Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Safety Provisions - Conrad DC-DC-Wandler 24 V Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Table of Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Usage for the intended purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adjustment controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Table of Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Safety Provisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Functional description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connection/start-up; replacement of fuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Safety Provisions
Please read these Operating Instructions carefully.
Any damage resulting from non-observance of the
Operating Instructions rules out your warranty
claim. We cannot be held liable for any consequen-
tial damage resulting therefrom. The adapter has
been delivered from our factory in perfectly safe
technical condition. To maintain this state and to
ensure safe operation, it is essential that the user
adheres to the safety provisions and warnings ("At-
tention!").
To operate the 24-to-12 VDC converter in (one of) your truck(s),
car(s), special vehicle(s) or trailer(s) (=vehicle), please consult the
manufacturer of the truck, special vehicle, car or vehicle in questi-
on. The cables of the DC/DC converter and the converter as such
14
Pour monter les modèles SDC 225 et 245, vous devez préalable-
ment fixer les deux équerres de fixation au convertisseur. Le côté
épais de l'équerre se fixe sur le convertisseur (au milieu du boîtier
Page
se trouvent deux trous taraudés). Le côté mince de l'équerre doit
être orienté vers l'extérieur. Les 4 vis filetées nécessaires au mon-
tage (M4 x 15) sont également fournies, de même que les 4 vis
spéciales nécessaires (4 vis à tôle).
Chaque convertisseur doit être fixé sur un support dur difficilement
inflammable. Afin de garantir une circulation d'air suffisante (refro-
idissement), maintenez une distance de sécurité de 100 mm mini-
mum entre le convertisseur et les autres appareils, conduites / fais-
ceaux de câbles, etc. Ne recouvrez jamais les grilles d'aération / ai-
lettes de refroidissement afin d'éviter toute accumulation de cha-
leur.
b) Raccordement / mise en service
Une fois le montage effectué, raccordez le convertisseur de cou-
rant continu au réseau de bord de la batterie 24 V C.C.. Lors du
raccordement / de la mise en service de la(des) batterie(s), respec-
tez les consignes du constructeur de l'accumulateur. En définitive,
la durée de service et la puissance du convertisseur dépendent
également de l'état de charge et de l'âge de la(des) batterie(s)ainsi
que du "soin" lui (leur) étant apporté(niveau d'acidité dans le cas
d'accumulateurs fonctionnant au plomb / acide, respect des
pôles). Tenez également compte du fait qu'à température ambiante
faible, y compris pour des batteries "neuves", une perte de capa-
cité est prévisible (d'environ -25% à 0°C).
Pour raccorder un consommateur, procédez de la manière suivante
: Avant de raccorder un consommateur / une charge, débranchez
le convertisseur de courant continu du système de batterie / de la
batterie d'alimentation. L'installation d'un commutateur d'une puis-
sance appropriée (puissance de coupure de 16/25/50 A minimum
selon le modèle de convertisseur) entre la batterie d'alimentation et
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis