Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Ladegerät „V-CHARGE ECO LIPO 1000"
Best.-Nr. 1460626
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Ladegerät dient zum Laden eines 2- bis 3zelligen LiPo-Akkus mit einer Nenn-Zellenspan-
nung von 3,7 V. Beachten Sie die Angaben zu Ladestrom, Ladeleistung usw. im Kapitel „Tech-
nische Daten" am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Das Ladegerät verfügt über ein eingebautes Netzteil (Betriebsspannung 100 - 240 V/AC,
50/60 Hz), schließen Sie das Ladegerät zur Spannungs-/Stromversorgung über das mitgelie-
ferte Netzkabel an eine ordnungsgemäße Netzsteckdose an.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-
tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Ladegerät
• Netzkabel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut (verstärkte oder doppelte Isolierung,
Schutzisolierung).
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheitshinweise die-
nen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Produkts.
Lesen Sie sich deshalb die folgenden Punkte zuerst aufmerksam durch, bevor Sie
das Produkt anschließen und in Betrieb nehmen.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
• Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fach-
mann/Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Es sind keine für Sie einzustellenden bzw. zu wartenden Produktbestandteile im
Geräteinneren enthalten.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Das Produkt
darf nur an einer Stelle aufgestellt, betrieben oder gelagert werden, an der es
für Kinder nicht erreichbar ist. Gleiches gilt für Akkus. Kinder könnten den Akku/
Akkupack kurzschließen, was zu einer Explosion führen kann. Es besteht Lebens-
gefahr!
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse II (doppelte oder verstärkte
Isolierung). Es ist darauf zu achten, dass die Isolierung des Gehäuses bzw. der
Netzleitung weder beschädigt noch zerstört wird.
• Das Ladegerät ist für den Betrieb an einer Netzsteckdose mit einer Netzspannung
von 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz ausgelegt. Betreiben Sie es nie mit einer anderen
Spannung.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zu-
gänglich sein.
• Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Netzsteckdose!
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein
oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung
abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder
einem anderen Fachmann in Verbindung.
b) Aufstellort
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben wer-
den. Es darf nicht feucht oder nass werden, es besteht die Gefahr eines lebens-
gefährlichen elektrischen Schlages!
Betreiben Sie das Ladegerät auch nicht im Innenraum eines Fahrzeugs.
• Wählen Sie für das Ladegerät einen stabilen, ebenen, sauberen, ausreichend
großen Standort.
Stellen Sie das Ladegerät niemals auf eine brennbare Fläche (z.B. Teppich, Tisch-
decke). Verwenden Sie immer eine geeignete unbrennbare, hitzefeste Unterlage.
Stellen Sie das Ladegerät nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle Möbel-
Oberflächen. Durch Hitzeeinwirkung könnte es zu Farb- oder Materialverände-
rungen kommen.
Halten Sie das Ladegerät fern von leicht entzündlichen Materialien (z.B. Vorhän-
ge, Papier), Flüssigkeiten (z.B. Benzin) oder Gasen.
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starke Hitze oder Kälte. Halten Sie
das Ladegerät fern von Staub und Schmutz.
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder
elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch
kann die Steuerelektronik beeinflusst werden.
• Stellen Sie z.B. keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, Vasen oder Pflanzen auf
oder neben das Produkt.
Wenn diese Flüssigkeiten ins Ladegerät gelangen, wird das Ladegerät zerstört,
außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer Explosion.
Schalten Sie in diesem Fall unverzüglich die Netzsteckdose, an der das Ladege-
rät angeschlossen ist, allpolig ab (zugehörigen Sicherungsautomaten abschalten
bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend den zugehörigen FI-Schutzschalter
abschalten).
Trennen Sie danach den Akku vom Ladegerät, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Netzsteckdose.
Lassen Sie den Akku und das Ladegerät trocknen und anschließend von einer
Fachwerkstatt prüfen oder entsorgen Sie das Produkt umweltgerecht.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kan-
ten beschädigt wird. Ein beschädigtes Netzkabel darf nicht mehr verwendet wer-
den! Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
c) Betrieb
• Mit diesem Ladegerät dürfen nur LiPo-Akkus geladen werden (Nennspannung
pro Zelle 3,7 V).
Laden Sie niemals andere Akkus (z.B. NiMH-, NiCd- oder Bleiakkus) oder nicht
wiederaufladbare Batterien. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder einer
Explosion!
• Schließen Sie nur einen einzigen Akku an dem Ladegerät an.
• Halten Sie ausreichend Abstand zu brennbaren Gegenständen ein. Lassen Sie
zwischen Ladegerät und Akku ausreichend Abstand (min. 20 cm), legen Sie den
Akku niemals auf das Ladegerät.
• Da sich sowohl das Ladegerät als auch der angeschlossene Akku während des
Lade-/Entladevorgangs erwärmen, ist es erforderlich, auf eine ausreichende Be-
lüftung zu achten. Decken Sie das Ladegerät und/oder den angeschlossenen Ak-
ku niemals ab.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Trotz der umfangreichen und
vielfältigen Schutzschaltungen können Fehlfunktionen oder Probleme beim Aufla-
den eines Akkus nicht ausgeschlossen werden.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT V-CHARGE ECO LIPO 1000

