Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Aktualisierte Informationen (die aktuellste Bedienungsanleitung usw.) finden Sie unter
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
• Bijgewerkte informatie (de meest recente Handleiding, enz.) is beschikbaar op
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
• Informazioni aggiornate (il Manuale di istruzioni più recente, ecc.) sono disponibili su
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
• Обновленная информация (последняя версия инструкции по эксплуатации и т.д.)
доступна по ссылке <http://www.jvc.net/cs/car/>.
• Оновлена інформація (остання інструкція з експлуатації тощо) доступна на сайті
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Anzeigeposition der Modellbezeichnung
Siehe „Entfernen der Ziertafel" (S.21)
Model naam indicatie positie
Zie "Verwijderen van de afwerkingsplaat" (P.47)
Posizione di indicazione del nome del modello
Fare riferimento a "Rimozione della piastra di
Ziertafel
Afwerkingsplaat
Piastra di taglio
Отделочная панель
Декоративна панель
© 2017 JVC KENWOOD Corporation
KW-M24BT
KW-M14
MONITOR MIT EMPFÄNGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MONITOR MET ONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
MONITOR CON RICEVITORE
ISTRUZIONI PER L'USO
МОНИТОР С РЕСИВЕРОМ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОНІТОР З ПРИЙМАЧЕМ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Место указания названия модели
Положення індикації назви моделі
taglio" (P.73)
См. «Снятие отделочной панели» (с.99)
Див.»Знімання декоративної панелі»
(Стор.125)
B5A-2244-11 (E/Q)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KW-M14

  • Seite 1 Zie “Verwijderen van de afwerkingsplaat” (P.47) Положення індикації назви моделі Posizione di indicazione del nome del modello Див.»Знімання декоративної панелі» (Стор.125) Fare riferimento a “Rimozione della piastra di Ziertafel Afwerkingsplaat Piastra di taglio Отделочная панель Декоративна панель © 2017 JVC KENWOOD Corporation B5A-2244-11 (E/Q)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Verfolgen Sie die Anzeige des Geräts während der USB ....................7 Fahrt nicht für längere Zeit. Vorbereitung .........................7 • Falls bei der Installation Probleme auftreten, Wiedergabefunktionen ..................7 nehmen Sie Kontakt mit Ihrem JVC-Händler auf. iPod/iPhone ................9 Vorbereitung .........................9 Ñ Vorsichtsmaßnahmen bei der Wiedergabefunktionen ..................9 Verwendung dieses Gerätes TUNER ..................11...
  • Seite 3: Erste Schritte

    Erste Schritte General Stellen Sie den Zündschlüssel Ihres Autos auf Language "ACC". Wählen Sie die für den Steuerungsbildschirm und Das Gerät ist eingeschaltet. die Einstellungselemente zu verwendende Sprache. Drücken Sie die < >-Taste. Die Werkseinstellung ist „English“ (Englisch). Tippen Sie auf [Settings]. 1) Berühren Sie [Language] (Sprache).
  • Seite 4: Uhreinstellungen

    Erste Schritte Uhreinstellungen Touchpanel-Einstellung Drücken Sie die < >-Taste. Ñ Synchronisiert die Uhrzeit mit FM RDS Tippen Sie auf [Settings]. Aktiviert [RDS Clock Sync] (RDS-Uhr synch.). Siehe „Tuner-Einstellungen“ (S.12). Berühren Sie [Display]. Berühren Sie [Panel Adjust]. Ñ Die Uhr manuell einstellen Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm ✎...
  • Seite 5: Grundlagen

    Grundlagen Grundlagen Tastenfunktionen auf dem Allgemeine Funktionen Frontpanel Ñ Das Gerät einschalten Drücken Sie die < >-Taste. Ñ Das Gerät ausschalten Halten Sie die Taste < > gedrückt. 1 Fernbedienung • Empfängt das Fernbedienungssignal. (HOME) • Zeigt den HOME-Bildschirm an. (S.6) •...
  • Seite 6: Home-Bildschirm Beschreibungen

    Grundlagen HOME-Bildschirm Beschreibungen Quellsteuerungsbildschirm- Beschreibungen Drücken Sie die < >-Taste. Sie können Quellwiedergabevorgänge auf dem Quellsteuerungsbildschirm durchführen. Der HOME-Bildschirm erscheint. 1 Uhranzeige Zum Anzeigen des Uhrbildschirms berühren. 2 Bezeichnung der Quelle 1 Uhranzeige 3 • erscheint, wenn das Bluetooth-Smartphone Zum Anzeigen des Uhrbildschirms berühren. angeschlossen ist.
  • Seite 7: Usb

    Vorbereitung Wiedergabefunktionen Ñ Anschluss eines USB-Geräts Ñ Steuern Sie die Wiedergabe der Musik am Quellensteuerungsbildschirm. Nehmen Sie den Deckel des USB-Anschlusses ab. USB-Gerät und USB-Kabel verbinden. Das Gerät liest das Gerät und die Wiedergabe wird gestartet. Ñ Zum Trennen der USB-Geräteverbindung: 1 Die Hülle der aktuell abgespielten Datei wird angezeigt.
  • Seite 8: Ñ Für Die Videowiedergabe

    Ñ Für die Videowiedergabe Ñ Einen Titel aus einer Liste auswählen (Sucht die Datei) Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie das Display. Drücken Sie [ Wählen Sie, ob Sie nach Audiodateien [ Videodateien [ ] oder Bilddateien [ suchen möchten.
  • Seite 9: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Vorbereitung Wiedergabefunktionen Ñ Anschluss des iPods/iPhones Ñ Steuern Sie die Wiedergabe der Musik am Quellensteuerungsbildschirm. • Für Modelle mit Lightning-Anschluss: Nutzen Sie das USB-Audiokabel für iPod/iPhone—KS-U62 (optionales Zubehör). • Für Details zum Anschluss eines iPods/iPhones siehe Seite 23. Nehmen Sie den Deckel des USB-Anschlusses ab.
  • Seite 10 iPod/iPhone Ñ Einen Inhalt in einer Liste auswählen Drücken Sie [ Drücken Sie auf die gewünschte Option. Wenn Sie eine Kategorie berühren, werden ihre Inhalte angezeigt. Gewünschtes Element der Liste drücken. Startet Wiedergabe. • Berühren Sie [6], um in die obere Hierarchie zu gelangen.
  • Seite 11: Tuner

    TUNER TUNER Tuner-Grundfunktionen • Wenn auf dem Tuner-Bildschirm „AF“ auf „ON“ gestellt wurde, werden nur RDS-Sender im Speicher abgelegt. (S.12) Drücken Sie die < >-Taste. Berühren Sie [Tuner]. Ñ Manuelle Speicherung Ñ Quellensteuerungsbildschirm Sie können den aktuell empfangenen Sender im Senderspeicher speichern.
  • Seite 12: Tuner-Einstellungen

    TUNER RDS Clock Sync Tuner-Einstellungen Synchronisiert die Radiodatensystem-Sender- Zeitdaten und diese Geräteuhr. Ñ Funktionsmenü „ON“ (EIN) (Werkseinstellung), „OFF“ (AUS) Drücken Sie die < >-Taste. AF * Tippen Sie auf [Settings]. Bei schlechtem Empfang eines bestimmten Radiosenders wird automatisch zu einem Sender umgeschaltet, der dasselbe Programm über dasselbe Radio-Data-System-Netzwerk sendet.
  • Seite 13: Externe Komponenten

    Externe Komponenten Nutzung von externen Audio-/ Rückfahrkamera Videoplayern Um eine Rückfahrkamera nutzen zu können, ist die RÜCKWÄRTS-Kabelverbindung erforderlich. Zum Ñ Wiedergabe starten Anschluss einer Rückfahrkamera. (S.22) Schließen Sie eine externe Komponente an den Ñ Anzeige des Bildes von der AV-IN-Eingangsanschluss an. (S.22) Rückfahrkamera Drücken Sie die <...
  • Seite 14: Bluetooth-Smartphone (Kw-M24Bt)

    Bluetooth-Smartphone (KW-M24BT) Bluetooth-Smartphone (KW-M24BT) Ñ Über Bluetooth-Smartphone und Ñ Trennen des Geräts Bluetooth-Audioplayer • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone/Mobiltelefon aus. Dieses Gerät entspricht den folgenden Bluetooth- • Schalten Sie das Zündschloss aus. Spezifikationen: Version Telefonanrufe annehmen Bluetooth Ver. 2.1 + EDR Drücken Sie [Û].
  • Seite 15: Telefonanrufe Tätigen

    Bluetooth-Smartphone (KW-M24BT) Anruf tätigen mittels Telefonbuch Telefonanrufe tätigen 1) Drücken Sie [ Drücken Sie die < >-Taste. 2) Wählen Sie den Namen von der Liste. Berühren Sie [Phone]. Siehe nachfolgende Tabelle für jeweilige Betriebsmethode. Einen Anruf durchführen • [ ] : Aktualisiert das Telefonbuch. Berühren Sie diese Schaltfläche, nachdem Sie eine Änderung im Telefonbuch Ihres •...
  • Seite 16: Wiedergabe Mit Einem Bluetooth-Audiogerät

    Bluetooth-Smartphone (KW-M24BT) Wiedergabe mit einem Bluetooth- Löschen Sie das registrierte Audiogerät Bluetooth-Gerät Drücken Sie die < >-Taste. Drücken Sie die < >-Taste. Berühren Sie [BT Audio]. Berühren Sie [Phone]. Drücken Sie [ Ñ Quellensteuerungsbildschirm Berühren Sie den Gerätenamen. 1 Die Hülle der aktuell abgespielten Datei wird Drücken Sie [ angezeigt.
  • Seite 17: Audio-Steuerung

    Audio-Steuerung Allgemeine Audio-Steuerung Equalizer-Steuerung Drücken Sie die < >-Taste. Drücken Sie die < >-Taste. Tippen Sie auf [Settings]. Tippen Sie auf [Settings]. Drücken Sie [Audio]. Drücken Sie [Audio]. Drücken Sie [Sound Effect]. Drücken Sie [Sound Effect]. Drücken Sie [ Jedes Element wie folgt einstellen. Jedes Element wie folgt einstellen.
  • Seite 18: Fernbedienung

    Fernbedienung Dieses Gerät kann mit der Fernbedienung gesteuert • Verwenden Sie eine im Handel erhältliche Knopfzelle werden. (CR2025). Die Fernbedienung RM-RK258 (optionales Zubehör) • Legen Sie die Batterien unter Berücksichtigung der kann verwendet werden. Pole + und – ein. – Wenn die Wirkung der Fernbedienung abnimmt, WARNUNG müssen die Batterien ausgewechselt werden.
  • Seite 19: Installation

    Installation Installation Vor der Installation beim Öffnen und Schließen nicht gegen die Klappe stößt. Vor der Installation dieses Geräts beachten Sie bitte • Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. zuerst, dass die Drähte sich nicht berühren und #WARNHINWEISE einen Kurzschluss verursachen.
  • Seite 20: Installation Des Geräts

    Installation Ñ Für die Installation mitgeliefertes Installation des Geräts Zubehör Ñ Nichtjapanische Autos (3 m) Sichern Sie das Gerät, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubendreher o. Ä. umbiegen. ✎ HINWEIS • Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest sitzt. Falls (M5 ×...
  • Seite 21: Ñ Entfernen Der Ziertafel

    Installation Ñ Mikrofoneinheit (KW-M24BT) Ñ Ausbauen des Geräts 1) Überprüfen Sie die Einbauposition des Mikrofons 1) Entfernen Sie wie unter Schritt 1 von “Entfernen der (Zubehör 4). Ziertafel” beschrieben die Ziertafel. 2) Säubern Sie die Installationsfläche. 2) Führen Sie den Entnahmeschlüssel (Zubehör 2) tief 3) Entfernen Sie die Schutzfolie vom Mikrofon (Zubehör in den Schlitz ein, wie abgebildet.
  • Seite 22 Ihr Auto über kein Zündkabel verfügt. anschließen: • Überprüfen Sie, ob die Stiftbelegung des Steckers mit dem JVC-Gerät übereinstimmt. • Achten Sie besonders auf das Stromkabel. • Wenn das Batteriekabel und das Zündkabel nicht übereinstimmen, tauschen Sie sie entsprechend aus.
  • Seite 23: Ñ Anschluss Eines Ipods/Iphones

    Installation Ñ Anschluss eines iPods/iPhones ⿠Nur Verkaufsgebiet Nordamerika, Südamerika iPod/iPhone Lightning-Anschluss KS-U62 (0,8 m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Zubehör 5 USB-Anschluss (0,8 m) Zubehör 6 5V = 1A Deckel Lautsprecherimpedanz: 4-8 Ω...
  • Seite 24: Wissenswertes Über Dieses Gerät

    Wissenswertes über dieses Gerät Wissenswertes über dieses Gerät Weitere Informationen Problembehebung Was nach einem Problem aussieht, ist oftmals nicht Ñ Abspielbare Audiodateien schwerwiegend. Prüfen Sie die folgenden Punkte, Audioformat Bitrate Abtastfrequenz bevor Sie den Kundendienst anrufen. • Beziehen Sie sich bei den Betrieben mit externen MP3 (.mp3) 16 –...
  • Seite 25: Urheberrechte

    Warenzeichen im Eigentum der Bluetooth • Speichern Sie die Sender manuell. (S.11) SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch die JVC KENWOOD Corporation erfolgt unter Lizenz. Statisches Rauschen beim Radiohören. Andere Warenzeichen und Handelsmarken sind • Stecken Sie die Antenne fest hinein.
  • Seite 26: Technische Daten

    Wissenswertes über dieses Gerät Ñ Bluetoothbereich Technische Daten Technologie Ñ Monitor : Bluetooth Ver. 2.1 + EDR Frequenz Bildgröße : 2,402 – 2,480 GHz : Breite 6,75 Zoll (Diagonale) : 151,8 mm (B) × 79,7 mm (H) Ausgangsleistung : +4 dBm (MAX), Leistungsklasse 2 Anzeigesystem : Transparentes TN LCD-Panel Maximaler Kommunikationsbereich...
  • Seite 27 Wissenswertes über dieses Gerät Ñ Entsorgung von gebrauchten elektrischen Ñ Video und elektronischen Geräten und Farbsystem des externen Videoeingangs Batterien (anzuwenden in den Ländern : NTSC/PAL der Europäischen Union und anderen Externer Video-Eingangspegel (RCA-Stecker) europäischen Ländern mit einem : 1,0 Vp-p /75 Ω separaten Sammelsystem für solche Max.
  • Seite 28: Voor Ingebruikname

    • Kijk niet naar het scherm of richt uw ogen niet op USB ....................33 het scherm als u langere tijd aan het rijden bent. Voorbereiding ......................33 • Raadpleeg uw JVC-dealer als u tijdens de installatie Weergaveopties ....................... 33 problemen ondervindt. iPod/iPhone ................35 Ñ...
  • Seite 29: Aan De Slag

    Aan de Slag General Draai de contactsleutel van uw auto in de stand Language ACC. Selecteer de taal die wordt gebruikt voor het Het toestel wordt ingeschakeld. regelscherm en de in te stellen opties. De Druk op de < > knop. standaardinstelling is „English”...
  • Seite 30: Klokinstellingen

    Aan de Slag Klokinstellingen Afstelling van het aanraakpaneel Druk op de < > knop. Ñ Synchroniseren van de kloktijd met FM Raak [Settings] aan. Activeer [RDS Clock Sync] (RDS Kloksynchronisatie). Raak [Display] aan. Zie „Tunerinstellingen” (P.38). Raak [Panel Adjust]. Ñ De klok handmatig aanpassen Volg de instructies op het scherm en raak het midden van elke + aan.
  • Seite 31: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Basisinstellingen Functies van de knoppen op het Basisbediening voorpaneel Ñ Het inschakelen van de stroom Druk op de < > knop. Ñ Uitschakelen van de stroom Druk in en houd de < >-knop ingedrukt. 1 Sensor op afstand • Ontvangt het signaal van de afstandsbediening. (HOME) •...
  • Seite 32: Beschrijvingen Van Het Startscherm

    Basisinstellingen Beschrijvingen van het startscherm Beschrijvingen bronbedieningsscherm Druk op de < > knop. U kunt de bron-afspeelbedieningen uitvoeren op het bron-bedieningsscherm. START-scherm verschijnt. 1 Klokweergave Raak het display aan van het Klok-scherm. 2 Bron naam 1 Klokweergave 3 • verschijnt wanneer de Bluetooth-smartphone Raak het display aan van het Klok-scherm.
  • Seite 33: Usb

    Voorbereiding Weergaveopties Ñ Een USB-apparaat aansluiten Ñ Regel de muziek op het bronregelscherm. Verwijder de dop van het USB-aansluitpunt. Sluit het USB-apparaat via de USB-kabel aan. Het toestel leest de disk en het afspelen begint. Ñ Het USB-apparaat loskoppelen: 1 De omslag van het momenteel afgespeelde bestand wordt weergegeven.
  • Seite 34 Ñ Voor het afspelen van Video Ñ Een liedje in een lijst selecteren (Zoekt naar het bestand) Wanneer de bedieningsknoppen niet worden weergegeven op het scherm, raak dan het Raak [ ] aan. scherm aan. Selecteer of u wilt zoeken op audiobestanden ], videobestanden [ ] of fotobestanden Raak [Y] aan om een niveau omhoog te gaan.
  • Seite 35: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Voorbereiding Weergaveopties Ñ Aansluiten iPod/iPhone Ñ Regel de muziek op het bronregelscherm. • Voor Lightning aansluitingsmodellen: Gebruik USB- audiokabel voor iPod/iPhone—KS-U62 (optionele accessoire). • Voor meer informatie over het aansluiten van iPod/ iPhone, zie pagina 49. Verwijder de dop van het USB-aansluitpunt. Sluit de iPod/iPhone aan.
  • Seite 36 iPod/iPhone Ñ Selecteren van inhoud in een lijst Raak [ ] aan. Raak het gewenste onderdeel aan. Wanneer u een categorie aanraakt, wordt diens inhoud weergegeven. Raak het gewenste onderdeel in het inhoudsoverzicht aan. Het afspelen begint. • Raak [6] aan om een niveau omhoog te gaan. ✎...
  • Seite 37: Tuner

    Tuner Tuner Ñ Handmatig geheugen Basisbediening van de Tuner U kunt de huidig ontvangen zender in het geheugen Druk op de < > knop. opslaan. Raak [TUNER] aan. Stem af op een zender die u vooraf wilt instellen. Ñ Bronbedieningsscherm Raak aan en houdt [#] (#:1-6) vast waarin u de zender wilt opslaan.
  • Seite 38: Tunerinstellingen

    Tuner RDS Clock Sync Tunerinstellingen Het synchroniseren van de tijdgegevens van de zender van het Radio-datasysteem en de klok van Ñ Functiemenu deze eenheid. Druk op de < > knop. „ON” (AAN) (Standaard), „OFF” (UIT) Raak [Settings] aan. AF * Wanneer de ontvangstkwaliteit slecht is, wordt automatisch overgeschakeld op de zender die hetzelfde programma uitzendt in hetzelfde Radio Data...
  • Seite 39: Externe Componenten

    Externe Componenten Externe audio/video-spelers Achteruitzichtcamera gebruiken Om een achteruitkijkcamera te gebruiken, is de OMGEKEERD geleide koppeling nodig. Om een Ñ Het afspelen begint achteruitkijkcamera aan te sluiten. (P.48) Koppel een extern component aan het AV-IN- Ñ Het beeld van de achteruitkijkcamera ingangsaansluitpunt.
  • Seite 40: Bluetooth-Smartphone (Kw-M24Bt)

    Bluetooth-smartphone (KW-M24BT) Bluetooth-smartphone (KW-M24BT) Ñ Info over de Bluetooth-smartphone en Als er een PIN-code is vereist, voert u de pincode Bluetooth-audiospeler („0000”) in. • verschijnt wanneer de Bluetooth-smartphone Dit toestel voldoet aan de volgende Bluetooth- verbonden is. specificaties: • verschijnt wanneer de Bluetooth audiospeler Versie verbonden is.
  • Seite 41: Voer Een Telefoongesprek Uit

    Bluetooth-smartphone (KW-M24BT) Bellen via het telefoonboek Voer een telefoongesprek uit 1) Raak [ ] aan. Druk op de < > knop. 2) Selecteer de naam uit de lijst. Raak [Phone] aan. Zie de tabel hieronder voor elk van de methodes. Een telefoongesprek tot stand brengen •...
  • Seite 42: Bluetooth-Audioapparaat Afspelen

    Bluetooth-smartphone (KW-M24BT) Bluetooth-audioapparaat afspelen Verwijder het geregistreerde Bluetooth-apparaat Druk op de < > knop. Druk op de < > knop. Raak [BT Audio] aan. Raak [Phone] aan. Ñ Bronbedieningsscherm Raak [ ] aan. Raak de naam van het apparaat aan. 1 De omslag van het momenteel afgespeelde bestand wordt weergegeven.
  • Seite 43: Audio Regelen

