Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anpassung Der Gelenkwelle; Vorbereitung Für Den Transport - SIP ROTO 175DH Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ANPASSUNG DER GELENKWELLE

Die
Gelenkwelle
muss
Schleppern angepasst werden.
Die genaue Länge wird wie folgt festgestellt:
Maschine ohne Gelenkwelle an den
Schlepper anbauen.
Gelenkwelle auseinanderziehen und die
beiden Wellenhälften an den Schlepper
und die Maschine anbauen; dabei einen
gegenteiligen Vergleich machen (Bild 5).
Üerprüfen Sie, ob beim Höchstanheben -
oder -senken des Dreipunkt-hebelwerks
die Überdeckung der Gelenkwellen min.
200
mm
(b)
beträgt
waagerechter Lage die Gelenkwelle nicht
auf Block sitzt (es müssen mindest 20
mm überbleiben (a).
Bei eventueller Kürzung müssen beide
Schiebe- und Stützrohre um gleiches
Mass abgesägt werden.
Entgraten Sie dann die Rohrenden,
entfernen die Späne und fetten die
Gleitstellen gut ein.
Bild 5
Fig. 5
VORBEREITUNG
FÜR DEN TRANSPORT
Die
Entlastungsfeder
werden (Bild 6).
Überprüfen, ob die Transportverriegelung
gut einrastet (Bild 7).
Beim Mähwerk mit Hydraulikzylinder-
Ausführung wird der Mähbalken in die
senkrechte
(transportfähige)
ausgehoben, wenn das Mähwerk etwas
vom Boden angehoben ist (Bild 8).
In der Transportstellung muss der V
entilhebel in Sperrposition (B) (Bild 9)
gestellt werden.
Bild 6
Fig. 6
1
verschiedenen
und
ob
bei
DES
MÄHERS
muss
blockiert
Lage
Bild 7
Fig. 7
Bild 9
ADJUSTMENT OF THE P.T.O.
SHAFT
The adjustment of the P.T.O. Shaft is
necessary for different tractors.
To find out the right lenght:
Connect the machine to the tractor.
Pull out the P.T.O. Shaft entirely and
connect each separate half of the shaft to
the tractor and than compare them whith
each other (fig. 5).
Test if the covering of the P.T.O. Shaft
tubes is minimal 200 mm (b) at max.
lifting and lowering of the 3 point hitch
bars, and if the P.T.O. Shaft does not run
into the block at horizontal position (the
distance should be at least 20 mm).
In case you need to shorten the P.T.O.
Shaft, make sure you shorten both shafts
and protection tubes for exactly the same
lenght.
File the end of the tube, remove the
remainings of filing and lubricate gliding
spots well.
PREPARATION OF THE MOWER
FOR TRANSPORT
You have to block the discharging spring
for transport (fig.6).
Always check if the hook, which holds
the mower in the transport position, is
properly set in its position (fig. 7).
If you have a version with hydraulic
cylinder, you should lift the cutter bar into
the vertical position (transport) when the
mower is slightly lifted from the ground
(fig. 8)
When the mower is in the vertical
position (transport) you must set the
handle of the valve to the closed position
B (fig. 9).
Fig. 9
Bild 8
Fig. 8
37

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Roto 215dhRoto 255dh

Inhaltsverzeichnis