Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive MOVIPRO-ADC Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MOVIPRO-ADC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
Dezentrale Antriebs- und Applikationssteuerung
®
MOVIPRO
-ADC
Ausgabe 06/2010
16895606 / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive MOVIPRO-ADC

  • Seite 1 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung Dezentrale Antriebs- und Applikationssteuerung ® MOVIPRO -ADC Ausgabe 06/2010 16895606 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..................6 Gebrauch der Dokumentation ..............6 Aufbau der Sicherheitshinweise..............6 Mängelhaftungsansprüche................7 Haftungsausschluss..................7 Urheberrechtsvermerk ................7 Sicherheitshinweise.................... 8 Vorbemerkungen ..................8 Allgemein ....................8 Zielgruppe ....................9 Bestimmungsgemäße Verwendung............9 Funktionale Sicherheitstechnik ..............10 Transport....................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Schirmung ....................47 Geräteausgang ..................47 Aufstellungshöhen ab 1000 m über NHN ..........48 Schutzmaßnahmen gegen elektrische Gefährdung........49 Anschlussleisten ..................53 6.10 Elektrische Anschlüsse ................59 6.11 Energieverteilung bei Netzeinspeisung........... 114 Inbetriebnahme ....................115 Allgemeine Hinweise................115 Voraussetzungen ..................116 Ablauf......................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Konformitätserklärung ................... 163 Adressenliste....................164 Stichwortverzeichnis ..................174 Betriebsanleitung – MOVIPRO®-ADC...
  • Seite 6: Gebrauch Der Dokumentation

    Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen, sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Dokumentation vollständig ge- lesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wen- den Sie sich an SEW-EURODRIVE. Aufbau der Sicherheitshinweise 1.2.1 Bedeutung der Signalworte Die folgende Tabelle zeigt die Abstufung und Bedeutung der Signalworte für Sicher-...
  • Seite 7: Mängelhaftungsansprüche

    Die Beachtung der Dokumentation ist Grundvoraussetzung für den sicheren Betrieb von MOVIPRO® und für die Erreichung der angegebenen Produkteigenschaften und Leis- tungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die wegen Nichtbe- achtung der Betriebsanleitung entstehen, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haf- tung. Die Sachmängelhaftung ist in solchen Fällen ausgeschlossen. Urheberrechtsvermerk ©...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Anlagen- und Betriebsverantwortliche sowie Personen, die unter eigener Verantwor- tung am Gerät arbeiten, die Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wenden Sie sich bitte an SEW-EURODRIVE. Vorbemerkungen Die folgenden Sicherheitshinweise beziehen sich vorrangig auf den Einsatz von ®...
  • Seite 9: Zielgruppe

    Sicherheitshinweise Zielgruppe Zielgruppe Alle mechanischen Arbeiten dürfen ausschließlich von einer ausgebildeten Fachkraft ausgeführt werden. Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Personen, die mit Aufbau, mechanischer Installation, Störungsbehebung und Instandhaltung des Pro- dukts vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen: • Ausbildung im Bereich Mechanik (beispielsweise als Mechaniker oder Mechatroni- ker) mit bestandener Abschlussprüfung.
  • Seite 10: Funktionale Sicherheitstechnik

    Sicherheitshinweise Funktionale Sicherheitstechnik Funktionale Sicherheitstechnik ® Das MOVIPRO darf ohne übergeordnete Sicherheitssysteme keine Sicherheitsfunkti- onen wahrnehmen, sofern diese nicht in der zugehörigen Dokumentation beschrieben und ausdrücklich zugelassen sind. Transport Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf etwaige Transportschäden. Teilen Sie diese sofort dem Transportunternehmen mit.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss ® Beachten Sie bei Arbeiten an einem unter Spannung stehenden MOVIPRO geltenden nationalen Unfallverhütungsvorschriften. Führen Sie die elektrische Installation nach den einschlägigen Vorschriften durch (z. B. Kabelquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Die Dokumentation enthält darüber hinausgehende Hinweise. Die Schutzmaßnahmen und Schutzeinrichtungen müssen den gültigen Vorschriften entsprechen (z.
  • Seite 12: Inbetriebnahme / Betrieb

    Bei Veränderungen gegenüber dem Normalbetrieb (z. B. erhöhte Temperaturen, Ge- ® räusche, Schwingungen) müssen Sie im Zweifelsfall das MOVIPRO abschalten. Ermit- teln Sie die Ursache, und halten Sie eventuell Rücksprache mit SEW-EURODRIVE. ® Anlagen, in denen MOVIPRO -Geräte eingebaut sind, müssen Sie ggf. mit zusätzlichen Überwachungs- und Schutzeinrichtungen gemäß...
  • Seite 13: Geräteaufbau

    Geräteaufbau Typenbezeichnung Geräteaufbau Typenbezeichnung ® Aus der Typenbezeichnung der MOVIPRO Antriebs- und Applikationssteuerung las- sen sich folgende Gerätekenndaten herauslesen: P H C 2 . A - A ... M 1 - .. 1 A - 00 / ... Option: S11 = PROFIsafe-Option S11 Ausführung Baustand: A = Version 1...
  • Seite 14: Kurzbezeichnungen

    Geräteaufbau Kurzbezeichnungen Kurzbezeichnungen Folgende Kurzbezeichnungen werden verwendet: Typenbezeichnung Kurzbezeichnung Baugröße Leistung ® MOVIPRO Antriebs- und Applikationssteuerung Baugröße 0 2.2 kW PHC21A-A022M1-..1A-00/... ® MOVIPRO Antriebs- und Applikationssteuerung 4.0 kW PHC21A-A040M1-..1A-00/... Baugröße 1 ® MOVIPRO Antriebs- und Applikationssteuerung ® MOVIPRO 7.5 kW PHC21A-A075M1-..1A-00/...
  • Seite 15: Typenschilder

    Geräteaufbau Typenschilder Typenschilder ® Jedes MOVIPRO besitzt 2 Typenschilder, die wichtige Informationen bereitstellen: • Haupttypenschild • Typenschild Funktionsbaugruppen 3.4.1 Haupttypenschild Auf dem Haupttypenschild sind wichtige Informationen zum Gerätetyp aufgedruckt. Fol- gende Abbildung zeigt ein beispielhaftes Haupttypenschild: Type: PHC2.A-A...M1-..1A-00/... SO#: XXX.XXXXXXXX.XXX.XX Eingang / Input Ausgang / Output 3 AC 380 ...
  • Seite 16: Funktionsbaugruppen

    Geräteaufbau Funktionsbaugruppen Funktionsbaugruppen 3.5.1 Leistungsteil P F A - MD ... B - G . . - B. .. - .. / C .. / 000 Typ Option 2: 000 = Ohne Option 2 Version Option 1: 01 = Standard ohne Lüfterbaugruppe 02 = Standard mit Lüfterbaugruppe Typ Option 1: C = Kühlung...
  • Seite 17: Kommunikations- Und Steuerungseinheit

    Geräteaufbau Funktionsbaugruppen 3.5.2 Kommunikations- und Steuerungseinheit P F H - .. 1 A . . - B .. - I 1 0 . - 00 / ... / 000 Option 2: 000 = Ohne Option 2 Option 1: 000 = Ohne Option 1 S11 = PROFIsafe-Option S11 Ausführung Kommunikationspakete...
  • Seite 18 Geräteaufbau Funktionsbaugruppen 3.5.3 Energieversorgung P F E - AC ... A - ... - 000 A - 00 / 000 / 000 Typ Option 2: 000 = Ohne Option 2 Typ Option 1: 000 = Ohne Option 1 Anschluss Netzversorgung: 001 = Anschluss für Steckverbinder, Baugröße 0 und 1 002 = Anschluss für Steckverbinder, Baugröße 2 101 = Anschluss für Anschaltbox, Baugröße 0 und 1...
  • Seite 19: Grundgerät

    Geräteaufbau Grundgerät Grundgerät 3.6.1 Baugröße 0 Folgende Abbildung zeigt den Geräteaufbau der Baugröße 0: 2648537483 Gerätedeckel Anschlussleiste (Anschlüsse je nach Geräteausführung) Service-Abdeckplatte Kühlrippen Service-Einheit T-Nutenprofil Anschaltbox (optional) Betriebsanleitung – MOVIPRO®-ADC...
  • Seite 20 Geräteaufbau Grundgerät 3.6.2 Baugröße 1 Folgende Abbildung zeigt den Geräteaufbau der Baugröße 1: 2660814987 Gerätedeckel Anschlussleiste (Anschlüsse je nach Geräteausführung) Service-Abdeckplatte Kühlrippen Service-Einheit T-Nutenprofil Anschaltbox (optional) Betriebsanleitung – MOVIPRO®-ADC...
  • Seite 21 Geräteaufbau Grundgerät 3.6.3 Baugröße 2 Folgende Abbildung zeigt den Geräteaufbau der Baugröße 2: 2660822667 Gerätedeckel Anschlussleiste (Anschlüsse je nach Geräteausführung) Service-Abdeckplatte Kühlrippen Service-Einheit Lüfterbaugruppe (bei 11.0 kW optional, bei 15.0 kW obligatorisch) Anschaltbox (optional) T-Nutenprofil Betriebsanleitung – MOVIPRO®-ADC...
  • Seite 22: Zubehör

    Geräteaufbau Zubehör Zubehör HINWEIS Zubehör wie Installations-, Montagematerial und Anschlusskabel ist nicht im Lieferum- fang enthalten. 9007200453648779 [1] Anschaltbox [5] Brückenstecker [2] Anschlusskabel [6] Handgriffe [3] Sensor- / Aktor-Box [7] Montagewinkel [4] Bremswiderstand Betriebsanleitung – MOVIPRO®-ADC...
  • Seite 23 Geräteaufbau Zubehör ® Folgendes Zubehör ist für das MOVIPRO verfügbar. Zubehör Sachnummer ® [1] MOVIPRO Anschaltboxen Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Elektrische Anschlüsse" (Seite 60) und in der Dokumentation ® "Zusatz zur Betriebsanleitung MOVIPRO – Zubehör". PZM2XA-A075-D02-00 1 825 014 9 PZM2XA-A150-D03-00 1 825 015 7 PZM2XA-A022-M13-00...
  • Seite 24 ES7S Anbaugeber, Sin/Cos ES7R Anbaugeber, RS422 ES7C Anbaugeber, TTL bis HTL EG7S Anbaugeber, Sin/Cos EG7R Anbaugeber, RS422 SEW-EURODRIVE EG7C Anbaugeber, TTL bis HTL ES1S / ES2S Anbaugeber, Sin/Cos ES1R / ES2R Anbaugeber, RS422 ES1C / ES2C Anbaugeber, HTL EV1S Anbaugeber, Sin/Cos...
  • Seite 25 Zubehör Geber Firma Absolutwertgeber Synchronmotoren ® Einbaugeber, M-ASSI (HIPERFACE , Multi-Turn), AK0H Sin/Cos ® Einbaugeber, M-ASSI (HIPERFACE , Multi-Turn), AK1H SEW-EURODRIVE Sin/Cos ® Einbaugeber, S-ASSI (HIPERFACE , Single-Turn), EK1H Sin/Cos Resolver RH1M Einbaugeber, Resolver SEW-EURODRIVE RH1L ® Zusätzlich unterstützt das MOVIPRO Inkrementalgeber mit Resolver-, TTL-, HTL-, RS422- und Sin/Cos- Signalen.
  • Seite 26 Geräteaufbau Zubehör Geber Firma WCS2A-LS311 WCS3A-LS311 Barcode-Wegsensor WCS3B-LS311 Pepperl & Fuchs VDM100-150 0.1 mm Laser-Distanz-Messgerät VDM100-150 1 mm GM 401 Drehgeber Kueb 9081xxxx2003 Drehgeber Fritz Kübler Kueb 9081xxxx2004 LIMAX2 Linearer Wegsensor Elgo RP 0.005 mm RH 0.005 mm Linearer Wegsensor MTS Sensors RF 0.005 mm RD4 0.005 mm...
  • Seite 27: Gerätekomponenten

    Geräteaufbau Gerätekomponenten Gerätekomponenten 3.8.1 Leistungsteil PFA-MD...B-G..-B...-../C../000 Antriebsumrichter Der Antriebsumrichter dient in seiner Grundausführung zum Regeln von Asynchronmo- ® auf MOVIDRIVE toren. Optionskarten ermöglichen dem Antriebsumrichter das Ansteuern verschiedener Plattform Motortypen. Folgende Leistungsklassen sind möglich: Leistung Funktionsbaugruppe 2.2 kW PFA-MD022B-G..-B...-../C../000 4.0 kW PFA-MD040B-G..-B...-../C../000 7.5 kW PFA-MD075B-G..-B...-../C../000...
  • Seite 28 Geräteaufbau Gerätekomponenten Sicherheitsgerich- Das sicherheitsgerichtete Bremsmodul ermöglicht die Sicherheitsfunktion SBC (Safe tetes Bremsmodul Brake Control). SBC ist bei den folgenden Bremsenspannungen möglich: Bremsenspannungen DC 24 V AC 230 V AC 400 V AC 460 V • • • HINWEIS ® Weitere Informationen finden Sie im Handbuch "MOVIPRO -ADC –...
  • Seite 29 Geräteaufbau Gerätekomponenten Kommunikations- Durch die zusätzlichen Kommunikationspakete können Sie externe Komponenten in pakete Ihre Gesamtapplikation einbinden. ® Das MOVIPRO enthält je nach Geräteausführung folgende Kommuniktionspakete: Kommunikations- Schnittstellen pakete Paket 0 Ohne zusätzliche Schnittstellen CAN-Schnittstelle RS485-Schnittstelle PLUS Paket 1 SBus -Schnittstelle (galvanisch getrennt) (galvanisch getrennt) CAN-Schnittstelle...
  • Seite 30 . Sie verfügt über eine Statusanzeige und eine Service-Schnittstelle. MOVIPRO Folgende Abbildung zeigt die Service-Einheit: 18014399568351371 [1] Service-Einheit [3] Ethernet-Service-Schnittstelle (Ethernet-RJ45) [2] Statusanzeige [4] LED HINWEIS SEW-EURODRIVE empfiehlt Ihnen, ein Ethernet-Kabel mit verlängertem Verriege- lungshebel zu verwenden. Betriebsanleitung – MOVIPRO®-ADC...
  • Seite 31 Geräteaufbau Gerätekomponenten Statusanzeige und LED Die Statusanzeige und die LED dienen zur Ausgabe von Status- oder Fehlermeldungen ® und erleichtern somit das schnelle Erfassen des momentanen Status des MOVIPRO Weitere Informationen finden Sie in den Kapiteln "Betrieb" > "Status- und Fehlermel- dungen (Seite 126)"...
  • Seite 32: Integrierte Sicherheitstechnik

    Integrierte Sicherheitstechnik Normen Integrierte Sicherheitstechnik Normen ® Die nachfolgend beschriebene Sicherheitstechnik des MOVIPRO wurde nach den fol- genden Sicherheitsanforderungen entwickelt und geprüft: • EN 1037: 1995 • EN 61800-5-2: 2008 • EN ISO 13849-1: 2007 Sicherheitsfunktionen Folgende antriebsbezogene Sicherheitsfunktionen können verwendet werden: •...
  • Seite 33: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Allgemeine Hinweise Mechanische Installation Allgemeine Hinweise Beachten Sie bei der mechanischen Installation folgende Hinweise: • Beachten Sie unbedingt die allgemeinen Sicherheitshinweise. • Halten Sie alle Angaben zu den technischen Daten und den zulässigen Bedingungen am Einsatzort unbedingt ein. •...
  • Seite 34: Kühlung

    Mechanische Installation Kühlung [1] Sicht von unten Freiraum Gehäusedeckel X, Y Gehäuseabmessungen [2] Sicht von vorne Freiraum seitlich (optional) Ausschnittmaße [3] Sicht von hinten Freiraum unterhalb der Kühlrippen Freiraumhöhe Gehäusedeckel Freiraumhöhe Kühlrippen Entnehmen Sie die Größe der Mindestabstände und -freiräume der folgenden Tabelle: Freiraum Funktion Größe...
  • Seite 35: Mechanische Installation Einbaulage

    Mechanische Installation Einbaulage Einbaulage ACHTUNG! Kollisionsgefahr. Beschädigung von Anlagen- und Gerätekomponenten. • Wählen Sie die Position des Geräts stets so, dass Kollisionen mit anderen Komponenten oder Konstruktionselementen entlang der Verfahrstrecke ausgeschlossen sind. Folgende Abbildung zeigt erlaubte und nicht erlaubte Einbaulagen: 9007200455213451 erlaubte Einbaulage vertikal nicht erlaubte Einbaulagen...
  • Seite 36: Mechanische Installation Montage

    Halten Sie die erforderlichen Mindestabstände und -freiräume ein. Verwenden Sie zur Montage folgende Teile: • das bei SEW-EURODRIVE erhältliche Zubehör "Befestigungssatz Winkel groß", Sachnummer 1 270 830 5. Es enthält: – 4 x Montagewinkel – 8 x Stiftschrauben M5 x 8 nach DIN EN ISO 4027 ®...
  • Seite 37 Mechanische Installation Montage ® Gehen Sie zur Befestigung der Montagewinkel am MOVIPRO folgendermaßen vor: 1. Schieben Sie die Montagewinkel mit den Außenkanten bündig in die T-Nuten des ® MOVIPRO ein. 2. Fixieren Sie die Montagewinkel gegebenenfalls vorab mit Schrauben M8 x 30 in den ®...
  • Seite 38 Mechanische Installation Montage Folgende Abbildung zeigt die wesentlichen Befestigungselemente und -maße in mm (in): 86.5 (3.41) Ø 15 (0.59) Ø 6.6 (0.26) 14.6 (0.575) 66 (2.6) 40.5 20 (0.79) (1.59) 114.5 (4.508) 36028797434827531 ® MOVIPRO Bohrung für Montagewinkel groß Schraube M8 x 30 Halterung, z.
  • Seite 39: Befestigung Über Die Durchgangsbohrungen

    Mechanische Installation Montage 5.5.2 Befestigung über die Durchgangsbohrungen HINWEIS ® Bei der Verwendung der Handgriffe am MOVIPRO , ist diese Montageart nicht mög- lich! ® Zur mechanischen Befestigung verfügt das MOVIPRO in den Eckprofilen über 4 Durchgangsbohrungen mit einem Durchmesser von 6,5 mm (0.26 in) und beidseitigen Gewinden M8 sowie über T-Nuten.
  • Seite 40 Mechanische Installation Montage Befestigung von Beachten Sie bei der Montage folgende Punkte: vorne • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation. • Halten Sie die erforderlichen Mindestabstände und -freiräume ein. Verwenden Sie zur Montage folgende Teile: • Zur Einhaltung der erforderlichen Mindestabstände und -freiräume wahlweise eines der folgenden Befestigungselemente: –...
  • Seite 41 Mechanische Installation Montage Folgende Abbildung zeigt die wesentlichen Befestigungselemente und -maße: 9007199729553547 [1] Befestigungselemente, z. B. M6-Schrauben X, Y Gehäuseabmessungen [2] Sicherungselemente, z. B. Federringe Bohrmaße [3] Befestigungselemente, z. B. Unterlegscheiben [4] Befestigungsfläche, z. B. Montageplatte Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment: 3,2 Nm (28 in-lb) Betriebsanleitung –...
  • Seite 42 Mechanische Installation Montage Befestigung von Beachten Sie bei der Montage folgende Punkte: hinten • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation. • Halten Sie die erforderlichen Mindestabstände und -freiräume ein. Verwenden Sie zur Montage folgende Teile: • Zur Einhaltung der erforderlichen Mindestabstände und -freiräume wahlweise eines der folgenden Befestigungselemente: –...
  • Seite 43 Mechanische Installation Montage Folgende Abbildung zeigt die wesentlichen Befestigungselemente und -maße: 9007199718852747 [1] Befestigungselemente, z. B. M8-Schrauben X, Y Gehäuseabmessungen [2] Sicherungselemente, z. B. Federringe Bohrmaße [3] Befestigungselemente, z. B. Unterlegscheiben [4] Befestigungsfläche, z. B. Montageplatte Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment: 3,2 Nm (28 in-lb) Betriebsanleitung –...
  • Seite 44: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Allgemeine Hinweise Elektrische Installation Allgemeine Hinweise Beachten Sie bei der elektrischen Installation folgende Hinweise: • Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise. • Halten Sie alle Angaben zu den technischen Daten und den zulässigen Bedingungen am Einsatzort unbedingt ein. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) HINWEIS ®...
  • Seite 45: Absicherung Von Zweigstromkreisen

    Elektrische Installation UL-gerechte Installation UL-gerechte Installation Beachten Sie für die UL-gerechte Installation nachfolgende Abschnitte. 6.4.1 Leistungsklemmen der Anschaltbox Verwenden Sie für die Anschlusskabel nur Kupferleitungen mit einem thermischen Be- messungswert von 75 ˚C. 6.4.2 Kurzschluss-Stromfestigkeit ® Das MOVIPRO ist für den Einsatz in Stromkreisen mit einem maximalen Kurzschluss- wechselstrom von AC 200.000 A geeignet.
  • Seite 46: Umgebungstemperatur

    40 °C und 60 °C reduziert werden. ® 6.4.6 Anforderungen für Linientopologien mit MOVIPRO -Geräten SEW-EURODRIVE empfiehlt, Linieninstallationen nur mit Anschaltboxen mit Leitungs- und Geräteschutz umzusetzen (PZM2xA-A...-M1.-00). ® Möchten Sie eine Linieninstallation mit MOVIPRO -Geräten mit Anschaltboxen mit Lei- tungs- und Geräteschutz umsetzen (PZM2xA-A...-M1.-00), müssen Sie für die Ausle-...
  • Seite 47: Schirmung

    Elektrische Installation Schirmung Schirmung Beachten Sie bei der Schirmung folgende Punkte: • Verwenden Sie geschirmte Leistungs- und Elektronikleitungen. • Legen Sie den Schirm beidseitig mit flächigem Kontakt auf Masse. Bei mehrfach ge- schirmten Leitungen legen Sie auch die Innenschirme beidseitig mit flächigem Kon- takt auf Masse.
  • Seite 48: Aufstellungshöhen Ab 1000 M Über Nhn

    Elektrische Installation Aufstellungshöhen ab 1000 m über NHN Aufstellungshöhen ab 1000 m über NHN ® MOVIPRO -Geräte mit Netzspannungen 380 – 500 V können unter folgenden Randbe- dingungen in Höhen ab 1000 m über NHN bis maximal 4000 m über NHN eingesetzt werden: •...
  • Seite 49: Schutzmaßnahmen Gegen Elektrische Gefährdung

    Elektrische Installation Schutzmaßnahmen gegen elektrische Gefährdung Schutzmaßnahmen gegen elektrische Gefährdung WARNUNG! Stromschlag durch fehlende oder schadhafte Schutzabdeckungen. Tod oder schwere Verletzungen. • Installieren Sie die Schutzabdeckungen vorschriftsmäßig. • Lassen Sie die Installation nur von geschultem Fachpersonal durchführen. • Nehmen Sie das Gerät nie ohne montierte Schutzabdeckungen in Betrieb. 6.8.1 Übersicht Folgende Abbildung zeigt die Schutzmaßnahmen gegen elektrische Gefährdung im...
  • Seite 50: Pe-Anschluss

    Elektrische Installation Schutzmaßnahmen gegen elektrische Gefährdung 6.8.2 PE-Anschluss WARNUNG! Stromschlag durch fehlerhaften Anschluss von PE oder Potenzialausgleich. Tod oder schwere Verletzungen. • Installationshinweise für stationären und mobilen Einsatz beachten. Die Erdung der Geräte ist zwingend erforderlich. Halten Sie bei der Erdung folgende Regeln ein: •...
  • Seite 51: Geräte-Anschlusspunkte Für Erdung Oder Potenzialausgleich

    Elektrische Installation Schutzmaßnahmen gegen elektrische Gefährdung 6.8.3 Geräte-Anschlusspunkte für Erdung oder Potenzialausgleich Die Anschlusspunkte für die Erdung oder den Potenzialausgleich sind an den Gehäuse- ecken der Geräte mit dem Symbol gekennzeichnet. Die Bohrungen an den Gehäuseecken sind vorbereitet für gewindefurchende Schrau- ben der Größe M5, z.
  • Seite 52: Sicherungen Und Fehlerstrom-Schutzschalter

    (FI) verwendet wird, ist auf der Stromversorgungsseite des MOVIPRO ein Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) vom Typ B zulässig. SEW-EURODRIVE empfiehlt, auf den Einsatz von Fehlerstrom-Schutzschaltern zu ver- zichten. Wenn die Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters (FI) für den direkten oder indirekten Berührungsschutz dennoch vorgeschrieben ist, beachten Sie obenste- henden Hinweis gemäß...
  • Seite 53: Anschlussleisten

    Elektrische Installation Anschlussleisten Anschlussleisten ® Je nach Geräteausführung ist die Anschlussleiste des MOVIPRO unterschiedlich auf- gebaut. ® Die Anschlussbezeichnungen für Ihr MOVIPRO finden Sie auf der Abbildung auf der ® Gerätefront des MOVIPRO WARNUNG! Stromschlag durch Trennen oder Stecken von Steckverbindern unter Spannung. Tod oder schwere Verletzungen.
  • Seite 54 Elektrische Installation Anschlussleisten 6.9.2 Baugröße 1 ® Je nach Geräteausführung ist die Anschlussleiste des MOVIPRO wie folgt aufgebaut: 2665031563 [A] Kommunikationspaket X5502 STO-IN → "Anschlüsse Kommunikationspaket" (Seite 56) [2] X2012 Motor mit Bremsenansteuerung X4223 Ethernet-Service-Schnittstelle [B] Feldbus X5001_1 Digitale Ein- / Ausgänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit →...
  • Seite 55 Elektrische Installation Anschlussleisten 6.9.3 Baugröße 2 ® Je nach Geräteausführung ist die Anschlussleiste des MOVIPRO wie folgt aufgebaut: [2] [3] [10] 2668070411 [A] Kommunikationspaket X5502 STO-IN → "Anschlüsse Kommunikationspaket" (Seite 56) [2] X2016 Motor mit Bremsenansteuerung X4223 Ethernet-Service-Schnittstelle [B] Feldbus X5001_1 Digitale Ein- / Ausgänge –...
  • Seite 56: Anschlüsse Kommunikationspaket

    Elektrische Installation Anschlussleisten 6.9.4 Anschlüsse Kommunikationspaket Nachfolgende Tabelle zeigt die möglichen Ausführungen des Kommunikationspakets: Typenschlüssel ® Anschlüsse am MOVIPRO Anschlüsse Funktionsbaugruppe PFH-..1A..-B..-I1.0 Ohne Kommunikationspaket PLUS [a] X4251 SBus -Schnittstelle PFH-..1A..-B..-I1.1 [b] X4112 CAN-Schnittstelle (ohne DC 24 V) [c] X4012 RS485-Schnittstelle (ohne DC 24 V) PLUS [a] X4251 SBus...
  • Seite 57: Anschlüsse Feldbus

    Elektrische Installation Anschlussleisten 6.9.5 Anschlüsse Feldbus Nachfolgende Tabelle zeigt die möglichen Anschlüsse für die Feldbustypen: Typenschlüssel ® Anschlüsse am MOVIPRO Anschlüsse Funktionsbaugruppe PROFIBUS-Eingang, [a] X4201 PFH-P11A..-B11-I1.. PROFIBUS-Ausgang, [b] X4202 DeviceNet-Eingang, [a] X4241 PFH-D11A..-B12-I1.. DeviceNet-Ausgang, [b] X4242 PFH-E21A..-B63-I1.. [a] X4232_11 Ethernet-Feldbus, Push-Pull RJ45 PFH-E31A..-B63-I1..
  • Seite 58: Anschlüsse Geberoption

    Elektrische Installation Anschlussleisten 6.9.6 Anschlüsse Geberoption Nachfolgende Tabelle zeigt die möglichen Ausführungen zum Anschluss der Geber: Typenschlüssel ® Anschlüsse am MOVIPRO Anschlüsse Funktionsbaugruppe PFA-MD...B-G00-B...-../C../000 Ohne Geber PFA-MD...B-G10-B...-../C../000 [b] X3001 Resolver-Motorgeber ® HIPERFACE -, Sin/Cos-, TTL-, PFA-MD...B-G20-B...-../C../000 [b] X3011 HTL-, RS422-Motorgeber [a] X3211 CANopen-Streckengeber PFA-MD...B-G21-B...-../C../000...
  • Seite 59: Elektrische Anschlüsse

    SEW-Komponenten können jederzeit SEW-EURODRIVE bestellt werden. Sie werden in den folgenden Abschnitten beschrie- ben. Geben Sie bei der Bestellung bitte die Sachnummer und die Länge des gewünsch- ten Kabels an. Die Anzahl und Ausführung der benötigten Anschlusskabel sind abhängig von der Aus- führung der Geräte und den anzuschließenden Komponenten.
  • Seite 60 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.3 X1213: AC-400-V-Eingang / DC-24-V-Versorgung für eine Anschaltbox (bis 15 kW – codiert) Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion • AC-400-V-Eingang zur Geräteversorgung • Mit Meldekontakt für externen Wartungsschalter bis 15.0 kW • Zum Anschluss einer Anschaltbox (PZM) •...
  • Seite 61 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Codierung Folgende Tabelle zeigt die Zuordnung der unterschiedlichen Codierungen zu den jewei- ligen Geräteleistungen und den zugehörigen Anschaltboxen: Geräteleistung Codierung Anschluss X1213 Anschaltbox PZM2xA-A075-D02-00 2.2 kW PZM2xA-A150-D03-00 PZM2xA-A022-M13-00 PZM2xA-A075-D02-00 4.0 kW PZM2xA-A150-D03-00 PZM2xA-A040-M14-00 PZM2xA-A075-D02-00 7.5 kW PZM2xA-A150-D03-00 PZM2xA-A075-M16-00 11.0 kW...
  • Seite 62 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlüsse Folgende Abbildung zeigt die Anschlüsse der Anschaltbox: Anschaltbox 9007201209644939 ® ® [1] Anschluss an MOVIPRO (Han 10 B, female) [2] Leistungseingang Klemmenleiste [3] Abdeckungen der Verschraubungslöcher (M32 × 1.5) [4] Abdeckungen der Verschraubungslöcher (M25 × 1.5) 1) Die entsprechenden Verschraubungen sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 63 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Klemmenleiste der Folgende Abbildung zeigt die Anschlüsse der Anschaltbox: Anschaltbox [10] 9007201210059403 Reihenklemme (Leistungseingang Klemmenleiste) Klemmen- querschnitt Name Funktion VO24 DC-24-V-Ausgang Bezugspotenzial / DC-24-V-Ausgang +24 V_C DC-24-V-Eingang 0V24_C 0V24-Bezugspotenzial – Eingang 6 mm Hilfsklemme für zusätzliche Spannungsebenen (ohne interne Funktion) Hilfsklemme für zusätzliche Spannungsebenen (ohne interne Funktion)
  • Seite 64 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.4 X1214: AC-400-V-Eingang / DC-24-V-Versorgung für ein Versorgungskabel (bis 15 kW – codiert) Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion • AC-400-V-Eingang zur Geräteversorgung • Mit Meldekontakt für externen Wartungsschalter bis 15.0 kW • Zum Anschluss eines Versorgungskabels •...
  • Seite 65 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse ® Meldekontakt Das MOVIPRO verfügt über einen Meldekontakt für einen externen Wartungsschalter. für externen Wartungsschalter HINWEIS Wenn Sie keinen externen Wartungsschalter benutzen, müssen Sie die DC 24 V auf den Meldekontakt (SC) brücken. Anschlussvariante Anschlussvariante DC-24-V-Versorgung extern DC-24-V-Versorgung intern X1214 X1214...
  • Seite 66 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Codierung Folgende Tabelle zeigt die Zuordnung der unterschiedlichen Codierungen zu den jewei- ligen Geräteleistungen: Geräteleistung Codierung Anschluss X1214 2.2 kW 4.0 kW 7.5 kW 11.0 kW 15.0 kW Betriebsanleitung – MOVIPRO®-ADC...
  • Seite 67 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.5 X2011: Motor mit Bremsenansteuerung (MOVIPRO® Baugröße 0) ACHTUNG! Beschädigungen oder Fehlfunktionen durch den Einsatz von Motoren mit einge- bautem Bremsgleichrichter. Beschädigung des Antriebssystems oder seiner Umgebung. ® • Sie dürfen in Verbindung mit MOVIPRO keine Motoren mit eingebautem Brems- gleichrichter verwenden.
  • Seite 68 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Anschlusskabel und -komponente Länge / Kabel- ® MOVIPRO Hybridkabel Antrieb Verlegeart Sachnummer 1 812 579 4 DRS71 – 100 DRE80 – 100 Variable DRP90 – 100 Länge ®...
  • Seite 69 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel und -komponente Länge / Kabel- ® MOVIPRO Hybridkabel Antrieb Verlegeart Sachnummer 1 812 585 9 CMP63 – 80 Variable bis 2.2 kW Länge E/1.5 (IEC / UL) ® Q 8/0 SB11 Anschluss des Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung des Hybridkabels mit der folgenden Sach- Kabels mit offenen nummer und die zugehörigen Motorklemmen des DR-Motors: Enden...
  • Seite 70 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Das folgende Bild zeigt den beispielhaften Anschluss des Hybridkabels an den Klem- menkasten des DR-Motors. Beachten Sie jedoch zusätzlich das Schaltbild des jewei- ligen Motors. GNYE BK/W1 BK/V1 BK/U1 BK/3 BK/2 BK/1 BK/4 BK/5 2818704651 Betriebsanleitung – MOVIPRO®-ADC...
  • Seite 71 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.6 X2012: Motor mit Bremsenansteuerung (MOVIPRO® Baugröße 1) ACHTUNG! Beschädigungen oder Fehlfunktionen durch den Einsatz von Motoren mit einge- bautem Bremsgleichrichter. Beschädigung des Antriebssystems oder seiner Umgebung. ® • Sie dürfen in Verbindung mit MOVIPRO keine Motoren mit eingebautem Brems- gleichrichter verwenden.
  • Seite 72 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Anschlusskabel und -komponente Länge / Kabel- ® MOVIPRO Hybridkabel Antrieb Verlegeart Sachnummer 1 811 813 5 DRS71 – 100 DRE80 – 100 Variable DRP90 – 100 Länge ®...
  • Seite 73 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel und -komponente Länge / Kabel- ® MOVIPRO Hybridkabel Antrieb Verlegeart Sachnummer 1 811 819 4 DRS71 – 112 DRE80 – 132 DRP90 – 132 Variable 4.0 kW Länge D/1.5 (IEC / UL) ® ASB8 Sachnummer 1 810 833 4 DRS71 –...
  • Seite 74 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel und -komponente Länge / Kabel- ® MOVIPRO Hybridkabel Antrieb Verlegeart Sachnummer 1 810 824 5 DRS71 – 132M DRE80 – 160S Variable DRP90 – 160M Länge 4.0 kW (IEC / UL) ® ABB8 D/2.5 Sachnummer 1 810 820 2 7.5 kW DRS71 –...
  • Seite 75 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel und -komponente Länge / Kabel- ® MOVIPRO Hybridkabel Antrieb Verlegeart Sachnummer 1 812 062 8 DRS71 – 132M DRE80 – 160S Variable DRP90 – 160M Länge 4.0 kW (IEC / UL) ® ABB8 D/4.0 Sachnummer 1 812 063 6 7.5 kW DRS71 –...
  • Seite 76 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Sonderkabel Folgende Phasenwendekabel sind für diesen Anschluss verfügbar: Anschlusskabel ® MOVIPRO Phasenwendekabel Länge / Verlegeart Kabeltyp Sachnummer 1 811 373 7 4.0 kW (IEC / UL) Feste Länge D/2.5 7.5 kW (IEC) ® ® Sachnummer 1 812 200 0 4.0 kW (IEC / UL) Feste Länge...
  • Seite 77 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung der Kabel mit den folgenden Sachnum- Kabel mit offenen mern und die zugehörigen Motorklemmen des DR-Motors: Enden • 1 811 813 5 • 1 810 834 2 • 1 811 814 3 •...
  • Seite 78 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.7 X2016: Motor mit Bremsenansteuerung (MOVIPRO® Baugröße 2) ACHTUNG! Beschädigungen oder Fehlfunktionen durch den Einsatz von Motoren mit einge- bautem Bremsgleichrichter. Beschädigung des Antriebssystems oder seiner Umgebung. ® • Sie dürfen in Verbindung mit MOVIPRO keine Motoren mit eingebautem Brems- gleichrichter verwenden.
  • Seite 79 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Folgende Tabellen zeigen die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Anschlusskabel und -komponente Länge / Kabel- ® MOVIPRO Hybridkabel Antrieb Verlegeart Sachnummer 1 811 045 2 DRS112 – 132 DRE112 – 132 Variable DRP112 – 132 Länge ®...
  • Seite 80 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel und -komponente Länge / Kabel- ® MOVIPRO Hybridkabel Antrieb Verlegeart Sachnummer 1 812 198 5 DRS160 – 180S DRE160 – 180M Variable DRP160 – 180L Länge ® 10 B Offen (Klemmenkasten- anschluss M6) Sachnummer 1 812 358 9 DRS112 –...
  • Seite 81 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Sonderkabel Folgendes Phasenwendekabel ist für diesen Anschluss verfügbar: Anschlusskabel ® MOVIPRO Phasenwendekabel Länge / Verlegeart Kabeltyp Sachnummer 1 811 963 8 Feste Länge D/6.0 11.0 kW (IEC / UL) ® ® 10 B 10 B Sachnummer 1 811 374 5 15.0 kW (IEC / UL) Feste Länge...
  • Seite 82 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung der Kabel mit den folgenden Sachnum- Kabel mit offenen mern und die zugehörigen Motorklemmen des DR-Motors: Enden • 1 811 045 2 • 1 811 047 9 • 1 812 198 5 Motorklemme DR-Motor Aderfarbe/Bezeichnung Hybridkabel...
  • Seite 83 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.8 X2301: Bremswiderstand (MOVIPRO® Baugröße 0 und 1) Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Leistungsanschluss für externen Bremswiderstand Anschlussart Han® Q 5/0, female Anschlussbild 2442587659 Belegung Name Funktion n.c. Nicht belegt n.c. Nicht belegt Bremswiderstand (+) n.c.
  • Seite 84 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.9 X2303: Bremswiderstand (MOVIPRO® Baugröße 2) Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Leistungsanschluss für externen Bremswiderstand Anschlussart Han® Q 2/0, female, I-codiert Anschlussbild 2442589963 Belegung Name Funktion Bremswiderstand (+) Bremswiderstand (-) Schutzleiteranschluss Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Anschlusskabel und -komponente Länge / ®...
  • Seite 85 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung der Kabel mit den folgenden Sachnum- Kabel mit offenen mern: Enden • 1 812 196 9 • 1 812 197 7 Signalname Aderfarbe Schwarz / 1 Schwarz / 2 PE-Anschluss Grün / Gelb 6.10.10 X3001: Motorgeber (Resolver)
  • Seite 86 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Anschlusskabel und -komponente Länge / Geberkabel Komponente Verlegeart Sachnummer 1 172 492 7 Kabelaufbau: (4X2X0,25) Variable Länge Resolver RH1M, RH1L M23, 12-polig, M23, 12-polig, 20°-codiert female, 0°-codiert Sachnummer 1 172 643 1 Kabelaufbau: (4X2X0,25)
  • Seite 87 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.11 X3011: Motorgeber (HIPERFACE®, Sin/Cos, TTL, HTL, RS422) Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Anschluss für HIPERFACE®-, Sin/Cos-, TTL-, HTL- und RS422-Geber Anschlussart M23, P-Einsatz 12-polig, female, +20°-codiert Anschlussbild 2459939339 Belegung Name Funktion Signalspur C (K0) Negierte Signalspur C (/K0) Signalspur A (K1) Negierte Signalspur A (/K1)
  • Seite 88 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Anschlusskabel und -komponente Länge / Geberkabel Komponente Verlegeart Sachnummer 1 812 145 4 (mit Temperaturfühler) Kabelaufbau: (6X2X0,25) Variable Länge AK0H, AK1H, EK1H M23, 12-polig, M23, 12-polig, female, 20°-codiert 0°-codiert...
  • Seite 89 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel und -komponente Länge / Geberkabel Komponente Verlegeart Sachnummer 1 811 099 1 (ohne Temperaturfühler) Kabelaufbau: (6X2X0,25) Variable Länge ...S, ...R, ...C, ...W, AS7W, AG7W M23, 12-polig, Geberdeckel 20°-codiert Sachnummer 1 812 195 0 (ohne Temperaturfühler) Kabelaufbau: (4X2X0,25) Variable Länge...
  • Seite 90 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung des Kabels mit der folgenden Sachnum- Kabel mit offenen mer: Enden 1 812 143 8 Signalname Aderfarbe Braun Weiß Blau Gelb Grün Data- Violett Data+ Schwarz Grau-Pink + Pink +12V Rot-Blau + Grau Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung des Kabels mit der folgenden Sachnum-...
  • Seite 91 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.12 X3211: Streckengeber (CANopen) Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Anschluss für CANopen-Geber Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung Name Funktion CAN_SHLD Schirm / Potenzialausgleich +24V DC-24-V-Ausgang Bezugspotenzial CAN_H CAN-Datenleitung (high) CAN_L CAN-Datenleitung (low) 1) Gesamt-Strombelastung der DC-24-V-Geberversorgung ≤...
  • Seite 92 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung der Kabel mit den folgenden Sachnum- Kabel mit offenen mern: Enden • 1 328 140 2 • 1 328 141 0 • 1 328 142 9 Signalname Aderfarbe CAN_SHLD Grau +24V...
  • Seite 93 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.13 X3222: Multistreckengeber (HIPERFACE®, SSI, Sin/Cos, TTL, HTL, RS422) Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Anschluss für HIPERFACE®-, SSI-, Sin/Cos-, TTL-, HTL- und RS422-Geber Anschlussart M23, P-Einsatz 12-polig, female, +20°-codiert Anschlussbild 2459939339 Belegung Name Funktion CLK (C) Taktleitung (Signalspur C (K0))
  • Seite 94 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel und -komponente Länge / Geberkabel Komponente Verlegeart Sachnummer 1 812 194 2 Kabelaufbau: (6X2X0.25) Variable ® Länge HIPERFACE SSI-Geber (24 V) Offen M23, 12-polig, (Ader- 20°-codiert endhülsen) Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung des Kabels mit der folgenden Sachnum- Kabel mit offenen mer: Enden...
  • Seite 95 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Plus 6.10.14 X4251: Systembus SBus Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Plus EtherCAT-basierter SEW-Systembus SBus Anschlussart M12, 4-polig, female, D-codiert Anschlussbild 2464600971 Belegung Name Funktion Sendeleitung (+) Empfangsleitung (+) Sendeleitung (-) Empfangsleitung (-) Betriebsanleitung – MOVIPRO®-ADC...
  • Seite 96 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.15 X4111: CAN-Schnittstelle (mit DC 24 V) Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion CAN-Bus für externe Komponenten Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung Name Funktion CAN_SHLD Schirm / Potenzialausgleich +24V DC-24-V-Ausgang Bezugspotenzial CAN_H CAN-Datenleitung (high) CAN_L...
  • Seite 97 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung der Kabel mit den folgenden Sachnum- Kabel mit offenen mern: Enden • 1 328 140 2 • 1 328 141 0 • 1 328 142 9 Signalname Aderfarbe CAN_SHLD Grau +24V...
  • Seite 98 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Länge / Verlegeart Länge 5 m: Sachnummer 1 328 140 2 Länge 10 m: Sachnummer 1 328 141 0 Länge 15 m: Sachnummer 1 328 142 9 Kabelaufbau: ((1X2X0.2)+(1X2X0.32)+1X0.32) Feste Länge Offen (Aderendhülsen) Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung der Kabel mit den folgenden Sachnum- Kabel mit offenen mern:...
  • Seite 99 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.17 X4011: RS485-Schnittstelle (mit DC 24 V) Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion RS485-Schnittstelle für externe Komponenten Anschlussart M12, 5-polig, female, B-codiert Anschlussbild 2354431115 Belegung Name Funktion +24V DC-24-V-Ausgang RS485-Datenleitung (-) Bezugspotenzial RS485-Datenleitung (+) res.
  • Seite 100 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.19 X4201: PROFIBUS-Eingang Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion PROFIBUS-Eingang Anschlussart M12, 5-polig, male, B-codiert Anschlussbild 2461813259 Belegung Name Funktion res. Reserviert PROFIBUS-Datenleitung A (grün) res. Reserviert PROFIBUS-Datenleitung B (rot) res. Reserviert 6.10.20 X4202: PROFIBUS-Ausgang Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion PROFIBUS-Ausgang...
  • Seite 101 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.21 X4241: DeviceNet-Eingang Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion DeviceNet-Eingang Anschlussart M12, 5-polig, male, A-codiert Anschlussbild 2264818187 Belegung Name Funktion Drain Schirm / Potenzialausgleich DC-24-V-Eingang Bezugspotenzial CAN_H CAN-Datenleitung (high) CAN_L CAN-Datenleitung (low) Betriebsanleitung – MOVIPRO®-ADC...
  • Seite 102 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.22 X4242: DeviceNet-Ausgang Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion DeviceNet-Ausgang Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung Name Funktion Drain Schirm / Potenzialausgleich DC-24-V-Ausgang Bezugspotenzial CAN_H CAN-Datenleitung (high) CAN_L CAN-Datenleitung (low) Busabschluss HINWEIS Ist das Gerät der letzte Busteilnehmer, muss der Bus durch ein Widerstandsnetzwerk am Steckverbinder X4242 abgeschlossen werden.
  • Seite 103 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.23 X4232_11 und X4232_12: Ethernet-Feldbus Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Ethernet-Feldbus-Schnittstelle Anschlussart Push-Pull RJ45 Anschlussbild 2354433675 Belegung Name Funktion Sendeleitung (+) Sendeleitung (-) Empfangsleitung (+) res. Reserviert res. Reserviert Empfangsleitung (-) res. Reserviert res.
  • Seite 104 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.24 X4233_11 und X4233_12: Ethernet-Feldbus Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Ethernet-Feldbus-Schnittstelle 4-polig Anschlussart M12, 4-polig, female, D-codiert Anschlussbild 2464600971 Belegung Name Funktion Sendeleitung (+) Empfangsleitung (+) Sendeleitung (-) Empfangsleitung (-) Betriebsanleitung – MOVIPRO®-ADC...
  • Seite 105 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.25 X5001_1: Digitale Ein- / Ausgänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Digitale Ein- / Ausgänge der Kommunikations- und Steuerungseinheit Anschlussart M23, P-Einsatz 12-polig, female, 0°-codiert Anschlussbild 2264820107 Belegung Name Funktion DI00 / DO00 Binäreingang DI00 oder Binärausgang DO00...
  • Seite 106 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.26 X5001_2: Digitale Eingänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Digitale Eingänge der Kommunikations- und Steuerungseinheit Anschlussart M23, P-Einsatz 12-polig, female, 0°-codiert Anschlussbild 2264820107 Belegung Name Funktion DI08 Binäreingang DI08 DI09 Binäreingang DI09 DI10...
  • Seite 107 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für den Anschluss X5001_1 und X5001_2: Anschlusskabel und -komponente Länge / Kabel Verlegeart Länge 1 m: Sachnummer 1 330 926 9 Länge 2 m: Sachnummer 1 330 927 7 Länge 3 m: Sachnummer 1 330 928 5 Länge 5 m: Sachnummer 1 330 929 3 Länge 10 m: Sachnummer 1 330 930 7...
  • Seite 108 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung des Kabels mit der folgenden Sachnum- Kabel mit offenen mer: Enden 1 174 145 7 Aderbelegung X5001_1 Signalname Aderfarbe DI00 Pink DI01 Grau DI02 DI03 Blau DI04 Gelb DI05 Grün DI06...
  • Seite 109 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.27 X5102_1: Digitale Eingänge – Leistungsteil Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Digitale Eingänge – Leistungsteil Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung Name Funktion +24V DC-24-V-Ausgang DI03 Binäreingang DI03 0V24 0V24-Bezugspotenzial DI02 Binäreingang DI02 Potenzialausgleich / Funktionserde 6.10.28 X5102_2: Digitale Eingänge –...
  • Seite 110 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Y-Adapter Verwenden Sie zum Anschluss von 2 Sensoren / Aktoren an einem M12-Steckverbinder einen Y-Adapter mit Verlängerung. Der Y-Adapter ist bei verschiedenen Herstellern erhältlich: Hersteller: Escha Typ: WAS4-0,3-2FKM3/.. 915294347 Hersteller: Binder Typ: 79 5200 .. 1180380683 Hersteller: Phoenix Contact Typ: SAC-3P-Y-2XFS SCO/.../...
  • Seite 111 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.29 X5201: Analogeingang – Leistungsteil Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Analogeingang des Leistungsteils Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung Name Funktion +24V DC-24-V-Ausgang AI1+_FU Analogeingang 1 (+) – Leistungsteil Bezugspotenzial AI1-_FU Analogeingang 1 (-) –...
  • Seite 112 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.30 X5111: Lüfterbaugruppe (optional, nur MOVIPRO® Baugröße 2) Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Temperaturgesteuerter DC-24-V-Schaltausgang für externe Zusatzlüfter Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung Name Funktion res. Reserviert res. Reserviert 0V24 0V24-Bezugspotenzial +24V_FAN DC-24-V-Ausgang –...
  • Seite 113 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 6.10.31 X5502: STO-IN (Sicherheitsschaltgerät) WARNUNG! ® Kein sicherheitsgerichtetes Abschalten des MOVIPRO , wenn der Anschluss ge- brückt wird. Tod oder schwere Verletzungen. ® • Brücken Sie den Anschluss nur dann, wenn das MOVIPRO keine Sicherheits- funktion gemäß DIN EN ISO 13849-1 erfüllen soll. Dieser Anschluss ist durch einen gelben Ring gekennzeichnet.
  • Seite 114: Energieverteilung Bei Netzeinspeisung

    Elektrische Installation Energieverteilung bei Netzeinspeisung 6.11 Energieverteilung bei Netzeinspeisung ® Eine Energieverteilung kann durch die Verwendung einer MOVIPRO -Anschaltbox erreicht werden. ® Die MOVIPRO -Anschaltbox besitzt folgende Ein- und Ausgänge für die Energievertei- lung: • AC 400 V IN: max. 10 mm •...
  • Seite 115: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise HINWEIS Beachten Sie bei der Inbetriebnahme unbedingt die allgemeinen Sicherheitshinweise im Kapitel "Sicherheitshinweise / Allgemein". Warnung! Unkontrolliertes Geräteverhalten durch wirkungslosen Not-Aus-Kreis. Tod oder schwere Verletzungen. • Beachten Sie die Installationshinweise. • Lassen Sie die Installation nur von geschultem Fachpersonal durchführen. Warnung! Fehlverhalten der Geräte durch falsche Geräteeinstellung.
  • Seite 116: Voraussetzungen

    Gefährdungen für Mensch und Maschine sind durch entsprechende Sicherheitsvor- kehrungen auszuschließen. Für die Inbetriebnahme muss folgende Hardware vorhanden sein: • PC oder Laptop mit Ethernet-Schnittstelle • handelsübliches Ethernet-Kabel HINWEIS SEW-EURODRIVE empfiehlt Ihnen, ein Ethernet-Kabel mit verlängertem Verriege- lungshebel zu verwenden (z. B. von Fa. Harting). Betriebsanleitung – MOVIPRO®-ADC...
  • Seite 117: Ablauf

    Inbetriebnahme Ablauf Ablauf ® Folgende Tabelle zeigt den Überblick über die Inbetriebnahme des MOVIPRO und ver- weist auf mitgeltende Druckschriften: 9007200459333259 Feldbus- Schnittstelle ® Inbetriebnahme Inbetriebnahme MOVIPRO Parametrierung / Pro- Feldbuskonfiguration Motor grammierung PROFINET Betriebsanleitung des • vorliegende Betriebs- • Handbuch Handbuch Motors...
  • Seite 118: Stationsadresse Einstellen (Profibus)