    Audio regelen Algemene audio regelen Equalizerregeling Druk op de < > knop. Druk op de < > knop. Raak [Settings] aan. Raak [Settings] aan. Raak [Audio] aan. Raak [Audio] aan. Raak [Sound Effect] aan. Raak [Sound Effect] aan. Raak [ ] aan.
  • Seite 44: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Dit toestel kan met de afstandsbediening worden • Gebruik een los verkrijgbare knoopbatterij (CR2025). bediend. • Plaats de batterij met de + en – polen in de juiste De afstandsbediening RM-RK258 (optionele richting. accessoire) kan worden gebruikt. – Vervang de batterij indien het bereik van de afstandsbediening aanzienlijk kleiner wordt.
  • Seite 45: Installatie

    Installatie Installatie Vóór de installatie • Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband of ander geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting door Neem vóór de installatie van dit toestel de volgende de kapjes op het uiteinde van de niet-aangesloten voorzorgsmaatregelen in acht. kabels of aansluitingen niet te verwijderen. #WAARSCHUWINGEN •...
  • Seite 46: De Unit Installeren

    Installatie Ñ Meegeleverde accessoires voor installatie De unit installeren Ñ Niet-Japanse auto’s (3 m) Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig deze op zijn plaats. ✎ OPMERKING • Zorg ervoor dat het toestel stevig op zijn plaats zit. (M5 ×...
  • Seite 47 Installatie Ñ De microfoon eenheid (KW-M24BT) 2) Trek de afwerkingsplaat naar voren. 1) Controleer de installatiepositie van de microfoon (accessoire 4). 2) Reinig het installatieoppervlak. 3) Verwijder de beschermstrook van de microfoon (accessoire 4) en plak de microfoon op de plek die hieronder wordt getoond.
  • Seite 48 • Wees ervan verzekerd dat de pinbezetting van de aansluiting past op het JVC-apparaat. • Let extra op de stroomkabel. • In het geval dat de batterijkabel en de ontstekingskabel niet overeenkomen, wissel ze dan.
  • Seite 49 Installatie Ñ Aansluiten van een iPod/iPhone ⿠Alleen Noord-Amerikaans, Zuid-Amerikaans verkoopgebied iPod/iPhone Verlichtingsconnector KS-U62 (0,8 m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Toebehoren 5 USB-aansluiting (0,8 m) Toebehoren 6 5V = 1A Afdekking...
  • Seite 50: Informatie Over Dit Toestel

    Informatie over dit toestel Informatie over dit toestel Meer informatie Problemen oplossen Wat een probleem lijkt te zijn is niet altijd ernstig. Ñ Afspeelbare audiobestanden Controleer de volgende punten voordat u een Audioformaat Bitssnelheid Bemonstering servicecentrum belt. sfrequentie • Voor bewerkingen met de externe componenten, MP3 (.mp3) 16 –...
  • Seite 51: Auteursrechten

    • Het Bluetooth-woordmerk en de Bluetooth-logo’s • Sla zenders handmatig op. (P.37) zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door JVC KENWOOD Statische ruis bij het luisteren naar de radio. Corporation vindt plaats onder licentie. Andere •...
  • Seite 52: Technische Gegevens

    Informatie over dit toestel Ñ Bluetooth-gedeelte Technische gegevens Technologie Ñ Monitorgedeelte : Bluetooth ver.2.1 + EDR Frequentie Beeldformaat : 2,402 – 2,480 GHz : 6,75 inch breed (diagonaal) : 151,8 mm (B) × 79,7 mm (H) Uitgangsvermogen : +4 dBm (MAX), Power Class2 Weergavesysteem : Transparent TN LCD-paneel Maximaal communicatiebereik...
  • Seite 53 Informatie over dit toestel Ñ Informatie over het verwijderen van oude Ñ Videogedeelte elektrische en elektronische apparatuur Kleursysteem of externe video-ingang en batterijen (van toepassing op Europese : NTSC/PAL landen waar afval wordt gescheiden) Extern video-ingangsniveau (RCA-stekkers) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, : 1,0 Vp-p/75 Ω...
  • Seite 54: Prima Dell'uso

    Preparazione ......................61 • Quando si acquistano accessori opzionali, verificare Operazioni di riproduzione ................61 con il rivenditore JVC che siano compatibili con il Sintonizzatore ................. 63 proprio modello e che siano utilizzabili nel proprio Funzionamento di base sintonizzatore ............63 Paese.
  • Seite 55: Per Iniziare

    Per iniziare General Ruotare la chiave di accensione dell'automobile Language in posizione ACC. Seleziona la lingua utilizzata per la schermata L'unità si accende. di controllo e le voci di impostazione. La lingua Premere il pulsante < >. predefinita è “English” (Inglese). Toccare [Settings].
  • Seite 56: Impostazioni Orologio

    Per iniziare Impostazioni orologio Regolazione del pannello a sfioramento Ñ Sincronizzazione dell’orologio con FM Premere il pulsante < >. Attivare [RDS Clock Sync] (Sinc. orologio RDS). Toccare [Settings]. Vedere “Impostazione sintonizzatore” (P.64). Sfiorare [Display]. Ñ Regolazione manuale dell’orologio Toccare [Panel Adjust]. Seguire le istruzioni sullo schermo e toccare il ✎...
  • Seite 57: Di Base

    Di base Di base Funzioni dei pulsanti sul pannello Operazioni comuni frontale Ñ Accensione Premere il pulsante < >. Ñ Spegnimento Tenere premuto il pulsante < >. 1 Sensore remoto • Riceve il segnale del telecomando. (HOME) • Viene visualizzata la schermata HOME. (P.58) •...
  • Seite 58: Descrizione Della Schermata Home

    Di base Descrizione della schermata HOME Descrizioni schermata di controllo sorgente Premere il pulsante < >. È possibile eseguire le operazioni di riproduzione della sorgente sulla schermata di controllo della sorgente. Compare la schermata HOME. 1 Display orologio Toccare per visualizzare la schermata Orologio. 1 Display orologio 2 Nome sorgente Toccare per visualizzare la schermata Orologio.
  • Seite 59: Usb

    Preparazione Operazioni di riproduzione Ñ Connessione di un dispositivo USB Ñ Controllare la musica che si sta ascoltando dalla schermata di controllo della Togliere il cappuccio al terminale USB. sorgente. Collegare il dispositivo USB con l'apposito cavo. L'Unità legge il dispositivo e inizia la riproduzione. Ñ...
  • Seite 60 Ñ Per la riproduzione video Ñ Selezione di un brano da un elenco (Ricerca i file) Quando i pulsanti funzione non sono visualizzati sullo schermo, toccare il display. Sfiorare [ Selezionare se cercare in base ai file audio [ ai file video [ ] o ai file immagine [ Toccare [Y] per spostarsi al livello gerarchico 1 D, ecc.
  • Seite 61: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Preparazione Operazioni di riproduzione Ñ Connessione di un iPod/iPhone Ñ Controllare la musica che si sta ascoltando dalla schermata di controllo della • Per i modelli con connettore luminoso: utilizzare sorgente. un cavo audio USB per iPod/iPhone—KS-U62 (accessorio opzionale). •...
  • Seite 62 iPod/iPhone Ñ Selezione di un contenuto in un elenco Sfiorare [ Sfiorare la voce desiderata. Quando si tocca una categoria, viene visualizzato il relativo contenuto. Sfiorare la voce desiderata dall'elenco dei contenuti. Inizia la riproduzione. • Toccare [6] per spostarsi al livello gerarchico superiore.
  • Seite 63: Sintonizzatore

