Seite 58
WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten grundsätzlich einem Fachmann. WARNUNG Wir weisen darauf hin, daß Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genehmigt werden, Ihre Befugnis zur Benutzung dieses...
Seite 59
Inhaltsverzeichnis Kopfhörersystem ......5 Überprüfen des Lieferumfangs ......8 Anschluß des Kopfhörersystems ....9 Allgemeines ......... Anschluß an Audio- und Videokomponenten ......Netzanschluß ........Laden der Batterien ......Einlegen der Batterien in den Kopfhörer ........Anschluß eines Kabel-Kopfhörers (getrennt erhältlich) an den digitalen Surround-Prozessor ..
Hauptmerkmale Beim MDR-DS5000 handelt es sich um ein digitales Surround-Kopfhörersystem, das mit Infrarot-Übertragung arbeitet. Durch einfachen Anschluß des digitalen Surround- Prozessors an einen DVD-Spieler über das mitgelieferte optische Digitalanschlußkabel können Sie den Mehrkanal-Surroundklang mit dem Kopfhörer genießen. • Kompatibel mit Dolby Digital (AC-3) und Dolby Surround (Pro Logic).
¡ Vorbereitung Kopfhörersystem Beim MDR-DS5000 handelt es sich um ein digitales Surround-Kopfhörersystem mit räumlicher Klangperspektive. Dieses System stellt die Zukunft der Audio- und Videotechnik dar. Mit diesem System können Sie einen Klang genießen, der praktisch mit dem einer 5.1ch-Surround-Lautsprecheranlage identisch ist. Jetzt können Sie bei sich zu Hause ein Klangfeld wie in einem Kino erleben.
3-D-Klangfeld mit “Virtualphones Technology” 3-D-Klangfeld eines herkömmlichen Kopfhörers Wiedergabe- Klangfeld mit MDR-DS5000 Wiedergabe-Klangfeld eines herkömmlichen Kopfhörers Typisches Klangfeld beim Hören mit Lautsprechern Klangfeld beim Hören mit dem MDR-DS5000 (2 Kanäle) (2 Kanäle) Im Raum Logic 3D-Prozessor Lautsprecher Lautsprecher Direktschall Reflektierter...
Seite 63
Kopfhörersystem-Konfiguration Dieses Kopfhörersystem besteht aus einem digitalen Surround-Prozessor, der die Mehrkanal-Eingangssignale decodiert und umwandelt, und einem schnurlosen Infrarot-Kopfhörer. Durch einfachen Anschluß des digitalen Surround-Prozessors an einen DVD-Spieler, Videorecorder oder eine andere Audio- oder Videokomponente kommen Sie in den Genuß von Dolby Digital- oder Dolby Pro Logic-Surroundklang. Dieses System kann mit jeder Audio- oder Videokomponente verwendet werden, die mit einer optischen Digitalausgangsbuchse, Audio-Ausgangsbuchsen oder einer Kopfhörerbuchse ausgestattet ist.
Anschluß des Kopfhörersystems Allgemeines Schließen Sie das Kopfhörersystem gemäß der nachstehenden Abbildung an. DVD-Spieler, Videorecorder oder andere Komponente Schnurloser Stereo-Kopfhörer Digitaler Surround-Prozessor Netzadapter Anschluß an Audio- und Videokomponenten Aufstellung des digitalen Surround-Prozessors Senkrechte Aufstellung: Befestigen Sie den mitgelieferten Ständer mit Hilfe einer Münze an der Unterseite des digitalen Surround-Prozessors.
Waagerechte Aufstellung: Stellen Sie den digitalen Surround-Prozessor auf die vier Gummifüße. Gummifüße Anmerkungen • Bei waagerechter Aufstellung des digitalen Surround-Prozessors wird je nach den Gegebenheiten nicht der volle Infrarot-Übertragungsbereich erzielt. • Stellen Sie den digitalen Surround-Prozessor so auf, wie in der Abbildung gezeigt. Stellen Sie ihn nicht auf die Seite ohne Gummifüße.
Anschluß von Kabeln (getrennt erhältlich) Verwenden Sie das Kabel POC-5AB (Ministecker ˜ Rechteckstecker), um die optische Digital- Mini-Ausgangsbuchse an tragbaren DVD-Spielern, CD-Spielern oder anderen digitalen Komponenten mit der Buchse DIGITAL IN zu verbinden. Anmerkungen zum optischen Digitalanschlußkabel • Keine Gegenstände auf das optische Der Biegeradius des optischen Digitalanschlußkabel fallenlassen, und das Kabel keinen Digitalanschlußkabels sollte...
Seite 68
Einstellung des Eingangspegels Falls die Lautstärke bei Verwendung des Analogeingangs zu niedrig ist, stellen Sie den Schalter ATT (Dämpfung) auf “0dB”. –6dB Stellung Angeschlossene Komponenten TV-Gerät, tragbare Geräte und andere Komponenten mit niedrigem Ausgangspegel –6dB Andere Komponenten (Ausgangsstellung) Anmerkungen • Falls bei Signaleingabe in die Buchsen LINE INPUT Verzerrungen auftreten, stellen Sie den Schalter ATT (Dämpfung) auf “–6dB”.
Infrarot-Übertragungsbereich Die nachstehende Abbildung zeigt den ungefähren Infrarot-Übertragungsbereich des digitalen Surround-Prozessors. Infrarotstrahlen ca. 4 m Digitaler Surround-Prozessor 45° ca. 10 m 45° ca. 4 m Anmerkungen • Da dieses System Infrarotstrahlen verwendet, kann elektrostatisches Rauschen (zischendes Geräusch) zunehmen, je größer die Entfernung zwischen Kopfhörer und digitalem Surround- Prozessor ist, selbst wenn sich der Kopfhörer im oben gezeigten Übertragungsbereich befindet.
Netzanschluß Digitaler Surround-Prozessor Netzadapter An eine Netzsteckdose An die Buchse DC IN Anmerkung Verwenden Sie unbedingt den mitgelieferten Netzadapter. Werden Produkte mit abweichender Steckerpolarität oder anderen Leistungsdaten verwendet, kann es zu einer Beschädigung kommen. Stecker mit vereinheitlichter Polarität Laden der Batterien Verwenden Sie unbedingt das mitgelieferte Ladegerät.
Seite 71
Laden (nur Versionen U2, CA2 und E92*) 1 Den Ladestecker herausziehen. 2 In eine Netzsteckdose stecken. Die Ladekontrollampe leuchtet auf. Laden (nur Versionen CEK und HK4*) 1 Den Gerätestecker in das Ladegerät stecken. 2 In eine Netzsteckdose stecken. Die Ladekontrollampe leuchtet auf.
Seite 72
Wenn der Ladevorgang beendet ist Trennen Sie das Ladegerät von der Netzsteckdose, und nehmen Sie die aufladbaren Ni-Cd-Batterien heraus. Durchschnittliche Lade- und Benutzungszeiten für die mitgelieferten Batterien Ladezeit Benutzungszeit ca. 1 Stunde ca. 6 Stunden ca. 6 Stunden ca. 30 Stunden Zeit zum vollständigen Laden bei völlig erschöpfter Batterie.
Polen ‘ und ’ ein, wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt. Bei Verwendung gesonderter Batterien Sie können R6-Trockenzellen, Sony R6-Ni-Cd-Batterien (NC-AA, NC-AAS) und R6- Nickel-Hydrium-Batterien (NH-AA) der Größe AA mit dem Kopfhörer verwenden. Legen Sie die Batterien wie oben gezeigt ein.
NH-AAA (650 mAh) Zeit zum vollständigen Laden bei völlig erschöpfter Batterie. Anmerkungen • Das mitgelieferte Ladegerät kann Sony R6-Ni-Cd-Batterien (NC-AA, NC-AAS) und Sony R6-Nickel-Hydrium-Batterien (NH-AA) der Größe AA laden. Versuchen Sie niemals, Batterien oder Trockenzellen anderer Typen zu laden. • Verwenden Sie keine Sony R6-Ni-Cd-Batterien (NC-AA (HJ)) der Größe AA.
Anschluß eines Kabel-Kopfhörers (getrennt erhältlich) an den digitalen Surround- Prozessor Schließen Sie einen offenen Kabel-Kopfhörer (z.B. MDR-F1 oder MDR-605LP) an die Buchse PHONES des digitalen Surround-Prozessors an. Um einen zufriedenstellenden Surround-Klangeffekt zu erhalten, ist die Verwendung des schnurlosen Stereo-Kopfhörers MDR-IF5000 zu empfehlen. Digitaler Offener Kabel-Kopfhörer Surround-Prozessor...
¡ Bedienung Wiedergabe des Tons einer angeschlossenen Komponente Lesen Sie vor der Inbetriebnahme den Abschnitt “Vorbereitung” durch, und nehmen Sie die korrekten Anschlüsse vor. Schalten Sie die an den digitalen Surround-Prozessor angeschlossene Komponente ein. DVD-Spieler oder andere POWER Audio- und Video-Komponente Schalten Sie den digitalen Surround-Prozessor durch Drücken von POWER ein.
Seite 77
Drücken Sie INPUT zur Wahl der gewünschten Komponente. DIGITAL ANALOG INPUT Anzeigeleuchte Angewählte Signalquelle DIGITAL Tonsignal der an die Buchse DIGITAL IN angeschlossenen Komponente ANALOG Tonsignal der an die Buchsen LINE INPUT angeschlossenen Komponente Anmerkung Zur Wiedergabe von Zweikanal-Audiosignalquellen (MAIN/SUB) nehmen Sie den Anschluß...
Seite 78
Drücken Sie OUTPUT zur Wahl des Ausgangsmodus (Surroundeffekt). DECODE MODE DOLBY DIGITAL DOLBY SURROUND VIRTUAL OUTPUT Anzeigeleuchte Ausgangsmodus (Surroundeffekt) DECODE MODE Wiedergabe über regulären Kopfhörer. DOLBY DIGITAL DOLBY SURROUND VIRTUAL VIRTUAL FRONT DECODE MODE Virtueller Effekt, bei dem der Ton von zwei vor dem Hörer DOLBY DIGITAL befindlichen Lautsprechern (rechts und links) zu kommen scheint.
Seite 79
Anzeigeleuchte Ausgangsmodus (Surroundeffekt) VIRTUAL SURROUND Virtueller Surroundeffekt, bei dem der Ton nicht nur von den zwei DECODE MODE DOLBY DIGITAL Frontlautsprechern (rechts und links), sondern auch von einem DOLBY SURROUND Centerlautsprecher, zwei Rücklautsprechern (rechts und links) und einem Subwoofer (wenn DOLBY DIGITAL leuchtet) zu kommen scheint.
Seite 80
Stellen Sie die Balance ein. Rechte Seite wird lauter. Linke Seite wird lauter. Der Kopfhörer schaltet sich beim Abnehmen automatisch aus — Ein-/Ausschalt-Automatik Wenn Sie den Kopfhörer nicht benutzen, vergewissern Sie sich, daß das Selbstnachstellendes Band selbstnachstellende Band nicht mehr hochgezogen wird.
Stummschaltung Die Stummschaltung wird automatisch aktiviert, um die Tonausgabe des Kopfhörers abzuschalten, sobald der Kopfhörer den Infrarot-Übertragungsbereich verläßt, die Infrarotstrahlen unterbrochen werden, oder das Rauschen einen bestimmten Schwellenwert überschreitet. Die Stummschaltung wird automatisch deaktiviert, wenn der Kopfhörer dem digitalen Surround-Prozessor nähergebracht oder die Behinderung der Infrarotstrahlen beseitigt wird.
Batteriespannung hin. Bei Verwendung von aufladbaren Batterien die Batterien laden. Bei Verwendung von Trockenzellen die Batterien durch neue ersetzen. Falls die Anzeige noch immer nicht leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Tonverzerrungen / Stellen Sie den Schalter ATT (Dämpfung) am digitalen Surround-Prozessor auf “–6dB”.
Seite 83
Batterien die Batterien laden. Bei Verwendung von Trockenzellen die Batterien durch neue ersetzen. Falls die Anzeige noch immer nicht leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. / Wenn die Kopfhörerbuchse der AV-Komponente mit dem digitalen Surround-Prozessor verbunden ist, den Lautstärkepegel an der angeschlossenen AV-Komponente erhöhen.
Stromversorgung aus, und wenden Sie sich Wärme eines Heizkörpers oder extrem an Ihren Sony-Händler. hohen Temperaturen ausgesetzt sind • Wenn Sie das System zu einem Sony- – Staubige Orte Händler bringen, nehmen Sie sowohl den – Wacklige oder schiefe Unterlagen Kopfhörer als auch den digitalen Surround-...