Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy CMD 126 alise Bedienungsanleitung Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
Appliquer la feuille
Applichi il foglio di polionda
supplémentaire sur le fond
sul fondo come mostrato in
comme dans la figure.
figura.
Raccorder le tuyau d'arrivée
Allacci il tubo dell'acqua al
d'eau au robinet.
rubinetto.
L'appareil doit être relié à
L'apparecchio deve essere
l'arrivée d'eau exlusivement
connesso alla rete idrica
avec les tuyaux fournis .
solo con i nuovi tubi di
Ne pas réutiliser les anciens
carico forniti in dotazione. I
tuyaux.
vecchi tubi di carico non
devono essere riutilizzati.
ATTENTION:
NE PAS OUVRIR LE ROBINET
ATTENZIONE:
NON APRA IL RUBINETTO
Approcher la machine contre
le mur en faisant attention à
Accosti la lavatrice al muro
ce que le tuyau n'ait ni
facendo attenzione che
coudes ni étranglements.
non vi siano curve o
strozzature, allacci il tubo di
scarico al bordo della
Raccorder le tuyau de
vasca.
vidange au rebord de la
baignoire ou, mieux encore, à
un dispositif fixe d'évacuation,
o meglio a uno scarico fisso;
hauteur mini. 50 cm, et de
altezza minima 50 cm, di
diamètre supérieur au tuyau
diametro superiore al tubo
de la machine à laver.
della lavatrice.
En cas de besoin, utiliser le
In caso di necessità utilizzare
coude rigide livré avec la
la curva rigida in dotazione.
machine.
18
IT
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm
DE
Izolacijsko plo‰ão iz
Befestigen Sie die gewellte
Bodenplatte wie in der
valovitega kartona
namestite na dno stroja
Abbildung dargestellt.
tako, kot je prikazano na sliki.
Den Zulaufschlauch an den
Wasserhahn anschließen.
Dotoãno cev za vodo
privijte na pipo.
Das Gerät muß an die
Wasserversorgung mit neuen
Aparat smete prikljuãiti na
vodovodno omreÏje
Schläuchen angeschlossen
werden.
izkljuãno z novimi, priloÏenimi
dovodnimi cevmi. Starih
Alte Schläuche dürfen nicht
wiederverwendet werden.
cevi ne smete uporabiti.
ACHTUNG:
OPOZORILO!
WASSERHAHN NOCH NICHT
PIPE ZA VODO ‚E NE
ÖFFNEN.
ODPRITE!
Die Waschmaschine an die
Stroj potisnite k steni in pri
Wand rücken, darauf achten,
tem pazite, da dotoãna in
daß dabei der Schlauch nicht
odtoãna cev za vodo nista
verkrümmt oder eingeengt
zviti ali stisnjeni. Odtoãno
wird.
cev za vodo obesite nato
preko robu kadi.
Mnogo bolje pa je, ãe v
Ablaufschlauch am
vodovodni napeljavi
Wannenrand
predvidite stalni odtok, ki
befestigen, oder an einem
mora biti enakega premera
festen Abfluß von mindestens
kot je odtoãna cev,
50 cm Höhe anbringen, dessen
namestiti pa ga morate v
Durchmesser größer ist als der
vi‰ini najmanj 50 cm od tal.
des
âe je potrebno, namestite
Waschmaschinenschlauchs.
na konec odtoãne cevi ‰e
Falls erforderlich den
ãvrsto nosilno koleno, ki je
mitgelieferten starren
priloÏeno v vreãki s priborom.
Rohrbogen benutzen.
SL
EN
Fix the sheet of corrugated
material on the bottom as
shown in picture.
Connect the fill hose
to the tap.
The appliance must be
connected to the water
mains using new hose-sets.
The old hose-sets should not
be reused.
IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP
ON AT THIS TIME.
Position the washing
machine next to the wall.
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
paying attention that there
are no bends or
contractions along the tube.
It is better to connect the
discharge hose to a fixed
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis