Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

IMPORTANT
Check your power sup-
ply
Make sure that your local AC
mains voltage matches the volt-
age specified on the name plate
on the bottom panel. In some
areas a voltage selector may be
provided on the rear panel of the
main keyboard unit. Make sure
that the voltage selector is set
for the voltage in your area.
CLP-124
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manual del Propietario
WICHTIG
Überprüfung der
Stromversorgung
Sicherstellen, daß die örtliche
Netzspannug den Betriebs-
spannungswerten entspricht, die in
die Plakette auf der Unterseite des
Keyboards eingetragen sind. Für
manche Bestimmungsländer ist das
Keyboard mit einem
Spannungswähler auf der
Rückseite ausgerüstet. Darauf
achten, daß der Spannungswähler
auf die örtliche Netzspannung
eingestellt ist.
IMPORTANT
Contrôler la source
d'alimentation
S'assurer que la tension secteur
locale correspond à la tension
indiquée sur la plaque d'identifi-
cation située sur le panneau
inférieur. Les modèles destinés à
certaines régions peuvent être
équipés d'un sélecteur de tension
situé sur la plaque d'identification,
sur le panneau arrière du clavier.
Vérifier que le sélecteur est bien
réglé pour la tension secteur utilisée.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación
de corriente
Asegúrese de que el voltaje local
de CA concuerde con el especifi-
cado en la placa de identificación
del panel inferior. En algunas
áreas, la unidad viene provista de
un selector de voltaje en el panel
posterior de la unidad de teclado
principal. Asegúrese de que este
selector esté en la posición
correspondiente al voltaje de su
área.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha CLP-124

  • Seite 1 CLP-124 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manual del Propietario IMPORTANT WICHTIG IMPORTANT IMPORTANTE Check your power sup- Überprüfung der Contrôler la source Verifique la alimentación Stromversorgung d’alimentation de corriente Make sure that your local AC Sicherstellen, daß die örtliche S’assurer que la tension secteur Asegúrese de que el voltaje local...
  • Seite 2: Special Message Section

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications Model _____________________________________ without notice or obligation to update existing units.
  • Seite 3: Pflege Ihres Clavinovas

    Vorwort Herzlichen Dank für den Kauf des Yamaha Clavinovas CLP-124. Ihr Clavinova ist ein hochwertiges Musikinstrument, das auf modernster Yamaha-Musiktechnologie basiert. Bei umsichtiger Handhabung wird es Ihnen viele Jahre Spaß an und mit Musik bieten. Stereo-Sampling von akustischen Klavierklängen sorgt für unvergleichlich realistische Pianostimmen und Spielausdrucksmöglichkeiten, während das Yamaha AWM-Wellenspeicher-Tongeneratorsystem...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bedienelemente Stimmen einzelner Tasten ............. 24 ........... 34 Senken der Tonhöhe einer Taste ......34 Anschlüsse ..............26 Heben der Tonhöhe einer Taste ....... 34 Anwählen und Spielen von Stimmen ....... 27 Abspielen der Demo-Stücke .......... 28 Rückstellung einer Taste auf ihre Standardtonhöhe . 34 Ein- und Ausschalten der Tastenstimmung ....
  • Seite 5: Bedienelemente

    Bedienelemente BRILLIANCE REVERB EFFECT TOUCH SENSITIVITY ROOM MELLOW HALL 1 DETUNE HARD NORMAL HALL 2 CHORUS MEDIUM MASTER VOLUME MIDI/ PIANO PIANO PIANO CLAVINOVA E. PIANO E. PIANO HARPSI- VIBES STRINGS ORGAN BRIGHT COSMIC TREMOLO SOFT TRANSPOSE TONE CHORD A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 Tonhöhen-Einstelltasten (siehe Seite 33) Transponierungstasten...
  • Seite 6 Abschnitten “Transponierung” (Seite 32) und “MIDI-Funktionen” (Seite 36). Stimmentasten Das CLP-124 ist mit zehn Stimmentasten ausgestattet. Zum Wählen und Aufrufen einer Stimme drücken Sie einfach auf die zugehörige Stimmentaste, wobei zur Wenn die Musik vom Blatt gespielt werden soll, Bestätigung die Anzeige-LED über der Taste...
  • Seite 7: Anschlüsse

    Kanal zusammen und gibt das Signalgemisch ohne Klangverlust über die eine Buchse aus. Anmerkung zum internen Verstärker-Lautsprechersystem Das CLP-124 ist mit einem eigenen Stereoverstärker-Lautsprechersystem ausgestattet, das 50 Watt pro Kanal leistet und von kraftvollen Tiefen bis zu den Stereoanlage zartesten Höhen einen vollen, satten Klang mit natürlichem Fraquenzgang liefert.
  • Seite 8: Anwählen Und Spielen Von Stimmen

    TONE CHORD Spielen Sie auf der Tastatur. Alle Stimmen des CLP-124 können mit 32-Noten-Polyphonie gespielt werden. Die Tastatur des Clavinovas spricht außerdem auf Anschlagdynamik an, so daß Lautstärke und Klang mit der jeweiligen Anschlagstärke variieren. Der Variationsbereich hängt dabei von der jeweiligen Stimme ab.
  • Seite 9: Abspielen Der Demo-Stücke

    Anwählen und Spielen von Stimmen Abspielen der Demo-Stücke Das CLP-124 wartet mit 10 Demo-Stücken auf, die Ihnen eine Vorstellung von den musikalischen Möglichkeiten des Instruments geben sollen. Gehen Sie zum Auswählen und Abspielen der Stücke wie folgt vor: Aktivieren Sie den Demo- Schlagen Sie bei gedrückt gehaltener [MIDI/TRANSPOSE]-Taste C7...
  • Seite 10: Dual-Modus

    Dual-Modus Im Dual-Modus können Sie zwei Stimmen gleichzeitig über die ganze Tastatur legen. Zum Aktivieren des Dual-Modus drücken Sie zwei Stimmentasten gleichzeitig (oder tippen eine Stimmentaste an, während die andere gedrückt gehalten wird). Die Anzeigen der beiden Stimmentasten leuchten dabei zur Bestätigung auf.
  • Seite 11: Halleffekt

    Halleffekt Mit der [REVERB]-Taste können Sie einen der digitalen Halleffekte zuschalten, um dem Klang der gewählten Stimme mehr Tiefe und Ausdruckskraft zu verleihen. Drücken Sie zur Wahl eines der Halleffekte wiederholt die [REVERB]-Taste, bis die zugehörige Anzeige-LED leuchtet (die vier LEDs leuchten beim Drücken der [REVERB]-Taste der Reihe nach auf).
  • Seite 12: Effekte

    CHORD Effekt CHORUS TREMOLO Pedale Das CLP-124 ist mit drei Pedalen ausgestattet, die wie die Pedale eines akustischen Pianos umfangreiche Spielausdrucksmöglichkeiten bieten. Beim Treten des Soft-Pedals wird die Lautstärke leicht abgedämpft, wobei sich die Soft-Pedal (linkes Pedal) Klangfärbung der spielenden Noten gleichzeitig geringfügig ändert. Die Lautstärke und der Klang ändern sich dabei abhängig vom jeweiligen Betätigungshub in acht Stufen.
  • Seite 13: Anschlagempfindlichkeit

    Anschlagempfindlichkeit Mit der [TOUCH SENSITIVITY]-Taste können Sie wählen, wie die Tastatur auf Spieldynamik anspricht. Durch Wahl der geeigneten Empfindlichkeitseinstellung, HARD (hart), MEDIUM (mittel) oder SOFT (weich), können Sie das Ansprechverhalten der Tastatur an Ihre Spieltechnik und die jeweilige Musikrichtung anpassen. Zum Ändern der Anschlagempfindlichkeit drücken Sie wiederholt die [TOUCH SENSITIVITY]-Taste, bis die Anzeige-LED der gewünschten Einstellung leuchtet (die drei LEDs leuchten beim Drücken der [TOUCH SENSITIVITY]-Taste der Reihe nach auf).
  • Seite 14: Stimmung

    Stimmung Sie können das Clavinova innerhalb eines Bereichs von ±50 Cent in Schritten zu etwa 1,2 Cent stimmen. Hundert Cent entsprechen einem Halbton, so daß der Stimmbereich insgesamt ungefähr einen Halbton beträgt. Mit der Stimmfunktion können Sie das Clavinova an andere Instrumente oder Tonaufzeichnungen anpassen.
  • Seite 15: Stimmen Einzelner Tasten

    CLP-124 ist mit einer Tasten-Stimmfunktion ausgestattet, die eine Kompensierung dieser Abweichungen ermöglicht. Die Tasten-Stimmfunktion bietet darüber hinaus auch die Möglichkeit, das CLP-124 auf beliebige Tonleitern einzustimmen. Die Tonhöhe der einzelnen Tasten kann von ihrer Standardtonhöhe aus um maximal 50 Cent gehoben bzw. gesenkt werden.
  • Seite 16: Ein- Und Ausschalten Der Tastenstimmung

    Ein- und Ausschalten der Die Stimmungseinstellung für die einzelnen Tasten wird gespeichert und Tastenstimmung läßt sich daher beliebig ein- und ausschalten (normale Stimmung). Beim Einschalten des Instruments wird automatisch die normale Stimmung der Tasten vorgegeben. Da die eingestellte Tastenstimmung bei ausgeschaltetem Instrument eine Woche lang gespeichert bleibt, kann sie bei Bedarf wieder abgerufen werden.
  • Seite 19: Midi-Funktionen

    MIDI-Funktionen Andere MIDI-Funktionen Die rechts aufgelisteten MIDI-Funktionen werden bei MIDI-Funktionsübersicht gedrückt gehaltener [MIDI/TRANSPOSE]-Taste durch Funktion Stimmentaste am CLP- Antippen der entsprechenden Stimmentaste aufgerufen. Lokalsteuerung EIN/AUS [PIANO 1] Detaillierte Beschreibungen finden Sie auf den Programmwechsel EIN/AUS [PIANO 2] folgenden Seiten. Steuerelementdaten EIN/AUS [PIANO 3] Multi-Timbre-Modus [CLAVINOVA TONE ]...
  • Seite 22: Störungsbeseitigung

    MASTER VOLUME-Regler auf eine geeignete Lautstärke eingestellt? Das Clavinova gibt den Ton von Radio- oder Fernsehsendungen wieder Dies kann in der Nähe von starken Sendern vorkommen. Den Yamaha-Händler um Rat fragen. Kurzes statisches Rauschen Dies wird gewöhnlich durch das Ein/Ausschalten eines Haushaltsgeräts oder Elektrogeräts verursacht, das am gleichen Netzzweig wie das Clavinova angeschlossen ist.
  • Seite 35 Yamaha Europa GmbH Name des Importeurs • Dies bezicht sich nur auf die von der Yamaha Europa GmbH • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. vertriebenen Produkte. Dit produkt is gefabriceerd in overeenstemming met de CANADA radiostoringsvoorschriften van de Richtlijn van de Raad (82/499/EEG).
  • Seite 36 This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
  • Seite 38: Import Ant Safety

    (where applicable) are uct close to heat sources such as; radiators, heat registers and well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are other devices that produce heat should be avoided. designed for seating only. No other uses are recommended.

Inhaltsverzeichnis