Herunterladen Diese Seite drucken

switel DC6001 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONTENU DU COFFRET
1 Base, 1 bloc d'alimentation, 1 Combiné, 1 Câble de raccordement
téléphonique, 2 Piles rechargeables, 1 Mode d'emploi
Téléphone sans fil DC 6001
ELÉMENTS DE COMMANDE
3 Haut: Afficher les appels (CID), Augmenter le volume (+)
Bas: Répertoire, Diminution le volume (-)
1
Naviguer dans le menu (haut / bas)
4 OK, appuyez sur pour confirmer l'opération
5 Décrocher / passer un appel / Fonction mains-libres
7 Activer / désactiver le verrouillage du clavier (2 sec.)
2
8 Microphone activer / désactiver
9 BACK annuler une entrée de menu
3
4
9
17
18
combiné et de la date / heure en mode veille
5
10
10 Mode veille, Appuyer pour allumer / éteindre le téléphone (2 sec.).
11
6
12
11 „R"- Intercommunication
12 Bouton de recomposition automatique, appuyez pour entrer la liste de
13 Sonnerie marche / arrêt
16
14 Appuyez sur pour effectuer un appel ou appel conférence intercom
15 Microphone
13
16 Fonction Paging
7
17 Prise alimentation bloc secteur
8
18 Prise téléphone
14
15
MISE EN SERVICE
Raccorder la ligne téléphonique
FRANÇAIS
 Raccorder le câble téléphonique à la prise téléphone.
 Raccorder le câble téléphonique à la prise téléphonique.
Mode d'emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
Raccorder le bloc secteur
mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin!
 Raccorder le câble du bloc secteur à la base.
 Introduisez le bloc secteur dans une prise de courant réglementaire.
Consignes de sécurité
Insérez les piles comme représenté
 Risque d'explosion !
sur la figure.
 N'utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
 N'utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
 Les piles rechargeables ou le
types semblables !
 Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
 N'utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N'utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d'état de charge différents. N'utilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
piles. Rallumez-le lorsque vous
 Risque d'étouffement lié à des éléments de petite taille, des films
d'emballage et de protection !
 Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage !
Charger les piles rechargeables
 Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié aux piles et
 Lorsque vous chargez les piles pour la première fois, chargezles
batteries !
 Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
 Posez le combiné sur la base.
 En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner avec le
ICÔNES À L'ÉCRAN DU COMBINÉ
téléphone. Tenez à votre disposition, pour parer à de telles situations,
un téléphone filaire fonctionnant sans alimentation externe en courant.
 N'utilisez pas ce téléphone à proximité d'appareils médicaux.
Leur influence ne peut pas être entièrement exclue.
 Menaces de troubles de l'audition !
 Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
ATTENTION !
 Menaces de dommages matériels.
 Évitez des influences provenant de l'environnement telles que fumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
 Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
et qualifié.
Adressez-vous également à lui pour la déconnexion de ces
services.
REPRÉSENTATIONS ET NOTATIONS
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Ce téléphone convient pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau télépho-
nique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux
prescriptions. Tenez compte des règlements et dispositions locaux. Toute
modification ou transformation arbitraire est interdite. N'ouvrez en aucun
cas l'appareil et n'essayez pas de le réparer vous-même.
[Exemple]
REGLAGES
1 Écouteur
2 Écran du combiné
STRUCTURE ET FONCTIONS MENU
REPERTOIRE
►NOUV. ENTREE ►LISTE ►MODIFIER ►SUPPRIMER ►SUPPRI-
MER TOUT ►MEM. DIRECTE
Exemple: Sauver Mémoire directe:
6 Ouvrir le menu
(Il ya 2 mémoires à accès direct (Touche 1 et 2) dans le répertoire. Un
appui long sur les touches en mode veille composera automatiquement le
numéro de téléphone enregistré.)
MENU
Appuyez sur la touche pour reculer le chiffre ou de caractère
OK
Appuyez et maintenez enfoncé pour basculer entre le nom du
MENU
numéro] OK
Appuyez sur pour quitter le mode de menu
Traitement ultérieur dans le menu Repertoire analogue exemple ci-dessus.
recomposition et composez le numéro récent
PERSONNALIS
►NOM COMBINE ►MELODIES ►LANGUE ►RACCROC. AUTO
Exemple: Raccrochez auto
(Cette fonction vous permet de mettre fin à un appel automatiquement,
simplement en plaçant l'combiné sur le poste de base. Par défaut, le
raccrochage automatique fonction est activée.)
MENU
OK [sélectionner on / off] OK
Traitement ultérieur dans le menu Personnalis analogue exemple ci-dessus.
HORE & REVEIL
►DATE / HEURE ►CHOI FORMAT ►REVEIL ►MELOD REVEIL
Exemple: Réglez Date / Heure
MENU
OK
Traitement ultérieur dans le menu Hore & Reveil analogue exemple ci-
dessus.
ATTENTION !
REGL. AVANCES
téléphone peuvent être endom-
►CHANGER PIN ►SOUSCRIPTION ►DESOUSCRIRE ►REINITIA-
magés. Assurez-vous que les piles
LIS ►PREFIXE AUTO ►DUREE RAPPEL ►MODE NUMEROT ►IE
sont insérées correctement. Éteig
SONNERIE
nez votre téléphone avant de
Exemple: Changer Pin
retirer le cache du compartiment à
MENU
avez remis le cache.
OK
Exemple: Reinitialis
MENU
pendant au moins 12 heures et chargez-les et déchargezles
OK [Acquitter] OK (Tous vos réglages personnels, le journal et la
complètement pendant quelques cycles. Elles dureront ainsi plus
recomposition entrées de la liste seront supprimés)
longtemps.
Exemple: Souscription
(Jusqu'à 4 combinés peuvent être enregistrés sur une base.)
 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (16) pendant 5 sec. puis
Constant: La liaison avec la base est bonne.
appuyez sur
Clignotant: La liaison avec la base s'interrompt.
MENU
Constant: Affichage de la capacité des piles.
OK
Clignotant: Chargez les piles rechargeables.
Exemple: Courtage / Transfert / Conférence
Constant: Vous téléphonez.
(Seulement possible avec deux ou plusieurs combinés inscrits)
Clignotant: Le téléphone sonne
Lors d'une connexion interne, vous disposez des options suivantes:
Constant: Appels à la liste des appelants
 Appuyez
Clignotant: Les nouveaux appels dans la liste des appelants
discuter avec l'appelant externe.]
La sonnerie a été désactivé.
 Appuyez
La fonction d'alarme est activée.
pouvez parler avec l'appelant externe. Appuyez
Constant: Mains libres est activé
entre interne et externe]
Répertoire est activé
 Appuyez
 Appuyez
Constant: Il ya plus d'options de menu ou des informations
externe sera transférée vers l'autre combiné.]
Traitement ultérieur dans le menu Reglage avances analogue exemple
ci-dessus.
Appuyer sur la touche représentée
2 sec.
Appuyer 2 secondes sur la touche représentée
Marquer prochain point de menu avec le bouton ▲ ▼
Saisir des chiffres ou des lettres
Les textes affichés entre les parenthèses carrées
donnent des instructions pour sélectionner quelque
Ligne d'assistance directe
chose ou effectuer une saisie
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d'assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce
Affichage d'une icône (exemple)
mode d'emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-
Texte affiché (exemple)
vous à votre revendeur.
Remarques d'entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s'applique pas si la cause d'une erreur de fonctionnement
OK
MEM DIRECTE
REPERTOIRE
du téléphone portable repose sur l'opérateur de réseau de téléphonie
[Sélectionner la touche 1 ou 2] OK [Aucun numéro]
mobile. La garantie ne s'applique pas aux piles et piles rechargeables
[Entrez nom] OK
[Entrez
OK
CHANGER NUM
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
de la date
d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects,
d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise
conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que
d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil.
PERSONNALIS
OK
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
RACCROC AUTO
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l'avez acheté en présentant votre bon d'achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu'exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
HORE & REVEIL
OK
DATE & HEURE
l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir les
[Entrer la date] OK
[Entrez le temps] OK
droits à la garantie.
Mettre l'appareil au rebut
REGL. AVANCES
OK
MODIFIER PIN
[Entrer PIN 0000] OK
[Entrer nouveau PIN] OK
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
REINITIALIS
REGL. AVANCES
OK
gratuite. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d'emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
OK
REGL. AVANCES
SOUSCRIPTION
mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par la marqe CE. Vous
[Entrer PIN 0000] OK
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques)
[La communication interne sera terminée et vous pouvez
Caractéristique
DC 6001 Gamme: Extérieur max. 300 m, intérieur max. 50 m
[La communication interne est mis en attente et vous
INT
H x L x P (Téléphone)
pour basculer
INT
Poids (Téléphone)
2 sec. [La conférence à 3 est établi]
INT
Piles
[Lorsqu'il est connecté à l'abonné interne - l'appel
Plage de températures
Temps de conversation
Temps de veille
Temps de charge
Bloc secteur
En utilisant le modèle d'adaptateur d'alimentation à haut rendement éner-
gétique S003IV0600015 (input 100-240V ~ 50-60Hz 150 mA,
output 6V/150mA)
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l'apporter au
centre de collecte de l'organisme de traitement des déchets de votre
commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L'icône ci-contre
signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d'éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi
qu'auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
Valeur
55 x 170 x 30 mm
135 g (avec piles)
2 x 400mAH NiMH 1.2V
-20 °C to 60 °C
8 heures
150 heures
15 heures

Werbung

loading