Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony MDR-DS1000 Bedienungsanleitung
Sony MDR-DS1000 Bedienungsanleitung

Sony MDR-DS1000 Bedienungsanleitung

Digital surround headphone system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digital Surround
Headphone
System
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
MDR-DS1000
© 2006 Sony Corporation
2-650-483-21(1)
DE
NL
IT
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MDR-DS1000

  • Seite 1 2-650-483-21(1) Digital Surround Headphone System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de instruções MDR-DS1000 © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 2 Entsorgung von ACHTUNG gebrauchten elektrischen und elektronischen Um die Gefahr eines Brands Geräten (anzuwenden in den Ländern der oder elektrischen Schlags zu Europäischen Union und reduzieren, darf dieses Gerät anderen europäischen weder Regen noch Ländern mit einem Feuchtigkeit ausgesetzt separaten Sammelsystem für diese werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Für Anwender in Inhalt Deutschland Die wichtigsten Funktionen und Merkmale ......4 Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Überprüfen des Lieferumfangs ..5 Sammelboxen beim Handel oder den Lage und Funktion der Teile Kommunen. Entladen sind Batterien in und Bedienelemente ....
  • Seite 4: Die Wichtigsten Funktionen Und Merkmale

    Mit diesem System können Sie mehrkanaligen Raumklang über Kopfhörer wiedergeben lassen. Schließen Sie einfach den digitalen Raumklangprozessor über das mitgelieferte optische, digitale Verbindungskabel an ein DVD-Gerät usw. an. • Das MDR-DS1000 ist mit einer Vielzahl von Audioformaten kompatibel: Dolby Digital* , Dolby Pro Logic II* und DTS* .
  • Seite 5: Vorbereitungen

    1 Vorbereitungen Überprüfen des Lieferumfangs Überprüfen Sie, ob Sie alle hier genannten Teile erhalten haben, bevor Sie das System anschließen. Prozessor DP-1000 (1) Stereokopfhörer MDR-XD050 (1) Netzteil (1) Optisches, digitales Verbindungskabel (rechteckiger Stecker y rechteckiger Stecker) (1) Vorbereitungen...
  • Seite 6: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite des Prozessors LEVEL DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC POWER 1 PHONES 2 INPUT SELECT EFFECT DIGITAL ANALOG CINEMA MUSIC 1 Anzeigen DECODE MODE 4 Schalter INPUT SELECT Zum Auswählen der Eingangsquelle (Erläuterungen siehe Seite 14.) (ANALOG/DIGITAL).
  • Seite 7: Rückseite Des Prozessors

    Rückseite des Prozessors DC IN9V LINE IN -8dB DIGITAL IN 1 Schalter ATT (Lautstärkedämpfung) 3 Buchse DIGITAL IN Stellen Sie diesen Schalter auf „0 dB“, (Erläuterungen siehe Seite 8.) wenn die Lautstärke für analoge Zum Anschließen eines DVD-Geräts oder Eingangssignale zu niedrig ist. eines anderen Digitalgeräts (gesondert Normalerweise ist dieser Schalter auf erhältlich).
  • Seite 8: Anschlüsse

    1 Anschlüsse Anschließen des Kopfhörersystems Anschließen des Prozessors an digitale Komponenten Mit dem mitgelieferten optischen, digitalen Verbindungskabel können Sie die Buchse DIGITAL IN am Prozessor mit der optischen, digitalen Ausgangsbuchse* an einem DVD-Gerät oder einem anderen digitalen Gerät verbinden. Prozessor an optische, digitale Ausgangsbuchse...
  • Seite 9: Anschließen Des Prozessors An Analoge Komponenten

    Verbindungskabel (gesondert erhältlich) Verwenden Sie das optische, digitale Verbindungskabel POC-15AB (Ministecker y rechteckiger Stecker), wenn Sie die optische, digitale Miniausgangsbuchse eines tragbaren DVD- Players, eines tragbaren CD-Players oder eines anderen digitalen Geräts mit der Buchse DIGITAL IN verbinden wollen. Hinweise zum optischen, digitalen Verbindungskabel •...
  • Seite 10 Verbindungskabel (gesondert erhältlich) Verwenden Sie das Verbindungskabel RK-G136 (Stereoministecker y Stereoministecker), wenn Sie eine Stereominibuchse (Line-Ausgang oder Kopfhörerbuchse) mit der Buchse LINE IN verbinden. Stellen Sie in diesem Fall die Lautstärke am Player auf einen mittleren Wert ein. Wenn die Lautstärke am Player zu niedrig eingestellt ist, kann es zu Tonstörungen kommen.
  • Seite 11: Anschließen Des Mitgelieferten Netzteils An Den Prozessor

    Anschließen des mitgelieferten Netzteils an den Prozessor Prozessor an eine Netzsteckdose an die Buchse DC IN 9V Netzteil (mitgeliefert) Tipps • Wenn das Netzteil mit einem Spannungswählschalter ausgestattet ist, vergewissern Sie sich, dass die richtige Spannung für Ihr Land/Gebiet eingestellt ist, bevor Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose anschließen.
  • Seite 12: Betrieb

    1 Betrieb Tonwiedergabe von einer angeschlossenen Komponente Lesen Sie zuvor unbedingt den Abschnitt „Anschließen des Kopfhörersystems“ (Seite 8 bis 11) und nehmen Sie die Anschlüsse korrekt vor. Schalten Sie die an den Prozessor angeschlossene Komponente ein. DVD-Gerät oder anderes POWER Audio-/Videogerät Schließen Sie die Kopfhörer an die Buchse PHONES an und schalten Sie den Prozessor ein.
  • Seite 13 Wählen Sie durch Verschieben des Schalters INPUT SELECT das Gerät aus, das Sie hören möchten. INPUT SELECT DIGITAL ANALOG Schalterposition Ausgewählte Eingangsquelle DIGITAL Das an die Buchse DIGITAL IN angeschlossene Gerät. ANALOG Das an die Buchse LINE IN angeschlossene Gerät. Hinweis Wenn Sie eine Zweikanaltonquelle (MAIN/SUB) wiedergeben lassen wollen, schließen Sie diese an die Buchse LINE IN an und wählen Sie dann am Player, Fernsehgerät bzw.
  • Seite 14 Anzeigen DECODE MODE Der Prozessor erkennt automatisch das Format des eingespeisten Audiosignals und die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Stellen Sie am angeschlossenen Gerät (DVD-Gerät usw.) das entsprechende Audioformat (Dolby Digital, DTS usw.) ein. • DOLBY DIGITAL: Im Format DOLBY DIGITAL aufgezeichnetes Eingangssignal. •...
  • Seite 15: Verwenden Zusätzlicher Kopfhörer

    Verwenden zusätzlicher Kopfhörer Bei diesem System können Sie zusätzliche Stereokopfhörer (MDR-XD100, gesondert erhältlich) verwenden, so dass zwei Zuhörer gleichzeitig die Raumklangfunktion des Systems nutzen können. MDR-XD100 (gesondert erhältlich) Prozessor Betrieb...
  • Seite 16: Austauschen Der Ohrpolster

    Sie sie wie in der Abbildung unten dargestellt aus. Die Ohrpolster sind nicht im Handel erhältlich. Sie können Ersatzpolster bei dem Händler bestellen, bei dem Sie dieses System erworben haben, oder bei Ihrem nächsten Sony-Händler. Entfernen Sie das alte Ohrpolster, indem Sie es herunterziehen.
  • Seite 17: Weitere Informationen

