Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Telefon DC60x und Basisstation
Téléphone DC60x et son combiné
Telefono DC60x e la sua base
DC60x Telephone and Base
Bedienungsanleitung
D
Mode d'emploi
F
Istruzioni per l'uso
I
Operating Instructions
GB
DC60x

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel DC60x

  • Seite 1 Telefon DC60x und Basisstation Téléphone DC60x et son combiné Telefono DC60x e la sua base DC60x Telephone and Base Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions DC60x...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ............. 3 Mode d’emploi .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1 Sicherheitsinformationen ....4 2 Inbetriebnahme ..... . .5 3 Ihr Telefon DC601 und Basisstation .
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Vorsicht: Dieses Telefon ist in der Lage, bei Einschalten des ‘Verstärkers’ und voll aufgedrehtem Lautstärkeregler sehr Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. hohe Lautstärkepegel zu produzieren. Extreme Vorsicht ist Vorgesehene Anwendung geboten, wenn das Mobilteil gemeinsam von Nutzern mit Das Telefon eignet sich für das Telefonieren innerhalb eines öffentlichen normalem Gehör und solchen mit Hörstörungen verwendet Telefonnetzes.
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Einsetzen der Batterien (Akkus) Setzen Sie die beiden mitgelieferten wiederaufl adbaren AAA 1.2V 800mAh Sicherheitshinweis NiMH Batterien in das Batteriefach des Mobilteils ein. Achten Sie auf die ‘+’ und ‘-’ Markierungen und positionieren Sie die Batterien in der Vorsicht: Es ist unerlässlich, die Sicherheitsinformationen im Kapitel 1 zu lesen, bevor das Telefon zur Nutzung vorbereitet wird.
  • Seite 6: Ihr Telefon Dc601 Und Basisstation

    Ihr Telefon DC601 und Basisstation Ihr Telefon DC601 und Basisstation Lampe für eingehenden Anruf Lautstärke auf/ab Speicher 1 Speicher 2 Verstärker 25dB Anzeige Auf/Wahlwiederholung Menü/OK/R-Taste Telefonbuch Stumm/Löschen Intern-Taste Anruf beenden Externer Anruf/Freisprechen */Rufton ein/aus Ab/Anrufl iste Pause (0 lange drücken) Alphanumerische Tastatur #/Tastatursperre Mikrofon...
  • Seite 7: Bedienung Des Telefons

    Bedienung des Telefons Bedienung des Telefons Symbole in der Anzeige Anzeige und Erklärung von Bedienungsabläufen. Symbol Beschreibung Telefonbuchmodus Ziffern oder Buchstaben eingeben Batteriezustand Drücken Sie die gezeigte Taste kurz Rufton aus Drücken Sie die gezeigte Taste zwei Mal kurz Tastatursperre ist aktiv Drücken Sie die gezeigte Taste 2 Sekunden lang 2 Sek Freisprechmodus...
  • Seite 8 Bedienung des Telefons Navigation im Menü Telefonbucheinträge erstellen - Beispiel Alle Funktionen des Mobilteils können über das Menü erreicht werden. Dieses Beispiel erklärt, wie Sie sich im Telefonbuch bewegen und Einträge Informationen, wie Sie jede einzelne Funktion erreichen, fi nden Sie unter erstellen können.
  • Seite 9: Telefonieren

    Telefonieren Telefonieren Verpasste Anrufe zurückrufen Ihr Telefon speichert die letzten 30 eingegangenen Anrufe in der Anrufl iste. Tätigen eines Anrufs Öffnen Sie die Anrufl iste Geben Sie die Telefonnummer ein (max. 24 Zeichen) Wählen Sie einen Eintrag und wählen oder oder Nach einer fehlerhaften Eingabe zum Löschen Sie die Nummer...
  • Seite 10 Telefonieren Kettenwahl Lautstärke der Freisprecheinrichtung regulieren Diese Eigenschaft wird für komplexere Telefonservices wie beispielsweise Es stehen 5 Lautstärkepegel für die Freisprecheinrichtung zur Verfügung. Telefonbanking oder Calling Card Verfahren verwendet. Mehrere im Die ‘Verstärker’-Eigenschaft steht im Freisprechmodus nicht zur Verfügung. Telefonbuch gespeicherte Nummern können nacheinander gewählt werden, nachdem eine Verbindung erstellt worden ist.
  • Seite 11: Verwendung Des Menüs

    Verwendung des Menüs Ruftonlautstärke des Mobilteils 6. Verwendung des Menüs Es gibt 5 Einstellungen für die Ruftonlautstärke und ‘AUS’ Name des Mobilteils Sie können Ihrem Mobilteil einen Namen geben, um es zu personalisieren Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘MT oder (max.
  • Seite 12 Verwendung des Menüs Verstärker-Speicher Wenn Sie diese Eigenschaft auf ‘EIN’ einstellen und die Taste verwenden, wird Ihr Mobilteil Ihre letzte Verstärkereinstellung speichern und bei jedem Anruf verwenden. Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘IMMER LAUT’ oder Es wird die aktuelle Einstellung angezeigt Wählen und bestätigen Sie ‘EIN’...
  • Seite 13: Telefonbuch

    Telefonbuch Bearbeitung von Telefonbucheinträgen 7. Telefonbuch Im Telefonbuch können fünfzig Namen und Telefonnummern mit maximal Öffnen Sie das Telefonbuch 12 Buchstaben und 24 Ziffern für jeden Eintrag gespeichert werden. Wählen Sie einen Telefonbucheintrag oder * Geben Sie bei jedem Telefonbucheintrag die Vorwahl mit ein. Aktivieren Sie den Bearbeitungsvorgang * Die Telefonbucheinträge werden alphabetisch verwaltet.
  • Seite 14: Anrufl Iste

    Anrufl iste 8. Anrufl iste Speicherung von Einträgen aus der Anrufl iste im Telefonbuch Eine in der Anrufl iste gespeicherte Telefonnummer kann direkt im Inder Anrufl iste Ihres Telefons wird die Telefonnummer des Anrufers Telefonbuch gespeichert werden angezeigt (CLIP ) sofern dieser Service von Ihrem Netzbetreiber freigeschaltet ist.
  • Seite 15: Verwendung Zusätzlicher Handsets

    Verwendung zusätzlicher Handsets Konferenzgespräche 9. Verwendung zusätzlicher Mobilteile Sie können ein Konferenzgespräch zwischen maximal 1 externen und 2 Tätigen interner Anrufe internen Anrufern abhalten. Es müssen zwei oder mehr Mobilteile (MT1, MT2) an der Basisstation angemeldet sein, um interne kostenlose Gespräche führen zu können. Wählen Sie während eines externen Anrufs MT1: , zt 2...
  • Seite 16 Verwendung zusätzlicher Handsets Mobilteil-Abmeldung Öffnen Sie das Menü, wählen Sie ‘MT oder ABMELDEN’ Geben Sie den PIN-Code ein und bestätigen ihn Geben Sie die Mobiltein-Nummer ein MT ABMELDEN?, und bestätigen sie...
  • Seite 17: Nebenstellenanlagen

    Nebenstellenanlagen R-Taste und ergänzende Services 10. Nebenstellenanlagen Ihr Telefon unterstützt die von Ihrem Telefonnetzbetreiber R-Taste in Nebenstellenanlagen angebotenen ergänzenden Services, wie Anrufvermittlung, Warten und Wenn das Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen ist, können Konferenzgespräche. Die ergänzenden Services können in Verbindung Funktionen wie Gesprächsvermittlung und automatischer Rückruf mit Hilfe mit der R-Taste verwendet werden.
  • Seite 18: Wenn Probleme Auftreten

    Wenn Probleme auftreten 11. Wenn Probleme auftreten Verbindung ist gestört oder getrennt Stellen Sie sicher, dass Sie sich in Service-Hotline Reichweite der Basisstation aufhalten Sollten mit dem Telefon Probleme auftauchen, halten Sie sich bitte (bei idealen Bedingungen 300 m im zunächst an die folgenden Informationen.
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Eigenschaften 12. Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT Stromversorgung (Basisstation) Eingang: 230VAC 50Hz 35mA Ausgang: 6VDC 300mA Stromversorgung (Ladestation) Eingang: 230VAC 50Hz 30mA Ausgang: 7,5VDC 100mA Reichweite Aussen: ca. 300m Innen: ca. 50m Bereitschaft Bis zu 100 h Max Gespr ä chsdauer Bis zu 10 h Wiederaufl...
  • Seite 20: Werkseinstellungen

    Werkseinstellungen 13. Werkseinstellungen Mobilteil Die Werkseinstellungen werden über das Menü wiederhergestellt. Auf Seite 17 fi nden Sie die Position im Menü. Sprache Deutsch Name des Mobilteils DC601 Klingelton Ruftonlautstärke Verstärker-Speicher Direktannahme Recall Flash-Zeit 100 ms Wählmodus PIN-Code 0000...
  • Seite 21: Wartung/Garantie

    Wenn Ihr Gerät im Verlauf des Garantiezeitraums Anzeichen eines Defekts aufweist, bringen Sie es bitte zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Wartung Händler zurück, bei dem Sie das SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Rechte • Reinigen Sie die Oberfl äche des Produkts mit einem weichen, fl usenfreien auf Ansprüche gemäß...
  • Seite 22: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis 15. Stichwortverzeichnis Kettenwahl, 10 Sicherheitsinformationen, 4 Zurückstellung der Konferenzgespräche, 15 Speichern eines Kurzwahleintrags, 8 Standardeinstellungen, 17 Anruf annehmen, 9 Konformitätserklärung, 21 Speicherung von Einträgen aus der Anruf beenden, 9 Kurzwahl, 9 Anrufl iste im Telefonbuch, 14 Anrufl iste, 14 Sprache, 12 Anschluss der Basisstation, 5 Lautstärke der Freisprecheinrichtung...
  • Seite 23 Table des matières 1 Consignes de sécurité ....24 2 Bien commencer .....25 3 Votre téléphone DC601 et son combiné...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avertissement : Ce téléphone est capable de produire des Veuillez lire attentivement ce manuel d’instruction. niveaux de volume très élevés lorsque la fonction « Boost » est Fonction prévue activée et la commande volume est réglée sur le maximum. Le téléphone est conçu pour être utilisé...
  • Seite 25: Bien Commencer

    Bien commencer Insertion des piles Bien commencer Insérez les deux piles rechargeables AAA 1,2 V 800 mAh NiMH fournies, Consigne de sécurité dans le compartiment du combiné prévu à cet effet. Veillez à respecter les symboles « + » et « - » lors de l’insertion des piles. Fermez le cache du Avertissement : Il est primordial de lire les consignes de sécurité...
  • Seite 26: Votre Téléphone Dc601 Et Son Combiné

    Votre téléphone DC601 et son combiné Votre téléphone DC601 et son combiné Diode d’appel entrant Volume bas/haut Mémoire 1 Mémoire 2 Boost Affi chage Up/Rappel automatique Menu/OK/Rappel Annuaire téléphonique Silence/Supprimer Interphone Terminer l’appel Appel externe/Mains libres */ Sonnerie activée/ Bas/Liste d’appels désactivée Pause (appuyez Clavier alphanumérique...
  • Seite 27: Fonctionnement Du Téléphone

    Fonctionnement du téléphone Icônes apparaissant à l’écran Fonctionnement du téléphone Affi chage et description des séquences de fonctionnement. Icône Description Saisie de chiffres ou de letters Mode Annuaire Appuyer sur le bouton affi ché, un bref État de la pile instant Sonnerie désactivée Appuyer sur le bouton affi...
  • Seite 28 Fonctionnement du téléphone Navigation dans le menu Créer des entrées d’annuaire - exemple Cet exemple traite de la navigation et de la création d’entrées dans L’ensemble des fonctions du combiné sont accessibles via le menu. l’annuaire. Veuillez suivre la procédure indiquée dans l’exemple pour Veuillez vous reporter à...
  • Seite 29: Téléphoner

    Téléphoner Rappeler les appels en absence Téléphoner Votre telephone mémorise les 30 derniers appels entrants dans la liste Effectuer un appel d’appels Saisir le numéro de téléphone (24 Ouvrir la liste d’appels chiffres au maximum) En cas d’entrée erronée, appuyer Sélectionner une entrée et composer pour supprimer le dernier chiffre le numéro...
  • Seite 30 Téléphoner Numérotation en chaîne Réglage du volume du kit mains libres Cette fonction est utilisée pour les services téléphoniques complexes, Le mode mains libres compte 5 niveaux de volume. La fonction « Boost » à savoir les procédures de carte téléphonique ou bancaire. Plusieurs n’est pas disponible en mode mains libres.
  • Seite 31: Utilisation Du Menu

    Utilisation du Menu Volume de sonnerie de combiné 6. Utilisation du Menu 5 niveaux de volume de sonnerie sont disponibles et OFF (Silence). Nom du combiné Vous pouvez personnaliser votre combiné en le nommant (12 lettres au Ouvrir le Menu, sélectionner « COMB VOL SON » maximum) VOLUME 5 La confi...
  • Seite 32 Utilisation du Menu Conversation auto Si cette fonctionnalité est sur ON, votre combiné répondra automatiquement à l’appel lorsque vous décrochez le combiné de son socle. Il s’agit de la confi guration par défaut. Ouvrir le Menu, sélectionner «DECROCH AUT» La confi guration actuelle s’affi che Sélectionner et confi...
  • Seite 33: Annuaire

    Annuaire 7. Annuaire Modifi er des entrées d’annuaire Cinquante noms et numéros de téléphone peuvent être mémorisés dans Ouvrir l’annuaire l’annuaire avec un maximum de 12 lettres et 24 chiffres pour chaque entrée. Sélectionnez une entrée d’annuaire * Toujours saisir le code de numérotation de zone avec chaque entrée Activer le processus de modifi...
  • Seite 34: Liste D'appels

    Liste d’appels Mémorisation des entrées de la liste d’appels dans l’annuaire 8. Liste d’appels Un numéro de téléphone mémorisé dans la liste d’appels peut être La liste d’appels de votre téléphone fonctionne avec le service d’affi chage directement mémorisé dans l’annuaire du numéro de l’appelant (CLIP ) fourni par votre fournisseur de réseau téléphonique.
  • Seite 35: Utilisation De Combinés Supplémentaire

    Utilisation de combinés supplémentaires 9. Utilisation de combinés supplémentaires Appels en conférence Vous pouvez organiser un appel en conférence entre 1 appelant externe et Effectuer des appels internes 2 appelants internes. Au moins deux combinés (CB1, CB2) doivent être enregistrés sur la base ou socle afi...
  • Seite 36 Utilisation de combinés supplémentaires Désinscription du combiné Ouvrir le Menu, sélectionner « SUP COMBINE » Saisir le code PIN et confi rmer Saisir le numéro de combiné et SUP COMBINE?, confi rmer...
  • Seite 37: Autocommutateurs Privés

    Autocommutateurs privés Bouton R et services supplémentaires 10. Autocommutateurs privés Votre téléphone prend en charge les services supplémentaires fournis par Bouton R et autocommutateurs privés votre fournisseur de réseau, tels que le double appel, la mise en attente Si le téléphone est connecté à un autocommutateur privé, les fonctions et les appels en conférence.
  • Seite 38: En Cas De Problème

    En cas de problème 11. En cas de problème La connexion est perturbée ou Veillez à vous assurer que vous vous coupée trouvez dans une portée du poste Service d’assistance (300 m en extérieur et 50 m en Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, veuillez intérieur dans des conditions idéales) d’abord vous reporter aux informations suivantes.
  • Seite 39: Caractèristiques Techniques

    Caractèristiques techniques 12. Caractèristiques techniques Caractéristique Valuer Standard DECT Alimentation en courant (base) Entrée: 230VAC 50Hz 33mA Sortie: 6VDC 300mA Alimentation en courant Entrée: 230VAC 50Hz 30mA chargeur) Sortie: 7,5VDC 100mA Portée Extérieur env. 300m Intérieur env. 50m Mode veille Jusqu’...
  • Seite 40: Règlages Usine

    Règlages usine 13. Règlages usine Combinè Les paramètrages en using sont rètablis via le menu. La page 37 vous donnera la position dons le menu. Langue Deutsch Nom du combiné DC601 Melodie Vol. sonnerie Boost Mem. Dèsactivè Conversation auto Activer Temps fl...
  • Seite 41: Entretien/Garantie

    Garantie conformité avec la directive susmentionnée est confi rmée par le symbole Les appareils SWITEL sont conçus et testés conformément aux techniques de CE fi gurant sur l’appareil. Pour lire l’attestation de conformité dans son production les plus récentes. L’utilisation de matériaux choisis avec minutie et intégralité, veuillez vous reporter au téléchargement gratuit sur notre site...
  • Seite 42: Index

    Index 15. Index Réglage du bouton volume , 30 Fonction téléphone, 29 Réglage du volume du kit mains libres, 30 Fonctionnement du téléphone, 27 Règlages usine, 40 Affi chage des entrées de la liste Réglage du volume du kit mains libres, 30 d’appels, 34 Garantie, 41 Revenir aux réglages par défaut, 37...
  • Seite 43 Contenuto 1 Informazioni relative alla sicurezza ..44 2 Per cominciare ..... . .45 3 Il vostro telefono DC601 e la sua base .
  • Seite 44: Informazioni Relative Alla Sicurezza

    Informazioni relative alla sicurezza Informazioni relative alla sicurezza Attenzione: questo telefono produce i livelli acustici molto Si prega di leggere interamente e con attenzione il presente manuale di elevati quando la funzione ‘Boost’ è attivata e il controllo di istruzioni. volume viene messo al massimo.
  • Seite 45: Per Cominciare

    Per cominciare Inserzione delle batterie Per cominciare Inserire le 2 batterie ricaricabili tipo AAA 1.2V 800mAh NiMH fornite nel Note relative alla sicurezza vano batterie dell’unità portatile. Fare attenzione a rispettare la corretta polarità osservando i contrassegni di ‘+’ e ‘-’ e posizionare le batterie in Attenzione: è...
  • Seite 46: Il Vostro Telefono Dc601 E La Sua Base

    Il vostro telefono DC601 e la sua base Your DC601 telephone and base Segnalazione luminosa di chiamata entrante Volume su/giù Memoria 1 Memoria 2 Boost Display Su/Ripetizione ultimo numero formato Menu/OK/Richiamata Rubrica Mute/Cancellazione Intercom Fine della chiamata Chiamata esterna/viva voce */Suoneria on/off Giù/elenco chiamate Pausa (premere 0 a lungo)
  • Seite 47: Funzionamento Del Telefono

    Funzionamento del telefono Icone sul display Funzionamento del telefono Display e spiegazione delle sequenze operative. Icona Descrizione Introdurre cifre o lettere Modalità rubrica Premere brevemente il tasto indicato Stato batterie Premere brevemente per due volte il Suoneria disabilitata tasto indicato La tastiera è...
  • Seite 48 Funzionamento del telefono Scorrimento del menù Creazione di nominativi nella rubrica telefonica - esempio Si può accedere a tutte le funzioni dell’unità portatile attraverso il menù. Questo esempio spiega come scorrere la rubrica e creare nominativi. Vedere ‘Utilizzo del menù’ a pagina 51 per ulteriori informazioni su come Seguire questo esempio per tutte le impostazioni.
  • Seite 49: Effettuazione Delle Chiamate

    Effettuazione delle chiamate Riselezione delle chiamate perse Effettuazione delle chiamate Il vostro telefono memorizza le ultime 30 chiamate entranti nell’elenco Effettuazione di una chiamata chiamate. Introdurre il numero telefonico (max. Apre l’elenco chiamate 24 cifre) In caso di errore, premere per Seleziona una chiamata e compone cancellare l’ultima cifra digitata il numero...
  • Seite 50 Effettuazione delle chiamate Selezione a catena Regolazione del volume viva voce Questa caratteristica è utilizzata per accedere a servizi telefonici speciali, Sono disponibili cinque livelli di volume per la modalità viva voce. La come ad esempio accesso a servizi bancari o procedure relative a funzione ‘Boost’...
  • Seite 51: Utilizzo Del Menù

    Utilizzo del menù Volume suoneria unità portatile 6. Utilizzo del menù Sono disponibili cinque diversi livelli di volume per la suoneria più l’opzione Nome unità portatile ‘OFF’ È possibile personalizzare la vostra unità portatile attribuendogli un nome (max. 12 lettere) Aprire il menù...
  • Seite 52 Utilizzo del menù Boost Mem Con questa opzione impostata a ‘ON’ , quando si utilizza il tasto relativo, l’unità portatile e ricorderà e utilizzerà l’ultima impostazione Boost per ciascuna chiamata. Aprire il menù e quindi selezionare ‘SAVRAMEM’ Vengono mostrate le impostazione attuali Selezionare e confermare ‘ON’...
  • Seite 53: Rubrica

    Rubrica Modifi ca di nominativi della rubrica 7. Rubrica Nella rubrica telefonica possono essere memorizzati fi no a 50 nomi e Apre la rubrica relativi numeri telefonici per un massimo di 12 lettere e 24 cifre per ciascun nominativo. Selezione di un nominativo della rubrica * Introdurre sempre anche il prefi...
  • Seite 54: Elenco Chiamate

    Elenco chiamate 8. Elenco chiamate Apre l’elenco chiamate entranti in L’elenco delle chiamate visualizzate sul vostro telefono utilizza il servizio corrispondenza della chiamata più recente di visualizzazione numero chiamante (CLIP ) fornito dal vostro gestore Selezionare una chiamata telefonico. Si prega di contattare la vostra compagnia telefonica per effettuare l’abbonamento a questo servizio.
  • Seite 55: Utilizzo Di Micro Telefoni Addizionali

    Utilizzo di micro telefoni addizionali Chiamate in conferenza 9. Utilizzo di micro telefoni addizionali È possibile effettuare una chiamata in conferenza fra un chiamante esterno Effettuazione di chiamate interne e due interni. Devono essere registrate due o più unità portatili (PT1, PT2) sulla stazione base per poter effettuare chiamate interne gratuitamente.
  • Seite 56 Utilizzo di micro telefoni addizionali Deregistrazione dell’unità portatile Aprire il menù e quindi selezionare ‘RIMUOVI PT’ ntrodurre il codice PIN e quindi confermare Introdurre il numero dell’unità RIMOUVI PT?, portatile e quindi confermare...
  • Seite 57: Private Branch Exchanges (Centralini Interni)

    Private Branch Exchanges (centralini interni) Tasto R e servizi telefonici supplementari 10. Private Branch Exchanges (centralini interni) Il vostro telefono supporta i servizi telefonici supplementari offerti dalla Tasto R per collegamento come derivato interno di un centralino vostra compagnia telefonica, come la mediazione di chiamata, la messa Nel caso in cui il telefono sia collegato a un centralino privato, funzioni in attesa della chiamata e la conferenza.
  • Seite 58: In Caso Di Problemi

    In caso di problemi 11. In caso di problemi Il collegamento è disturbato oppure si Assicurarsi di essere all’interno del Servizio Hotline interrompe raggio di portata dell’unità base (300 In caso di problemi con il telefono, si prega per prima cosa di leggere le m all’esterno e 50 m all’interno in seguenti informazioni.
  • Seite 59: Specifi Che Techniche

    Specifi che techniche 12. Specifi che techniche Carateristica Valore Standard DECT Alimentazione elettrica Ingresso: 230VAC 50Hz 35mA (stazione base) Uscita: 6VDC 300mA Alimentazione elettrica Ingresso: 230VAC 50Hz 30mA (stazione di carica) Uscita: 7,5VDC 100mA Portata Externo: ca. 300m Interno: ca. 50m Stand-by fi...
  • Seite 60: Confi Gurazione Iniziale

    Confi gurazione iniziale 13. Confi gurazione iniziale Unità portatile La confi gurazione iniziale é ripristinata nel menu. A pagina 57 é indicata la posizione da scorrere nel menu. Lingua Deutsch Nome unità portatile DC601 Melodia della suoneria unità portatile Volume suoneria unità portatile Boost Mem.
  • Seite 61: Manutenzione/Garanzia

    Due anni dopo l’acquisto di un nostro prodotto, non è più Garanzia possibile avvalersi della copertura della garanzia. Questo apparecchio SWITEL è stato prodotto e controllato utilizzando Dichiarazione di conformità i metodi più moderni. L’utilizzo di materiali accuratamente scelti e di...
  • Seite 62: Indice

    Indice 15. Indice Esclusione del microfono sull’unità Per rispondere a una chiamata, 49 trascorso, 50 portatile, 50 Per terminare una chiamata, 49 Volume suoneria unità base, 51 Private Branch Exchanges (centralini Volume suoneria unità portatile, 51 Blocco tastiera, 50 Funzionamento a basse radiazioni interni), 57 Boost Mem, 52 (modo Eco), 45...
  • Seite 63 Contents 1 Safety Information ....64 2 Starting Up ......65 3 Your DC601 Telephone and Base .
  • Seite 64: Safety Information

    Safety Information Safety Information Caution: This telephone is capable of producing very high Please read this operating instruction manual thoroughly. volume levels when the ‘Boost’ is switched on and the Intended use volume control is set to maximum. Extreme caution should The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network be taken if the handset is to be shared between users with system.
  • Seite 65: Starting Up

    Starting Up Starting Up Inserting the batteries Insert the 2 x AAA 1.2V 800mAh NiMH rechargeable batteries supplied, Safety note into the handset battery compartment. Take care to note the ‘+’ and ‘-’ Caution: It is essential to read the Safety Information in markings and position the batteries the correct way around.
  • Seite 66: Your Dc601 Telephone And Base

    Your DC601Telephone and Base Your DC601 telephone and base Incoming call light Volume up/down Memory 1 Memory 2 Boost Display Up/Redial Menu/OK/Recall Phone Book Mute/Delete Intercom End call External call/Handsfree */Ringer on/off Down/Calls list Pause (long press 0) Alphanumeric keypad #/Keylock Microphone Find handset...
  • Seite 67: Operating The Telephone

    Operating the Telephone Operating the Telephone Icons in the display Display and explanation of operation sequences. Icon Description Enter digits or letters Phone Book mode Press the button shown, briefl y Battery status Press the button shown, twice briefl y Ringer off Keylock is on Press the button shown for 2 seconds...
  • Seite 68 Operating the Telephone Navigating in the menu Creating phone book entries - example This example explains how to navigate and create entries in the phone All the handset functions can be accessed via the menu. book. Proceed as in this example for all the settings. Please refer to ‘Using the menu’...
  • Seite 69: Telephoning

    Telephoning Telephoning Calling back missed calls Your telephone stores the last 30 incoming calls in the calls list. Making a call Open the calls list Enter the phone number (max. 24 digits) Select an entry and dial the number Following incorrect input, press to Dialling phone numbers from the phone book delete the last digit There must be phone numbers stored in the phone book.
  • Seite 70 Telephoning Chain dialling Adjusting the Handsfree volume This feature is used for more complex telephone services, eg for telephone There are 5 handsfree volume levels available. The ‘Boost’ banking or calling card procedures. Several numbers stored in the phone feature is not available in handsfree mode. book can be dialled successively when a connection has already been When in a call, adjust the setting with made.
  • Seite 71: Using The Menu

    Using the Menu Handset Ringing volume 6. Using the menu There are 5 ringing volume settings available and ‘OFF’ Handset name You can personalise your handset by naming it (max. 12 letters) Open the Menu, select ‘HS RING VOL’ VOLUME 5 The current setting is shown Open the Menu, select ‘HS NAME’...
  • Seite 72 Using the Menu Boost Mem With this feature set to ‘ON’ , if you use the button, your handset will remember and use your last Boost setting for each call. Open the Menu, select ‘BOOST MEM’ The current setting is shown Select and confi...
  • Seite 73: Phone Book

    Phone Book Editing phone book entries 7. Phone Book Fifty names and phone numbers can be stored in the phone book with a Open the phone book maximum of 12 letters and 24 digits for each entry. Select a phone book entry * Always enter the area dialling code with each phone book entry.
  • Seite 74: Calls List

    Calls List 8. Calls List Storing calls list entries in the phone book A phone number stored in the calls list can be stored directly to the phone The Calls List on your telephone works together with the Caller number book display (CLIP ) service supplied by your telephony network provider.
  • Seite 75: Using Additional Handsets

    Using Additional Handsets 9. Using Additional Handsets Conference calls You can hold a conference call between 1 external and 2 internal callers. Making Internal Calls There must be two or more handsets (HS1, HS2) registered to a base During an external call, dial the number of the HS1: , eg 2 station in order to make internal calls free of charge.
  • Seite 76 Using Additional Handsets Handset deregistration Open the menu, select ‘REMOVE HS’ Enter the PIN code and confi rm Enter the handset number and REMOVE HS?, confi rm...
  • Seite 77: Private Branch Exchanges

    Private Branch Exchanges 10. Private Branch Exchanges R button and Supplementary services Your telephone supports the supplementary services offered by your R button on private branch exchanges telephone network provider, such as call brokering, call waiting and If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such conference calls.
  • Seite 78: If Problems Occur

    If Problems Occur 11. If Problems Occur The handset switches itself off Place the handset in the base station to charge for 15 hours. Service Hotline Replace the rechargeable batteries. Should problems arise with the telephone, please refer to the following information fi...
  • Seite 79: Technical Data

    Technical Properties 12. Technical data Feature Value Standard DECT Power supply (base station) Input: 230VAC 50Hz 35mA Output: 6VDC 300mA Power supply (charging station) Input: 230VAC 50Hz 30mA Output: 7.5VDC 100mA Range Outdoors approx. 300m Indoors approx. 50m Standby Up to 100 h Max.
  • Seite 80: Default Settings

    Default settings 13. Default settings Cordless handset The default settings can be restored via the menu. Refer to page 77 for the sequence of menu option selections. Language German Handset name DC601 Ringer melody Ringer volume Boost Memory Auto answer Recall time 100 ms Dialling mode...
  • Seite 81: Maintenance/Guarantee

    Maintenance/Guarantee 14. Maintenance/Guarantee If your equipment shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the SWITEL Maintenance equipment together with the purchase receipt. All rights to claims under •...
  • Seite 82: Index

    Index 15. Index Private branch exchanges, 77 Editing phone book entries, 73 End a call, 69 Quickdial, 69 Adjusting the handsfree volume, 70 Entering a name, 73 Adjusting the receiver volume, 70 R button and supplementary Adjusting the volume switch, 70 Guarantee, 81 services, 77 Auto talk, 72...
  • Seite 84 April10: Issue 1.8...

Inhaltsverzeichnis