Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inbetriebnahme / Putting Into Service - Siemens 3WN6 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3WN6:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Einfahren des Schalters durch Kurbeldrehung
Insert the breaker by turning the crank
1
2
AUS-Taster (1) drücken und gleichzei-
tig Schieber (2) öffnen
Press OFF button (1) and simulta-
neously open the sleeve (2)
Achtung
Caution
Schalter nur mit aufgesetztem und fest-
geschraubtem Bedienpult verfahren!
Anzeige am Schalter beachten -
keine Positionsrastung!
Die Positionskontrolle ist nur über die
Anzeige am Schalter möglich.
Do not move circuit-breaker from one
position into another without control
panel bolted in place.
Note the indication on the circuit-
breaker. There is no latching into
position. The indication is the only
way of checking the position
Betriebsanleitung
Operating instructions
3ZX1812-
0WX36-0AN0
Achtung
Bei eingebautem Shutter ist während des Verfahrens des
Leistungsschalters kein Richtungswechsel gestattet, solan-
ge nicht eine definierte Stellung (Trenn-, Prüf-, Betriebs-
stellung) erreicht ist!
Anzeige am Leistungsschalter beachten - keine Positions-
rastung! Die Positionskontrolle ist nur über die Anzeige am
Leistungsschalter möglich!

4. Inbetriebnahme / Putting into service

Beim Betrieb stehen Teile des Leistungsschalters
unter gefährlicher elektrischer Spannung sowie un-
ter Federkraft. Spannungsführende Teile dürfen nicht
berührt werden.
Funktionskontrolle und Inbetriebnahme nur durch
Fachpersonal! Vor Ein- und Ausschalten Tür schlie-
ßen oder Gesichtsschutz tragen.
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körper-
verletzung oder erheblicher Sachschaden die Folge
sein.
18
2
1
Kurbel ziehen, Schieber schließen
Draw the crank, shut the sleeve
Hinweise zur Installation des Einschubrahmens entnehmen Sie bitte der entsprechen-
den Betriebsanleitung.
Instructions on installation of the guide frame are given in the relevant operating in-
structions.
Gefahr!
1)
2)
Positionsanzeige
Position indicator
ø6 - 8 mm
X
Abschließbarkeit
Lockable features
Caution
If there is a shutter installed, it is not allowed to change the
direction of the circuit-breaker movment until a well defined
position (disconnected, test, connected position) is reached!
Note the indication on the circuit-breaker! There is no latch-
ing into position!
The indication is the only way of checking the position!
During service parts of the circuit-breaker are un-
der hazardous voltage and under spring pressure.
Do not touch live parts.
Function checks and putting into service may be
performed by qualified personnel only. Before a
switch operation shut the door or wear a protective
face mask.
Non-compliance can result in death, severe person-
nel injury and substantial property damage.
Drehen in Prüfstellung
Turn into test position
Prüfstellung
Test position
Prüf
(Blau/ Blue )
Test
Drehen in Betriebstellung
Turn into connected position
Betriebsstellung
Betrieb
Connected position
Conn
(Rot/ Red )
X
Danger!

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis