, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Display Sensor, AV Input, Camera Input • Instellingen voor “AV-IN”: AV-IN Name Vastleggen van uw instellingen Oproepen van uw instellingen •...
  • Seite 258: Update Van Het Systeem

    Update van het systeem Instellen van de aanraakpositie U kunt het systeem updaten door een USB-apparaat U kunt de aanraakpositie op het aanraakpaneel instellen met een updatebestand te verbinden. indien de aangeraakte positie niet overeenkomt met de uitgevoerde bediening. Maak een updatebestand, kopieer het Op het <Settings>-scherm: naar een USB-apparaat en verbind dat apparaat met dit toestel.
  • Seite 259: Bluetooth Bediening

    Bluetooth informatie: Indien u meer Bluetooth versie van die apparatuur mogelijk niet informatie over Bluetooth wilt, ga dan naar met dit toestel worden verbonden. de volgende JVC website: <http://www3. • Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde jvckenwood.com/english/car/> (uitsluitend een Bluetooth apparatuur.
  • Seite 260: Verbinden Van Bluetooth Apparatuur

    Verbinden van Bluetooth apparatuur Registreren van een nieuw Koppelen van een Bluetooth apparaat met SSP (voor Bluetooth 2.1) Bluetooth apparaat Indien het Bluetooth apparaat compatibel is met Nadat u voor het eerst een Bluetooth apparaat op dit Bluetooth 2.1, wordt een verzoek voor het koppelen toestel heeft aangesloten, moet u het apparaat aan van een beschikbaar apparaat verstuurd.
  • Seite 261 Verbinden/ontkoppelen van een Verander de PIN-code. • U kunt het veranderen van de PIN-code geregistreerd Bluetooth apparatuur overslaan. Toon het <Bluetooth Setup> scherm. • U kunt maximaal 16 cijfers voor de PIN-code (☞ bladzijde 50) instellen. Verbinden Kies [Connect] voor het gewenste apparaat en kies vervolgens het apparaat dat u wilt verbinden.
  • Seite 262: Instellen Van Bluetooth

    • Raak de huidige PIN-code aan, voer een nieuwe PIN-code in en druk vervolgens op [Save]. Device Name Toont de naam van het toestel die op de Bluetooth apparatuur verschijnt—JVC Unit. Device Address Toont het MAC-adres van toestel. Auto Connect : De verbinding wordt automatisch met het laatst verbonden ♦...
  • Seite 263: Gebruik Van De Bluetooth Mobiele Telefoon

    Gebruik van de Bluetooth mobiele telefoon Ontvangst van een telefoontje Instellen van het volume voor telefoongesprekken/oortelefoon/ Indien een gesprek binnekomt... microfoon Status van het apparaat / Tijdens gesprek... batterij-indicator (alleen indien de Gesprekinformatie informatie van het apparaat komt) (indien ontvangen) Instellen van het volume Instellen van het voor telefoongesprekken/...
  • Seite 264 Opbellen Direct nummer invoeren Wissen van laatste invoer Op het bronregelscherm: Houd ingedrukt: Toevoegen van “+” • Het telefoonregelscherm kan tevens worden Vastleggen van het ingevoerde telefoonnummer getoond door een druk op [ Phone] op het ☞ in de voorkeurlijst ( bladzijde 56) <HOME>...
  • Seite 265 Gebruik van de voorkeurlijst/het Kies een initiaal. telefoonboek/de gesprekkenlijsten Preset Uit de voorkeurlijst. Van lijst met gebelde nummers. Tonen van andere letters Van lijst met ontvangen nummers. Kies een telefoonnummer uit de lijst. Van lijst met gemiste gesprekken. Van telefoonboek. •...
  • Seite 266 Vastleggen van telefoonnummers Kopiëren van het telefoonboek U kunt maximaal 6 telefoonnummers vastleggen. U kunt het telefoonboekgeheugen van een mobiele telefoon naar dit toestel kopiëren (maximaal 400 registraties). Op het bronregelscherm: Op het bronregelscherm: Kies een onderdeel uit het telefoonboek/lijst met gebelde nummers.
  • Seite 267: Instellingen Voor Bluetooth Mobiele Telefoons

    Wissen van ingevoerde Compatibiliteit van mobiele telefoons telefoonnummers in het toestel met “Phone Book Access Profile (PBAP)” Indien uw mobiele telefoon voor PBAP geschikt Kies de/het te wissen voorkeurlijst/ is, kunt u het telefoonboek tonen en lijsten op telefoonboek/gesprekkenlijst. het aanraakpaneelscherm oproepen wanneer de (☞...
  • Seite 268: Gebruik Van De Bluetooth Audiospeler

    Gebruik van de Bluetooth audiospeler • Registreren van een nieuw apparaat, ☞ bladzijde 50. • Voor het verbinden/ontkoppelen van een apparaat, ☞ bladzijde 51. Status van het apparaat /batterij- Weergavefunctie * (☞ hieronder) indicator (alleen indien de informatie Fragmentnummer/weergavetijd van het apparaat komt) Weergavestatus (3: weergave / 8: pauze) ☞...
  • Seite 269: Ter Referentie

