Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
D
LADEGERÄT
BEST.-NR. 1413029 (TYP „V-CHARGE ECO NiMH 2000")
BEST.-NR. 1413030 (TYP „V-CHARGE ECO N MH 3000")
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Ladegerät dient zum Laden von NiMH-/NiCd-Akkus mit 1 - 8 Zellen (Nennspannung
1,2 bis 9,6 V). Beachten Sie die Angaben zu Ladestrom, Ladeleistung usw. im Kapitel
„Technische Daten" am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Das Ladegerät verfügt über ein eingebautes Netzteil (Betriebsspannung 100 - 240 V/AC,
50/60 Hz), schließen Sie das Ladegerät zur Spannungs-/Stromversorgung über das mitgelie-
ferte Netzkabel an eine ordnungsgemäße Netzsteckdose an.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind
unbedingt zu beachten!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch, bewahren Sie sie für
späteres Nachschlagen auf. Geben das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung
an Dritte weiter.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produk-
tes, außerdem ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.
verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht
geöffnet werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
• Ladegerät
• Netzkabel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem
Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben
Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein.
Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen
Dokumente herunterladen.
SYMBOL-ERKLÄRUNGEN
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
D as Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedie-
nung gegeben werden sollen.
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheitshinweise
dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des
Produkts.
Lesen Sie sich deshalb die folgenden Punkte zuerst aufmerksam durch, bevor Sie
das Produkt anschließen und in Betrieb nehmen.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
• Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fach-
mann/Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Es sind keine für Sie einzustellenden bzw. zu wartenden Produktbestandteile im
Geräteinneren enthalten.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Das Produkt
darf nur an einer Stelle aufgestellt, betrieben oder gelagert werden, an der es
für Kinder nicht erreichbar ist. Gleiches gilt für Akkus. Kinder könnten den Akku/
Akkupack kurzschließen, was zu einer Explosion führen kann. Es besteht Lebens-
gefahr!
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse II (doppelte oder verstärkte
Isolierung). Es ist darauf zu achten, dass die Isolierung des Gehäuses bzw. der
Netzleitung weder beschädigt noch zerstört wird.
VERSION 02/16
• Das Ladegerät ist für den Betrieb an einer Netzsteckdose mit einer Netzspannung
von 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz ausgelegt. Betreiben Sie es nie mit einer anderen
Spannung.
D ie Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugäng-
lich sein.
• Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Netzsteckdose!
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein
oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung
abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder
einem anderen Fachmann in Verbindung.
b) Aufstellort
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben
werden. Es darf nicht feucht oder nass werden, es besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
Betreiben Sie das Ladegerät auch nicht im Innenraum eines Fahrzeugs.
• Wählen Sie für das Ladegerät einen stabilen, ebenen, sauberen, ausreichend
großen Standort.
Stellen Sie das Ladegerät niemals auf eine brennbare Fläche (z.B. Teppich,
Tischdecke). Verwenden Sie immer eine geeignete unbrennbare, hitzefeste
Unterlage.
Stellen Sie das Ladegerät nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle Möbel-
oberflächen. Durch Hitzeeinwirkung könnte es zu Farb- oder Materialveränderun-
gen kommen.
Halten Sie das Ladegerät fern von leicht entzündlichen Materialien (z.B. Vorhän-
ge, Papier), Flüssigkeiten (z.B. Benzin) oder Gasen.
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starke Hitze oder Kälte. Halten Sie
das Ladegerät fern von Staub und Schmutz.
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder
elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch
kann die Steuerelektronik beeinflusst werden.
• S tellen Sie z.B. keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, Vasen oder Pflanzen auf
oder neben das Produkt.
Wenn diese Flüssigkeiten ins Ladegerät gelangen, wird das Ladegerät zerstört,
außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion.
Schalten Sie in diesem Fall unverzüglich die Netzsteckdose, an der das Ladege-
rät angeschlossen ist, allpolig ab (zugehörigen Sicherungsautomaten abschalten
bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend den zugehörigen FI-Schutzschalter
abschalten).
Trennen Sie anschließend den Akku vom Ladegerät, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
Lassen Sie den Akku und das Ladegerät trocknen und anschließend von einer
Fachwerkstatt prüfen oder entsorgen Sie das Produkt umweltgerecht.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe
Kanten beschädigt wird. Ein beschädigtes Netzkabel darf nicht mehr verwendet
werden! Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
c) Betrieb
• Mit diesem Ladegerät dürfen nur NiCd- oder NiMH-Akkus bzw. -Akkupacks mit
1 bis 8 Zellen geladen werden (Nennspannung 1,2 bis 9,6 V).
Laden Sie niemals andere Akkus (z.B. LiPo- oder Bleiakkus) oder nicht wie-
deraufladbare Batterien. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer
Explosion!
• Halten Sie ausreichend Abstand zu brennbaren Gegenständen ein. Lassen Sie
zwischen Ladegerät und Akku ausreichend Abstand (min. 20 cm), legen Sie den
Akku niemals auf das Ladegerät.
• Da sich sowohl das Ladegerät als auch der angeschlossene Akku während des
Lade-/Entladevorgangs erwärmen, ist es erforderlich, auf eine ausreichende
Belüftung zu achten. Decken Sie das Ladegerät und/oder den angeschlossenen
Akku niemals ab.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT V-CHARGE ECO NiMH 2000

  • Seite 1 • Das Ladegerät ist für den Betrieb an einer Netzsteckdose mit einer Netzspannung LADEGERÄT von 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz ausgelegt. Betreiben Sie es nie mit einer anderen Spannung. BEST.-NR. 1413029 (TYP „V-CHARGE ECO NiMH 2000“) D ie Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugäng- BEST.-NR. 1413030 (TYP „V-CHARGE ECO N MH 3000“) lich sein.
  • Seite 2: Anschlüsse Und Bedienelemente

    • Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Trotz der umfangreichen • Bei unsachgemäßer Handhabung (zu hohe Ladeströme oder Falschpolung) kann und vielfältigen Schutzschaltungen können Fehlfunktionen oder Probleme beim der Akku überladen bzw. zerstört werden. Im schlimmsten Fall kann der Akku Aufladen eines Akkus nicht ausgeschlossen werden.
  • Seite 3: Wartung Und Reinigung

    Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt- schutz. TECHNISCHE DATEN Ladegerät-Typ V-CHARGE ECO NiMH 2000 V-CHARGE ECO NiMH 3000 Best.-Nr. 1413029 1413030 Betriebsspannung 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz...
  • Seite 4 CHARGER 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz. Never operate it on a different voltage. ITEM NO. 1413029 (TYPE „V-CHARGE ECO NiMH 2000“) The outlet must be located in direct proximity to the device and easily accessible. • Do not pull the power plug from the mains socket by pulling on the cable! ITEM NO.
  • Seite 5: Connections And Control Elements

    • Do not operate the product when it is unattended. Although there is a wide range • When used incorrectly (i.e. through an excessive charging current or incorrect of comprehensive safety mechanisms on the device, it is impossible to exclude polarity), the rechargeable battery can be overcharged or destroyed.
  • Seite 6: Cleaning And Maintenance

    You thereby fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environ- ment. TECHNICAL DATA Charger type V-CHARGE ECO NiMH 2000 V-CHARGE ECO NiMH 3000 Item no. 1413029 1413030 Operating voltage 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz...
  • Seite 7 Prenez soin à ce que l’isolation du boîtier et le câble d’alimentation ne soient ni endommagés ni détruits. N° DE COMMANDE 1413029 (TYP „V-CHARGE ECO NiMH 2000“) • L’appareil de charge est conçu pour le fonctionnement à une prise de courant N°...
  • Seite 8 • Comme le chargeur ainsi que la batterie raccordée s’échauffent pendant le pro- • La batterie peut être en surcharge ou détruite lors d’une utilisation inadéquate cessus de charge/décharge, il est nécessaire d’assurer une ventilation suffisante. (courants de charge trop élevés ou inversion de polarité). Dans le pire des cas, la Ne recouvrez jamais le chargeur ni la batterie.
  • Seite 9: Maintenance Et Nettoyage

    à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/ batteries rechargeables. Vous respecterez ainsi les obligations légales et contribuerez à la protection de l’environne- ment. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type de chargeur V-CHARGE ECO NiMH 2000 V-CHARGE ECO NiMH 3000 N° de commande 1413029 1413030 Tension de service...
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften

    100 - 240 V/AC, 50/60 Hz. Gebruik hem nooit met een andere spanning. OPLADER De contactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk BESTELNR. 1413029 (TYP „V-CHARGE ECO NiMH 2000“) toegankelijk zijn. • Trek de stekker van het netsnoer nooit aan het snoer uit het stopcontact! BESTELNR.
  • Seite 11: Aansluitingen En Bedieningselementen

    • Laat het product nooit onbewaakt tijdens het gebruik. Ondanks de vele veilig- • Bij onvakkundig gebruik (te hoge laadstroom of foutieve polarisatie) kan de accu heidsschakelingen kunnen storingen of problemen bij het opladen van een accu overladen of onherstelbaar worden beschadigd. In het ergste geval kan de accu niet geheel worden uitgesloten.
  • Seite 12: Onderhoud En Schoonmaken

    Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan het beschermen van het milieu. TECHNISCHE GEGEVENS Ladertype V-CHARGE ECO NiMH 2000 V-CHARGE ECO NiMH 3000 Bestelnr. 1413029 1413030...

Inhaltsverzeichnis