    1 Weitere Informationen Störungsbehebung Wenn an diesem Kopfhörersystem ein Problem auftritt, versuchen Sie bitte anhand der folgenden Checkliste, das Problem zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme Es ist kein , Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Prozessor und AV-Gerät.
  • Seite 18 Symptom Ursache und Abhilfemaßnahme Laute , Wenn Sie den Prozessor und das AV-Gerät über die Kopfhörerbuchse miteinander Nebengeräusche verbinden, erhöhen Sie die Lautstärke am angeschlossenen AV-Gerät. sind zu hören , Überprüfen Sie, ob die Stecker des Verbindungskabels oder des Kopfhörerkabels verstaubt sind. , Stellen Sie den Schalter EFFECT am Prozessor auf „CINEMA“...
  • Seite 19: Sicherheitsmaßnahmen

    • Wenn Sie das System längere Zeit nicht eindringt, schalten Sie das System sofort benutzen wollen, trennen Sie das Netzteil aus und bringen Sie es zu Ihrem Sony- von der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei Händler. am Netzteil. Ziehen Sie nicht am Kabel.
  • Seite 20: Technische Daten

    Technische Daten Digitaler Raumklangprozessor Stereokopfhörer (MDR-XD050) (DP-1000) Wiedergabefrequenzbereich 12 – 22.000 Hz Decoder-Funktionen Dolby Digital Dolby Pro Logic II Gewicht ca. 175 g (ohne Kabel) Virtuelle Klangfeldfunktionen Mitgeliefertes Zubehör CINEMA Netzteil (9 V) (1) MUSIC Optisches, digitales Verbindungskabel Frequenzgang 12 – 22.000 Hz (optischer rechteckiger Stecker y Verzerrungsrate 1 % oder weniger...
  • Seite 22 Verwijdering van oude WAARSCHUWING elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Stel het toestel niet bloot aan Europese Unie en andere regen of vocht om het risiko Europese landen met gescheiden van brand of een electrische ophaalsystemen) schok te verlagen. Het symbool op het product of op de Om de kans op brand of een elektrische verpakking wijst erop dat dit product...
  • Seite 23 Inhoudsopgave Belangrijke kenmerken ....4 Componenten en accessoires controleren ....... 5 Plaats en functie van onderdelen ........ 6 Voorpaneel van de processor .... Achterpaneel van de processor ..Hoofdtelefoonsysteem aansluiten ......... 8 Processor aansluiten op digitale componenten ..... Processor aansluiten op analoge componenten ....
  • Seite 24: Belangrijke Kenmerken

    Met de hoofdtelefoon kunt u meerkanaals surround sound beluisteren door de digitale surround processor met de bijgeleverde optisch digitale verbindingskabel aan te sluiten op een DVD-apparaat, enzovoort. • MDR-DS1000 is compatibel met verschillende audio-indelingen. Compatibel met de indelingen Dolby Digital* , Dolby Pro Logic II* en DTS* .
  • Seite 25: Componenten En Accessoires Controleren

    1 Voorbereiding Componenten en accessoires controleren Controleer of de verpakking alle componenten bevat voordat u het systeem instelt. Processor DP-1000 (1) Stereohoofdtelefoon MDR-XD050 (1) Netspanningsadapter (1) Optisch digitale verbindingskabel (rechthoekig type y rechthoekig type) (1) Voorbereiding...
  • Seite 26: Plaats En Functie Van Onderdelen

    Plaats en functie van onderdelen Voorpaneel van de processor LEVEL DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC POWER 1 PHONES 2 INPUT SELECT EFFECT DIGITAL ANALOG CINEMA MUSIC 1 DECODE MODE indicatoren 4 INPUT SELECT schakelaar Zet deze schakelaar in de stand voor de (zie pagina 14 voor meer informatie) gewenste invoerbron (ANALOG/ 2 POWER indicator...
  • Seite 27: Achterpaneel Van De Processor

    Achterpaneel van de processor DC IN9V LINE IN -8dB DIGITAL IN 1 ATT (verzwakker) schakelaar 3 DIGITAL IN aansluiting Zet deze schakelaar op "0 dB" als het (zie pagina 8 voor meer informatie) volume voor analoge invoer te laag is. Sluit een DVD-apparaat of andere digitale Deze schakelaar moet normaal op "-8 dB"...
  • Seite 28: Hoofdtelefoonsysteem Aansluiten

