Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon
Teléphone DECT/GAP sans fil et à faible rayonnement
Telefono cordless DECT/GAP a basse radiazioni
Low−radiation cordless DECT/GAP telephone
DC41x
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für switel DC41x

  • Seite 1 Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon Teléphone DECT/GAP sans fil et à faible rayonnement Telefono cordless DECT/GAP a basse radiazioni Low−radiation cordless DECT/GAP telephone DC41x Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Seite 2 DC41x Bedienungsanleitung ..Mode d’emploi ... . . Istruzioni per l’uso ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ... . Telefon in Betrieb nehmen ..Bedienelemente ....Einführende Informationen .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnet- zes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigen- mächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparatur- versuche durch.
  • Seite 5: Entsorgung

    Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Si- cherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: Inhalt DC411 DC412 DC413 DC414 Basisstation mit Netzteil Ladestation mit − Netzteil Mobilteil Telefonanschluss- kabel Akkus Bedienungsanlei- tung Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist.
  • Seite 6: Basisstation Anschließen

    Basisstation anschließen Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestab- stand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwen- den Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
  • Seite 7: Akkus Einlegen

    Akkus einlegen Öffnen Sie das Akkufach. Legen Sie die Akkus in das Akkufach ein. Schlie- ßen Sie das Akkufach. Achtung: Verwenden Sie nur NiMH−Akkus vom Typ AAA (Mi- krozellen) 1,2 V / 500 mAh! Niemals Batterien/Primärzellen ver- wenden! Achten Sie auf die richtige Polarität! Akkus aufladen Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für min- destens 16 Stunden in die Basisstation / Ladestation.
  • Seite 8: Bedienelemente

    3 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfol- gend mit vereinheitlichten umrandeten Symbolen dargestellt. Leichte Ab- weichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den hier verwen- deten Tastensymbolen sind daher möglich. Mobilteil Hörkapsel Telefonbuch−Taste Softkey (Int/C=Cancel, Mikrofon stumm) Auf−/Ab−Taste Auflegetaste Wahlwiederhol−Taste...
  • Seite 9: Einführende Informationen

    4 Einführende Informationen In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung der Bedienungsanleitung und des Telefons. Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung Darstellung von Tasten Abgebildete Taste kurz drücken 2 Sek. * Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken Nummern oder Buchstaben eingeben Mobilteil klingelt Basisstation klingelt Mobilteil aus der Basisstation nehmen...
  • Seite 10: Telefonieren

    In der unteren Displayzeile werden zugehörig zu den beiden Softkeys die abhängig vom Betriebszustand verfügbaren Funktionen angezeigt. Aufruf des Menüs. Bestätigung der Einstellung. Aufbau eines Interngespräches (nur bei mehreren Mobilteilen an einer Basis). Zurück zum übergeordneten Menü bzw. Abbruch der Programmierung.
  • Seite 11: Gespräch Beenden

    Anrufen Geben Sie die Rufnummer ein. Fehler bei der Eingabe mit B korrigieren. Rufnummer wird gewählt. Sie können auch zuerst die Abnehmetaste drücken und erhalten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer ge- wünschten Rufnummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser Form des Ges- prächsaufbaus nicht möglich.
  • Seite 12: Hörer−/Lautsprecherlautstärke Einstellen

    Rufnummer wird gewählt. Anzeige der Gesprächsdauer Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt. Hörer−/Lautsprecherlautstärke einstellen D / E Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5 Stufen einstellen. Die Einstellungen sind getrennt voneinander und bleiben auch nach Ende des Gesprächs gespeichert.
  • Seite 13: Weitere Leistungsmerkmale

    Drücken Sie den Softkey Menü. D / E aus und drücken Sie OK. INTERN Wählen Sie Geben Sie die interne Rufnummer ein. Wenn das gerufenene Mobilteil eingeschaltet wird, KONFERENZ drücken und halten Sie die Stern−Taste, bis im Display erscheint. Legt einer der beteiligten Konferenzteilnehmer auf, bleiben die beiden anderen miteinander verbunden.
  • Seite 14: Anrufliste / Wahlwiederholung

    7 Anrufliste / Wahlwiederholung Anrufliste bearbeiten Öffnen Sie die Anrufliste. D / E Wählen Sie einen Eintrag aus. Drücken Sie den Softkey Menü. D / E Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen Sie mit OK: NR.SPEICHERN Die Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert. Geben Sie einen Namen ein, bestätigen oder bearbeiten Sie die Rufnummer und legen Sie eine Ruftonmelodie für diesen Eintrag fest.
  • Seite 15: Telefonbuch

    8 Telefonbuch Telefonbucheinträge erstellen Im Telefonbuch können Sie 20 Rufnummern und zugehörige Na- men speichern. Sie können jedem Eintrag eine eigene Melodie zuordnen, mit der ein Anruf signalisiert werden soll. Geben Sie die Rufnummern immer mit der Ortsvorwahl ein; das ermöglicht eine korrekte Anzeige des jeweiligen Anrufers, für den ein Ein- trag angelegt ist und dessen Übertragung der Rufnummer an Ih- rem Anschluss verfügbar ist.
  • Seite 16: Telefon Einstellen

    Drücken Sie den Softkey Menü. D / E Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen Sie mit OK: EINTRAG NEU Sie können einen neuen Eintrag anlegen. ANSEHEN Der Eintrag wird angezeigt. Mit den Pfeiltasten sehen Sie Name, Rufnummer und Melodie. AENDERN Sie können den Eintrag ändern.
  • Seite 17: Rufton Für Das Mobilteil Einstellen

    D / E aus und drücken Sie OK. Wählen Sie Geben Sie mit den Zifferntasten die Weckzeit ein. Drücken Sie OK. SNOOZE D / E und drücken Sie OK. Wählen Sie oder Ist „Snoozeˆ eingeschaltet, bedeutet dies, dass das Wecksignal nach 7 Minuten wiederholt wird, bis diese Funktion durch Drücken und Halten der Auflegetaste beendet wird.
  • Seite 18: Mobilteilnamen Einstellen

    Displaysprache einstellen Drücken Sie den Softkey Menü. D / E aus und drücken Sie OK. MT−EINSTEL. Wählen Sie D / E aus und drücken Sie OK. SPRACHE Wählen Sie D / E Wählen Sie eine Sprache und bestätigen Sie mit mit Mobilteilnamen einstellen Drücken Sie den Softkey Menü.
  • Seite 19: Flashzeit Einstellen

    TONWAHL Für die meisten Anschlüsse ist die richtige Einstellung. Flashzeit einstellen Drücken Sie den Softkey Menü. D / E aus und drücken Sie OK. BS−EINSTEL. Wählen Sie D / E aus und drücken Sie OK. FLASH−ZEIT Wählen Sie D / E KURZ MITTEL LANG...
  • Seite 20: Weiteres Mobilteil Des Gleichen Typs Anmelden

    Weiteres Mobilteil des gleichen Typs anmelden Drücken Sie den Softkey Menü. D / E aus und drücken Sie OK. ANMELDEN Wählen Sie Geben Sie die aktuelle PIN der Basis ein, an der das Mobiteil angemeldet werden soll, und drücken Sie OK. Drücken und halten Sie die Paging−Taste an der Basisstation so lange, bis der Anmeldeton hörbar ist (ca.
  • Seite 21: Anhang

    12 Anhang Menüstruktur ANRUFLISTE TELEFONBUCH BS−EINSTEL. MT ABMELDEN WAHLVERFAHR. TONWAHL IMPULSWAHL FLASH−ZEIT KURZ MITTEL LANG PIN AENDERN MT−EINSTEL.. WECKER AUS/EIN RUFTON INTERN MELODIE 1−10 EXTERN MELODIE 1−10 RUFTONLAUTST RUFTON AUS LAUTST. 1−5 TOENE TASTENTON EIN/AUS AKKU LEER EIN/AUS REICHWEITE EIN/AUS SPRACHE 11 SPRACHEN MT−NAME...
  • Seite 22: Fehlersuche

    13 Fehlersuche Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgen- den Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Ser- vice−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten aus dem Festnetz von Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 23 Tonruf Mobilteil: Intern: Melodie 2 Extern: Melodie 1 Tonruflautstärke: 3 Hinweistöne: Tastenton: Ein Akku leer: Ein Reichweite: Ein Sprache: Deutsch Mobilteilname: DC41x Displayanzeige: Mobilteilname Autom. Rufannahme: Datum & Zeit: Datumsformat: TT−MM−JJ Zeitformat: 24 Stunden Wahlverfahren: Tonwahl Flash−Zeit: Kurz (100 ms)
  • Seite 24: Technische Daten

    14 Technische Daten Standard: DECT / GAP Kanalzahl: 120 Duplexkanäle Frequenzen: 1880 MHz bis 1900 MHz Duplexverfahren: Zeitmultiplex, 10 ms Rahmenlänge Kanalraster: 1728 kHz Bitrate: 1152 kBit / s Modulation: GFSK Sprachkodierung: 32 kBit / s Sendeleistung: 10 mW (mittlere Leistung pro Kanal) Reichweite: bis zu 300 Meter im Freien, in Gebäuden bis zu 50 Metern...
  • Seite 25: Konformitätserklärung

    Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtli- nie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com. Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch.
  • Seite 26 Notizen...
  • Seite 98 Notes...
  • Seite 99 Notes...
  • Seite 100: Declaration Of Conformity

    Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available at our web site: www.switel.com.

Inhaltsverzeichnis