  • Seite 1 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz ausgelegt. Betreiben Sie es nie mit einer anderen Bedienungsanleitung Spannung. Ladegerät „V-CHARGE ECO LIPO 1000“ • Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zu- gänglich sein. Best.-Nr. 1460626 •...
  • Seite 2: Umgang Mit Akkus

    • Wenn Sie mit dem Ladegerät oder Akkus arbeiten, tragen Sie keine metallischen • Beschädigen Sie den Akku niemals, lassen Sie den Akku niemals fallen, stechen oder leitfähigen Materialien, wie z.B. Schmuck (Ketten, Armbänder, Ringe o.ä.) Sie keine Gegenstände in den Akku! Vermeiden Sie jegliche mechanische Belas- Durch einen Kurzschluss am Akku oder Ladegerät besteht Brand- und Explosi- tung des Akkus, ziehen Sie auch niemals an den Anschlusskabeln des Akkus! Es onsgefahr.
  • Seite 3: Pflege Und Reinigung

    • Eine Status-LED (4) zeigt Ihnen die Funktion des Ladegeräts an: LED ist aus: Kein Akku angeschlossen/erkannt LED leuchtet rot: Ladevorgang wird durchgeführt LED leuchtet grün: Ladevorgang ist abgeschlossen LED blinkt rot: Anzeige eines Fehlers (z.B. Akku tiefentladen, Zellenspannung zu hoch o.ä.) •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    100 - 240 V/AC, 50/60 Hz. Never operate the device on a different voltage/ Operating instructions frequency. Charger “V-CHARGE ECO LIPO 1000” • The outlet must be located in direct proximity to the device and easily accessible. • Do not pull the power plug from the mains socket by pulling on the cable! Item no.
  • Seite 5: Handling Rechargeable Batteries

    • When you work with the charger or rechargeable batteries, never wear metallic • Never damage the rechargeable battery, never let the rechargeable battery fall, do or strongly conductive materials, such as jewellery (necklaces, bracelets, rings not pierce the rechargeable battery with any objects! Avoid applying any mechani- or similar objects).
  • Seite 6: Care And Cleaning

    • A status LED (4) indicates the function of the charger: LED is off: No rechargeable battery connected/identified LED lights up red: The charging process is under way LED lights up green: The charging process is finished LED flashes red: An error is indicated (for e.g.
  • Seite 7: Utilisation Conforme

    100 - 240 V/CA, 50/60 Hz. Ne le faites jamais Mode d‘emploi fonctionner avec une autre tension. Chargeur « V-CHARGE ECO LIPO 1000 » • La prise de courant doit se trouver à proximité immédiate de l‘appareil et être facilement accessible.
  • Seite 8: Éléments De Connexion Et De Commande

    • Pendant l‘utilisation du chargeur ou de la batterie rechargeable, ne portez jamais • N‘endommagez jamais la batterie, ne la laissez jamais tomber et ne la percez ja- de matériaux métalliques ou conducteurs comme par ex. des bijoux (chaînes, mais avec des objets tranchants ! Évitez toute contrainte mécanique de la batterie, bracelets, bagues, etc.).
  • Seite 9: Nettoyage Et Entretien

    • Un voyant d‘état LED (4) montre la fonction de chargement de l‘appareil : Le voyant LED est éteint : Aucune batterie détectée Le LED s‘allume en rouge : Le processus de chargement est en cours Le LED s‘allume en vert : Le processus de chargement est .terminé...
  • Seite 10 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz. Laat hem nooit werken met een andere spanning. Gebruiksaanwijzing • De contactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk Oplader “V-CHARGE ECO LIPO 1000” toegankelijk zijn. • Trek de stekker van het netsnoer nooit aan het snoer uit de contactdoos! Bestelnr.
  • Seite 11: Aansluitingen En Bedieningselementen

    • Als u met de oplader of accu‘s werkt, draag dan geen metalen of geleidende • Beschadig accu‘s niet, laat de accu nooit vallen en steek geen scherpe voorwer- materialen, zoals bijv. sieraden (kettingen, armbanden, ringen o.i.d.). Door een pen in de accu! Voorkom elke mechanische belasting van de accu. Trek ook nooit kortsluiting aan de accu of de lader bestaat gevaar voor brand en explosie.
  • Seite 12: Onderhoud En Reiniging

    • Een led (4) geeft de functie van de oplader weer: Led is uit: geen accu aangesloten/gedetecteerd Led licht rood op: het laadproces is gaande Led licht groen op: het laadproces is afgesloten Led knippert rood: Weergave van een fout (bijv. accu diepontladen, celspanning te hoog o.i.d.) •...

Inhaltsverzeichnis