    TER REFERENTIE Gebruik van de afstandsbediening Plaatsen van batterijen Vervang de batterijen indien het bereik voor het gebruik van de afstandsbediening aanzienlijk R03/LR03/AAA kleiner wordt. Gebruik van de afstandsbediening: • Richt de afstandsbediening direct naar de afstandsbedieningssensor op het toestel. Plaats de batterijen met de polen (+ en –) in de juiste •...
  • Seite 270 Toets Bediening Toets Bediening • Instellen van het volume. Bevestigen van de keuze. VOL +/VOL – • “2nd VOL” functioneert niet voor Functioneert niet voor dit toestel. OSD/ dit toestel. Functioneert niet voor dit toestel. DUAL/ Kiezen van de bron. SOURCE Functioneert met andere toetsen.
  • Seite 271: Overige Bedieningen Voor Discs

    Direct opzoeken van een onderdeel Overige bedieningen voor discs Tunerfrequentie Gebruik van het discmenu 1 Houd SHIFT ingedrukt en druk op DIRECT om de • DVD-Video/DVD-VR zoekfunctie te kiezen. 1 Druk voor DVD-video op TOP M of MENU. 2 Houd SHIFT ingedrukt en druk op een cijfertoets Voor DVD-VR, druk op...
  • Seite 272: Onderhoud

    Onderhoud Voorzorgen voor het schoonmaken Schoonhouden van discs van het toestel Een vuile disc wordt mogelijk niet juist afgespeeld. Gebruik geen Veeg een vuile disc met een zachte doek, oplosmiddelen (bijv. in een rechte lijn vanaf het midden naar de thinner en benzine), rand toe, schoon.
  • Seite 273: Meer Over Deze Receiver

    Meer over deze receiver Afspelen van MP3/WMA/WAV-bestanden Weergave van bestand • Dit toestel kan bestanden met de <.mp3>, <.wma> Weergave van DivX-bestanden (alleen van of <.wav> (ongeacht hoofdletters en kleine letters) discs) extensiecode afspelen. • Dit toestel kan DivX-bestanden met de <.divx>, •...
  • Seite 274 Geluidssignalen die via de achter-aansluitingen worden uitgestuurd Via de analoge aansluitingen (Luidsprekeruitgang/REAR OUT/FRONT OUT/2nd AUDIO OUT) 2-kanaal signalen worden uitgestuurd. Tijdens weergave van een multikanaal gecodeerde disc, worden de multikanaal-signalen teruggemengd. Taalcodes (voor taalkeuze met DVD/DVD-VR) Code Taal Code Taal Code Taal Code...
  • Seite 275 • Het SDHC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. • Bluetooth® en de markeringen en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze markeringen door JVC KENWOOD Corporation is onder licentie. Overige handelsmerken en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaren.
  • Seite 276: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadplegen. • Zie tevens de bij de voor de verbindingen gebruikte adapters geleverde handleidingen en de handleidingen van de externe componenten voor detials aangaande de bediening van externe apparatuur. Indien de volgende mededelingen verschijnen Mededeling Oplossing/Oorzaak...
  • Seite 277: In Geval Van Een Probleem

    In geval van een probleem Symptoom Oplossing/Oorzaak Geen geluid via de luidsprekers. • Stel het volume op het optimale niveau in. • Controleer de snoeren en verbindingen. Geen beeld op het scherm. Schakel het scherm in. (☞ bladzijde 8) Receiver werkt helemaal niet. Terugstellen van het toestel.
  • Seite 278 Geluid en beeld zijn niet synchroon. Kies [iPod] voor <AV Input>. (☞ bladzijde 45) • Video’s kunnen niet worden afgespeeld. • Verbind met de JVC KS-U30 USB audio-en videokabel. U • Geen geluid van video. kunt geen andere kabel gebruiken.
  • Seite 279 Symptoom Oplossing/Oorzaak Kwaliteit van het geluid van de telefoon is • Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth slecht. mobiele telefoon korter is. • Rijd de auto naar een plaats waar de signaalontvangst beter is. Geluid wordt onderbroken tijdens weergave •...
  • Seite 280: Technische Gegevens

    Technische gegevens Maximaal Voor/achter 50 W per kanaal uitgangsvermogen Doorlopend Voor/achter 20 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz uitgangsvermogen (RMS) met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming Lastimpedantie 4 Ω (4 Ω t/m 8 Ω toelaatbaar) Equalizerbereik Frequenties Laag: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz...
  • Seite 281 Compatibel FAT 32/16/12 bestandssysteem Capaciteit 8 Mbytes t/m 32 Gbytes Data-overdrachtswaarde Maximaal 10 Mbps USB standaarden USB 2.0 Full Speed Data-overdrachtswaarde Hoge snelheid Maximaal 12 Mbps Lage snelheid Maximaal 1,5 Mbps Compatibele apparatuur Mass storage class Compatibel FAT 32/16/12 bestandssysteem Max.
  • Seite 282 The countries where you may use the Bluetooth® function (For KS-UBT1) Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth® Paesi nei quali è...
  • Seite 283 Country Country Country Andorra Ireland Sverige Éire Singapore 新加坡 India Australia Singapura Österreich Ísland Slovenija Bosna i Hercegovina Italia Slovensko Belgien 대한민국 Belgique Lichtenstein Türkiye България Lietuva 台湾 Brasil Luxemburg Canada United States of America Luxembourg Venezuela Schweiz Lëtzebuerg Suisse Vietnam Latvija Việt Nam...
  • Seite 284 Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen EN, GE, FR, NL 1112EHHMDWJEIN © 2012 JVC KENWOOD Corporation...

Diese Anleitung auch für:

Kw-av51Kw-av61bt

Inhaltsverzeichnis