    1 Aansluiting Hoofdtelefoonsysteem aansluiten Processor aansluiten op digitale componenten Gebruik de bijgeleverde optisch digitale verbindingskabel om de optisch digitale uitgang* van een DVD-apparaat of andere digitale component aan te sluiten op de DIGITAL IN aansluiting van de processor. Processor Naar optisch digitale uitgang Naar DIGITAL DVD-apparaat of andere...
  • Seite 29: Processor Aansluiten Op Analoge Componenten

    Verbindingskabels (los verkrijgbaar) Gebruik de optisch digitale verbindingskabel POC-15AB (ministekker y rechthoekige stekker) om de optisch digitale mini-aansluiting van draagbare DVD- en CD-spelers of andere digitale componenten aan te sluiten op de DIGITAL IN aansluiting. Opmerkingen bij de optisch digitale verbindingskabel •...
  • Seite 30 Verbindingskabels (los verkrijgbaar) Gebruik de verbindingskabel RK-G136 (stereo ministekker y stereo ministekker) om een stereo mini-aansluiting (lijnuitgang of hoofdtelefoonaansluiting) te verbinden met de LINE IN aansluiting. Zet het volume van de speler in dit geval op een gemiddeld niveau. Wanneer het volume van de speler te laag staat, kan er ruis hoorbaar zijn.
  • Seite 31: De Bijgeleverde Netspanningsadapter Aansluiten Op De Processor

    De bijgeleverde netspanningsadapter aansluiten op de processor Processor naar een stopcontact naar DC IN 9V aansluiting Netspanningsadapter (bijgeleverd) Tips • Als de netspanningsadapter een voltagekeuzeschakelaar heeft, moet u controleren of deze is ingesteld op de plaatselijke netspanning voordat u de adapter aansluit op een stopcontact.
  • Seite 32: Een Aangesloten Component Beluisteren

    1 Bediening Een aangesloten component beluisteren Voordat u begint, leest u het gedeelte “Hoofdtelefoonsysteem aansluiten” (pagina 8 tot en met 11) aandachtig door en maakt u de juiste aansluitingen. Zet de component aan die op de processor is aangesloten. DVD-apparaat of andere POWER audio- of videocomponent Sluit de hoofdtelefoon aan op de PHONES aansluiting en schakel de...
  • Seite 33 Zet de INPUT SELECT schakelaar in de stand voor de component waarnaar u wilt luisteren. INPUT SELECT DIGITAL ANALOG Stand van schakelaar Geselecteerde geluidsbron DIGITAL Geluid van de component die is aangesloten op de DIGITAL IN aansluiting. ANALOG Geluid van de component die is aangesloten op de LINE IN aansluiting.
  • Seite 34 DECODE MODE indicatoren De processor stelt automatisch de indeling van het binnenkomende audiosignaal vast en de relevante indicator gaat branden. U kunt de audio schakelen tussen Dolby Digital, DTS, enzovoort op de aangesloten apparatuur (DVD-apparaat, enzovoort). • DOLBY DIGITAL: invoersignaal is opgenomen in de indeling DOLBY DIGITAL. •...
  • Seite 35: Extra Hoofdtelefoon Gebruiken

    Extra hoofdtelefoon gebruiken Als u met dit systeem een extra stereohoofdtelefoon (MDR-XD100, los verkrijgbaar) gebruikt, kunnen twee personen tegelijkertijd surround sound beluisteren. MDR-XD100 (los verkrijgbaar) Processor Bediening...
  • Seite 36: Oorkussentjes Vervangen

    De oorkussentjes zijn niet in de handel verkrijgbaar. U kunt nieuwe oorkussentjes bestellen bij de winkel waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht of bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Verwijder het oude oorkussentje door dit van de hoofdtelefoon te trekken.
  • Seite 37: Aanvullende Informatie

    1 Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Als er problemen met het hoofdtelefoonsysteem optreden, neemt u de volgende controlelijst door. Blijft het probleem optreden, dan neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Probleem Oorzaak en oplossing Geen geluid , Controleer de aansluiting tussen processor en AV-component.
  • Seite 38 Probleem Oorzaak en oplossing , Wanneer u de processor via de hoofdtelefoonaansluiting verbindt met een AV- Harde component, moet u het volume van de aangesloten AV-component verhogen. achtergrondruis , Controleer of er stof zit op de stekkers van de verbindingskabel of de hoofdtelefoon.
  • Seite 39: Voorzorgsmaatregelen

    Sony-handelaar. Trek nooit aan het snoer. • Als u met het systeem naar een Sony- • Installeer het systeem niet op de volgende handelaar gaat, moet u zowel de plaatsen.
  • Seite 40: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Specifications Stereohoofdtelefoon (MDR-XD050) Digitale surround processor (DP-1000) Weergavefrequentiebereik 12 – 22.000 Hz Decoderfuncties Dolby Digital Gewicht Ong. 175 g Dolby Pro Logic II (zonder kabel) Bijgeleverde accessoires Virtuele surround functie Netspanningsadapter (9 V) (1) CINEMA Optisch digitale verbindingskabel MUSIC (optische rechthoekige stekker y Frequentiebereik...
  • Seite 42 Trattamento del ATTENZIONE dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i Per ridurre il rischio di incendi paesi dell’Unione o scosse elettriche, non esporre Europea e in altri paesi europei con sistema di questo apparecchio alla raccolta differenziata) pioggia o all’umidità.
  • Seite 43 Indice Caratteristiche principali .... 4 Verifica dei componenti e degli accessori ........5 Identificazione e funzione delle parti ........... 6 Pannello anteriore del processore ..Pannello posteriore del processore ... Collegamento del sistema cuffie ......... 8 Collegamento del processore a componenti digitali ......
  • Seite 44: Caratteristiche Principali

    Caratteristiche principali Il modello MDR-DS1000 è un sistema di cuffie digitali surround. Per ascoltare l’audio surround a più canali con le cuffie, è sufficiente collegare il processore surround digitale a un dispositivo DVD e così via tramite il cavo di collegamento digitale ottico in dotazione.
  • Seite 45: Verifica Dei Componenti E Degli Accessori

    1 Preparazione Verifica dei componenti e degli accessori Prima di installare il sistema, verificare che siano presenti tutti i componenti. Processore DP-1000 (1) Cuffie stereo MDR-XD050 (1) Alimentatore CA (1) Cavo di collegamento digitale ottico (tipo rettangolare y tipo rettangolare) (1) Preparazione...
  • Seite 46: Identificazione E Funzione Delle Parti

    Identificazione e funzione delle parti Pannello anteriore del processore LEVEL DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC POWER 1 PHONES 2 INPUT SELECT EFFECT DIGITAL ANALOG CINEMA MUSIC 1 Indicatori DECODE MODE 4 Interruttore INPUT SELECT (per ulteriori informazioni, vedere a Fare scorrere l’interruttore per selezionare pagina 14) la sorgente di ingresso (ANALOG/ DIGITAL).
  • Seite 47: Pannello Posteriore Del Processore

    Pannello posteriore del processore DC IN9V LINE IN -8dB DIGITAL IN 1 Interruttore ATT (attenuatore) 3 Presa DIGITAL IN Impostare questo interruttore su “0 dB” se (per ulteriori informazioni, vedere a il volume dell’ingresso analogico è pagina 8) eccessivamente basso. Normalmente, A questa presa collegare un dispositivo questo interruttore deve essere impostato DVD o un altro apparecchio digitale...
  • Seite 48: Collegamento Del Sistema Cuffie

