Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy CB63TR Bedienungsanleitung Seite 28

Inhaltsverzeichnis
CZ
Ö Ö I I Ä Ä T T Ë Ë N N Í Í F F I I L L T T R R U U
Praöka je vybavena speciálním filtrem, kterÿ zachycuje vëtäí
püedmëty, které by mohly ucpat odtokovou hadici, napü.
mince, knoflíky, atd. Ty pak mohou bÿt vyñaty následujícím
zpåsobem:
Uvolnëte kryt zobrayenÿm zpåsobem na obrázku.
Kryt pouïijte jako nádobu na vodu vytékající z filtru.
Odäroubujte ärobuek, kterÿm je filtr upevnën.
Otoöte filtr proti smëru hodin tak, aby zåstal ve svislé
poloze.
Odejmëte jej a oöistëte.
Po vyöiätëní jej püipevnëte zpët po smëru hodin.
Pak postupujte opaönë neï püi demontáïi.
P P Ü Ü E E M M Í Í S S T T Ë Ë N N Í Í N N E E B B O O D D L L O O U U H H O O D D O O B B É É N N E E P P O O U U Ï Ï Í Í V V Á Á N N Í Í P P R R A A Ö Ö K K Y Y : :
Pokud praöku püemíst'ujete nebo nepouïíváme deläí dobu
a zejména stojí-li praäka v nevytápëné místnosti, je nutné
püedem vypustit veäkerou vodu z hadic.
Püístroj musí bÿt odpojen ze sítë a vypnut.
Uvolnëte konec odpadové hadice a nechte odtéct väechnu
vodu do püipravené nádoby. Potom hadici upevnëte do
påvodní polohy.
Stejnë postupujte i püi vypouätëní napouätëcí hadice.
54
PT
LIMPEZA DO FILTRO
REINIGEN DER KLAMMERNFALLE
Das Gerät besitzt eine
A máquina dispõe de um filtro
Klammernfalle zur Aufnahme
especial, concebido para
recolher objectos grandes que
größerer Gegenstände
poderiam impedir a descarga de
(Münzen, Knöpfe), die das
água (moeds, botões, etc.),
Abpumpen des
possibilitando, desta forma, uma
Waschwassers behindern
fácil recuperação desses
könnten. Die Klammernfalle
objectos.
kann problemlos wie folgt
Este filtro, que se encontra atrás
gereinigt werden:
do rodapé, deverá ser limpo a
intervalos regulares.
Para maior segurança, siga
atentamente estas instruções:
Entfernen Sie die
Sockelblende, wie in der
Desligue a ficha do cabo de
alimentação de corrente da
Abbildung dargestellt.
tomada, e esvazie a máquina de
toda a água.
Benutzen Sie die
Remova o rodapé da máquina
como representado na figura.
Sockelblende zum Auffangen
des Wasserrests in der
Utilize o rodapé para recolher a
Klammernfalle.
água existente no filtro.
Desaperte o parafuso de
Lockern Sie die
fixação do filtro.
Befestigungsschraube an der
Rode a tampa do filtro no
Falle.
sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até atingir o
Drehen Sie die
batente (posição vertical).
Klammernfalle gegen den
Retire o filtro e limpe-o.
Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag in vertikaler
Depois de limpo, volte a
Stellung.
colocar o filtro, assegurando-se
de que a saliência esteja
perfeitamente alinhada com o
Entnehmen Sie und
respectivo recorte, e rode o filtro
reinigen Sie die
no sentido dos ponteiros do
Klammernfalle.
relógio. Siga as instruções acima
referidas pela sua ordem inversa
Beim Einsetzen nach der
para voltar a colocar a tampa do
Reinigung achten Sie bitte
filtro, o rodapé, etc.
auf die Einkerbung, und
verfahren Sie in umgekehrter
O QUE FAZER SE MUDAR A
Reihenfolge wie zuvor
MÁQUINA DE SÍTIO OU SE A
beschrieben.
MÁQUINA ESTIVER MUITO TEMPO
SEM FUNCIONAR
Caso tenha de transportar a
máquina, ou sempre que esta
estiver sem trabalhar por um
UMZUG ODER LÄNGERER
período de tempo prolongado
STILLSTAND DER MASCHINE
num local não aquecido, deverá
escoar totalmente a água de
todas as mangueiras.
Bei einem Umzug, oder wenn
Para tal, deverá desligar
die Maschine längere Zeit in
previamente a máquina da
ungeheizter Umgebung
corrente, retirando a respectiva
stillstehen wird, müssen alle
ficha da tomada. Irá necessitar
Schläuche vollständig
de um recipiente para recolher a
água.
entleert werden.
Solte o tubo de alimentação de
água do respectivo suporte,
Strom abschalten und eine
puxe-o para baixo e esvazie toda
a água para un recipiente depois
Waschschüssel bereitstellen.
da água ter sido esvaziada volte
a colocar o tubo no respectivo
suporte.
Schlauch von der Klemme
Repita esta operação para o
tubo de esgoto da água.
nehmen und bis zur völligen
Entleerung in die Schüssel
halten.
DE
EN
FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:
Ease off the base as shown
in fig.
Use the base as a tray to
collect leftover water in filter.
Loosen the screw holding
the filter.
Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
Remove and clean.
After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
with the water inlet hose.
55
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis