Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cloer 3210 Gebrauchsanweisung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3210:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

un ligero olor. Por esa razón, haga funcionar el aparato al comienzo 1
a 2 veces sin pan, ajustándolo a la más alta velocidad y en una habita-
ción bien ventilada.
Indicación de seguridad para el manejo de la tostadora
·
Nunca deje que su tostadora funcione no vigilado.
No deje que el cable de la red cuelgue p. ej. por sobre bordes o cantos.
·
No meta nunca sus dedos en las ranuras para el pan. No meta objetos
de metal, plástico o parecidos en la tostadora.
·
Si una rebanada de pan se atasca en la tostadora, el aparato se apaga
automáticamente.
·
Desenchufe el aparato de la caja de enchufe y retire el pan atascado,
después de que el interior del aparato se haya enfriado.
·
Por esa razón, fíjese de no colocar nunca su tostadora cerca de objetos
de papel, tela o parecidos.
·
El pan puede arder.
·
Por favor tenga en cuenta, que su tostadora tiene una fuerte radiación
térmica hacia arriba.
·
Razón por la que nunca debe colocar su tostadora bajo un armario,
bajo de cortinas o al lado de objetos fácilmente infl amables.
·
No tape las ranuras para el pan.
·
No utilice nunca la tostadora sin su bandeja recogemigas.
·
Esta tostadora no es adecuada para tostar productos de panifi cación y
pastelería como pan sueco, bizcocho o parecidos.
·
Tenga cuidado que el cable no entre nunca en contacto con superfi -
cies calientes.
·
El pan seco se dora más rápido que el pan fresco.
·
Con el selector de grado de tostado puede Ud. ajustar individualmente
el grado de dorado.
·
Si desea tostar solamente una rebanada de pan, elija un grado de do-
rado más bajo.
·
Si la tecla de elevación está atascada, la tostadora no puede apagar-
se automáticamente. Por favor fíjese que la tecla de elevación pueda
moverse libremente.
·
Este aparato no se ha concebido para manejarlo por medio de un tem-
porizador externo o una mando a distancia
Puesta en servicio e indicaciones para el manejo
·
Meta el enchufe en la caja de enchufe.
·
Coloque las rebanadas de tostada o de pan en las ranuras para tosta-
da. Fíjese que las rebanadas no sean ni demasiado grandes ni dema-
siado gruesas. Tenga cuidado que la rebanada de tostada no quede
atascada en el compartimiento.
·
Ajuste el grado de dorado deseado.
·
Primero debe comprobar el grado de tostado, porque el grado de to-
stado depende del pan para tostar y de su contenido de humedad.
·
Empuje la tecla de elevación hacia abajo hasta que engatille.
14
·
Su tostadora está en servicio.
Aviso: Si la tostadora no está conectada a la red eléctrica, la cesta de
pan no engatilla, ya que estando bajo tensión está sujetada de manera
electromagnética.
·
Puede interrumpir siempre el procedimiento de tostado, pulsando la
tecla de parada (Stop).
·
En caso de que una rebanada de pan se atasque, el aparato se apaga
automáticamente.
·
Desenchufe el aparato después de que este se haya enfriado y retire
con cuidado la rebanada de pan, sin tocar los elementos calentadores.
Accesorio porta-panecillos integrado
·
Gracias al accesorio porta-panecillos, los panecillos del día anterior re-
sultan como recién sacados del horno y crujientes.
·
Despliegue el accesorio porta-panecillos con el cursor y tueste sus
panecillos de ambos lados.
·
Haga girar el regulador hasta la marca situada entre los grados 2 y 3
del ajuste de dorado.
·
Luego vuelva a plegar el accesorio porta-panecillos.
Limpiado
·
Por favor desenchufe el aparato antes del aseo.
·
Deje que el aparato enfríe.
·
Limpie el aparato con un paño húmedo, pero nunca bajo el agua corri-
ente. No utilice detergentes agresivos. No se debe tocar los elementos
de calentamiento con objetos puntiagudos o afi lados (p. ej. cuchillos,
tenedores o parecidos).
·
Las migas caen en la bandeja recogemigas. Por favor saque la bandeja
recogemigas, límpiela y luego métala nuevamente a su lugar. Antes
de sacar la bandeja recogemigas, debe dejar previamente que la to-
stadora se enfríe completamente.
Eliminación filoecológica
Nuestros artefactos tienen exclusivamente embalajes filoecológicos
para el transporte. Entregue cartones y papel a la recolección de papel
viejo, embalajes plásticos a los desechos de valor.
¡ATENCIÓN! Artefactos eléctricos no
¡ATENCIÓN! Artefactos eléctricos no
corresponden a la basura doméstica.
corresponden a la basura doméstica.
Artefactos eléctricos contienen valiosas materias primas. Por favor lleve
también el artefacto desechado al reciclaje reconocido. Su administraci-
ón municipal o urbana le informa sobre posibilidades de eliminación.
Servicio al cliente
Si alguna vez ocurriese que su artefacto Cloer presentase un defecto,
diríjase por favor a su distribuidor Cloer o al taller del servicio de asi-
stencia al cliente de Cloer.
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis