Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Clavinova.
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC
mains \ottage marches tiK voltage
specified on the name plate on
the bottom panel. In some areas
a voltage selector may be provid­
ed on the rear parvel of the main
keyboard unit. Make sure that
the voltage seleaor is set for
the voltage in your area.
YAMAHA
CLP-1S3
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
WICHTIG
Überprüfung der
Stromversorgui^g
Sicherstellen, daß die örtliche
Netzspannung den Betriebsspan-
nungswerteo entspricht, die in die
Plakette auf der Unterseite des
Keyboards eingetragen sind. Für
manche Bestimmungsländer ist das
Keyboard mit einem Spannungv-
Wähler auf der Rückseite ausgerü­
stet. Darauf achten, daß der Span-
nungswahler auf die örtliche Netz­
spannung eingestellt ist.
IMPORTANT
Contrôler la source
d'alimentation
S'assurer que la tension secteur
locale correspond à la tension
indiquée sur ta plaque d'identifi­
cation située sur le panneau
inférieur. Les modèles destinés à
certaines régions peuvent être
équipés d'un sélecteur de tension
situé sur la plaque d'identification,
sur le panneau arrière du clavier.
Verifier que le sélecteur est bien
réglé pour la tension secteur utilisée.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de
corriente
Asegúrese de que el voltaje local
de CA concuerde con el especifi­
cado en la placa de identificación
del panel inferior. En alguna.s
áreas, !a unidad vicrK provista de
un selector de voltaje en el panel
posterior de la unkUd de teclado
principal. Asegúrese de que este
selector esté en la posición
correspondiente al voltaje de su
área.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha Clavinova CLP-1S3

  • Seite 1 Clavinova. YAMAHA CLP-1S3 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones IMPORTANT WICHTIG IMPORTANT IMPORTANTE Check your power supply Überprüfung der Contrôler la source Verifique la alimentación de Stromversorgui^g d'alimentation corriente Make sure that your local AC mains \ottage marches tiK voltage Sicherstellen, daß...
  • Seite 2: Special Message Section

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications Model without notice or obligation to update existing units.
  • Seite 3 Clavinova Owners Manual Page 2 —19 Bedienungsanleitung Deutsch Seite 20 — 37 Mode d^emploi Pages 38 — 55 Manual de instrucciones Páginas 56 — 73...
  • Seite 4: Pflege Ihres Clavinovas

    Vorwort Herzlichen Dank für den Kauf des Yamaha Clavinovas CLP-123. Ihr Clavinova ist ein hochwertiges Musikinstrument, das auf modernster Yamaha-Musiktechnologie basiert. Bei umsichtiger Handhabung wird es Ihnen viele Jahre Spaß an und mit Musik bieten. • Das Yamaha AWM-Wellenspeicher-Tongeneratorsystem produziert voll und natürlich klingende Stimmen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bedlenelemente............MIDI-Funktionen..........32 • Eine kurze Einführung in MIDI..... 32 Anschlüsse............... 24 • Vom Clavinova übertragene und empfangene Anwählen und Spielen von Stimmen...... 25 “MIDI-Meldungen”........32 ■ Abspielen der Demo-Stücke.......26 • Wahl des MIDI-Sende- und -Empfangskanals.33 Dual-Modus............. 27 • MIDI-Transponierungsfunktion.....33 •...
  • Seite 6: Bedienelemente

    Bedienelemente © Netzschalter [POWER] © Halleffekt-Taste [REVERB] Mit diesem Schalter wird das Instrument ein- und Mit der [REVERB]-Taste können Sie eine Reihe ausgeschaltet. Beim Einschalten leuchtet anfänglich digitaler Halleffekte für noch größere Klangtiefe und die Anzeige-LED der Stimmentaste [PIANO 1] auf. Ausdruckskraft zuschalten.
  • Seite 7 Demo-Taste Taste zum Versetzen der rechten Stimme (siehe Seite 26) (siehe Seite 27) Hinweis: Beim Einschalten wird automatisch die Stimme • Notenständer PIANO 1 auf gerufen. (2) Pedale Das linke Soft-Pedal, das mittlere Sostenuto-Pedal und das rechte Dämpfer-Pedal erlauben umfangreiche Spielausdrucksmöglichkeiten, ähnlich wie die Pedale an einem akustischen Piano.
  • Seite 8: Anschlüsse

    Anmerkung zum internen Verstärker-Lautsprechetsystem Das CLP-123 verfügt über einen Hochleistungs-Stereoverstärker (30 Wpro Kanal) sowie ein Lautsprechersystem mit Original-Yamaha Aktivservo-Tedmik, bestehend aus jeweils einem 13 cm und einem 5 cm Lautsprecherchassis pro Kanal. Hinweis: Das an AUX OUT ausgegebene Tonsignal darf weder direkt noch m<Mr^ Ober die OPTIONAL IN-Buchsen wieder eingesdileift werden.
  • Seite 9: Anwählen Und Spielen Von Stimmen

    Anwählen und Spielen von Stimmen Schließen Sie das Clavinova an eine Wandsteckdose an, und drücken Sie Schalten Sie das Instrument ein. dann den [POWER]-Schalter links neben der Tastatur, um das Instrument einzuschalten. POWER) Beim Einschalten leuchtet zunächst die Anzeige-LED der Stimmentaste [PIANO 1] (die Stimme wird beim Einschalten automatisch aufgerufen).
  • Seite 10: Abspielen Der Demo-Stücke

    [CLAVINOVA TONE] ..“Rêverie”, Debussy [HARPSICHORD].....“Invention 3", J. S. Bach [ORGAN]......“Symphonie pour orgue Nr. 5”, Widor • Bei den oben aufgeführten Demo-Stücken handelt es sich um kurze Auszüge aus den Originalkompositionen. Die anderen Demo-Stücke sind geschützt (© 1992 by YAMAHA CORPORATION).
  • Seite 11: Dual-Modus

    Dual-Modus Im Dual-Modus können Sie zwei Stimmen gleichzeitig über die gesamte Tastatur spielen. Zum Aktivieren des Dual-Modus drücken Sie zwei Stimmentasten gleichzeitig (oder tippen eine Stimmentaste an, während die andere gedrückt gehalten wird). Die Anzeigen der beiden Stimmentasten leuchten dabei zur Bestätigung auf.
  • Seite 12: Halleffekt

    Halleffekt Mit der [REVERB]-Taste können Sie einen der digitalen Halleffekte zuschalten, um dem Klang der gewählten Stimme mehr Tiefe und Ausdruckskraft zu verleihen. Drücken Sie zur Wahl eines der Halleffekte wiederholt die [REVERB]-Taste, bis die zugehörige Anzeige­ LED leuchtet (die vier LEDs leuchten beim Drücken der [REVERB]-Taste der Reihe nach auf). Wenn alle Anzeigen dunkel sind, erhält man einen natürlichen Dämpfereffekt.
  • Seite 13: Pedale

    Pedale Das CLP-123 mit drei Pedalen ausgestattet, die wie die Pedale eines akustischen Pianos umfangreiche Spielausdrucksmöglichkeiten bieten. Soft-Pedal (linkes Pedal) Beim Treten des Soft-Pedals wird die Lautstärke leicht abgedämpft, wobei sich die Klangfärbung der spielenden Noten gleichzeitig geringfügig ändert. Sostenuto-Pedal Wenn Sie die Tasten angeschlagener Noten bzw.
  • Seite 14: Anschlagempfmdlkhkeit

    Anschlagempfmdlkhkeit Je nach Spieltechnik und eigener Bevorzugung können Sie für das Ansprechverhalten der Tastatur zwischen den drei Anschlagempfindlichkeiten “hart”, “mittel” und “weich” wählen. Die jeweilige Einstellung wird dabei mit den Tasten gewählt. [MIDI/TRANSPOSE] [REVERB] Hart (Anzeige-LED ROOM)..Bei dieser Einstellung müssen die Tasten zum Spielen der Noten mit Höchstlautstärke relativ hart angeschlagen werden.
  • Seite 15: Stimmung

    Stimmung Sie können das Clavinova innerhalb eines Bereichs von ±50 Cent in Schritten zu etwa 1,2 Cent stimmen. Hundert Cent entsprechen einem Halbton, so daß der Stimmbereich insgesamt ungefähr einen Halbton beträgt. Mit der Stimmfunktion können Sie das Clavinova an andere Instrumente oder Tonaufzeichnungen anpassen.
  • Seite 16: Midi-Funktionen

    Sie beim Spielen auf einer Tastatur mehrere Instrumente gleichzeitig “ansteuem” und so einen kraftvolleren Ensemble-Klang erzeugen. Aufzeichnung Für MIDI-Sequenzaufzeichnungen wird die gleiche Form von Wiedergabe Datenübertragung verwendet. Ein Sequenzer wie z. B. der Yamaha MIDI OUT T MIDI OUT MIDI IN midiin Diskettenrekorder DRC-20 kann zum Aufzeichnen der vom Clavinova empfangenen MIDI-Daten eingesetzt werden.
  • Seite 17: Wahl Des Midi-Sende- Und -Empfangskanals

    Wahl des MIDI-Sende- und Das MIDI-System erlaubt das Senden und Empfangen von MIDI-Daten auf -Empfangskanals 16 verschiedenen Kanälen. Es wurden mehrere Kanäle vorgesehen, um eine individuelle Steuerung von Geräten zu ermöglichen, die in Reihe geschaltet - MIDI OUT MIDI IN sind.
  • Seite 18: Andere Midi-Funktionen

    MIDI-Funktìonen Andere MIDI-Funktionen MIDI-Funktionsübersicht Die rechts aufgleisteten MIDI-Funktionen Funktion Stimmentaste am CLP-123 werden bei gedrückt gehaltener [MIDI/TRANS- POSE]-Taste durch Antippen der [PIANO 1] Lokalsteuerung EIN/AUS entsprechenden Stimmentaste aufgerufen. [PIANO 2] Programmwechsel EIN/AUS Detaillierte Beschreibungen finden Sie auf den Steuerelementdaten EIN/AUS [CLAVINOVA TONE] folgenden Seiten.
  • Seite 19: Steuerelementdaten Ein/Aus

    Multi-Timbre-Modus Der Multi-Timbre-Modus ist eine spezielle Betriebsart, bei der die einzelnen Clavinova-Stimmen von einem externen MIDI-Gerät wie dem Yamaha Diskettenrekorder DRC-20 auf individuellen MIDI-Kanälen (1 bis 10) separat gesteuert werden können. Der Multi-Timbre-Modus wird folgendermaßen aktiviert: Halten Sie die [MIDI/TRANSPOSE]-Taste gedrückt.
  • Seite 20: Midi-Funktionen

    Clavinova-Stimmen spielen können, während Tastenanschläge auf dem anderen Tastaturabschnitt ein externes MIDI-Keyboard oder einen Tongenerator (z.B. das Yamaha Disk Orchestra-Modul DOM-30) steuern. Der rechte Tastaturabschnitt dient in diesem Modus zum Spielen einer der Clavinova-Stimmen und der linke zur Steuerung des externen Keyboards bzw.
  • Seite 21: Störungsbeseitigung

    MASTER VOLUME-Regler auf eine geeignete Lautstärke eingestellt? 2. Das Clavinova gibt den Ton von Radio- oder Fernsehsendungen wieder Dies kann in der Nähe von starken Sendern Vorkommen. Den Yamaha-Händler um Rat fragen. 3. Kurzes statisches Rauschen Dies wird gewöhnlich durch das Ein/Ausschalten eines Haushaltsgeräts oder Elektrogeräts verursacht, das am gleichen Netzzweig wie das Clavinova angeschlossen ist.
  • Seite 22: Zusammenbau Und Aufstellung

    Long Gold Screws x 6 © Lange goldene Schrauben x 6 ® Vis longues dorées x 6 ® Tornillos dorados largos x 6 © Short Black Screws x 10 © Kurze schwarze Schrauben x 10 @ Vis courtes noires X 10 ©...
  • Seite 23 Assemblage du support de clavier Conjunto del soporte del teclado Nota: No le recomendamos que intente montar la Clavinova Remarque: Nous ne vous conseillons pas d’essayer usted solo. El trabajo puede ser realizado fácilmente entre d'assembler le Clavinova seul. Toutefois, ce travail peut être dos personas.
  • Seite 24 Attach the side panels (D) to the pedal n Schrauben Sie den Pedalkasten (C) an □ “ den Seitenwänden (D) fest. box (C). Before installing the pedal box: remove the bundled Vorbereitender Schritt: Zunächst nehmen Sie das im Pedalkasten gebündelte Kabel heraus, entfernen die cord from the bottom of the pedal box, remove the plastic Kunststoffabdeckung sowie den Kabelbinder und ziehen cover and cord binder, then straighten out the cord.
  • Seite 25 Acople los paneles laterales (D) en la Fixez les panneaux latéraux (D) au □ caja de pedales (C). pédalier (C) Antes de instalar la caja de pedales: extraiga los cables Avant de poser le pédalier, retirez le cordon de la partie agrupados desde la parte inferior de la caja de pedales, inférieure du pédalier, retirez le cache en plastique et extraiga la cubierta de plástico y el colocador del cable,...
  • Seite 26 •1 Schließen Sie das Pedalkabel an. 21 Connect the pedal cord. Sichern Sie das Pedalkabel in den beiden Kabelhaitem Pass the pedal cord through the two cord holders on the side panel. The plug can be plugged into the corresponding an den Seitenwänden.
  • Seite 27 0 Connectez le cordon du pédalier 0 Conecte el cable de los pedales. Faites passer le cordon du pédalier dans les deux sup­ Pase el cable de los pedales a través de los dos soportes ports de cordon situés sur le panneau latéral. La prise doit de cable del panel lateral.
  • Seite 28 = Control value CONTROL VALUE [vv] 5. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES Volume 00000000 ; -oo (1) YAMAHA MIDI Format (reception only) 01101111 :-3dB 01111111 :±0dB Data format: [FOH] -> [43H] -> [xn] -> [ff]... [F7H] Pan Pot ООН-17H LEFT 6...
  • Seite 29: Specifications/Technische Daten/Caractéristiquestechniques/Especificaciones

    Panel Data Contents Control Value [vv] 08H Dual Balance ООН Left Voice Max. (1) VOICE 7FH : Right Voice Max. (2) DUAL VOICE 26H Touch Sensitivity ООН Medium (3) DUAL ON/OFF 01H :Soft (4) DUAL BALANCE 02H : Hard (5) BRILLIANCE 58H Brilliance ООН...
  • Seite 30 Date 04/29, 1992 YAMAHA [ Clavinova ] Version : 1.0 Model CLP-123 MIDI Implementation Chart Recognized Remarks Transmitted Function Basic Default 1-16 Channel Changed 1-16 Default 0MNlon,0MNloff Messages Mode ************** 0-127 15-114 Note • ************** 21-108 True voice Number :...
  • Seite 31 If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Ser Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
  • Seite 32: Important Safety Instructions

    (where applicable) are uct close to heat sources such as; radiators, heat registers and well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are other devices that produce heat should be avoided. designed for seating only. No other uses are recommended.
  • Seite 33 YAMAHA YAMAHA CORPORATION PQ Box 1, Hamamatsu, Japan V P 5 8 3 5 0 5 0 l P O C P I 5 . 2 ' 0 8 t 0 P r t n t e d i n J a p...

Inhaltsverzeichnis