    Inbetriebnahme Stationsadresse einstellen (PROFIBUS) Stationsadresse einstellen (PROFIBUS) HINWEIS Die Änderung der Stationsadresse während des laufenden Betriebs ist erst nach dem Unterbrechen der Stromversorgung wirksam (DC-24-V-Reset). ® Um die Stationsadresse des MOVIPRO festzulegen, benutzen Sie den DIP- Schalter S2 im PROFIBUS-Modul. Werksseitig ist die Stationsadresse 4 eingestellt. Folgende Abbildung zeigt den DIP-Schalter S2 und seine Position am PROFIBUS-Mo- dul: 1642743307...
  • Seite 119 Inbetriebnahme Stationsadresse einstellen (PROFIBUS) Folgende Tabelle zeigt am Beispiel der PROFIBUS-Adresse 17, wie Sie die DIP- Schalterstellungen für beliebige Busadressen ermitteln können: DIP-Schalterstellung Wertigkeit DIP 1 = ON DIP 2 = OFF DIP 3 = OFF DIP 4 = OFF DIP 5 = ON DIP 6 = OFF DIP 7 = OFF...
  • Seite 120: Stationsadresse Einstellen (Devicenet)

    Inbetriebnahme Stationsadresse einstellen (DeviceNet) Stationsadresse einstellen (DeviceNet) HINWEIS Die Änderung der Stationsadresse während des laufenden Betriebs ist erst nach dem Unterbrechen der Stromversorgung wirksam (DC-24-V-Reset). ® Um die DeviceNet-Stationsadresse des MOVIPRO festzulegen, benutzen Sie den DIP-Schalter S2 im DeviceNet-Modul. Werksseitig ist die Stationsadresse 4 eingestellt. Folgende Abbildung zeigt den DIP-Schalter S2 und seine Position am DeviceNet-Mo- dul: 1642743307...
  • Seite 121: Baudrate Einstellen

    Inbetriebnahme Stationsadresse einstellen (DeviceNet) Folgende Tabelle zeigt am Beispiel der DeviceNet-Adresse 17, wie Sie die DIP- Schalterstellungen für beliebige Busadressen ermitteln können: DIP-Schalterstellung Wertigkeit DIP 1 = ON DIP 2 = OFF DIP 3 = OFF DIP 4 = OFF DIP 5 = ON DIP 6 = OFF ®...
  • Seite 122: Anschluss Pc / Laptop

    Inbetriebnahme Anschluss PC / Laptop Anschluss PC / Laptop Folgende Abbildung zeigt den Anschluss des PCs / Laptops an die Engineering-Schnitt- ® stelle des MOVIPRO 1204936459 Service-Schnittstelle (Ethernet RJ45) handelsübliches Ethernet-Kabel ® des MOVIPRO Ethernet-Schnittstelle des Laptops Folgende Tabelle zeigt die IP-Adresse und die Subnetzmaske der Engineering-Schnitt- ®...
  • Seite 123: Betrieb

    Betrieb Relative Einschaltdauer (ED) Betrieb WARNUNG! ® Wenn das MOVIPRO eingeschaltet ist, treten an den Anschlüssen und an den daran angeschlossenen Kabeln und Motorklemmen gefährliche Spannungen auf. Dies ist ® selbst dann der Fall, wenn das MOVIPRO gesperrt ist und der Motor stillsteht. 10 Minuten Tod oder schwere Verletzungen durch Stromschlag.
  • Seite 124: Betriebsarten

    Betrieb Betriebsarten Betriebsarten 8.2.1 Betriebsart S1 Dauerbetrieb: Betrieb mit konstantem Belastungszustand, der Motor erreicht den ther- mischen Beharrungszustand. P, ϑ ϑ ϑ 2325833867 8.2.2 Betriebsart S2 Kurzzeitbetrieb: Betrieb mit konstantem Belastungszustand für eine begrenzte, festge- legte Zeit und anschließender Pause. In der Pause erreicht der Motor wieder die Umge- bungstemperatur P, ϑ...
  • Seite 125: Betrieb Der Bremsenansteuerung

    Betrieb Betrieb der Bremsenansteuerung Betrieb der Bremsenansteuerung ACHTUNG! Beschädigung der Bremsenansteuerung durch nicht eingehaltene erforderliche Auszeiten. Beschädigung des Antriebssystems. • Halten Sie die erforderlichen Auszeiten der Bremsenansteuerung ein. 8.3.1 Betriebsmäßige Bremsenansteuerung, z. B. Automatikbetrieb der Anlage Bei einer Spulenleistung der Bremse von P ≥ 70 W müssen Sie bei der Ansteuerung der Bremse eine Auszeit von mindestens 1 Sekunde einhalten: Bremsen- t ein...
  • Seite 126: Status- Und Fehlermeldungen

    Betrieb Status- und Fehlermeldungen Status- und Fehlermeldungen ® Die 7-Segment-Anzeige gibt Auskunft über den Status des MOVIPRO . Kontaktieren Sie im Falle von wiederholten Fehlfunktionen den SEW-Service. Im Display der 7-Segment-Anzeige wird der aktuelle Gerätestatus angezeigt. Sind mehrere Zustände oder Fehler gleichzeitig aktiv, so wird der mit der höchsten Priorität angezeigt.
  • Seite 127 • PFH_E2E3_1_A (PROFINET, EtherNet/IP, Modbus/TCP) HINWEIS Die aktuellen Versionen der Bibliotheken finden Sie auf der Hompage von SEW-EURODRIVE unter http://www.sew-eurodrive.de unter der Rubrik "Software". Erstinbetrieb- Nachdem Sie das programmierbare MOVIPRO®-ADC zum ersten Mal eingeschaltet nahme haben, meldet sich das Gerät mit folgender Anzeige:...
  • Seite 128 Betrieb Status- und Fehlermeldungen 8.4.3 Umrichterstatus Der Umrichterstatus wird dargestellt durch die Anzeige der Adresse / Nummer der Achse und den dazu gehörenden Statuscode in der Form A1.y. HINWEIS Die Anzeige des Gerätestatus hat Priorität gegenüber der Anzeige des Umrichtersta- tus.
  • Seite 129: Status-Led

    Betrieb Status-LED 8.4.4 Umrichterfehler Bei einem Umrichterfehler zeigt die Statusanzeige abwechselnd die Adresse / Nummer der Achse und 3 mal den dazu gehörenden Fehlercode an. Folgende Abbildung zeigt die Darstellung des Fehlers "Übertemperatur" der Achse 1: 1806505867 Eine Liste der Fehlercodes finden Sie im Kapitel "Service" (Seite 137). Status-LED ®...
  • Seite 130: Status-Led S1 Ethernet/Ip Und Modbus/Tcp

    Betrieb Status-LED 8.5.2 Status-LED S1 PROFIBUS Zustand LED Status bzw. Fehlerursache Fehlerbehebung • Gerät befindet sich im Datenaustausch mit dem DP-Master – (Data Exchange). • Gerät hat die Baudrate erkannt, wird • Überprüfen Sie die eingestellte ® jedoch vom DP-Master nicht PROFIBUS-Adresse im MOVIPRO angesprochen.
  • Seite 131 Betrieb Status-LED 8.5.4 Status-LED S1 DeviceNet Zustand LED Status Bedeutung • Nicht eingeschaltet / OffLine • Gerät ist im OffLine-Zustand. • Gerät führt DUP-MAC-Check durch. • Gerät ist ausgeschaltet. • OnLine und im Operational Mode • Gerät ist OnLine und keine Verbindung wurde aufgebaut.
  • Seite 132: Service

    Service Inspektion / Wartung Service Inspektion / Wartung ® Das MOVIPRO ist wartungsfrei. SEW-EURODRIVE legt keine regelmäßigen Inspektionsarbeiten fest, empfiehlt aber eine regelmäßige Überprüfung der folgenden Komponenten: • Anschlusskabel: Falls Beschädigungen oder Ermüdungserscheinungen auftreten, müssen die beschädigten Kabel umgehend ausgetauscht werden.
  • Seite 133 Service Gerätetausch 9.2.2 Gerätetausch durchführen (Parametrierbares Gerät "PFH-..1AC.-B..-I10.-00/.../000") ® Gehen Sie zum Tausch des MOVIPRO folgendermaßen vor: 1. Sollten Sie nicht sicher sein, ob die aktuelle Geräteparametrierung auch auf der SD- Karte abgespeichert ist, so führen Sie jetzt eine Datensicherung durch. ®...
  • Seite 134 Service Gerätetausch 9.2.3 Gerätetausch durchführen (Programmierbares Gerät "PFH-..1AT.-B..-I10.-00/.../000") ® Gehen Sie zum Tausch des MOVIPRO folgendermaßen vor: 1. Sollten Sie nicht sicher sein, ob die aktuelle Geräteparametrierung auch auf der SD- Karte abgespeichert ist, so führen Sie jetzt eine Datensicherung durch. ®...
  • Seite 135: Gebertausch

    Service Gebertausch Gebertausch 9.3.1 Inkrementalgeber tauschen Bei Verwendung von Inkrementalgebern zur Positionierung müssen Sie immer nach dem Einschalten eine Referenzfahrt durchführen. Deshalb müssen Sie bei einem Ge- räte- oder Gebertausch (Motortausch) keine besonderen Maßnahmen ergreifen. 9.3.2 Absolutwertgeber tauschen ® Bei Absolutwertgebern speichert das MOVIPRO die Position mit 32 Bit.
  • Seite 136 Service Störungsinformation des Frequenzumrichters 9.4.2 Abschaltreaktionen In Abhängigkeit von der Störung gibt es folgende Abschaltreaktionen des Umrichters. ® Bei allen Abschaltreaktionen bleibt der Umrichter des MOVIPRO im Störungszustand gesperrt. Sofortabschaltung Das Gerät kann den Antrieb nicht mehr abbremsen. Die Endstufe wird im Fehlerfall hochohmig und die Bremse fällt sofort ein.
  • Seite 137: Fehlerliste Movipro®-Adc