    Sintonizzatore Sintonizzatore Funzionamento di base • Se “AF” è impostato su“ON” sulla schermata di sintonizzazione, solo le stazioni RDS vengono sintonizzatore memorizzate nella scheda di memoria (P.64) Premere il pulsante < >. Ñ Memorizzazione manuale Toccare [Tuner]. È possibile memorizzare la stazione di ricezione corrente nella memoria.
  • Seite 64: Impostazione Sintonizzatore

    Sintonizzatore RDS Clock Sync Impostazione sintonizzatore Sincronizzazione dei dati orario stazione Sistema dati radio e dell’orologio di questa unità. Ñ Menu funzione “ON” (ACCESO) (Predefinito), “OFF” (SPENTO) Premere il pulsante < >. AF * Toccare [Settings]. Quando il segnale trasmesso dalla stazione è debole, passa automaticamente alla stazione che trasmette lo stesso programma sulla stessa rete Radio Data System.
  • Seite 65: Componenti Esterni

    Componenti esterni Utilizzo di lettori audio/video esterni Telecamera a retrovisione Per utilizzare una telecamera a retrovisione, è Ñ Inizio della riproduzione necessaria una connessione del cavo REVERSE. Per collegare una telecamera a retrovisione. (P.74) Connettere un componente esterno al terminale di ingresso AV-IN.
  • Seite 66: Smartphone Bluetooth (Kw-M24Bt)

    Smartphone Bluetooth (KW-M24BT) Smartphone Bluetooth (KW-M24BT) Ñ Informazioni sullo smartphone Bluetooth • appare quando un lettore audio dotato di e sul lettore audio Bluetooth Bluetooth è connesso. Quest'unità è conforme alle seguenti specifiche Ñ Disconnessione del dispositivo Bluetooth: • Disattivare la funzione Bluetooth sul proprio Versione smartphone/telefono cellulare.
  • Seite 67: Effettuare Una Telefonata

    Smartphone Bluetooth (KW-M24BT) Chiamata mediante rubrica telefonica Effettuare una telefonata 1) Sfiorare [ Premere il pulsante < >. 2) Selezionare il nome dall'elenco. Toccare [Phone]. Per ciascuna funzione, fare riferimento alla seguente tabella. Effettuare una chiamata • [ ] : Consente di aggiornare la rubrica. Toccare questo pulsante dopo aver eseguito una modifica nella rubrica del •...
  • Seite 68: Riproduzione Del Dispositivo Audio Bluetooth

    Smartphone Bluetooth (KW-M24BT) Riproduzione del dispositivo audio Eliminazione del dispositivo Bluetooth Bluetooth registrato Premere il pulsante < >. Premere il pulsante < >. Toccare [BT Audio]. Toccare [Phone]. Sfiorare [ Ñ Schermata di controllo della sorgente Toccare il nome del dispositivo. 1 Viene visualizzata la copertina del file attualmente Sfiorare [ in riproduzione.
  • Seite 69: Regolazione Audio

    Regolazione audio Regolazione generale dell'audio Controllo equalizzatore Premere il pulsante < >. Premere il pulsante < >. Toccare [Settings]. Toccare [Settings]. Sfiorare [Audio]. Sfiorare [Audio]. Sfiorare [Sound Effect]. Sfiorare [Sound Effect]. Sfiorare [ Impostare ogni voce come segue. Impostare ogni voce come segue. 1 È...
  • Seite 70: Telecomando

    Telecomando Funzioni dei tasti del telecomando Questa unità può essere attivata utilizzando il telecomando. • Puntare il telecomando direttamente verso il sensore Il telecomando RM-RK258 (accessorio opzionale) può remoto sul frontalino. essere utilizzato. • NON esporre il telecomando a una luce intensa (luce AVVERTENZA solare diretta o luce artificiale).
  • Seite 71: Installazione

    Installazione Installazione Prima dell'installazione capacità identica. • Isolare i cavi scollegati con nastro vinilico o un Prima dell'installazione di quest'unità, osservare le materiale simile. Per evitare cortocircuiti, non seguenti precauzioni. rimuovere i cappucci alle estremità dei cavi scollegati #AVVERTENZE o dei terminali. •...
  • Seite 72: Installazione Dell'unità

    Installazione Ñ Accessori in dotazione per l’installazione Installazione dell’unità Ñ Autovetture non giapponesi (3 m) Piegare le alette del contenitore di montaggio con un cacciavite o attrezzo simile e fissarlo in posizione. ✎ NOTA (M5 × 7 mm) (M5 × 6 mm) •...
  • Seite 73 Installazione Ñ Unità microfono (KW-M24BT) Ñ Rimozione dell’unità 1) Controllare la posizione di installazione del microfono 1) Rimuovere la piastra di taglio facendo riferimento (accessorio 4). alpassaggio 1 in “Rimuovere la piastra di taglio”. 2) Pulire la superficie di installazione. 2) Inserire la chiave di estrazione (accessorio 2) in 3) Rimuovere il separatore del microfono (accessorio profondità...
  • Seite 74 • Assicurarsi che l’assegnazione del pin del connettore commercio. corrisponda all’unità JVC. • Prestare molta attenzione al cavo di alimentazione. • Nel caso in cui il cavo della batteria e il cavo di accensione non corrispondano, cambiarli.
  • Seite 75 Installazione Ñ Connessione di un iPod/iPhone ⿠Solo aree commerciali in Nord America e America Latina iPod/iPhone Connettore Lightning KS-U62 (0,8 m) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Accessorio 5 Terminale USB...
  • Seite 76: Informazioni Su Questa Unità

    Informazioni su questa unità Informazioni su questa unità Ulteriori informazioni Risoluzione dei problemi Quel che sembra essere un problema non è sempre Ñ File audio riproducibili così grave. Verificare i seguenti punti prima di Formato Velocità di Frequenza di chiamare un centro di assistenza. audio trasferimento campionamento...
  • Seite 77: Copyright

    • Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi di fabbrica • Memorizzare le stazioni manualmente. (P.63) registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi da parte di JVC KENWOOD Corporation è Rumore statico durante l’ascolto della radio. soggetto a licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali •...
  • Seite 78: Specifiche

    Informazioni su questa unità Ñ Sezione Bluetooth Specifiche Tecnologia Ñ Sezione monitor : Bluetooth Ver. 2.1 + EDR Frequenza Dimensioni dell'immagine : 2,402 – 2,480 GHz : 6,75 pollici (diagonale) : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (A) Potenza di uscita : +4 dBm (MAX), Power Class2 Sistema di visualizzazione : Pannello LCD TN trasparente...
  • Seite 79 Informazioni su questa unità Ñ Informazioni sullo smaltimento delle Ñ Sezione video vecchie apparecchiature elettriche ed Sistema colori dell'ingresso video esterno elettroniche e delle batterie (valide per i : NTSC/PAL Paesi europei che hanno adottato sistemi Livello ingresso video esterno (jack RCA) di raccolta differenziata) : 1,0 Vp-p /75 Ω...
  • Seite 80: Перед Эксплуатацией

    Подготовка .........................85 продолжительное время. Операции воспроизведения ...............85 • Если Вы столкнулись с проблемами во время iPod/ iPhone ................87 установки, свяжитесь со своим дилером JVC. Подготовка ......................... 87 Ñ Меры предосторожности при Операции воспроизведения ............... 87 использовании данного устройства Тюнер ..................89 •...
  • Seite 81: Приступая К Работе

    Приступая к работе General Поверните ключ зажигания Вашего Language автомобиля в положение ACC. Выберите язык, используемый для экрана Устройство включено. управления и элементов настройки. По Нажмите кнопку < >. умолчанию установлено на «English» Коснитесь кнопки [Settings]. (Английский). 1) Коснитесь кнопки [Language] (Язык). 2) Выберите...
  • Seite 82: Настройки Часов

    Приступая к работе Настройки часов Регулировка сенсорной панели Нажмите кнопку < >. Ñ Синхронизация времени на часах с FM Коснитесь кнопки [Settings]. Активируйте [RDS Clock Sync] (Синхронизация Коснитесь кнопки [Display]. часов с RDS). См. «Настройка тюнера» (с.90). Коснитесь кнопки [Panel Adjust]. Ñ...
  • Seite 83: Основы

    Основы Основы Функции кнопок передней панели Общие операции Ñ Включение питания. Нажмите кнопку < >. Ñ Выключение питания 1 Датчик ПДУ Нажмите и удерживайте кнопку < >. • Получает сигнал дистанционного управления. (ГЛАВНЫЙ) • Отображает ГЛАВНЫЙ экран. (с.84) • Нажатие в течение 1 секунды выключает питание.
  • Seite 84: Описания Экрана Главный

    Основы Описания экрана ГЛАВНЫЙ Описание экрана управления источником Нажмите кнопку < >. Кроме того, Вы можете осуществлять операции по воспроизведению файлов источника на экране управления источником. Появится НАЧАЛЬНЫЙ экран. 1 Отображение часов Коснитесь, чтобы отобразить экран часов. 1 Отображение часов 2 Имя...
  • Seite 85: Usb

    Подготовка Операции воспроизведения Ñ Подключение устройства USB Ñ Управление прослушиваемой музыкой на экране управления источником. Снимите колпачок с порта USB. Подключите устройство USB при помощи кабеля USB. Устройство считывает устройство USB и начнется воспроизведение. 1 Отображается сводная воспроизводимого на Ñ Чтобы отсоединить USB-устройство: данный...
  • Seite 86 Ñ Для воспроизведения видео Ñ Выбор дорожки в списке (Выполняет поиск файла) Если кнопки управления не отображаются на экране, прикоснитесь к дисплею. Коснитесь [ Выберите, что Вы ищите: аудиофайлы [ видеофайлы [ ] или изображения [ Коснитесь [Y], чтобы перейти на уровень 1 D, и...
  • Seite 87: Ipod/ Iphone

    iPod/ iPhone iPod/ iPhone Подготовка Операции воспроизведения Ñ Подключение iPod/iPhone. Ñ Управление прослушиваемой музыкой на экране управления источником. • Для моделей с коннектором Lightning: используйте USB-аудиокабель для iPod/iPhone — KS-U62 (дополнительная принадлежность). • Для получения более подробной информации о подключении iPod/iPhone, см. стр. 101 . Снимите...
  • Seite 88 iPod/ iPhone Ñ Выбор контента в списке Коснитесь [ Коснитесь желаемого элемента. При касании категории отображается ее содержимое. Коснитесь желаемого элемента в списке содержимого. Начнется воспроизведение. • Коснитесь [6], чтобы перейти на уровень выше. ✎ ПРИМЕЧАНИЕ • Когда коснетесь [6] на верхнем иерархическом уровне, появится...
  • Seite 89: Тюнер

    Тюнер Тюнер Основные операции тюнера • Если для параметра «AF» установлено значение «ON» на экране тюнера, в памяти сохраняются только станции RDS. (с.90) Нажмите кнопку < >. Коснитесь кнопки [Tuner]. Ñ Ручная память Ñ Экран управления источником Можно сохранить станцию, которая принимается в настоящий...
  • Seite 90: Настройка Тюнера

    Тюнер Local Настройка тюнера Подключается только к станциям с достаточно сильным сигналом. (Загорается индикатор LOC.) Ñ Меню функционала «ON» (ВКЛ.), «OFF» (ВЫКЛ., по умолчанию) Нажмите кнопку < >. RDS Clock Sync Коснитесь кнопки [Settings]. Синхронизирует время станции системы данных радио и время на часах данного устройства. «ON»...
  • Seite 91: Внешние Устройства

    Внешние устройства Использование внешних аудио/ Камера заднего вида видео проигрывателей Для использования камеры заднего вида требуется соединение выводов REVERSE. Для Ñ Запуск воспроизведения подключения камеры заднего вида. (с.100) Подключите внешнее устройство к входному Ñ Показ изображения с камеры заднего разъему AV-IN. (с.100) вида...
  • Seite 92: Смартфон С Bluetooth (Kw-M24Bt)

    Смартфон с Bluetooth (KW-M24BT) Смартфон с Bluetooth (KW-M24BT) Ñ О смартфоне с Bluetooth и аудио Включите функцию Bluetooth на Вашем проигрывателе Bluetooth смартфоне/мобильном телефоне. Данное устройство соответствует следующим Выполните поиск устройства («KW-M24BT») с техническим характеристикам Bluetooth: Вашего смартфона/мобильного телефона. Если требуется PIN-код, введите PIN-код («0000»). Версия...
  • Seite 93: Сделать Звонок

    Смартфон с Bluetooth (KW-M24BT) Вызов с использованием телефонной книги Сделать звонок 1) Коснитесь [ Нажмите кнопку < >. 2) Выберите название из списка. Коснитесь кнопки [Phone]. См. нижеприведенную таблицу относительно каждого способа управления. Сделайте вызов • [ ] : Обновляет телефонную книгу. Коснитесь...
  • Seite 94: Воспроизведение С Аудио Устройства Bluetooth

    Смартфон с Bluetooth (KW-M24BT) Воспроизведение с аудио Удаление зарегистрированного устройства Bluetooth Bluetooth-устройства Нажмите кнопку < >. Нажмите кнопку < >. Коснитесь [BT Audio]. Коснитесь кнопки [Phone]. Коснитесь [ Ñ Экран управления источником Коснитесь имени устройства. 1 Отображается сводная воспроизводимого на Коснитесь...
  • Seite 95: Управление Аудио

    Управление аудио Управление общим звуком Управление эквалайзером Нажмите кнопку < >. Нажмите кнопку < >. Коснитесь кнопки [Settings]. Коснитесь кнопки [Settings]. Коснитесь кнопки [Audio]. Коснитесь кнопки [Audio]. Нажмите [Sound Effect]. Нажмите [Sound Effect]. Коснитесь [ Установите каждый элемент следующим образом. Установите...
  • Seite 96: Пульт Дистанционного Управления

    Пульт дистанционного управления Данным устройством можно управлять с помощью • Используйте доступную в продаже батарею пульта дистанционного управления. кнопочного типа (CR2025). Можно использовать пульт дистанционного • Вставьте батарею, должным образом совместив + управления RM-RK258 (дополнительная и -. принадлежность). – Если эффективность ПДУ снижается, замените батарею.
  • Seite 97: Установка

    Установка Установка Перед установкой разряжена. • Если консоль имеет крышку, обязательно Перед установкой данного устройства имейте в установите устройство так, чтобы передняя панель виду следующие меры предосторожности. не ударялась о крышку при закрытии/открытии. #ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Если сгорел предохранитель, прежде всего убедитесь...
  • Seite 98: Установка Устройства

    Установка Ñ Поставляемые дополнительные Установка устройства принадлежности для установки Ñ Неяпонские автомобили (3 м) C помощью отвёртки или подобного инструмента отогните лапки монтажной коробки и установите её на место. ✎ ПРИМЕЧАНИЕ (M5 × 6 mm) (M5 × 7 mm) • Убедитесь в том, что устройство надёжно установлено...
  • Seite 99 Установка Ñ Блок микрофона (KW-M24BT) Ñ Удаление устройства 1) Проверьте положение установки микрофона 1) Снимите отделочную панель, ссылаясь на шаг 1 (принадлежность 4). в "Removing the trim plate" (Снятии отделочной 2) Очистите поверхность установки. панели). 3) Удалите разделитель микрофона (принадлежность 2) Вставьте...
  • Seite 100 Перед подключением имеющихся в продаже разъемов ISO к устройству, проверьте следующее зажигания не соответствуют назначению, тогда условие: поменяйте их соответственно назначению. • Убедитесь, что назначение контактов разъема • В случае если в автомобиле нет провода зажигания, соответствует устройству JVC. используйте имеющийся в продаже переходник.
  • Seite 101 Установка Ñ Подключение iPod/iPhone ⿠Только для продажи в Северной и Южной Америке iPod/iPhone 8-контактный разъем KS-U62 (0,8 м) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT USB-разъем (0,8 м) Принадлежность...
  • Seite 102: Информация Об Устройстве

    Информация об устройстве Информация об устройстве Более подробная информация Поиск неисправностей То, что кажется неисправностью, на самом деле Ñ Аудиофайлы, доступные для не всегда является таковой. Перед обращением в воспроизведения сервисный центр проверьте следующее. • Подробнее об операциях с внешними устройствами Аудиоформат...
  • Seite 103: Авторские Права

    • Включите видеоустройство, если оно выключено. компании Bluetooth SIG, Inc., и любое • Правильно подключите устройство видео. использование таких товарных знаков компанией JVC KENWOOD Corporation осуществляется по Ñ Bluetooth лицензии. Прочие товарные знаки и торговые Плохое качество звучание телефона. марки являются собственностью соответствующих...
  • Seite 104: Технические Характеристики

    Информация об устройстве Ñ Секция Bluetooth Технические характеристики Технология Ñ Монитор : Bluetooth версии 2.1 + EDR Частота Размер изображения : 2,402 – 2,480 ГГц : 6,75 дюйма (по диагонали) : 151,8 мм (Ш) x 79,7 мм (В) Выходная мощность : +4 дБм...
  • Seite 105 упомянутых в предыдущих двух пунктах, не (при менее чем 1 % THD) : 21 Вт × 4 затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного обслуживания JVC, которое Уровень предварительного усилителя (В) он может получить в соответствии с законом о : 2 В/ 10 Ом...
  • Seite 106: Перед Використанням

    Приймач ..................115 • Під час придбання факультативного додаткового Основні функції тюнера ................. 115 Попереднє налаштування станцій ............115 обладнання зверніться до дилера компанії JVC, щоб Можливості FM RDS ..................115 переконатися, що воно працює з вашою моделлю та Настроювання радіоприймача..............116 у...
  • Seite 107: Запуск

    Запуск General Поверніть ключ запалювання автомобіля в Language положення ACC. Вибір мови для екрана керування та елементів Пристрій увімкнено. настроювання. За промовчанням установлено Натисніть кнопку < >. «English» (Англійська). Торкніться [Settings]. 1) Торкніться [Language] (Мова). 2) Виберіть потрібну мову. * Можна змінити сторінку, щоб відобразити інші пункти, натиснувши...
  • Seite 108: Налаштування Годинника

    Запуск Налаштування годинника Регулювання сенсорної панелі торканням Ñ Синхронізація часу на годиннику з FM Натисніть кнопку < >. Активуйте [RDS Clock Sync] (Синхронізація Торкніться [Settings]. годинника RDS). Див. «Настроювання Торкніться [Display]. радіоприймача» (Стор.116). Торкніться [Panel Adjust]. Ñ Регулювання годинника вручну Виконуйте...
  • Seite 109: Основні Відомості

    Основні відомості Основні відомості Функції кнопок на передній панелі Загальні операції Ñ Вмикання живлення Натисніть кнопку < >. Ñ Вимикання живлення 1 Дистанційний датчик Натисніть та утримуйте натиснутою кнопку • Приймає дистанційний сигнал керування. < >. (ГОЛОВНИЙ) • Відображає ГОЛОВНИЙ екран. (Стор.110) •...
  • Seite 110: Опис Головного Екрана

    Основні відомості Опис ГОЛОВНОГО екрана Опис екрана керування джерелом Можна виконувати операції відтворення джерела Натисніть кнопку < >. на екрані керування джерела. З'явиться екран головного меню. 1 Відображення годинника Торкніться, щоб відобразити екран Годинник. 2 Назва джерела 3 • відображається, коли смартфон Bluetooth 1 Відображення...
  • Seite 111: Пристрій Usb

    Пристрій USB Пристрій USB Підготовка Операції відтворення Ñ Підключення пристрою USB Ñ Регулювання параметрів музики, яку ви прослуховуєте, проводиться з Зніміть кришку з роз’єму USB. екрану управління джерелом. Під'єднайте пристрій USB за допомогою кабелю USB. Пристрій читає дані з під'єднаного пристрою і починається...
  • Seite 112 Пристрій USB Ñ Для відтворення відео Ñ Вибір доріжки із списку (Пошук файлу) Якщо робочі кнопки не відображаються на Натисніть [ екрані, торкніться дисплея. Виберіть тип пошуку: за аудіофайлами ], відеофайлами [ ] або файлами із зображеннями [ Торкніться [Y] для переходу до вищого рівня 1 D тощо...
  • Seite 113: Ipod/Iphone

    iPod/iPhone iPod/iPhone Підготовка Операції відтворення Ñ Підключення iPod/iPhone Ñ Регулювання параметрів музики, яку ви прослуховуєте, проводиться з • Для моделей з роз’ємом Lightning: екрану управління джерелом. Використовуйте аудіокабель USB для iPod/ iPhone—KS-U62 (факультативне додаткове обладнання). • Додаткова інформація щодо підключення iPod/ iPhone знаходиться...
  • Seite 114 iPod/iPhone Ñ Вибір вмісту із списку Натисніть [ Натисніть потрібний пункт. Під час торкання категорії відображається її вміст. Натисніть потрібний пункт із списку вмісту папки. Почнеться відтворення. • Торкніться [6] для переходу до вищого рівня підпорядкування. ✎ ПРИМІТКА • Якщо торкнутися [6] на верхньому рівні підпорядкування, то...
  • Seite 115: Приймач

    Приймач Приймач Основні функції тюнера • Якщо «AF» установлено в положення «ON» на екрані Тюнер, у пам’яті зберігаються тільки станції RDS. (Стор.116) Натисніть кнопку < >. Торкніться [Tuner]. Ñ Запам'ятовування вручну Ñ Екран керування джерелом Можна занести до пам’яті дані поточної станції. Налаштуйте...
  • Seite 116: Настроювання Радіоприймача

    Приймач Local Настроювання радіоприймача Налаштовує приймач тільки на станції з достатньою потужністю сигналу. (Світиться індикатор LOC.) Ñ Меню функцій «ON» (Увімк.), «OFF» (Вимк.) (за промовчанням) Натисніть кнопку < >. RDS Clock Sync Торкніться [Settings]. Синхронізація часових даних станції Системи радіотрансляції даних і годинника пристрою. «ON»...
  • Seite 117: Зовнішні Компоненти

    Зовнішні компоненти Використання зовнішніх аудіо-/ Камера заднього виду відеоплеєрів Для використання камери заднього виду необхідно підключити зворотній кабель. Для Ñ Запуск відтворення підключення камери заднього виду. (Стор.126) Приєднайте зовнішній пристрій до вхідного Ñ Відображення відеосигналу з камери роз’єму AV-IN. (Стор.126) заднього...
  • Seite 118: Смартфон Bluetooth (Kw-M24Bt)

    Смартфон Bluetooth (KW-M24BT) Смартфон Bluetooth (KW-M24BT) Ñ Інформація про смартфон Bluetooth і Увімкніть функцію Bluetooth на своєму аудіоплеєр Bluetooth смартфоні/мобільному телефоні. Цей пристрій відповідає наступним технічним Виконайте пошук пристрою («KW-M24BT») зі умовам Bluetooth: свого смартфона/мобільного телефона. Якщо потрібно ввести PIN-код, введіть PIN-код Версія...
  • Seite 119: Здійсніть Телефонний Виклик

    Смартфон Bluetooth (KW-M24BT) Виклик за допомогою телефонної книги Здійсніть телефонний виклик 1) Натисніть [ Натисніть кнопку < >. 2) Виберіть ім'я із списку. Торкніться [Phone]. Кожний метод роботи описаний в розташованій нижче таблиці. Здійснення виклику • [ ] : Оновлює телефонну книгу. Натисніть цю...
  • Seite 120: Відтворення З Аудіопристрою Bluetooth

    Смартфон Bluetooth (KW-M24BT) Відтворення з аудіопристрою Видалення зареєстрованого Bluetooth пристрою Bluetooth Натисніть кнопку < >. Натисніть кнопку < >. Торкніться [BT Audio]. Торкніться [Phone]. Натисніть [ Ñ Екран керування джерелом Торкніться імені пристрою. 1 Відображається обкладинка відтворюваного Натисніть [ файлу. 2 [L] : Відтворення...
  • Seite 121: Керування Звуком

    Керування звуком Загальне керування звуком Керування еквалайзером Натисніть кнопку < >. Натисніть кнопку < >. Торкніться [Settings]. Торкніться [Settings]. Натисніть [Audio]. Натисніть [Audio]. Натисніть [Sound Effect]. Натисніть [Sound Effect]. Натисніть [ Встановіть кожний пункт наступним чином. Встановіть кожний пункт наступним чином. 1 Можна...
  • Seite 122: Пульт Дистанційного Керування

    Пульт дистанційного керування Цим пристроєм можна управляти за допомогою • Вставте батарею, правильно зорієнтувавши полюси пульту дистанційного керування. + і –. Можна використовувати пульт дистанційного – Якщо ефективність пульта дистанційного керування RM-RK258 (факультативне додаткове керування знижується, замініть батарею. обладнання). Функції кнопок пульту ПОПЕРЕДЖЕННЯ...
  • Seite 123: Встановлення

    Встановлення Встановлення Дії перед встановленням провід запалення до джерела живлення, що не відключається, наприклад до проводу батареї, Перед встановленням цього пристрою слід акумуляторна батарея може розрядитися. подбати про дотримання наступних заходів • Якщо на консолі є кришка, потрібно встановити безпеки. пристрій...
  • Seite 124: Установка Пристрою

    Встановлення Ñ Приладдя, що поставляється в Установка пристрою комплекті, для установки Ñ Неяпонські автівки (3 м) Відігніть пелюстки монтажного короба за допомогою викрутки або подібного інструмента та закріпіть його на своєму місці. ✎ ПРИМІТКА • Переконайтеся, що апарат надійно встановлено на місці.
  • Seite 125 Встановлення Ñ Мікрофонний пристрій (KW-M24BT) Ñ Зняття пристрою 1) Перевірте, в якому положенні встановлено 1) Зніміть декоративну панель, як вказано у кроці 1 мікрофон (додаткове обладнання 4). “Знімання декоративної панелі”. 2) Очистіть поверхню встановлення. 2) Вставте знімальний ключ (додаткове обладнання 3) Зніміть...
  • Seite 126 до пристрою, перевірте таку умову: узгоджені, тоді змініть їх відповідно до призначення. • Якщо автівка не має проводу запалення, • Переконайтеся, що призначення контактів роз’єму скористуйтеся перехідником, що є в продажу. відповідають пристрою JVC. • Приділіть особливу увагу проводу живлення.
  • Seite 127 Встановлення Ñ Підключення iPod/iPhone ⿠Тільки для ринку збуту Північної Америки, Південної Америки iPod/iPhone Роз’єм Lightning KS-U62 (0,8 м) AV-IN REAR FRONT 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 VOUT Додаткове обладнання 5 Вивід...
  • Seite 128: Інформація Про Пристрій

    Інформація про пристрій Інформація про пристрій Додаткова інформація Пошук та усунення несправностей Те, що здається проблемою, не завжди так Ñ Відтворювані аудіофайли серйозно. Перевірте наступні пункти перед Аудіоформат Швидкість Частота зверненням до сервісного центру. передавання дискретизації • Відомості про операції із зовнішніми пристроями даних...
  • Seite 129: Авторські Права

    • Увімкніть відеокомпонент, якщо він вимкнутий. зареєстрованими товарними знаками, що належать • Підключіть відеокомпонент правильно. Bluetooth SIG, Inc.; і будь-яке використання таких символів компанією JVC KENWOOD Corporation Ñ Bluetooth здійснюється на підставі отриманої ліцензії. Якість звуку телефону незадовільна. Інші товарні знаки та торгові марки належать...
  • Seite 130: Технічні Характеристики

    Інформація про пристрій Ñ Розділ Bluetooth Технічні характеристики Технологія Ñ Блок монітора : Bluetooth версії 2.1 + EDR Частота Розмір картинки : 2,402 – 2,480 ГГц : 6,75 дюйма (по діагоналі) ширина : 151,8 мм (Ш) x 79,7 мм (В) Потужність...
  • Seite 131 Інформація про пристрій Декларація про Відповідність Ñ Блок відео Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Кольорова система зовнішнього відеовходу Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні : NTSC/PAL (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Рівень вхідного відеосигналу (роз’єм RCA) Міністрів України) : 1,0 Vp-p/75 Ом Макс.
  • Seite 134 Für das Verkaufsgebiet Europa Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Richtlinie 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Hersteller: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN EU-Vertreter: JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, DEUTSCHLAND Voor Europees verkoopgebied...
  • Seite 135 KW-M24BT е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС Slovensko декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je radijska oprema KW-M24BT v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu:...

Diese Anleitung auch für:

Kw-m24bt

Inhaltsverzeichnis