Herunterladen Diese Seite drucken

Metz MECABLITZ 34 CS-2 digital Bedienungsanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MECABLITZ 34 CS-2 digital:

Werbung

10. Erreurs de fonctionnement et
solutions, SAV
Nettoyer le flash à l'aide d'un torchon doux et sec. Ne pas
utiliser de produits de nettoyage qui pourraient endomma-
ger les éléments en plastique.
Formation du condensateur du flash
Pour des raisons techniques, il est nécessaire de mettre le
mecablitz en marche pendant 10 minutes env. à intervalles
de trois mois à peu près pour qu'il produise quelques éclairs
(le condensateur intégré dans le mecablitz subit des change-
ments physiques lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant
longtemps). La charge des piles doit être suffisante pour que
le témoin de recyclage du flash s'allume au plus tard 1 minu-
te après la mise en marche du flash.
Avant de faire appel au service après-vente, veuillez tenir
compte des indications suivantes:
Lorsque le mecablitz est installé sur un appareil
photo mais ne produit pas d'éclair:
• les piles ont-elles été mises correctement ?
• les piles sont-elles vides ?
• le flash s'est-il débranché automatiquement ?
• y-a-t-il un contact de synchronisation avec l'appareil photo ?
• le sélecteur de fonction SLAVE l est-il positionné sur 0?
• si un câble de synchronisation est connecté sur la prise
du mecablitz, le contact central est désactivé !
Lorsque le mecablitz est utilisé comme flash escla-
ve ou à servocommande et ne produit pas d'éclair:
• les piles ont-elles été mises correctement ?
• les piles sont-elles vides ?
• le flash s'est-il débranché automatiquement ?
• le senseur pour le fonctionnement sans cordon reçoit-il
une impulsion lumineuse ? Changer éventuellement de
place, réduire l'ouverture de l'appareil photo ou diminuer
l'intensité lumineuse.
• Est-ce que le sélecteur de fonction SLAVE
rectement réglé ?
- Appareil (numérique) sans pré-éclair de mesure >>>
sélecteur de fonction SLAVE
- Appareil (numérique) avec pré-éclair de mesure >>>
sélecteur de fonction SLAVE
• Dans le cas de la fonction esclave en mode multiflash
sans cordon Metz Remote, il faut que l'adresse 1 soit
réglée sur le flash maître.
10. Fouten, remedie, service
Verwijder vuil en stof met een zachte, droge doek. Gebruik
geen reinigingsmiddelen - deze zouden de kunststofdelen
aan kunnen tasten.
Formeren van de flitscondensator
Om technische redenen is het noodzakelijk, de mecablitz
elk kwartaal gedurende 10 minuten in te schakelen en een
paar flitsen te ontsteken (de in de mecablitz ingebouwde
condensator verandert natuurkundig als het apparaat lan-
gere tijd niet wordt ingeschakeld). De batterijen moeten
daarbij minstens zoveel energie leveren, dat de flitser op
zijn laatst binnen 1 minuut aanduidt, paraat te zijn.
Voordat u de service aanspreekt, kunt u zelf de volgende
controles uitvoeren:
Als de mecablitz op een camera zit en geen flits
ontsteekt:
• Zijn de batterijen correct ingelegd ?
• Zijn de batterijen leeg ?
• Is de flitser misschien automatisch uitgeschakeld ?
• Is er wel elektrisch contact tussen camera en flitser ?
• Staat de keuzeschakelaar SLAVE
• Zit er een flitskabel in de flitsaansluiting van de meca-
blitz, dan is het middencontact niet actief !
Als de mecablitz als SLAVE-flitser is ingezet, en
geen flits afgeeft:
• Zijn de batterijen correct ingelegd ?
• Zijn de batterijen leeg ?
• Is de flitser misschien automatisch uitgeschakeld ?
• Ontvangt de sensor voor het draadloze flitsen wel een
lichtimpuls ? Eventueel de plaats van opstelling verande-
ren, de camera verder diafragmeren of de helderheid van
de omgeving verlagen.
• Is de keuzeschakelaar van de SLAVE
- (Digitale) camera zonder hulpmeetflitstechniek: >>>
est cor-
- (Digitale) camera met hulpmeetflitstechniek: >>>
sur position 1.
• Bij de SLAVE-functie in het draadloos Metz-Remote-
systeem moet op de Controller Adres 1 ingesteld zijn. !
sur position 2.
SLAVE-functieschakelaar
in stand 1.
SLAVE-functieschakelaar
in stand 2.
op „0" ?
correct ingesteld ?
35

Werbung

loading