Herunterladen Diese Seite drucken

ROWENTA COLLECTO BULLY RB860 Gebrauchsanweisung Seite 4

HINWEISE
D
▲ Den Stecker nie an der Zuleitung aus der
Gebrauchsansweisung aufmerksam
E
durchlesen und sorgfältig aufbewahren.
Steckdose ziehen
U
▲ Vor jedem Gebrauch, Zuleitung
▲ Nur Original Rowenta Filter und Zubehör
T
vollständig abrollen. Zuleitung nicht ein-
/ Sonderzubehör verwenden.
▲ Die richtige Positionierung aller Filter
klemmen und nicht über heisse oder sehr
S
rauhe Flächen und scharfe Kanten ziehen.
überprüfen.
C
▲ Verlängerungsschnüre nur dann
Niemals ohne Schaumstoffmuffe,
verwenden, wenn Sie sich vorher von
Motorschutzfilter und Dichtungsgummi
H
deren einwandfreiem Zustand
betreiben.
▲ Niemals ohne Staubbeutel betreiben (aus-
überzeugt haben und diese der Leistung
des Gerätes entsprechen.
ser beim Waschsaugen)
T
TAVS‹YELER TEDB‹RLER
▲ Cihaz›n›z›n sadece orijinal aksesuarlar›n› ve
▲ Her kullan›mdan önce kordon tamamen
Ü
filtrelerini kullan›n›z.
aç›lmal›d›r. Kordonu s›k›flt›rmay›n›z ve
▲ Bütün filtreler yerine tam olarak yerleflmifl
R
kesici kenarlardan geçirmeyiniz.
▲ Zorunlu kalmad›kça uzatma kablosu
olmak zorundadir.
K
Köpükten ba¤lant› bilezi¤i olmadan,
kullanmay›n›z. E¤er kullanacak iseniz
G
köpük motor korumas› olmadan ve su
uzatma kablosunun hasars›z ve cihaz›n
s›zd›rmaz koruma olmadan sak›n
çekece¤i ak›m› kald›racak yap›da olmas›na
E
çal›flt›rmay›n.
dikkat ediniz.
▲ Toz toplama torbas› olmadan (s›v› çekme
▲ Cihaz›n›z› hiç bir zaman kordonundan
hariç) sak›n çal›flt›rmay›n.
tutarak prizden ç›karmay›n›z.
PEKOåEHÑAñàà à èEÑOCTEPEÜEHàü
P
ì
▲ èÂ‰ ͇ʉ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
▲ àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË,
C
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‡ÁÏÓÚ‡Ú¸ ¯ÌÛ.
ϯÍË ‰Îfl Ô˚ÎË Ë ÙËθÚ˚ ÙËÏ˚
ç Á‡ÊËχڸ ¯ÌÛ Ë Ì ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ „Ó
Rowenta.
C
▲ Bce ÙËÎ˙tp˚ ‰oÎÊÌ˚ ·˚Ú˙ Ôpa‚ËθÌÓ
˜ÂÂÁ ÓÒÚ˚ ۄÎ˚.
K
▲ ÖÒÎË ‚˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚ ۉÎËÌËÚÂθ,
ycÚaÌo‚ÎÌ˚. ç ‚Íβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó ·ÂÁ
۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ ˜ÚÓ ÓÌ ËÒÔ‡‚ÂÌ Ë
χÌÊÂÚ˚ ËÁ ÔopoÎÌo‚oÈ ÏyÙÚ˚,
à
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÏÓ˘ÌÓÒÚË Ç‡¯Â„Ó
Á‡˘ËÚÌÓ„Ó ÔopoÎÌo‚o„o ÙËÎ˙Úpa ÍÓÊÛı‡
È
Ô˚ÎÂÒÓÒ‡.
‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Ë ÛÔÎÓÚÌÂÌËfl.
▲ çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ‚˚Íβ˜‡ÈÚÂ
▲ ç ‚Íβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó ·ÂÁ ϯ͇ ‰Îfl
Ô˚ÎÂÒÓÒ, ÔÓÚflÌÛ‚ Á‡ ¯ÌÛ.
Ò·Ó‡ Ô˚ÎË (Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ‚·ÊÌÓÈ
Û·ÓÍË).
P
PORADY I WSKAZOWKI BEZPIECZE¡STWA
O
▲ Przewód nale˝y rozwinàç ca∏kowicie przed
▲ Stosowaç tylko oryginalne akcesoria i filtry.
