Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanleitung
Gebrauchsanleitung
Gebrauchsanleitung
Gebrauchsanleitung
MB17 / MB22
LINA MB 201 11 ADT – Rev 3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für W&H lina MB17

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung MB17 / MB22 LINA MB 201 11 ADT – Rev 3...
  • Seite 2 Symbole Symbole Symbole Symbole Symbole, die am Gerät angezeigt und/oder in dieser Anleitung verwendet werden: Symbole, die am Gerät angezeigt und/oder in dieser Anleitung verwendet werden: Symbole, die am Gerät angezeigt und/oder in dieser Anleitung verwendet werden: Symbole, die am Gerät angezeigt und/oder in dieser Anleitung verwendet werden: WARNUNG! ACHTUNG! Allgemeine Erklärungen, ohne...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung......................2.
  • Seite 4: Einleitung

    Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihrer Patienten Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihrer Patienten Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihrer Patienten Dieses Handbuch soll dem Benutzer Informationen zur LINA MB17/22 liefern, um Folgendes zu gewährleisten: Ordnungsgemäße Installation und Einstellung; Optimale Nutzung;...
  • Seite 5 Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Qualifikationen der Benutzer Qualifikationen der Benutzer Qualifikationen der Benutzer Qualifikationen der Benutzer Es gibt zwei Arten von Benutzern, die den Sterilisator bedienen und somit dieses Handbuch sorgfältig durcharbeiten sollten: Der erweiterte Benutzer Der erweiterte Benutzer Der erweiterte Benutzer Der erweiterte Benutzer ist der Leiter der Zahnarztpraxis oder Dentalklinik, der rechtlich für die Effizienz des installierten Hygieneprotokolls, das Sterilisationsverfahren und den Rückverfolgbarkeitsprozess haftbar ist.
  • Seite 6: Auspacken

    Der Sterilisator muss aus der Verpackung genommen und sollte von zwei Personen transportiert werden. Gesamtgewicht: LINA MB17: 38 kg LINA MB22: 40.5 kg Überprüfen Sie den Außenzustand der Verpackung und des Gerätes. Wenden Sie sich bei Schäden an Ihren Händler oder das Versandunternehmen und die Spedition, die für den Transport zuständig war.
  • Seite 7: Im Lieferumfang Enthaltenes Zubehör (Standard)

    Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör (Standard) Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör (Standard) Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör (Standard) Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör (Standard) Netzkabel Tray (3 Stück gesamt) Drehbarer Trayträger Trichter Abstandhalter Trayträger Kurzanweisung Konformitätserklärung Ablassschlauch Garantiekarte Bericht zur Werksprüfung...
  • Seite 8: Allgemeine Empfehlungen Und Sicherheitshinweise

    3. Allgemeine Empfehlungen und Sicherheitshinweise 3. Allgemeine Empfehlungen und Sicherheitshinweise 3. Allgemeine Empfehlungen und Sicherheitshinweise 3. Allgemeine Empfehlungen und Sicherheitshinweise • Der Anwender ist verantwortlich für die Installation, die korrekte Verwendung und die Wartung des Sterilisators in • Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung. •...
  • Seite 9: Installation Und Start

    4. Installation und Start 4. Installation und Start 4. Installation und Start 4. Installation und Start Aufstellung Aufstellung Aufstellung Aufstellung Installieren Sie den Sterilisator wie nachfolgend beschrieben: Stellen Sie den Sterilisator auf eine flachen und ebenen Oberfläche. Stellen Sie den Sterilisator nicht so auf, dass sich die Wartungsklappe nur schwer öffnen lässt, und sich die Bedienelemente nur schlecht betätigen lassen (Netzschalter, Mikrofilter, Ablassventile).
  • Seite 10 Wassertanks Wassertanks Wassertanks Wassertanks Befüllen des Frischwassertankes Befüllen des Frischwassertankes Befüllen des Frischwassertankes Befüllen des Frischwassertankes • Schalten Sie den Sterilisator EIN. • Bewegen Sie den Schiebedeckel nach rechts, um Zugang zum Wassertankeinlass zu erhalten. • Entfernen Sie die Verschlusskappe vom Wassertankeinlass. •...
  • Seite 11: Inneres Kammerzubehör

    Nutzbarer Raum in der Kammer Nutzbarer Raum in der Kammer Nutzbarer Raum in der Kammer LINA MB17: 195 x 195 x 297mm (BxHxT); entspricht einem Volumen von 11,5 Liter. LINA MB22: 195 x 195 x 390mm (BxHxT); entspricht einem Volumen von 15 Liter.
  • Seite 12: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Vorderseite Vorderseite Vorderseite Vorderseite Wartungsklappe Wartungsklappe Wartungsklappe Wartungsklappe Wassertankabdeckung Schiebedeckel für die manuelle Befüllung des Frischwasserbehälters Bakteriologischer Filter Hauptschalter Kammertür Touchscreen Bedienfeld Wartungsklappe Türstift Türdichtung Schnellkupplung für die Schnellkupplung für die manuelle Entleerung des manuelle Entleerung des Staubfilter Sterilisationskammer Frischwasserbehälters...
  • Seite 13: Rückseite

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Rückseite Rückseite Rückseite Rückseite Serieller Anschluß/Schnittstelle (Stecker) Abdeckung der Drucksicherheitsventile Überlastschalter (ma- nuelles Zurücksetzen) Buchse für Netzstecker Netzkabelführung Anschlüsse für externe Anschlüsse für externe Anschlüsse für externe Anschlüsse für externe Wasserversorgung Wasserversorgung Wasserversorgung Wasserversorgung (optional) (optional) (optional) (optional) Kondensatorbelüftung...
  • Seite 14 Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Sterilisator einschalten Sterilisator einschalten Sterilisator einschalten Sterilisator einschalten Drücken Sie den Hauptschalter hinter der Wartungsklappe und schalten Sie den Sterilisator EIN. Am Hauptschalter erscheint ein grüner Punkt und der STARTBILDSCHIRM erscheint (siehe nexte Seite). “RUHE” Modus “RUHE”...
  • Seite 15: Display Und Symbole

    Display und Symbole Display und Symbole Display und Symbole Display und Symbole Erste Zeile Erste Zeile Erste Zeile Erste Zeile Zeigt das Ziel/Aufgabe der aktuellen Seite an und fordert zu einer Handlung auf(z.B. Zyklus wählen). Zweite Zeile Zweite Zeile Zweite Zeile Zweite Zeile Warnung, Tank und Druckersymbole Warnung, Tank und Druckersymbole...
  • Seite 16 Symbole Symbole Symbole Symbole Ist eines oder mehrere der Symbole am Display durch den Cursor markiert, gehen Sie bitte wie anbei beschrieben vor: Ist eines oder mehrere der Symbole am Display durch den Cursor markiert, gehen Sie bitte wie anbei beschrieben vor: Ist eines oder mehrere der Symbole am Display durch den Cursor markiert, gehen Sie bitte wie anbei beschrieben vor: Ist eines oder mehrere der Symbole am Display durch den Cursor markiert, gehen Sie bitte wie anbei beschrieben vor: Wenn ein Symbol durch den Curser markiert ist, bedeutet das,...
  • Seite 17: Bedienfeld

    Bedienfeld Bedienfeld Bedienfeld Bedienfeld Das Bedienfeld zeigt 4 Tasten: AUF Taste AUF Taste AUF Taste AUF Taste Wechsel zum oberen Menüpunkt der Liste. Erhöhen von Nummern oder Parametern. ECO- - - - B Option B Option B Option B Option ZURÜCK Taste ZURÜCK Taste ZURÜCK Taste...
  • Seite 18: Programmierung

    5. Programmierung 5. Programmierung 5. Programmierung 5. Programmierung Installationseinstellungen Installationseinstellungen Installationseinstellungen Installationseinstellungen Bevor Sie den Sterilisator benutzen, stellen Sie die wichtigen Parameter wie Datum, Uhrzeit, Sprache, sowie Helligkeit und Kontrast des Displays ein. Diese Einstellungen werden im gleichnamigen Menü “Einstellungen” vorgenommen. Startbildschirm und Menü...
  • Seite 19 Tabelle 1: Liste der MENÜ Tabelle 1: Liste der MENÜ- - - - Optionen Optionen Tabelle 1: Liste der MENÜ Tabelle 1: Liste der MENÜ Optionen Optionen MENÜ MENÜ MENÜ MENÜ UNTERMENU UNTERMENU UNTERMENU UNTERMENU BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG - - - - Zeigt anstehende Meldungen.
  • Seite 20 Tabelle 1: Liste der MENÜ Tabelle 1: Liste der MENÜ Tabelle 1: Liste der MENÜ Tabelle 1: Liste der MENÜ- - - - Optionen Optionen Optionen Optionen MENÜ MENÜ MENÜ MENÜ UNTERMENÜ UNTERMENÜ UNTERMENÜ UNTERMENÜ BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG Druckt rückverfolgbare Etiketten, die auf die Sterilgutverpackungen geklebt werden können. Die Etiketten zeigen die Lot Nummer und andere Parameter wie in der Tabelle 2 beschrieben.
  • Seite 21 Tabelle 2: Übersicht der möglichen EINSTELLUNGEN Tabelle 2: Übersicht der möglichen EINSTELLUNGEN Tabelle 2: Übersicht der möglichen EINSTELLUNGEN Tabelle 2: Übersicht der möglichen EINSTELLUNGEN MENÜ MENÜ UNTERMENÜ UNTERMENÜ BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG MENÜ MENÜ UNTERMENÜ UNTERMENÜ BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG Einstellung der Sprache Einstellung der Sprache Die aktive Sprache wird angezeigt: Drücken Sie OK und scrollen Sie mit AUF oder AB durch die verfügbaren Sprachen. Wenn Einstellung der Sprache Einstellung der Sprache die gewünschte Sprache angezeigt wird, bestätigen Sie mit OK , oder drücken Sie ZURÜCK, um ohne zu Speichern aus dem Menü...
  • Seite 22 Tabelle 2: Übersicht der möglichen EINSTELLUNGEN Tabelle 2: Übersicht der möglichen EINSTELLUNGEN Tabelle 2: Übersicht der möglichen EINSTELLUNGEN Tabelle 2: Übersicht der möglichen EINSTELLUNGEN MENÜ MENÜ UNTERMENÜ UNTERMENÜ BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG MENÜ MENÜ UNTERMENÜ UNTERMENÜ BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG Festlegen des Druckermodells Festlegen des Druckermodells Festlegen des Druckermodells Festlegen des Druckermodells Siehe Hinweis (*) zur Information.
  • Seite 23: Anmeldung Als Erweiterter Benutzer

    Anmeldung als erweiterter Benutzer Anmeldung als erweiterter Benutzer Anmeldung als erweiterter Benutzer Anmeldung als erweiterter Benutzer Bestimmte programmierbare Optionen des L INA MB Sterilisators können nur nach dem Anmelden als erweiterter Benutzer geändert werden. Dies hat den Grund, keine ungewollten oder unerlaubten Änderungen der Stelilisatormenüoptionen vornehmen zu können. Das Ausblenden eines Zykluses ist z.B.
  • Seite 24: Durchführen Eines Sterilisationszyklus

    6. Durchführen eines Sterilisationszyklus 6. Durchführen eines Sterilisationszyklus 6. Durchführen eines Sterilisationszyklus 6. Durchführen eines Sterilisationszyklus Platzieren Sie die zu sterilisierende Beladung in der Kammer des Sterilisators und schließen Sie die Tür. Siehe Kapitel 2 und 3 Aufbereitung und Platzierung der Beladung. Schalten Sie den Sterilisator EIN, indem Sie den Hauptschalter hinter der Wartungsklappe drücken.
  • Seite 25 Durchführen eines Sterilisationszyklus Durchführen eines Sterilisationszyklus Durchführen eines Sterilisationszyklus Durchführen eines Sterilisationszyklus Nach der Zyklusauswahl: Nach der Zyklusauswahl: Nach der Zyklusauswahl: Nach der Zyklusauswahl: - In der ersten Zeile des Displays erscheint der ausgewählte Zyklus. - Die “JETZT STARTEN” Option erscheint: drücken Sie OK, um den Sterilisationszyklus unmittelbar zu starten, andernfalls finden Sie auf den nächsten Seiten Infomationen zu den “verzögerten Zyklusstart”...
  • Seite 26 Verfügbare Sterilisationszyklen Verfügbare Sterilisationszyklen Verfügbare Sterilisationszyklen Verfügbare Sterilisationszyklen Insgesamt sind 3 Sterilisationszyklen verfügbar. Alle Zyklen entsprechen der “Klasse” B in Konformität mit der europäischen Norm EN13060, welche besagt, dass mit diesen Zyklen alle Ladegutarten wie z.B. voll massiv, porös, Hohlkörper A und B, Kunststoffe, Gummi, usw., unverpackte, eingetütete, einfach oder doppelt verpackte Güter sterilisiert werden können.
  • Seite 27 Verfügbare Sterilisationszyklen Verfügbare Sterilisationszyklen Verfügbare Sterilisationszyklen Zyklusprogrammtabelle Zyklusprogrammtabelle Zyklusprogrammtabelle Zyklusprogrammtabelle Modell Modell Modell Modell Lina MB17 Lina MB17 Lina MB17 Lina MB17 Lina MB22 Lina MB22 Lina MB22 Lina MB22 Max. Beladung (Instrumente) Max. Beladung (Instrumente) Max. Beladung (Instrumente) Max. Beladung (Instrumente)
  • Seite 28 Zyklusprofil Zyklusprofil Zyklusprofil Zyklusprofil Die verfügbaren Sterilisationszyklen weisen dasselbe Basisdruckprofil auf, wie in der Grafik anbei dargestellt. Die Dauer der Sterilisationsphase (oder Haltezeit) und der Sterilisationstemperatur ist bei den einzelnen Zyklen unterschiedlich. LEGENDE LEGENDE LEGENDE LEGENDE Druck Druck Druck Druck Vorheizen (ist nicht im Zyklus beinhaltet) Heizen...
  • Seite 29 ECO- - - - B Option B Option B Option B Option “ECO-B” ist eine Zyklusoption, die entwickelt wurde, um die Zyklusdauer und den gesamten Energieverbrauch zu reduzieren. Diese Option bietet einen schnellen “Klasse” B Zyklus für ein limitiertes Ladungsgewicht von max. 0.5 kg Instrumente. Die “ECO-B”...
  • Seite 30: "Verzögerten Zyklusstart" Optionen

    “Verzögerten Zyklusstart” Optionen “Verzögerten Zyklusstart” Optionen “Verzögerten Zyklusstart” Optionen “Verzögerten Zyklusstart” Optionen Nach dem Wählen eines Zyklusprogrammes drücken Sie AUF oder AB, um zwischen den “Jetzt starten”, “Start um...” und “Start in...” Optionen zu scrollen. Wählen Sie die gewünschte Option durch drücken von OK. Die Option “verzögerter Zyklusstart”...
  • Seite 31: Anpassung Der Zyklusparameter

    Anpassung der Zyklusparameter Anpassung der Zyklusparameter Anpassung der Zyklusparameter Anpassung der Zyklusparameter Durch das Einstellen bestimmter Parameter können Sie das Zyklusprogramm gemäß Ihrem Sterilisationsprotokoll anpassen. Sie können folgende Parameter einstellen: Trocknungszeit, Sterilisationszeit und Sterilisationstemperatur (siehe Hinweis(*) unten). Änderung der Sterilisationszeit und Temperatur Änderung der Sterilisationszeit und Temperatur Änderung der Sterilisationszeit und Temperatur Änderung der Sterilisationszeit und Temperatur...
  • Seite 32: Zyklusausführung

    Zyklusausführung Zyklusausführung Zyklusausführung Zyklusausführung Während ein Zyklus ausgeführt wird, werden folgende Informationen auf dem Bildschirm angezeigt: Während ein Zyklus ausgeführt wird, werden folgende Informationen auf dem Bildschirm angezeigt: Während ein Zyklus ausgeführt wird, werden folgende Informationen auf dem Bildschirm angezeigt: Während ein Zyklus ausgeführt wird, werden folgende Informationen auf dem Bildschirm angezeigt: Erste Zeile wechselt zwischen Erste Zeile...
  • Seite 33 Zyklusausführung Zyklusausführung Zyklusausführung Zyklusausführung INFO Bildschirm und Menü Optionen INFO Bildschirm und Menü Optionen INFO Bildschirm und Menü Optionen INFO Bildschirm und Menü Optionen Während ein Zyklus ausgeführt wird, werden die wichtigsten Parameter in Echtzeit auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie während der “Zyklusausführung” die AUF oder AB Tasten, bis die INFO Option am Bildschirm erscheint. Bestätigen Sie mit OK.
  • Seite 34: Manueller Stopp

    Manueller Stopp Manueller Stopp Manueller Stopp Manueller Stopp Laufende Zyklen können jederzeit manuell gestoppt werden. Drücken Sie Auf oder AB, bis die Option STOP erscheint, welche durch den Cursor markiert ist (siehe anbei): Bestätigen Sie STOP mit der OK Taste. Drücken Sie die AB Taste bis JA erscheint.
  • Seite 35 Manueller Stopp Manueller Stopp Manueller Stopp Manueller Stopp Wenn die Abbruchphase beendet ist, drücken Sie ZURÜCK. Eine der folgenden Meldungen erscheint: Die Meldung “Beladung nicht steril” bedeutet, die Sterilität der Beladung ist nicht gegeben und die Gegenstände des Ladegutes dürfen nicht am Patienten zur Anwendung kommen! Die Meldung “TROCKNUNG GESTOPPT”...
  • Seite 36 Ende des Sterilisationszyklus Ende des Sterilisationszyklus Ende des Sterilisationszyklus Ende des Sterilisationszyklus Nach erfolgreich abgeschlossen Zyklus erscheint die Meldung “ZYKLUS ERFOLGREICH BEENDET”. Die “Tür öffnen” Option wird durch den Cursor markiert. Sie können jetzt AUF oder AB drücken, bis die INFO Option erscheint. Wird INFO bestätigt, erhalten Sie Zugang zu den Sterilisationspara- metern für die mechanische Sterilisationsüberwachung (siehe vorherige Seite ).
  • Seite 37: Wartung

    7. Wartung 7. Wartung 7. Wartung 7. Wartung Bevor am Sterilisator Wartungsarbeiten durchgeführt werden, schalten Sie das Gerät AUS und entfernen Sie das Netzkabel. Stellen Sie vor dem Berühren der Kammer und der angeschlossenen Teile sicher, dass der Sterilisator kalt ist. Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel, wenn am Sterilisator Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Seite 38 Wartungsprogramm Wartungsprogramm Wartungsprogramm Wartungsprogramm Wartungstabelle Wartungstabelle Wartungstabelle Wartungstabelle Intervall (*) Nach Zyklen (*) Maßnahme Verbrauchsgüter Durchführung von Reinigen der Türdichtung/des Kammerflansch Reinigen der Kammer/Ablageschalen/Träger Monatlich Reinigen des Kammerfilters Reinigen der Sterilisatoraußenflächen Reinigen der Dampfverteilerplatte Benutzer Siehe ANHANG 8 Wechsel des bakteriologischen Filters Alle 3 Monate Wechsel des Staubfilters Alle 6 Monate...
  • Seite 39: Wartung Monatlich Oder Nach 50 Zyklen

    Wartung monatlich oder nach 50 Zyklen Wartung monatlich oder nach 50 Zyklen Wartung monatlich oder nach 50 Zyklen Wartung monatlich oder nach 50 Zyklen Reinigung von Türdichtung und Kammerflansch Reinigung von Türdichtung und Kammerflansch Reinigung von Türdichtung und Kammerflansch Reinigung von Türdichtung und Kammerflansch Reinigen Sie die Türdichtung und den Kammerflansch mit einem nicht scheuernden feuchten Tuch.
  • Seite 40 Wartung monatlich oder nach 50 Zyklen Wartung monatlich oder nach 50 Zyklen Wartung monatlich oder nach 50 Zyklen Wartung monatlich oder nach 50 Zyklen Reinigung des Kammerfilters Reinigung des Kammerfilters Reinigung des Kammerfilters Reinigung des Kammerfilters Entfernen Sie den Trayträger inkl. Trays aus der Kammer. 1–2: Entfernen Sie die Filterkappe am Kammerende (Drehverschluß/mittig) durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn.
  • Seite 41: Wartung Nach 3 Monaten Oder 400 Zyklen

    Wartung nach 3 Monaten oder 400 Zyklen Wartung nach 3 Monaten oder 400 Zyklen Wartung nach 3 Monaten oder 400 Zyklen Wartung nach 3 Monaten oder 400 Zyklen Wechsel des Bakteriologischen Filters Wechsel des Bakteriologischen Filters Wechsel des Bakteriologischen Filters Wechsel des Bakteriologischen Filters Öffnen Sie die Wartungsklappe.
  • Seite 42: Wartung Nach 6 Monaten Oder 800 Zyklen

    Wartung nach 6 Monaten oder 800 Zyklen Wartung nach 6 Monaten oder 800 Zyklen Wartung nach 6 Monaten oder 800 Zyklen Wartung nach 6 Monaten oder 800 Zyklen Reinigen der Wassertanks Reinigen der Wassertanks Reinigen der Wassertanks Reinigen der Wassertanks Schalten Sie den Sterilisator AUS und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Seite 43: Wartung Nach 1 Jahr Oder 800 Zyklen

    Wartung nach 1 Jahr oder 800 Zyklen Wartung nach 1 Jahr oder 800 Zyklen Wartung nach 1 Jahr oder 800 Zyklen Wartung nach 1 Jahr oder 800 Zyklen Wechsel der Türdichtung Wechsel der Türdichtung Wechsel der Türdichtung Wechsel der Türdichtung Öffnen Sie die Tür des Sterilisators vollständig.
  • Seite 44 Nach 4000 Zyklen oder 5 Jahren Nach 4000 Zyklen oder 5 Jahren Nach 4000 Zyklen oder 5 Jahren Nach 4000 Zyklen oder 5 Jahren - - - - genereller Service und Überprüfung genereller Service und Überprüfung genereller Service und Überprüfung genereller Service und Überprüfung Ein genereller Service ist für einen dauerhaften und effektiven Betrieb des Sterilisators unerläßlich.
  • Seite 45 Rücksetzen des Rücksetzen des Servicezählers Servicezählers Rücksetzen des Rücksetzen des Servicezählers Servicezählers Benutzen Sie die AUF/AB und OK Tasten, um im Menü zu blättern. Wählen Sie in dieser Reihenfolge die folgenden Optionen: MENÜ – GERÄTEINFO – SERVICEZÄHLER. Scrollen Sie zum betroffenen Verbrauchsartikel durch Drücken von AUF oder AB. Der aktuelle Status des Verbrauchsartikels (die Anzahl der durchgeführten Zyklen und die maximale Zyklenanzahl) wird am Display in der dritten und vierten Zeile angezeigt.
  • Seite 46: Fehlersuche, Alarme Und Meldungen

    8. Fehlersuche, Alarme und Meldungen 8. Fehlersuche, Alarme und Meldungen 8. Fehlersuche, Alarme und Meldungen 8. Fehlersuche, Alarme und Meldungen Wenn der Cursor (>) ein oder mehrere Symbole markiert, bedeutet dies, dass eine entsprechende Informationsmeldung ansteht. Alle Meldungen können im Untermenü MELDUNGEN angezeigt werden. Benutzen Sie die AUF/ AB und OK Tasten, um im Menü...
  • Seite 47 Meldungen Meldungen Meldungen Meldungen SYMBOL SYMBOL SYMBOL SYMBOL MELDUNG MELDUNG MELDUNG MELDUNG BESCHREIBUNG/MASSNAHME BESCHREIBUNG/MASSNAHME BESCHREIBUNG/MASSNAHME BESCHREIBUNG/MASSNAHME Die Kammer ist verriegelt; keine Maßnahme erforderlich. Der Wasserstand im Frischwassertank ist unter dem Minimum. Füllen Sie den Frischwassertank. Der Wasserstand in Brauchwassertank ist auf dem Maximum. Entleeren Sie den Brauchwassertank. Überprüfen der externen Wasserversorgung.
  • Seite 48 Alarme Alarme Alarme Alarme ALARMCODE ALARMCODE ALARMCODE ALARMCODE BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG MASSNAHME MASSNAHME MASSNAHME MASSNAHME E010 E010 E010 E010 Stromausfall während des Zyklus Die Beladung kann nicht als steril betrachtet werden. Wiederholen Sie den Zyklus. E02x E02x E02x E02x Interner Spannungsfehler Schalten Sie das Gerät AUS und EIN.
  • Seite 49 Alarme Alarme Alarme Alarme ALARMCODE ALARMCODE ALARMCODE ALARMCODE BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG MASSNAHMEN MASSNAHMEN MASSNAHMEN MASSNAHMEN Nach der Sterilisationsphase dauert der Druckabfall auf Atmosphärendruck zu lange. Besteht das E182 E182 E182 E182 Zeitüberschreitung beim Druckabfall Problem weiter, Servicestelle kontaktieren. E184 E184 E184 E184...
  • Seite 50: Alarmstop

    Alarmstop Alarmstop Alarmstop Alarmstop In manchen Fällen werden die wichtigen Sterilisationsparameter nicht erreicht, daher generiert der Sterilisator eine Alarmmeldung und er bricht den Zyklus automatisch ab. Der Sterilisator schließt die Phase ab; eine Warte - und eine Alarmmeldung erscheinen am Bildschirm. Um die Sterilisationsparameter zu sehen, wählen Sie “INFO”...
  • Seite 51: Rücksetzen Des Thermischen Sicherheitsthermostates

    Rücksetzen des thermischen Sicherheitsthermostates Rücksetzen des thermischen Sicherheitsthermostates Rücksetzen des thermischen Sicherheitsthermostates Rücksetzen des thermischen Sicherheitsthermostates In den Sterilisator ist ein Sicherheitsthermostat eingebaut, um eine Überhitzung der elektrischen Heizung zu verhindern. Wenn sich das Sicherheitsthermostat aufgrund zu hoher Temperaturen öffnet, wird der Alarm E240 oder ein Zeitüberschreitungsalarm hervorgerufen.
  • Seite 52 Fehlersuche Fehlersuche Fehlersuche Fehlersuche Problem Problem Problem Problem Mögliche Ursachen Mögliche Ursachen Mögliche Ursachen Mögliche Ursachen Lösungen Lösungen Lösungen Lösungen Netzschalter oder Schutzschalter ausgeschaltet Aktivieren Sie den Netzschalter oder den Schutzschalter (ON/EIN). Der Sterilisator lässt sich Keine Spannung an der Steckdose Überprüfen Sie den Stromkreis.
  • Seite 53 Fehlersuche Fehlersuche Fehlersuche Fehlersuche PROBLEM PROBLEM PROBLEM PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN MÖGLICHE URSACHEN MÖGLICHE URSACHEN MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN LÖSUNGEN LÖSUNGEN LÖSUNGEN Ein Zyklus wird gestartet, die Türdichtung nicht richtig positioniert Stellen Sie sicher, dass die Türdichtung am ganzenTürumfang richtig im Flansch sitzt. Kammertüt verriegelt und OK Taste bei der Zykluswahl nochmals gedrückt Versuchen Sie es erneut, drücken Sie nur einmal OK.
  • Seite 54: Wiederverwertung Und Entsorgung

    9. Wiederverwertung und Entsorgung 9. Wiederverwertung und Entsorgung 9. Wiederverwertung und Entsorgung 9. Wiederverwertung und Entsorgung LINA MB Sterilisatoren bestehen im Wesentlichen aus faserverstärkten Polymeren, Metallen und elektronischen Komponenten . Im Fall der Entsorgung: - Trennen Sie die einzelnen Komponenten nach deren Baumaterialien. - Lassen Sie das Gerät von einem auf die Wiederverwertung (Recycling) derartiger Geräte spezialisierten Fachunternehmen aufbereiten.
  • Seite 55: Anhang 1. Technische Daten

    22 l/Ø 250 mm x T: 440 mm (LINA MB22) Nutzbarer Bereich (für alle Zyklen): 12 l/B: 195 mm x H: 195 mm x T: 297 mm (LINA MB17)) 15.5 l/B: 195 mm x H: 195 mm x T: 390 mm (LINA MB22) Bakteriologischer Filter: 0.3 µm...
  • Seite 56: Anhang 2. Wartung Von Übertragungsinstrumenten

    ANHANG 2. Wartung von Übertragungsinstrumenten ANHANG 2. Wartung von Übertragungsinstrumenten ANHANG 2. Wartung von Übertragungsinstrumenten ANHANG 2. Wartung von Übertragungsinstrumenten Außendesinfektion Außendesinfektion Außendesinfektion Außendesinfektion Dieses Verfahren verhindert Infektionsrisiken während der Reinigung und Wartung des Instruments. Tragen Sie während der Desinfektion Schutzhandschuhe. Folgen Sie den Anweisungen des Instrumentenherstellers.
  • Seite 57: Anhang 3. Aufbereitung Und Platzierung Der Beladung

