Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDU 400:

Werbung

www.heartsine.com
HeartSine PDU 400
Notfalldefibrillator für Zuhause
Gebrauchsanleitung
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HeartSine PDU 400

  • Seite 1 HeartSine PDU 400 Notfalldefibrillator für Zuhause Gebrauchsanleitung Deutsch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Das HeartSine PDU 400 Plötzlicher Herzstillstand Kammerflimmern Empfohlene Schulung Hinweis: Gefahr der Beschädigung von Daten oder Material Das PDU 400: Ein Überblick Vorbereitung Kontrollen vor der Inbetriebnahme Weitere Informationen Empfehlungen für die Lagerung Registrieren des PDU 400 Gebrauch des PDU 400 Wann ist das Gerät zu verwenden?
  • Seite 3: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    8 Jahre alt sind. die Anweisungen in der Kurzanleitung und auf dem Gerät genau befolgen. Falsch Das PDU 400 ist für die Anwendung bei angebrachte Elektroden oder Lufteinschlüsse bewusstlosen, nicht ansprechbaren Patienten zwischen den Elektroden und der Haut vorgesehen.
  • Seite 4: Hinweise Und Informationen

    Schalten Sie das Gerät nicht unnötig ein, 400 kommen. da dies die Lebensdauer verringern könnte. Regelmäßige Wartung Die Lagerung des PDU 400 außerhalb von 10 Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig. Siehe bis 50 °C kann die Lebensdauer verkürzen. “Service und Wartung” auf Seite 9.
  • Seite 5: Einleitung

    Sinusrhythmus Defibrillationsschock zu verabreichen. (NSR) bezeichnet. Das Kammerflimmern (KF), das durch eine chaotische elektrische Das PDU 400 ist so konfiguriert, dass Erregung des Herzens hervorgerufen wird, es gemäß den 2010 verabschiedeten ist häufig die Ursache eines plötzlichen gemeinsamen Leitlinien des European Herzstillstands.
  • Seite 6: Das Pdu 400: Ein Überblick

    Statusanzeige Die Aktionspfeile rund um dieses Symbol Wenn die Anzeige grün blinken, um den Benutzer anzuweisen, dass blinkt, ist das PDU 400 die Elektroden des PDU 400 wie angezeigt einsatzbereit. am Patienten befestigt werden sollen. Ein-/Ausschalter Schock-Taste Drücken Sie diese Taste, Drücken Sie diese...
  • Seite 7: Vorbereitung

    überprüfen, ob das Gerät ordnungsgemäß Empfehlungen für die Lagerung funktioniert, hören Sie die entsprechenden Sprachanweisungen ab und stellen Bewahren Sie den PDU 400 an einem leicht Sie sicher, dass keine Warnmeldung zugänglichen, sicheren Ort in sauberer, abgespielt wird. trockener Umgebung auf. Bringen Sie das Gerät mithilfe der mitgelieferten Halterung...
  • Seite 8: Gebrauch Des Pdu 400

    Herzstillstand, die folgende Symptome aufweisen: Bewusstlosigkeit Keine Atmung Keine Lebenszeichen Das HeartSine PDU 400 ist angezeigt für Erwachsene und Kinder ab 8 Jahren bzw. 25 kg Körpergewicht. Einsatz des PDU 400 Lesen Sie hierzu bitte die separate Kurzanleitung. Nach dem Einsatz Schalten Sie das PDU 400 durch Drücken von...
  • Seite 9: Service Und Wartung

    Sie das Gerät durch ein neues ersetzen oder sich an Ihren HeartSine-Händler vor Ort wegen eines Ersatzgerätes wenden. 4. Sollten Sie eine Warnmeldung hören, wenn Sie das PDU 400 einschalten oder sollten Sie aus irgendeinem Grund vermuten, dass das PDU 400 nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten HeartSine-Händler oder direkt an HeartSine...
  • Seite 10: Rückverfolgung

    Gemäß den Vorschriften für medizinische Geräte muss der Standort aller verkauften Geräte registriert werden. Es ist wichtig, dass Sie die Garantiekarte ausfüllen und sie an HeartSine Technologies oder Ihren autorisierten Händler zurücksenden.  Ihre Mitwirkung ermöglicht es uns, Sie im Falle von wichtigen Benachrichtigungen über das PDU 400, wie etwa künftige Software-Aktualisierungen oder sicherheitsrelevante...
  • Seite 11: Datenverwaltung

    Datenverwaltung Die Software HeartSine Saver™ EVO ist optional erhältlich. Für Informationen über den Datenverwaltungsdienst nach dem Einsatz wenden Sie sich bitte an HeartSine oder Ihren Händler. 1. Nehmen Sie die Speicherkarte aus dem PDU 400 (siehe Abbildung unten). 2. Stecken Sie die Speicherkarte in das Kartenlesegerät des PC.
  • Seite 12: Fehlersuche Und -Beseitigung

    Wenn die Statusanzeige rot blinkt oder Warntöne schnell hintereinander ausgibt, ein akustisches Signal ertönt, überprüfen hat es festgestellt, dass die Betrieb- Sie, ob das Ablaufdatum des PDU 400 stemperatur über- oder unterschritten wurde. überschritten ist (siehe “Vorbereitung” auf Dies kann auch während des wöchentlichen Seite 7).
  • Seite 13: Technische Daten

    Optische Hinweise: Aufleuchtende Symbole Akustische Hinweise: Ausführliche Sprachanweisungen Sprachen: Wenden Sie sich an Ihren autorisierten HeartSine-Händler Steuertasten: Zwei Tasten: „Ein/Aus“ und „Schock" Defibrillatorleistung Zeit bis zur Schockabgabe (neue Batterie) oder nach 6 Schocks Ab dem Einschalten: Weniger als 20 Sekunden...
  • Seite 14: Ereignisaufzeichnung

    Technische Daten Elektroden Typ: Vorkonnektierte, kombinierte EKG-/IKG- Sensor-/ Defibrillations-Einwegelektrode Platzierung: Anterior-lateral Aktiver Bereich: 120 cm Kabellänge: Haltbarkeit: Siehe Ablaufdatum auf dem Gerät Therapeutischer Schock Wellenform: Biphasische Wellenform mit geringer Neigung Energie: 120 Joule nicht eskalierend Ereignisaufzeichnung Typ: Herausnehmbare SD-Speicherkarte Speicher: >...
  • Seite 15: Spezifikation Der Wellenform Mit Geringer Neigung

    Untersuchungen durchgeführt, um die Wirksamkeit zu geringer Neigung erhöhen und gleichzeitig die abgegebene Das PDU 400 gibt eine biphasische Energie zu verringern. In klinischen Studien Wellenform mit geringer Neigung ab. Die hat sich gezeigt, dass bei Verwendung Wellenform wird automatisch für einen einer Wellenform mit „geringer Neigung“...
  • Seite 16: Algorithmus Zur Erkennung Von Arrhythmien

    6 bis 8 Sekunden), gibt das PDU 400 akustisch und optisch die Meldung „Schock empfohlen“ aus. Andernfalls wird die Meldung „Kein Schock empfohlen" ausgegeben. Der PDU 400 ist so ausgelegt, dass u. a bei den folgenden EKG-Arrhythmien kein Schock empfohlen wird: Normaler Sinusrhythmus Vertrikuläre Tachykardie (nicht in Form einer HRVT, d. h.
  • Seite 17: Leistung Des Ekg-Algorithmus

    Entscheidung „Schock empfohlen“ getrofffen wurde. Wenn der Herzrhythmus des Patienten spontan zu einem Rhythmus zurückkehrt, der nicht per Schock behandelt werden muss, dann stellt das PDU 400 sofort seine Funktion ein und benachrichtigt den Bediener. Fallzahl...
  • Seite 18 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendungen Das HeartSine PDU 400 ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des HeartSine PDU 400 sollte sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung betrieben wird.
  • Seite 19 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das HeartSine PDU 400 ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des HeartSine PDU 400 sollte sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung betrieben wird.
  • Seite 20 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das HeartSine PDU 400 ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des HeartSine PDU 400 sollte sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung betrieben wird.
  • Seite 21 Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln, sollte eine Studie des Standorts erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Standort, an dem das HeartSine PDU 400 benutzt wird, die obigen Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte das HeartSine PDU 400 beobachtet werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen.
  • Seite 22: Kurzanleitung

    Rütteln Sie den Patienten an 6. PDU 400 den Schultern. einschalten Sprechen Sie den Patienten laut an. Schalten Sie den PDU 400 ein und befolgen Sie die 3. Atemwege Sprachanweisungen. überprüfen Kontrollieren Sie die Atmung. Machen Sie 7. Oberkörper ggf. die Atemwege frei: Kopf überstrecken und...
  • Seite 23: Elektroden Aufkleben

    8. Elektrodenverpackung Sprachanweisungen. öffnen Das PDU 400 teilt Ihnen mit, wann Sie ggf. die HLW fortsetzen Ziehen Sie an der und einen erneuten Schock grünen Lasche, um verabreichen müssen. das Elektrodenfach zu öffnen, und reißen Sie den Wenn der Patient zu sich kommt, Elektrodenbeutel auf.
  • Seite 24: Für Privat, Zuhause Und In Der Freizeit

    HeartSine Technologies Inc. / 121 Friends Lane / Suite 400 / Newtown, PA 18940 / USA Tel: 1.215.860.8100 / Fax: 1.215.860.8192 Hergestellt von: HeartSine Technologies Ltd. / Canberra House / 203 Airport Road West / Belfast BT3 9ED / Nordirland, U.K. Tel: +44 (0)28 9093 9400 / Fax: +44 (0)28 9093 9401 www.heartsine.com 0120 support@heartsine.com...

Inhaltsverzeichnis