▲ Wszyskie filtry nale˝y umieÊciç we
ka˝dym u˝yciem. Nie blokowaç przewo-
L
du, ani nie prowadziç przez ostre
w∏aÊciwym miejscu. Jeszcze raz upewniç
S
kraw´dzie przedmiotów.
si´, ˝e wszystkie znajdujà si´ na w∏aÊciwym
K
▲ W przypadku stosowania przed∏u˝acza,
miejscu. Nie uruchamiaç, jeÊli brak jest
I
upewniç si´, czy jest on w dobrym stanie
filtra os∏aniajàcego silnik i uszczelki.
▲ Nie uruchamiaç bez za∏o˝onego worka
i czy napi´cie w sieci zasilajàcej zgodne
jest z napi´ciem zasilania urzàdzenia.
(wyjàtek stanowi filtr piankowy)
▲ Nigdy nie wy∏àczaç urzàdzenia ciàgnàc za
przewód zasilania.
▲ Beim Waschsaugen und für Bastelarbeiten
(Saugen großer Abfallstücke, Aufsaugen
.
von Gips und anderem feinen Staub) nie-
mals ohne permanenten Filter betreiben.
▲ S›v›lar› çekmek ve evdeki onar›mdan
ortaya ç›kan (büyük parçalar ya da alç›
döküntüleri ile ince tozlar) pislikler için
daimi filtre olmadan sak›n çal›flt›rmay›n.
▲ ç ‚Íβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó ·ÂÁ ÔocÚÓflÌÌoÚo
ÙËθÚ‡ ÔË Û·ÓÍ ÔÓÒΠpeÏoÌÚÌ˚x
‡·ÓÚ ÔÓ ‰ÓÏÛ (‰Îfl ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ÍÛÔÌ˚ı
ÓÒÍÓÎÍÓ‚ ËÎË ÓÒ˚Ô‡‚¯ÂÈÒfl ¯ÚÛ͇ÚÛÍË Ë
‰Û„Ëı ÏÂÎÍËı ÔÓÓ¯ÍÓ‚).
▲ Nie uruchamiaç bez filtra sta∏ego podczas
czyszczenia filtrem piankowym
powierzchni mocno zaÊmieconych
(zbieranie du˝ych kawa∏ków Êmieci,
gipsu i innych py∏ów)
ZUSAMMENSETZEN DES COLLECTO WASCHSAUGER
Setzen Sie das Gerät zusammen
• Führen Sie den Ansaugstutzen in die
Ansaugöffnung ein und drehen Sie ihn fest
• Zum Zusammensetzen von Stutzen und
nach rechts.
Saugschlauch streifen Sie den Ring am Ende
• Stecken Sie den Saugschlauch in den
des Saugschlauches zurück und schieben Sie
Saugstutzen.
diesen bis zum Anschlag auf den Stutzen: die
beiden Stifte rasten in die Einkerbungen ein.
• Setzen Sie die Saugrohre zusammen und
Nun ist der Saugschlauch am Stutzen befes-
stecken Sie sie auf den Saugschlauch.
tigt.
COLLECTO'NUZU KULLANMADAN ÖNCE
• Sökülebilir a¤z› sola do¤ru çevirerek aç›n›z ve
Torbayı yerine takınız
ç›kar›n›z.
• Kapa¤› ç›karmak için haznenin sap›n› arkaya
• Ka¤›t torban›n kenarlar›n› hafifçe k›v›r›n›z.
do¤ru indiriniz ve kapa¤› ç›kar›n›z.
Ka¤›t torban›n kartonunu veya bez torban›n
plaketini sokunuz ve yerine monte ediniz.
• Sökülebilir a¤z› emme a¤z›na tak›n›z, itiniz ve
sa¤a do¤ru sonuna kadar çeviriniz.
èÖêÖÑ àëèéãúáéÇÄçàÖå ÇÄòÖÉé èõãÖëéëÄ COLLECTO
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ϯ͇
• ÇÒÚ‡‚¸Ú c¸eÏÌ˚È coe‰ËÌËÚeÎ˙ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ,
• èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÚÍË̸Ú ̇Á‡‰ ÛÍÓflÚÍÛ ·‡Í‡
̇ÊÏËÚÂ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ ‚Ô‡‚Ó ‰Ó ÛÔÓ‡.
‰Îfl ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌËfl Í˚¯ÍË Ë cÌËÏËÚe
• ëÌÓ‚‡ Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
Í˚¯ÍÛ.
ÛÍÓflÚÍÛ, ÔÂÓ‰Ó΂ ÊÂÒÚÍÛ˛ ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl
• CÌËÏËÚe Ò˙ÂÏÌÛ˛ coe‰ËÌËÚeÎ˙Ìy˛
·ÎÓÍËÓ‚ÍË Í˚¯ÍË.
̇҇‰ÍÛ, ÔÓ‚ÂÌÛ‚  ‚΂Ó.
• ë΄͇ Á‡„ÌËÚ Í‡fl ·ÛχÊÌÓ„Ó Ï¯͇.
ÇÒÚ‡‚¸ÚÂ Ë ÔÓ‰‚Ë̸Ú ‰Ó ÛÔÓ‡ ͇ÚÓÌÍÛ
·ÛχÊÌÓ„Ó Ï¯͇ ËÎË Ô·ÒÚËÌÍÛ Ú͇Ì‚ӄÓ
ϯ͇.
NIM PA¡STWO ROZPOCZNÑ U˚YWAå COLLECTO
Zestawiç (skompletowaç) odkurzacz
• Wprowadziç dysz´ do otworu ssàcego,
docisnàç i przekr´ciç w prawo.
• W celu po∏àczenia rury i w´˝a przesunàç
• UmieÊciç elastyczny wà˝ w otworze ssania.
ruchomy pierÊcieƒ na koniec w´˝a i wcisnàç
• Zmontowaç rury i po∏àczyç je z w´˝em.
go w rur´ do momentu jego zaczepienia; oba
wyst´py blokujà si´ w wy˝∏obieniach. Wà˝ jest
pod∏àczony do rury.
ZUM SAUGEN VON STAUB
Setzen Sie den Filter ein
• Klappen Sie den Griff des Behälters
vollständig nach hinten, um den Deckel zu
entriegeln, und nehmen Sie ihn ab.
• Drehen Sie den Saugstutzen zum Entriegeln
nach links und ziehen Sie ihn ab.
• Falten Sie die Seiten des Filters leicht nach
innen. Schieben Sie die Pappscheibe des
Papierfilters oder die Scheibe des Textilfilters
bis zum Anschlag in die Filterhalterung.
COLLECTO ILE TOZLARI SÜPÜRME
Do¤ru aksesuar› seçiniz.
• Düz yerler için : Delta ucu fırça diflarda
pozisyanda kullan›n›z.
• Hal› ve bukletler için : Delta ucu fırça icierde
pozisyanda kullan›n›z.
• Köfleler için : Delta ucu, der yerler için ince
uzun düz ucu kullan›n›z.
• Kanape ve yatak gibi eflyalar için : kumafl
mobilya emicisini kullan›n›z.
B˚·op ÔpËÌa‰ÎeÊÌocÚeÈ
• ÑÎfl „·‰ÍËı ÔÓÎÓ‚: ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÍÓÏ·ËÌËÓ‚‡ÌÌÛ˛
̇҇‰ÍÛ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ò ‚˚‰‚ËÌÛÚÓÈ ˘ÂÚÍÓÈ.
• ÑÎfl ÍÓ‚Ó‚ Ë ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ: àÒÔÓθÁÛÈÚÂ
ÍÓÏ·ËÌËÓ‚‡ÌÌÛ˛ ̇҇‰ÍÛ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÒÓ
‚‰‚ËÌÛÚÓÈ ˘ÂÚÍÓÈ.
• ÑÎfl Û·ÓÍË Û„ÎÓ‚: àÒÔÓθÁÛÈÚ ÔÎÓÒÍÛ˛ ̇҇‰ÍÛ
ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡ ÛÍÓflÚÍ ËÎË Ì‡ ÚÛ·ÍÂ.
• ÑÎfl ‰Ë‚‡ÌÓ‚, χÚ‡ˆÂ‚ Ë Ú.Ô.: àÒÔÓθÁÛÈÚÂ
̇҇‰ÍÛ ‰Îfl Ï·ÂÎË.
NIM PA¡STWO ROZPOCZNÑ U˚YW
Za∏o˝yç worek
• OpuÊciç dêwigni´ pokrywy pojemnika do
ty∏u, tak, by zwolniç pokryw´ i zdjàç.
• Odblokowaç i wyjàç ruchomà dysz´
poprzez obrócenie jej w lewo.
• Zagiàç lekko brzegi worka papierowego lub
tekstylnego i wsunàç go w otwór na worek.
loading