Herunterladen Diese Seite drucken
HP Photosmart A430 series Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Photosmart A430 series:

Werbung

1. Nehmen Sie ein Foto auf
1. Scattare una foto
1. Prenez une photo
Kurzanleitung
• HP Photosmart A430 series •
• HP Photosmart A430 series •
• HP Photosmart série A430 •
Schöne Fotos in 3 einfachen Schritten
Schöne Fotos in 3 einfachen Schritten
2. Platzieren Sie die Kamera
auf dem Drucker
2. Posizionare la fotocamera
sulla stampante
2. Placez l'appareil photo
sur l'imprimante
Guida rapida
Belle foto con 3 semplici operazioni!
Belle foto con 3 semplici operazioni!
De magnifiques photos en
De magnifiques photos en
3 étapes simples !
3 étapes simples !
3. Drücken Sie auf Drucken
3. Premere Stampa
3. Appuyez sur le
Démarrage rapide
bouton Imprimer

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Photosmart A430 series

  • Seite 1 • HP Photosmart A430 series • • HP Photosmart A430 series • • HP Photosmart série A430 • Schöne Fotos in 3 einfachen Schritten Schöne Fotos in 3 einfachen Schritten Belle foto con 3 semplici operazioni! Belle foto con 3 semplici operazioni! 1.
  • Seite 2 Disimballare Procédez au déballage Deutsch Italiano Français Vielen Dank, dass Sie sich für einen HP Grazie per avere acquistato una stampante Nous vous remercions d'avoir acheté un Photosmart-Drucker und die -Kamera e una fotocamera HP Photosmart! Leggere appareil photo et une imprimante HP entschieden haben.
  • Seite 3 Legen Sie die Batterien in die Kamera ein, befestigen Sie die Abdeckung des Druckers, und schalten Sie den Drucker ein. Installare le batterie della fotocamera e la mascherina della stampante, quindi accendere la stampante Placez les piles dans l'appareil photo, installez la façade et mettez l'imprimante sous tension Netztaste Netzleuchte...
  • Seite 4 Le fotocamere compatibili sono le M67, R75, R77, R97, R87 und R967 der Reihe sont les suivants : M45, M55, M57, M67, fotocamere HP Photosmart, modelli M45, M55, HP Photosmart. R75, R77, R97, R87 et R967. M57, M67, R75, R77, R97, R87 e R967.
  • Seite 5 Stellen Sie die Kamerasprache, das Land/die Region, das Datum und die Uhrzeit ein. Impostare la lingua, il paese/l'area geografica, la data e l'ora della fotocamera Définissez la langue, le pays/la région, la date et l'heure de l'appareil photo Deutsch Italiano Français Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal Quando si accende la fotocamera per la...
  • Seite 6 Guide de largeur du papier Deutsch Italiano Français Sie können bis zu 0 Blätter HP Advanced In preparazione della stampa delle foto, è Pour imprimer des photos, vous pouvez Photo Paper oder 10 Blätter Panorama- possibile caricare nella stampante fino a 0 charger jusqu'à...
  • Seite 7 Deutsch Italiano Français 1. Nehmen Sie die HP 110 Tri-color Inkjet- 1. Estrarre dalla confezione la cartuccia di 1. Retirez l'emballage de la cartouche Druckpatrone aus der Verpackung. stampa a getto d'inchiostro HP 110 in d'impression trichromique HP 110.
  • Seite 8 Aufnehmen und Anzeigen eines Bilds Scattare una foto e rivederla Prenez et prévisualisez des photos Auslöser Taste Vorschau/ Pulsante Otturatore Wiedergabe Pulsante Vista dal vivo/ Bouton Déclenchement Riproduzione Bouton Prévisualisation/ Lecture Bildanzeige Display LCD Tasten Ecran Pulsanti Flèche Taste EIN/AUS Pulsante ON/OFF Bouton Marche/Arrêt Deutsch...
  • Seite 9 Pulsanti Flèche Deutsch Italiano Français 1. Legen Sie einige Blätter HP Advanced 1. Inserire nel vassoio di alimentazione alcuni 1. Placez quelques feuilles de papier Photo Paper in das Eingabefach ein, fogli di carta fotografica HP Advanced photo avancé HP dans le bac d'entrée, sodass die glänzende Seite in Richtung...
  • Seite 10 Tasten des Bedienfelds des Druckers Pulsanti del pannello di controllo della stampante Boutons du panneau de commande de l'imprimante Deutsch Italiano Français Sie können die grundlegenden Funktionen des È possibile controllare le funzioni basilari della Le panneau de commande permet d'activer les Druckers über das Bedienfeld des Druckers stampante dal pannello di controllo.
  • Seite 11 Druckermenüs und Navigation Menu della stampante e navigazione Menus de l'imprimante et options Menüoptionen Opzioni di menu Options de menu Deutsch Italiano Français Les menus de l'imprimante apparaissent sous Die Druckermenüs werden als Registerkarten oben I menu della stampante sono visualizzati sotto forme d'onglets dans la partie supérieure de in der Bildanzeige der Kamera angezeigt und forma di schede nella parte superiore del display...
  • Seite 12 Alben oder Online-Bildverarbeitungsdienste on-line. 1. Insérez le CD-ROM HP Photosmart dans weiterzugeben. 1. Inserire il CD di HP Photosmart nel le lecteur de l'ordinateur. Si aucune 1. Legen Sie die HP Photosmart-CD in den computer. Se le istruzioni non vengono instruction ne s'affiche, ouvrez l'Explorateur Computer ein.
  • Seite 13 1. Reliez l'imprimante et l'ordinateur à l'aide Drucker und den Computer an. du câble USB. . Inserire il CD di HP Photosmart nel . Legen Sie die HP Photosmart-CD in den computer. . Insérez le CD-ROM HP Photosmart dans le Computer ein.
  • Seite 14 Lösung: Möglicherweise läuft im Hintergrund lesen Sie in der Druckerdokumentation nach, documentazione della stampante o contattare eine Virenschutzsoftware oder ein anderes oder wenden Sie sich an den HP Support. l'Assistenza HP. Softwareprogramm und verlangsamt den Installationsvorgang. Warten Sie, während die...
  • Seite 15 Se gli altri CD funzionano CD-ROM, il peut être endommagé. Vous Solution : dans le menu Démarrer de Windows, e il CD di HP Photosmart non viene letto, è pouvez télécharger le logiciel depuis le site sélectionnez Exécuter. Cliquez sur Parcourir possibile che quest'ultimo sia danneggiato.
  • Seite 16 Ihre neue HP Photosmart-Kamera und der -Drucker werden mit der folgenden Dokumentation geliefert: Kurzanleitung: Die Kurzanleitung ist das Dokument, das Sie gerade lesen. Sie enthält Setup-Anweisungen, in denen erläutert wird, wie Sie den Drucker und die Kamera einrichten und die HP Photosmart-Software installieren. Lesen Sie dieses Dokument als erstes.