Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WarmUP:

Werbung

411460
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJE
FITTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
N
Motorvarmeren må KUN monteres på de biler
og
steder
som
er
foreskrevet
monteringstips , eventuelt monteringssett
Les nøye gjennom hele monteringsanvisningen!
S
Motorvärmaren får ENDAST monteras på de
bilar, och i enlighet med de anvisningar som
specificeras
i
monteringsanvisningen
rekommendationstabellen
. Läs noga igenom
hela monteringsanvisningen!
FIN
Moottorinlämmittimen
saa
asennusohjeen tai asennussarjan , osoittamiin
ajoneuvoihin
ja
moottoreihin
asennusta koko asennusohje huolella läpi. !
GB Install the heater ONLY in the locations and
cars prescribed in the table and installation tips ,
alternatively
installation
kit
through all parts of the fitting instructions!
D Der Motorwärmer darf NUR in den in der Tabelle
vorgegebenen Fahrzeugtypen an den dafür
vorgesehenen Einbauorten , und mit dem entspr.
Montagesett montiert werden
Einbauanleitung genau befolgen!
1/3
N
Tapp av kjølevæsken. Monter varmeren som foreskrevet.
Påse
at
slangene
slangeklemmene monteres rett og innenfor flensen på stussen.
Trekk til klemmene med 2 Nm.
Det er meget viktig at elementet ikke kommer i berøring med
gummislanger eller andre brennbare deler!
Koblingshuset eller andre deler av varmeren må ikke komme i
kontakt med bevegelige deler.
Kontakten på varmeren skal peke i angitt klokkeretning i henhold til
tabellen. Forurenset eller gammel kjølevæske må byttes.
Varmeren må ikke kobles til strøm før rett type kjølevæske er
påfylt og kjølesystemet er luftet i henhold til bilprodusentens
anbefalinger. DEFA's apparatinntak må anskaffes separat eller som
en del av DEFA WarmUp. Motorvarmeren må bare tilkobles jordet
stikkontakt. Kontroller at det er jordingsforbindelse fra det jordete
vegguttaket og helt fram til motorvarmerens kapsling, og at karosseriet
er forbundet med beskyttelsesjordingen.
DEFA fraskriver seg ethvert erstatningsansvar der modifikasjoner
er utført, uoriginale slanger er benyttet eller motorvarmeren ikke
er montert i henhold til monteringsanvisningen. Reklamasjonsrett i
henhold til kjøpsloven. Ta vare på kvitteringen.
S
Tappa ur kylarvätskan. Montera värmaren enligt anvisning.
Kontrollera att slangarna sitter helt in på stosarna och att
slangklämmorna monteras rakt och innanför flänsarna. Dra åt
klämmorna med 2 Nm.
Det är mycket viktigt att elementet inte kommer i beröring med
gummislangar eller andra brännbara deler!
Anslutningskontakten eller andra delar av värmaren får inte
komma i kontakt med rörliga delar.
Montera värmaren så kontakten pekar mot angivet klockslag enligt
tabellen. Förorenad eller gammal kylarvätska skall bytas.
i
tabell
og
Värmaren får inte anslutas till 230V innan kylarvätska är påfylld
.
och kylsystemet är luftat enligt biltillverkarens anvisningar.
DEFAs anslutningssats köps separat eller som en del av DEFA
WarmUp. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat uttag.
Kontrollera att det finns jordkontakt mellan uttaget och värmarens
hölje, och att även bilens kaross är jordad.
,
eller
DEFA frånskriver sig allt ersättningsansvar där produkten blivit
modifierad och/eller motorvärmaren inte är monterad enligt
monteringsanvisningen.
Reklamationsrätt enligt konsumentköplagen mot uppvisande av kvitto.
asentaa
VAIN
FIN
Laske jäähdytysneste pois. Asenna lämmitin ohjeen mukaan.
Katkaise letku mahdollisimman suoraan ja asenna letkut
.
Lue
ennen
lämmittimeen niin että ne tulvat lämmittimen rajoitinkaulukseen
asti. Letkusiteiden kiristystiukkuus: 2 Nm.
On erittäin tärkeää, että lämmittimen kuumeneva vastus ei pääse
koskettamaan kumiletkuun tai muihin syttyviin osiin!
Lämmitin ei saa koskettaa liikkuviin osiin.
.
Carefully
read
Asenna lämmitin paikalleen. Lämmittimen pistokkeen tulee osoittaa
taulukon kello-osoittimen suuntaan. Likainen / vanha pakkasneste on
vaihdettava uuteen.
Lämmittimeen EI saa kytkeä virtaa ennen kuin jäähdytysjärjestel-
mä on täytetty hyväksytyllä pakkasnesteellä, ja ilmattu autonval-
mistajan ohjeiden mukaan. Moottorinlämmittimen kojepistorasia on
aina
hankittava
. Die
ennestään ole. Moottorinlämmittimen saa kytkeä vain maadoitettuun
pistorasiaan. Maadoitusyhteyden on oltava yhtäjaksoinen maadoitetusta
sitter
helt
inne
stussen
og
yhdessä
lämmitinelementin
kanssa
ellei
seinäpistoraisasta moottorin-lämmittimen runkonn, ja suojamaadoitus on
oltava yhteydessä ajoneuvon runkoon.
at
DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen muotoa on
muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu asennusohjeen
mukaisesti.
V
: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti.
ALITUKSET
GB
Drain off the coolant. Fit the heater according to the instructions
Make sure that the hoses are fitted all the way in on the pipe
stubs and make sure the hose clamps are mounted straight and
behind the flange of the pipe stub. Tighten the hose clamps with
2 Nm.
It is very important to ensure that the heating element cannot
touch any rubber hoses or other flammable parts!
The connection box or other parts of the heater must not touch
any movable parts.
Fit the heater. Position the connector in the clock direction indicated in
the table. Contaminated or old coolant must be renewed.
Do not connect the heater electrically until the correct type of
coolant is refilled, and the system is bled according to the car
manufacturer's specifications. DEFA's power inlet cable must be
acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system.
Only connect the heater to an earthed mains socket. Check for earth
connection between the mains socket, the heater's body and the
chassis.
DEFA denies liability for any damage related to the use of
unoriginal hoses, fitting which is not according to instructions or
other modifications. Claims according to national consumer laws.
Please retain your receipt.
D
Das Kühlwasser ablassen. Den Wärmer entsprechend der
Montageanleitung montieren.
Darauf achten, dass die Schläuche ganz auf die Stutzen gezogen
sind und die Schlauchklemmen gerade und vor dem Flansch des
Stutzens sitzen. Die Schlauchklemmen mit 2 Nm anziehen.
Das Heizelement darf weder Gummischläuche noch andere
brennbare Teile berühren.
Das Anschlussgehäuse oder andere Teile des Motorwärmers
dürfen keinesfalls bewegliche Teile berühren.
Den Wärmer mit dem Anschlusskontakt in der vorgegebenen Lage
(Uhrzeigerstellung) montieren. Verunreinigte oder alte Kühlflüssigkeit
muss erneuert werden.
Der Wärmer darf nicht betrieben werden bevor das Kühlsystem
gemäß den Anweisungen des Fahrzeugstellers befüllt und
entlüftet wurde. DEFA`s Anschlusskontakt muss zusätzlich gekauft
werden oder als ein Bestandteil des WarmUp. Den Motorvorwärmer
nur an einer geerdeten Steckdose (Wandanschluss) anschließen.
Kontrollieren, daß die Erdungsverbindung zwischen dem geerdeten
Wandanschluss bis zum Gehäuse des Motorvorwärmers besteht.
Bei Schäden, die auf Veränderungen an der Motorheizung oder
auf unsachgemässe Montage zurückzuführen sind, lehnt DEFA
jeglichen Garantieanspruch auf ab. Es gelten die gesetzlichen
Gewährleistungsbestimmungen. Quittung aufbewaren.
sitä

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DEFA WarmUP

  • Seite 1 Ta vare på kvitteringen. manufacturer’s specifications. DEFA’s power inlet cable must be ASENNUSOHJE acquired separately or as a component in the DEFA WarmUp system. Only connect the heater to an earthed mains socket. Check for earth FITTING INSTRUCTIONS Tappa ur kylarvätskan.
  • Seite 2 подогреватель к заземленному кабелю с розеткой. Проверьте И УСТАНОВКЕ заземление между розеткой, корпусом подогревателя и кузовом. DEFA не несет ответственности за любые повреждения связанные с использованием неоригинальных кабелей, с неправильной установкой или внесением изменений в конструкцию. Принятие претензий происходит согласно закону...
  • Seite 3 Das Kühlsystem den Herstellerangaben entsprechend befüllen und  entlüften. Auf Undichtigkeiten überprüfen. Снимите защиту картера и оттяните вниз шланг радиатора, Demonter plate under motoren. Demonter nedre radiatorslange идущий от помпы. Отрежьте шланг снизу (1) металлического fra vannpumpen. Kapp slangen rett på undersiden (1) av blikket. NB! соединителя.

Diese Anleitung auch für:

411460