Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tecmate Optimate lithium TM290 Bedienungsanleitung Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Optimate lithium TM290:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
b) Este cargador de baterías cuenta con una función de seguridad automática que impide su funcionamiento si la batería se ha
conectado de forma inversa. El cargador no permite que se cargue corriente alguna a menos que se detecte una tensión de un
mínimo de 2 V.
c) Conecte el clip del cargador POSITIVO (ROJO) al borne POSITIVO (POS, +) de la batería.
d) Conecte el clip del cargador NEGATIVO (NEGRO) al borne NEGATIVO (NEG, N, –) de la batería.
e) No esté de cara a la batería mientras efectúe la conexión final.
f) Para desconectar el cargador, siga el procedimiento de conexión en el orden inverso y realice la primera desconexión a la mayor
distancia posible de la batería.
g) Una batería naval (de una embarcación) debe retirarse y cargarse en tierra firme. Para cargarla a bordo, se requiere un equipo
especial diseñado para su uso en el mar.
CARGADOR CON DIAGNÓSTICO AUTOMÁTICO PARA BATERÍAS L
F
PO
I
E
4
(FOSFATO DE LITIO-HIERRO) DE 12,8 V, BATERÍAS DE 2,5 A 100 AH:
Alimentación: 100-240 V
máximo 1,5 A. La tensión de salida máxima se ajusta automáticamente en función de las
características de la batería conectada, dentro del intervalo de 0,4 A a 5 A, mediante el circuito de control de salida
ampmatic ™.
ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y NOTAS:
SI AÚN NO LO HA HECHO, LEA LAS PÁGINAS
ANTERIORES CON LA INDICACIÓN «INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES» ANTES DE
UTILIZAR EL CARGADOR.
Este aparato no puede ser utilizado por que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas, o bien con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una
persona responsable de su seguridad las supervise o les dé instrucciones sobre el uso del aparato. Es
necesario supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
USO DE OPTIMATE LITHIUM
USO CORRECTO:
utilice el cargador únicamente si las tomas de conexión de entrada y salida y los conectores se encuentran
en perfecto estado. Si el cable de entrada presenta daños, es de suma importancia que el fabricante, un agente de mantenimiento
autorizado o un distribuidor cualificado lo reemplace inmediatamente. Proteja su cargador de la humedad, tanto durante el uso,
como en el almacenamiento. Los daños derivados de la corrosión, oxidación o cortocircuitos eléctricos internos no están cubiertos
por la garantía. El cargador debe estar a cierta distancia de la batería durante el proceso de carga con el fin de evitar una posible
contaminación por o exposición a ácidos y vapores ácidos. Si se está utilizando en posición horizontal, coloque el cargador en una
superficie plana y resistente, pero NO sobre plásticos, textiles o cuero. Utilice los orificios de fijación incluidos en la base de la
carcasa para acoplar el cargador a una superficie vertical adecuada.
EXPOSICIÓN A LÍQUIDOS:
este cargador está diseñado para soportar la exposición accidental a líquidos derramados o
salpicados accidentalmente en la carcasa, procedentes de la parte superior o de llovizna. Se desaconseja una exposición
prolongada a la lluvia, ya que se reducirá la vida útil. Si se produjeran errores en el cargador debido a la oxidación derivada de la
posible entrada de líquidos en los componentes electrónicos, los conectores o tomas, estos no estarán cubiertos por la garantía.
BATERÍAS DESCUIDADAS MUY DESCARGADAS:
tenga mucho cuidado de no dejar una batería LiFePO4 descargada
durante un periodo prolongado, ya que pueden darse daños permanentes en una o más células. Dichas baterías pueden
calentarse en exceso durante la carga. Durante el modo SAVE (recuperación), el programa safeºT limita la corriente de carga si
ampmatic
la tensión es inferior a 12,8 V y el programa
™ debería detectar los daños notables y suspender automáticamente la
carga; pero, cuanto mayor es el número de células en paralelo, mayor es la dificultad de detectar una en mal estado; por ejemplo,
una batería de 5 Ah cuenta normalmente con 4 series conectadas de 2 células en paralelo (configuración 4S2P, 8 células en total),
una batería de 10 Ah cuenta con 4 series conectadas de 4 células en paralelo (configuración 4S4P, 16 células en total).
Supervise SIEMPRE la temperatura de la batería durante la primera hora y, después, tras cada hora. Si en algún momento la batería
se encuentra demasiado caliente para tocarla o si detecta algún signo anómalo, DESCONECTE INMEDIATAMENTE EL CARGADOR.
TIEMPO DE CARGA
El tiempo de carga se verá afectado por la temperatura ambiente. El programa safeºT limita la corriente de carga si la temperatura
registrada en OptiMate Lithium es inferior a 0 °C (32 °F) o superior a 45 °C (113 °F). Dentro del intervalo normal de temperatura, el
programa específico LiFePO4 ampmatic™ determina de forma automática la tasa más eficaz de corriente de carga para la batería
conectada, en función del estado de carga, su conservación y capacidad de almacenamiento eléctrico (Ah). La corriente
suministrada puede variar entre 1,25 A y 5 A.
Tiempo de carga de una batería descuidada sin otros daños:
Baterías clasificadas entre 2,5 Ah y 5 Ah: 60 a 120 minutos para llevar a cabo la prueba de retención de tensión.
Baterías con una clasificación superior a 5 Ah: ligeramente inferior al 25 % de la clasificación Ah de la batería; por lo que una
batería de 50 Ah no debería requerir más de 12 horas para efectuar la prueba de retención de tensión.
17

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Optimate lithium tm291

Inhaltsverzeichnis