    ANHANG 3. Aufbereitung und Platzierung der Beladung ANHANG 3. Aufbereitung und Platzierung der Beladung ANHANG 3. Aufbereitung und Platzierung der Beladung ANHANG 3. Aufbereitung und Platzierung der Beladung Reinigung Reinigung der der Instrumente Instrumente Reinigung Reinigung Instrumente Instrumente Reinigen Sie alle Instrumente vor der Sterilisation gründlich. Reinigen Sie die Instrumente, wenn möglich unmittelbar nach dem Gebrauch;...
  • Seite 58: Beladung Der Kammer

    Beladung der Kammer Beladung der Kammer Beladung der Kammer Beladung der Kammer Schläuche Schläuche Schläuche Schläuche Spülen und trocknen Sie Schläuche nach der Reinigung. Platzieren Sie die zu sterilisierenden Schläuche so, dass die Öffnungen frei liegen und knicken Sie die Schläuche nicht. Papierseite nach oben Verpackte/eingetütete Materialien Verpackte/eingetütete Materialien...
  • Seite 59: Anhang 4. Bowie Und Dick Test

    ANHANG 4. Bowie und Dick Test ANHANG 4. Bowie und Dick Test ANHANG 4. Bowie und Dick Test ANHANG 4. Bowie und Dick Test Beschreibung Beschreibung Beschreibung Beschreibung Der Bowie & Dick (B&D) Test, auch bekannt als Dampfpenetrationstest, simuliert eine kleine, dichte und poröse Ladung. Der Test besteht aus mehreren Papierbögen, die zu einem kleinen Paket gewickelt wurden und in deren Mitte ein chemischer Indikator (physisch-chemischer Test) platziert ist.
  • Seite 60: Anhang 5. Helix Test

    ANHANG 5. Helix Test ANHANG 5. Helix Test ANHANG 5. Helix Test ANHANG 5. Helix Test Beschreibung Beschreibung Beschreibung Beschreibung Der Helix Test repräsentiert Ladungen von Hohlinstrumenten vom Typ A (EN 13060). Er besteht aus einem 1500mm langen Schlauch, der auf einer Seite offen ist und auf der anderen Seite mit einer Kapsel abgedichtet ist, die einen Teststreifen enthält.
  • Seite 61: Anhang 6. Vakuum Test

    ANHANG 6. Vakuum Test ANHANG 6. Vakuum Test ANHANG 6. Vakuum Test ANHANG 6. Vakuum Test Beschreibung Beschreibung Beschreibung Beschreibung Der Vakuum Test wurde entwickelt, um die Sterilisatorleistung im Bezug auf folgende Punkte zu überprüfen: • Leistung der Vakuumpumpe; • Dichtheit des Pneumatikkreises. Der Test besteht aus einer Vakuumphase, gefolgt von einer Stabilisierzeit von 5 Minuten und einer Testphase von 10 Minuten.
  • Seite 62: Anhang 7. Wasserqualität

    ANHANG 7. Wasserqualität ANHANG 7. Wasserqualität ANHANG 7. Wasserqualität ANHANG 7. Wasserqualität Der LINA MB Sterilisator benötigt destilliertes oder demimeralisiertes Wasser, um Dampf für den Sterilisationsprozess zu erzeugen. In der nachfolgenden Tabelle ist die Wasserqualität angeführt, die für die Dampfsterilisation zu verwenden ist (siehe EN 13060 ANHANG C). Kontaminanten Kontaminanten des Speisewassers Kontaminanten...
  • Seite 63: Anhang 8. Beispiel Eines Zyklusberichts

    ANHANG 8. Beispiel eines Zyklusberichts ANHANG 8. Beispiel eines Zyklusberichts ANHANG 8. Beispiel eines Zyklusberichts ANHANG 8. Beispiel eines Zyklusberichts Name des Herstellers Modell und Seriennummer des Sterilisators Name des Institutes – der Praxis – des Doktors Zyklusname Zyklusanzahl Programmierte Serilisationstemperatur Programmierte Sterilisationszeit Programmierte Trocknungszeit Datum und Uhrzeit am Zyklusstart...
  • Seite 64: Anhang 9. Zubehör Und Ersatzteile

    ANHANG 9. Zubehör und Ersatzteile ANHANG 9. Zubehör und Ersatzteile ANHANG 9. Zubehör und Ersatzteile ANHANG 9. Zubehör und Ersatzteile Aluminiumtray Drucker Modell Sprint LINA MB17: Art.-Nr. F523204x Art.-Nr. 19721108 LINA MB22: Art.-Nr. F523205x Trayhalter Art.-Nr. F523001x Etikettendrucker LisaSafe Art.-Nr. 19721101 (mit Barcodeleser) Trichter Art.-Nr.
  • Seite 65 Zubehör Zubehör Zubehör Zubehör Drucker für Zyklusberichte ( Drucker für Zyklusberichte ( Drucker für Zyklusberichte ( Drucker für Zyklusberichte (Sprint Sprint Sprint Sprint) ) ) ) – – – – Art. Art. Art. Art.- - - - Nr. 19721108 Nr. 19721108 Nr.
  • Seite 66 Zubehör Zubehör Zubehör Zubehör Multiport (PC/logger) Multiport (PC/logger) Multiport (PC/logger) Multiport (PC/logger) – – – – Art. Art. Art. Art.- - - - Nr. 19721118 Nr. 19721118 Nr. 19721118 Nr. 19721118 Multiport ist ein intelligentes Netzwerkgerät, welches mit der rückwärtigen seriellen Schnittstelle des Sterilisators verbunden wird und verschiedene optionale Geräte verwalten kann (siehe Anschlussschemen nächste Seiten).
  • Seite 67: Anschlussschema Für Zubehör (Datenkomunikation)

    Anschlussschema für Zubehör (Datenkomunikation) Anschlussschema für Zubehör (Datenkomunikation) Anschlussschema für Zubehör (Datenkomunikation) Anschlussschema für Zubehör (Datenkomunikation) LisaSafe LisaSafe LisaSafe LisaSafe Kit LisaSafe Kit LisaSafe Kit LisaSafe Kit LisaSafe Multiport Multiport Multiport Multiport Multiport Multiport Multiport Multiport S’Print S’Print S’Print S’Print S’Print S’Print S’Print...
  • Seite 68: Anschlussschema Für Zubehör (Wasserversorgung, Befüllen Und Entleeren)

    Anschlussschema für Zubehör (Wasserversorgung, befüllen und entleeren) Anschlussschema für Zubehör (Wasserversorgung, befüllen und entleeren) Anschlussschema für Zubehör (Wasserversorgung, befüllen und entleeren) Anschlussschema für Zubehör (Wasserversorgung, befüllen und entleeren) externe Wasseraufbereitungs- anlage Wasseranschluß Wasseranschluß Wasseranschluß Wasseranschluß- - - - Kit Kit Kit Osmo Osmo Osmo...
  • Seite 69 Zubehör und Ersatzteile Zubehör und Ersatzteile Zubehör und Ersatzteile Zubehör und Ersatzteile Standard Trayträger für 3 Kassetten (*) 190x43x300/375 * LINA MB17: Art.nr. F523008x 190x43x300/375 * LINA MB22: Art.nr. F523009x 190x43x300/375 * Standard Trayträger für 3 Kassetten (USA) (*) 205x35x300/375 * LINA MB17: Art.nr.
  • Seite 70 Verbrauchsartikel Verbrauchsartikel Verbrauchsartikel Verbrauchsartikel Bakteriologischer Filter Bakteriologischer Filter Bakteriologischer Filter Bakteriologischer Filter- - - - part n. W322400x part n. W322400x part n. W322400x part n. W322400x Austausch alle 400 Zyklen Türdichtung Türdichtung Türdichtung Türdichtung - - - - part n. F460504x part n.
  • Seite 71: Anhang 10. Helix Test Dokumentationsblatt

    ANHANG 10. Helix Test Dokumentationsblatt ANHANG 10. Helix Test Dokumentationsblatt ANHANG 10. Helix Test Dokumentationsblatt ANHANG 10. Helix Test Dokumentationsblatt Erstellen Sie anhand dieser Seite ein Freigabeformular zur Rückverfolgbarkeit der Effektivität der Sterilisationszyklen während der gesamten Lebensdauer Ihres Sterilisators. Datum Datum Datum Datum...
  • Seite 72 JA NEIN JA NEIN JA NEIN JA NEIN JA NEIN JA NEIN JA NEIN JA NEIN JA NEIN JA NEIN JA NEIN JA NEIN JA NEIN JA NEIN...
  • Seite 73 Notizen Notizen Notizen Notizen...
  • Seite 75: Autorisierte W&H Servicepartner

    Autorisierte W&H Servicepartner Autorisierte W&H Servicepartner Autorisierte W&H Servicepartner Autorisierte W&H Servicepartner Besuchen Sie W&H im Internet auf http://wh.com Unter dem Menüpunkt »Service« finden Sie Ihren nächstgelegenen autorisierten W&H Servicepartner. Wenn Sie keinen Internetzugang haben, kontaktieren Sie bitte: W&H Dentalmechanik GmbH W&H Dentalmechanik GmbH W&H Dentalmechanik GmbH W&H Dentalmechanik GmbH, Ignaz-Glaser Straße 60, A-5111 Bürmoos,...
  • Seite 76: Hersteller

    Hersteller Hersteller Iso 13485, Hersteller Hersteller 93/42 EEC – Annex II W&H W&H Sterilization S.r.l. W&H W&H LINA MB 201 11 ADT Rev 3 Italy, I-24060 Brusaporto (Bg), via Bolgara, 2 Änderungen vorbehalten t +39/035/66 63 000 f +39/035/50 96 988 wh.com wh.com wh.com...

Diese Anleitung auch für:

Lina mb22

Inhaltsverzeichnis