    1 Collegamento Collegamento del sistema cuffie Collegamento del processore a componenti digitali Utilizzare il cavo di collegamento digitale ottico in dotazione per collegare la presa di uscita digitale ottica* di un dispositivo DVD o di un altro apparecchio digitale alla presa DIGITAL IN del processore.
  • Seite 49: Collegamento Del Processore A Componenti Analogici

    Cavi di collegamento (venduti separatamente) Utilizzare il cavo di collegamento digitale ottico POC-15AB (minispina y spina rettangolare) per collegare la minipresa di uscita digitale ottica di lettori DVD portatili, lettori CD portatili o di altri componenti digitali alla presa DIGITAL IN. Note sul cavo di collegamento digitale ottico •...
  • Seite 50 Cavi di collegamento (venduti separatamente) Per il collegamento di una minipresa stereo (presa di uscita in linea o presa cuffie) alla presa LINE IN, utilizzare il cavo di collegamento RK-G136 (minispina stereo y minispina stereo). In questo caso, impostare il volume del lettore su un livello medio. Se il volume del lettore è troppo basso potrebbero verificarsi dei disturbi.
  • Seite 51: Collegamento Dell'alimentatore Ca In Dotazione Al Processore

    Collegamento dell’alimentatore CA in dotazione al processore Processore Ad una presa di rete CA Alla presa DC IN 9 V Alimentatore CA (in dotazione) Suggerimenti • Se l’alimentatore CA in uso è dotato di un selettore di tensione, prima di collegarlo a una presa di rete accertarsi che sia impostata la tensione corretta per l’area in cui ci si trova.
  • Seite 52: Ascolto Dell'audio Di Un Apparecchio Collegato

    1 Funzionamento Ascolto dell’audio di un apparecchio collegato Prima di iniziare, assicurarsi di leggere “Collegamento del sistema cuffie” (pagine da 8 a 11) e di effettuare i collegamenti corretti. Accendere il componente collegato al processore. Dispositivo DVD o altro POWER apparecchio audio o video Collegare le cuffie alla presa PHONES e accendere il processore.
  • Seite 53 Fare scorrere l’interruttore INPUT SELECT per selezionare il componente che si desidera utilizzare per la riproduzione. INPUT SELECT DIGITAL ANALOG Posizione dell’interruttore Sorgente audio selezionata DIGITAL Audio del componente collegato alla presa DIGITAL IN. ANALOG Audio del componente collegato alla presa LINE IN. Nota Per l’ascolto di sorgenti sonore con audio doppio (MAIN/SUB), effettuare il collegamento alla presa LINE IN, quindi selezionare la sorgente audio che si desidera ascoltare su lettore,...
  • Seite 54 Indicatori DECODE MODE Il processore rileva automaticamente il formato del segnale audio di ingresso e il corrispondente indicatore si illumina. Sull’apparecchio collegato (dispositivo DVD e così via), impostare il modo audio su Dolby Digital, DTS e così via. • DOLBY DIGITAL: segnale di ingresso registrato nel formato DOLBY DIGITAL. •...
  • Seite 55: Uso Di Cuffie Supplementari

    Uso di cuffie supplementari Questo sistema consente di utilizzare cuffie stereo supplementari (MDR-XD100, in vendita separatamente) per consentire a due persone di ascoltare l’audio surround contemporaneamente. MDR-XD100 (vendute separatamente) Processore Funzionamento...
  • Seite 56: Sostituzione Dei Cuscinetti Delle Cuffie

    I cuscinetti delle cuffie non sono disponibili in commercio. È possibile ordinarli presso il negozio in cui è stato acquistato il sistema oppure presso il più vicino rivenditore Sony. Rimuovere il cuscinetto consumato estraendolo.
  • Seite 57: Informazioni Aggiuntive

    1 Informazioni aggiuntive Soluzione dei problemi Nel caso si verifichino problemi durante l’utilizzo del sistema cuffie, consultare il seguente elenco. Se il problema persiste, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Sintomo Causa e rimedio Assenza di audio , Controllare il collegamento tra il processore e il componente AV.
  • Seite 58 Sintomo Causa e rimedio Intenso disturbo , Se il processore viene collegato ad un componente AV mediante la presa cuffie di fondo alzare il livello del volume sul componente AV collegato. , Verificare che le spine del cavo di collegamento o delle cuffie non siano sporche.
  • Seite 59: Precauzioni

    • Non collocare il sistema in alcuno degli assicurarsi di portare presso il rivenditore ambienti descritti di seguito. Sony sia le cuffie che il processore. – Luoghi esposti alla luce solare diretta, in prossimità di impianti di riscaldamento né in altri luoghi soggetti ad elevate temperature –...
  • Seite 60: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Processore surround digitale Cuffie stereo (MDR-XD050) (DP-1000) Gamma di frequenza di riproduzione Da 12 a 22.000 Hz Funzioni decodificatore Dolby Digital Dolby Pro Logic II Massa Circa 175 g (senza cavo) Funzione surround virtuale Accessori in dotazione CINEMA Alimentatore CA (9 V) (1) MUSIC Cavo di collegamento digitale ottico...
  • Seite 62 Tratamento de Aviso Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na Para reduzir o risco de incêndio União Europeia e em ou choque eléctrico, não países Europeus com exponha este aparelho à chuva sistemas de recolha nem à...
  • Seite 63 Índice Funções principais ..... 4 Verificar os componentes e acessórios ........ 5 Localização e funcionamento das peças ........6 Painel frontal do processador ... Painel posterior do processador ..Ligar o sistema de auscultadores ......8 Ligar o processador a componentes digitais ..........
  • Seite 64: Funções Principais

    Funções principais O MDR-DS1000 é um sistema digital de auscultadores de som surround. Pode ouvir o som surround multi-canal com os auscultadores, ligando o processador digital de surround a um equipamento de DVD, etc., com o cabo óptico de ligação digital fornecido.
  • Seite 65: Verificar Os Componentes E Acessórios

    1 Preparação Verificar os componentes e acessórios Antes de instalar o sistema, verifique se tem todos os elementos necessários. Processador DP-1000 (1) Auscultadores estéreo MDR-XD050 (1) Transformador de CA (1) Cabo óptico de ligação digital (tipo rectangular y tipo rectangular) (1) Preparação...
  • Seite 66: Localização E Funcionamento Das Peças

    Localização e funcionamento das peças Painel frontal do processador LEVEL DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC POWER 1 PHONES 2 INPUT SELECT EFFECT DIGITAL ANALOG CINEMA MUSIC 1 Indicadores DECODE MODE 4 Interruptor INPUT SELECT (consulte a página 14 para obter mais Empurre-o para seleccionar a fonte de informações) entrada (ANALOG/DIGITAL).
  • Seite 67: Painel Posterior Do Processador

    Painel posterior do processador DC IN9V LINE IN -8dB DIGITAL IN 1 Interruptor ATT (atenuador) 3 Tomada DIGITAL IN Coloque este interruptor na posição (consulte a página 8 para obter mais “0 dB” se o volume estiver baixo demais informações) para a entrada analógica.
  • Seite 68: Ligar O Sistema De Auscultadores

    1 Ligação Ligar o sistema de auscultadores Ligar o processador a componentes digitais Utilize o cabo óptico de ligação digital fornecido para ligar a tomada de saída óptico-digital* de um equipamento de DVD ou de outro componente digital à tomada DIGITAL IN do processador.
  • Seite 69: Ligar O Processador A Componentes Analógicos

    Ligar os cabos (vendidos em separado) Utilize o cabo óptico de ligação digital POC-15AB (mini-ficha y ficha rectangular) quando ligar a mini-ficha de saída óptico-digital dos leitores de DVD e de CD portáteis ou outros componentes digitais à tomada DIGITAL IN. Notas sobre o cabo óptico de ligação digital •...
  • Seite 70 Programar o nível de entrada Se o volume estiver baixo utilizando a entrada analógica, regule o interruptor ATT (atenuador) para “0 dB”. -8dB Programação Componentes ligados 0 dB Televisor, componentes portáteis e outros componentes com um baixo nível de saída –8 dB Outros componentes (programações iniciais) Notas...
  • Seite 71: Ligar O Transformador De Ca Fornecido Ao Processador

    Ligar o transformador de CA fornecido ao processador Processador a uma tomada de à tomada DC IN 9V Transformador de CA (fornecido) Sugestões • Se o transformador de CA tiver um selector de tensão, regule este último para a tensão local antes de ligar o transformador a uma tomada de corrente.
  • Seite 72: Ouvir O Som De Um Componente Ligado

    1Funcionamento Ouvir o som de um componente ligado Antes de começar, leia “Ligar o sistema de auscultadores” (páginas 8 a 11) e faça as ligações correctamente. Ligue o componente ligado ao processador. Equipamento de DVD ou outro componente de áudio ou de vídeo POWER Ligue os auscultadores à...
  • Seite 73 Empurre o interruptor INPUT SELECT para seleccionar o componente que quer ouvir. INPUT SELECT DIGITAL ANALOG Posição do interruptor Fonte de som seleccionada DIGITAL Som do componente ligado à tomada DIGITAL IN. ANALOG Som do componente ligado às tomadas LINE IN. Nota Para ouvir fontes de som (MAIN/SUB) áudio duplas, efectue as ligações às tomadas LINE IN e depois seleccione a fonte de som que deseja ouvir no leitor, televisor ou outro...
  • Seite 74 Indicadores DECODE MODE O processador identifica automaticamente o formato do sinal de áudio da entrada e o indicador correspondente acende-se. Mude o áudio entre Dolby Digital, DTS, etc., no equipamento ligado (equipamento de DVD, etc.). • DOLBY DIGITAL: Sinal de entrada gravado no formato DOLBY DIGITAL. •...
  • Seite 75: Utilizar Auscultadores Adicionais

    Utilizar auscultadores adicionais Neste sistema, se utilizar auscultadores estéreo adicionais (MDR-XD100, vendidos separadamente), duas pessoas podem ouvir simultaneamente o som surround. MDR-XD100 (vendido em separado) Processador Funcionamento...
  • Seite 76: Substituir As Almofadas

    As almofadas não estão à venda no mercado. Pode encomendar almofadas de substituição na loja onde adquiriu este aparelho ou no agente Sony mais próximo. Retire a almofada usada puxando-a. Coloque a nova almofada à volta da caixa.
  • Seite 77: Informações Adicionais

    1 Informações adicionais Resolução de problemas Se tiver qualquer tipo de problema com este sistema de auscultadores, utilize a lista de verificação seguinte. Se o problema persistir, consulte o representante Sony mais próximo. Problema Causa e solução Não se ouve som , Verifique a ligação entre o processador e o componente de AV.
  • Seite 78 Problema Causa e solução Ruído de fundo alto , Se ligar o processador a um componente de AV através das tomadas dos auscultadores, aumente o nível de volume no componente de AV ligado. , Verifique se as fichas do cabo de ligação ou dos auscultadores têm pó. Não é...
  • Seite 79: Precauções

    • Não coloque o sistema em nenhuma das • Quando levar o sistema a um representante seguintes localizações. Sony, leve os auscultadores e o – Áreas expostas à luz directa do sol, junto processador. de aquecedores ou outras fontes de calor –...
  • Seite 80: Características Técnicas

    Características técnicas Processador de surround digital Auscultadores estéreo (MDR-XD050) (DP-1000) Gama de frequência de reprodução 12 – 22.000 Hz Funções do descodificador Dolby Digital Massa Aprox. 175 g Dolby Pro Logic II (sem o cabo) Acessórios fornecidos Função de som virtual Transformador de CA (9 V) (1) CINEMA MUSIC...
  • Seite 84 Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis