Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für samaritan PAD sam300P:

Werbung

PAD
®
HeartSine samaritan
sam300P Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HeartSine samaritan PAD sam300P

  • Seite 1 ® HeartSine samaritan sam300P Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Statusanzeige Regelmässiges Anschalten des Gerätes Haltbarkeit der Pad-Pak™ Kassette ÜBER DIESE AUSGABE Austausch der Pad-Pak™ Kassette Die Informationen in diesem Handbuch gelten für HeartSine® Prüfen der samaritan® Pad Kontaktstifte Technologies samaritan® PAD sam300P automatische externe Testen des samaritan® Pad Defibillatoren.
  • Seite 3: Plötzlicher Herzstillstand

    Informationen werden streng vertraulich behandelt und nicht mit Falls potentielle Benutzer noch nicht trainiert sind, kontaktieren Sie Ihren HeartSine Händler oder Heartsine direkt, um ein Training zu organisieren. anderen Unternehmen geteilt. Alternativ können Sie sich bei den lokalen Behörden oder Rettungsorganisationen bezüglich eines zertifizierten Trainings...
  • Seite 4: Samaritan® Pad Sam300P Konfigurationen

    PAD sam300P Konfigurationen AHA/ERC 2005 guidelines samaritan® PAD sam300P-Etikett HeartSine Technologies bietet Ihnen konfigurierbares samaritan® PAD Geräte an mit denen Sie sich in Absprache und in Übereinkunft mit den involvierten Stellen das gewünschte Protokoll einstellen können. Die aktuellen samaritan® PAD sam300P Geräte stehen in Das samaritan®...
  • Seite 5: Hlw Leitlinien 2005

    Egal, ob Sie sich nach den American Heart Association (AHA) oder den European Resuscitation Council (ERC) Leitlinien aus dem Jahr 2005 orientieren, HeartSine empfiehlt jedem Anwender den Besuch eines HLW-D Trainings. Informieren Sie sich bei den Hilfsorganisationen oder direkt bei HeartSine oder ihrem autorisierten Fachhändler. Die Bedienung eines HeartSine samaritan® PADs ist kinderleicht und aus diesem Grund sollten die folgenden HLW Massnahmen sicher umgesetzt werden können.
  • Seite 6: Ihr Samaritan® Pad Sam300P

    Ihr samaritan® PAD sam300P AUSPACKEN DES SAMARITAN® PAD ANMERKUNGEN/GARANTIE HeartSine Technologies oder ihre Fachhandelspartner sind zu keinen Garantie- oder Serviceleistungen verpflichtet, wenn: 1. Nicht autorisierte Modifikationen vorgenommen wurden. 2. Kein Standard und Original Zubehör eingesetzt wurde. 3. Wenn sich der Anwender nicht an die Anweisungen gehalten hat die sich in dieser Gebrauchsanweisung befinden.
  • Seite 7: Samaritan® Pad Sam300P Merkmale

    samaritan® PAD sam300P Merkmale samaritan® PAD sam300P MERKMALE Ein- / Aus Taste Drücken Sie diesen Knopf, um das Gerät Ein- und Auszuschalten. Schock-Taste Drücken Sie diese Taste, um einen therapeutischen Schock abzugeben. Statusanzeiger Wenn der Anzeiger grün blinkt, ist das samaritan®...
  • Seite 8: Pad-Pak™ Installierung

    LED Stellen Sie sicher, dass das samaritan® PAD jederzeit leicht Betriebsanzeige alle 5 Sekunden zu auffindbar ist. HeartSine empfiehlt, dass der gewählte Ort nicht blinken. verschlossen ist, da das Auffinden des Schlüsselbesitzers die Verabreichung der Behandlung verzögern könnte.
  • Seite 9: Wartung/Kontrolle

    Informieren Sie sich auch bei den Hilfsorganisationen oder einem unserer Trainingspartner. REGELMÄSSIGES ANSCHALTEN DES GERÄTES HeartSine empfiehlt, dass die Benutzer das samaritan® PAD nicht regelmäßig einschalten, um seine Funktionsfähigkeit zu testen. Das SELBSTTEST regelmäßige Anschalten des samaritan® PAD ist nicht erforderlich, da Das samaritan®...
  • Seite 10: Haltbarkeit Der Pad-Pak™ Kassette

    PRÜFEN DER samaritan® PAD KONTAKTSTIFTE Die Batteriekapazität reicht für 6 Stunden Monitoring und 30 Schocks Beim Auswechseln des Pad-Pak empfiehlt HeartSine, dass der Benutzer die Kontaktstifte auf dem samaritan® PAD prüft. Diese Stifte aus. Eine Pad-Pak™ Kassette im Standby Modus (eingelegt im PAD)
  • Seite 11: Lagertemperatur

    Für die Verwendung des samaritan® PAD unter niedrigen REINIGUNG Temperaturbedingungen empfiehlt HeartSine, dass es den Um Ihr samaritan® PAD Gerät zu reinigen, verwenden Sie ein niedrigeren Temperaturen erst kurz vor der Verwendung weiches Tuch und falls notwendig eines der folgenden Lösungen: ausgesetzt wird.
  • Seite 12: Vorbereitungen

    Wann ist das samaritan® PAD zu verwenden WANN IST DAS samaritan® PAD ZU VERWENDEN Das HeartSine samaritan® PAD Gerät wurde für den Notfalleinsatz und in Bezug auf den plötzlichen Herztod entwickelt. Es soll nur bei Personen eingesetzt werden die: NICHT ansprechbar sind,...
  • Seite 13: Erwachsener Patient Oder Kind

    Association und die europäischen Wiederbelebungsrichtlinien, die Defibrillation unter Verwendung eines Erwachsenensystems fortzusetzen. HeartSine empfiehlt die Aufbewahrung des samaritan® PAD in Vorbereitung für eine Verwendung bei erwachsenen Patienten zusammen mit einem eingelegten Pad-Pak® (Erwachsene). Wenn es in das samaritan® PAD sam300P eingelegt ist, steht das Kinder-Kassette von der Unterseite des samaritan®...
  • Seite 14: Defibrillation

    Drücken Sie entweder den … führen Sie die Knopf zur Abgabe eines HLW-Maßnahmen Schocks oder … 2 Minuten oder 5 Zyklen lang Wechseln Sie sich nach einem Zyklus mit einer zweiten Person ab, bis der Rettungsdienst / Notarzt eintrifft. www.HeartSine.com...
  • Seite 15 Defibrillation SCHRITT 5 SCHRITT 1 Alarmieren Sie den Rettungsdienst! Entfernen Sie die Kleidung am Oberkörper. Hat der Patient an den Elektroden - Klebestellen starken Haarwuchs müssen diese entfernt werden. Schutzfolie von Elektroden entfernen SCHRITT 2 PAD Gerät auf eine ebene Fläche legen Zum Schutz vor jeglichen Störungen darf das samaritan®...
  • Seite 16 Die Sprachanweisungen führen Sie durch den ganzen Achten Sie auf die korrekte Platzierung der Elektroden. Vorgang. Beachten Sie die Grafiken, Sprachhinweise und besuchen Sie ein Training. Falsch angebrachte Elektroden können eine effiziente Schockabgabe behindern oder Verbrennungen verursachen. www.HeartSine.com...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    ZWISCHENFÄLLE - MELDEPFLICHT eintrifft! Als Anwender eines automatischen externen Defibrillators sind Sie dazu verpflichtet HeartSine über jegliche Ihr autorisierter Fachhändler informiert Sie über das jeweilige Zwischenfälle sofort zu informieren, insbesondere dann wenn Protokoll. Folgen Sie in jedem Fall den Sprachanweisungen jemand zu Schaden gekommen ist! Bitte informieren Sie uns die das PAD Gerät Ihnen gibt.
  • Seite 18: Nach Der Verwendung Des Samaritan® Pad

    4. Überprüfen Sie das samaritan® PAD Gerät auf jegliche Elektronikaltgeräte (EAR) wieder verwendet oder recycelt wird oder Verunreinigungen oder Kontaminationen. In solchen Fällen geben Sie es Ihrem Händler vor Ort oder HeartSine Technologies zur reinigen Sie das Gerät mit den empfohlenen Mitteln. Entsorgung zurück.
  • Seite 19: Fehlersuche - Behebung

    Pad-Pak™ im samaritan® PAD. Wenden Sie sich an Ihren Bereiten Sie das Ersatz Pad-Pak™, falls verfügbar, zur autorisierten Händler oder direkt an HeartSine Technologies mit Verwendung vor und bereiten Sie sich auf einen schnellen Einzelheiten in Bezug auf den Fehler.
  • Seite 20: Warnungen Und Vorsichtsmassnahmen

    Warnungen und Vorsichtsmassnahmen HeartSine Technologies empfiehlt, dass die Benutzer in Herz- Die PAD PAK Kassette ist für Patienten die älter als 8 Jahre Lungen-Wiederbelebung unter Anwendung eines Defibrillators sind. Die Kinderkassette ist für Kinder die jünger als 8 Jahre (HLW-D) geschult sind.
  • Seite 21: Technische Daten

    Gerät betriebsbereit ist. Ereignisdokumentation Art: Interner Speicher Speicherkapazität 45 Minuten EKG (volle Offenlegung) und Ereignis-/Vorfallaufzeichnung. Prüfungsfähigkeiten: Spezielles USB-Kabel ist direkt mit dem PC und der Windows-basierten Datenprüfungssoftware SaverTM EVO verbunden Sprachen: Wenden Sie sich an Ihren autorisierten HeartSine Technologieshändler. sam300P Gebrauchsanweisung...
  • Seite 22 25 kg wiegen. Erhältlich als optionales Zubehör. Elektrodentyp für Kinder: Bereits aneinander befestigte kombinierte EKG-Sensor//Defibrillationselektroden zur einmaligen Verwendung. Platzierung: Anterior-posterior oder Anterior-lateral Aktiver Bereich: 100 cm Kabellänge: Haltbarkeit: Prüfen Sie das Ablaufdatum (üblicherweise 3 ½ Jahre nach der Herstellung) www.HeartSine.com...
  • Seite 23: Scope™ Biphasische Wellenform

    SCOPE™ Biphasische Wellenform Das HeartSine samaritan® PAD verfügt über einen Self Compensating Output Pulse Envelope (SCOPE) [automatisch regulierter Ausgangsimpuls] biphasische Wellenform. Diese Wellenform optimiert automatisch die Wellenform der Hüllkurve (Amplitude, Anstieg und Dauer) für einen großen Bereich der Patientenimpedanzen von 20 Ohm bis 230 Ohm. Die abgegebene Wellenform für den Patienten ist eine optimierte Impedanz-kompensierte biphasische beschränkte Exponentialwellenform, die ein eskalierendes Energieprotokoll von 150 J, 150 J,...
  • Seite 24: Ekg Arrhythmie-Analysealgorithmus

    EKG-Formen, darunter die Datenbank der American Heart Association (AHA) und die NST-Datenbank des Massachusetts Insitute of Technology MIT, verwendet wurden. Die Sensitivität und Spezifität des HeartSine samaritan® EKG-Arrhythmie- Analysealgorithmus erfüllt die Anforderungen aus AAMI DF80a2003 und die Empfehlungen der AHA. Die Leistung des HeartSine samaritan® EKG-Arrhythmie-Analysealgorithmus ist in der nachfolgenden Tabelle zusammengefasst.
  • Seite 25: Leitlinie Und Herstellererklärung

    Leitlinie und Herstellererklärung – elektromagnetische Immunität Das HeartSine samaritan® PAD ist f ür den Einsatz in Bereichen mit den im Nachfolg enden sp ezifizierten Umg ebungsbedingungen vorg esehen. Der Kund e oder Benutzer sollte sicherstelle n, dass es unter derartigen Umgebungsbedingungen eingese tzt wird.
  • Seite 26 Leitlinie und Herstellererklärung – elektromagnetische Immunität Das HeartSine samaritan® PAD ist f ür den Einsatz in Bereichen mit den im Nachfol g enden spezifizierten Umgebungsbedingungen vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer sol l te sicherstellen, dass es unter derartigen Umgebungsbedingungen eingesetzt wird.
  • Seite 27: Glossar

    Eine Kopie der Gebrauchsanweisung des samaritan® PAD steht Stromstoß durch das Herz, der zuerst in eine Richtung und dann in die Online zum Download unter www.heartsine.com oder andere Richtung erfolgt. Es ist eine besonders schonende und effi- www.medx5.com zur Verfügung.
  • Seite 28 Weltweiter Hauptsitz: Herstelleradresse: HeartSine Technologies Inc HeartSine Technologies Ltd 105 Terry Drive Canberra House Newtown, PA 18940 203 Airport Road West Belfast BT3 9ED Northern Ireland Tel: 1.215.860.8100 Tel: +44 (0)28 9093 9400 Fax: 1.215.860.8192 Fax: +44 (0)28 9093 9401 Importeur/Deutschlandvertretung: MedX5 Ltd &...

Inhaltsverzeichnis