    Service Fehlerliste MOVIPRO®-ADC Fehlerliste MOVIPRO®-ADC In der Spalte "Reaktion (P)" ist die werksmäßig eingestellte Fehlerreaktion aufgelistet. Die Angabe "(P)" bedeutet, dass die Reaktion mit dem Parameter P83_ Fehlerreaktion eingestellt werden kann. Fehler Subfehler Code Bezeichnung Reaktion (P) Code Bezeichnung Mögliche Ursache Maßnahme Kein Fehler Endstufe...
  • Seite 138 Service Fehlerliste MOVIPRO®-ADC Fehler Subfehler Code Bezeichnung Reaktion (P) Code Bezeichnung Mögliche Ursache Maßnahme plus® Ungültiger IPOS • Fehlerhaften Befehl bei der • Inhalt des plus® Befehl IPOS -Programm- Programmspeichers ausführung erkannt überprüfen und, falls • Fehlerhafte Bedingungen notwendig, korrigieren. IPOS-ILLOP Notstopp bei der Befehlsausführung...
  • Seite 139 Service Fehlerliste MOVIPRO®-ADC Fehler Subfehler Code Bezeichnung Reaktion (P) Code Bezeichnung Mögliche Ursache Maßnahme Fehler "Stack overflow" Umrichterelektronik gestört, • Erdanbindungen und evtl. durch EMV-Einwirkung Schirmungen überprüfen Fehler "Stack under- und ggf. verbessern flow" • Bei wiederholtem Auftreten Fehler "External NMI" SEW-Service zu Rate Fehler "Undefined ziehen...
  • Seite 140 Service Fehlerliste MOVIPRO®-ADC Fehler Subfehler Code Bezeichnung Reaktion (P) Code Bezeichnung Mögliche Ursache Maßnahme Systemsoft- Sofort- Fehler "Systemsoft- Systemstörung SEW-Service zu Rate ziehen ware abschaltung ware" Fehler "Referenzfahrt" • Referenznocken fehlt oder • Referenznocken schaltet nicht überprüfen • Anschluss der Endschalter •...
  • Seite 141 Service Fehlerliste MOVIPRO®-ADC Fehler Subfehler Code Bezeichnung Reaktion (P) Code Bezeichnung Mögliche Ursache Maßnahme Sin/Cos-Geber: Draht- bruch Sin/Cos-Geber: Fehler bei Amplituden- kontrolle Sin/Cos-Geber: Spur- signalfehler Sin/Cos-Geber: Richtige Einstellung der Sys- Falsche Einstellung tem-Zähler-Nenner-Werte vor- der Zähler-Nenner- nehmen. Werte Sin/Cos-Geber Sofortstopp Sin/Cos-Strecken- 16385 geber: Drahtbruch...
  • Seite 142 Service Fehlerliste MOVIPRO®-ADC Fehler Subfehler Code Bezeichnung Reaktion (P) Code Bezeichnung Mögliche Ursache Maßnahme ® ® 16400 HIPERFACE Verbindung MOVIPRO Verdrahtung prüfen ® Streckengeber: Kom- HIPERFACE -Streckengeber 16448 munikationsfehler unterbrochen 16512 16576 16640 16704 16768 Geberkommu- Schnellstop nikation 16832 ® 17408 EnDat-Streckengeber: Verbindung MOVIPRO Verdrahtung prüfen...
  • Seite 143 Fehler anzei- Warnung (siehe Betriebsanleitung ermitteln Warnung gen (P) "DUV10A") • Betrieb weiterhin möglich bis F101 auftritt Schwingungsdiagnose Schwingungssensor meldet SEW-EURODRIVE empfiehlt, Schwingung Schnellstopp Fehler Fehler die Schwingungsursache sofort Fehler zu beseitigen. Ölalterung Fehler Ölalterung Warnung Der Ölalterungssensor hat eine Ölwechsel einplanen...
  • Seite 144 Service Fehlerliste MOVIPRO®-ADC Fehler Subfehler Code Bezeichnung Reaktion (P) Code Bezeichnung Mögliche Ursache Maßnahme Plausibilitätskontrolle Leitungen der Sinus-Spuren überprüfen oder Geber tau- schen ® HIPERFACE -Geber: Gebertyp unbekannt ® HIPERFACE -Geber: Daten Gebertypen- schild korrupt ® HIPERFACE -Geber: Geber tauschen interner Geberfehler ®...
  • Seite 145 Service Fehlerliste MOVIPRO®-ADC Fehler Subfehler Code Bezeichnung Reaktion (P) Code Bezeichnung Mögliche Ursache Maßnahme SSI-Geber: Taktfre- Höhere Taktfrequenz einstellen quenz zu niedrig SSI-Geber: Geber mel- Parametrierung des Gebers det programmierbaren prüfen Fehler SSI-Geber: Kein High- • Geber tauschen Pegel vorhanden •...
  • Seite 146 Service Fehlerliste MOVIPRO®-ADC Fehler Subfehler Code Bezeichnung Reaktion (P) Code Bezeichnung Mögliche Ursache Maßnahme ® 16430 HIPERFACE Geber tauschen Streckengeber: 16431 interner Geberfehler 16432 16433 16434 ® HIPERFACE Streckengeber: 16444 Analogspannungen außerhalb Toleranz ® HIPERFACE • Verschmutzung Geber tauschen 16445 Streckengeber: Sen- •...
  • Seite 147: Sew-Elektronikservice

    Service SEW-Elektronikservice SEW-Elektronikservice Sollte ein Fehler nicht behebbar sein, wenden Sie sich bitte an den SEW-EURODRIVE- Service (siehe Kapitel "Adressenliste"). Bei Rücksprache mit dem SEW-Service geben Sie bitte immer Folgendes an: • Typenbezeichnung [1] • Seriennummer [2] • Produktschlüssel [3] •...
  • Seite 148: Lagerung

    Service Lagerung Lagerung ® Beachten Sie bei Stilllegung oder Lagerung des MOVIPRO folgende Hinweise: • Wenn Sie das Gerät längere Zeit stilllegen und einlagern, müssen Sie die mitgelie- ferten Schutzkappen auf die Anschlüsse stecken. • Stellen Sie das Gerät während der Lagerung auf die Kühlrippen oder auf eine Seite ohne Stecker! •...
  • Seite 149: Technische Daten

    Maschine / Anlage auf Basis der EMV-Richtlinie 2004/108/EC gegeben. Die Einhaltung der Grenzwertklasse C2 wurde an einem spezifizierten Prüfaufbau nachgewiesen. Auf Wunsch stellt SEW-EURODRIVE dazu weitere Information zur Verfügung. Das CE-Zeichen auf dem Typenschild steht für die Konformität zur Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EC und zur EMV-Richtlinie 2004/108/EC.
  • Seite 150: Ausführung Mit Betriebspunkt 400 V / 50 Hz

    Technische Daten Ausführung mit Betriebspunkt 400 V / 50 Hz 10.2 Ausführung mit Betriebspunkt 400 V / 50 Hz ® MOVIPRO Baugröße Baugröße 0 Baugröße 1 Baugröße 2 Leistungsklasse 2.2 kW 4.0 kW 7.5 kW 11.0 kW 15.0 kW Eingang Netzanschluss 3-Phasen-Drehstromanschluss Anschluss-Spannung...
  • Seite 151: Technische Daten Bremsenansteuerung

    Technische Daten Bremsenansteuerung ® MOVIPRO Baugröße Baugröße 0 Baugröße 1 Baugröße 2 Leistungsklasse 2.2 kW 4.0 kW 7.5 kW 11.0 kW 15.0 kW 29.5 kg (65 lb) Masse 15.9 kg (35.1 lb) 18.5 kg (40.8 lb) mit Lüfter 31 kg (68 lb) 480 mm x 190 mm x 300 mm 570 mm x 190 mm x 420 mm Abmessung B x H x T...
  • Seite 152: Allgemeine Elektronikdaten

    Technische Daten Allgemeine Elektronikdaten 10.6 Allgemeine Elektronikdaten Allgemeine Elektronikdaten = DC 24 V -15% / +20% gemäß 61131-2 Elektronikversorgung ≤ 700 mA, typisch 500 mA 24V_C(ontinous) ® (für MOVIPRO -Elektronik; bei externer DC-24-V-Versorgung ohne zugeschaltete 400 V) Sensor- / Aktorversorgung = DC 24 V -15% / +20% gemäß...
  • Seite 153: Kommunikations- Und Steuerungseinheit

    Technische Daten Kommunikations- und Steuerungseinheit 10.8 Kommunikations- und Steuerungseinheit 10.8.1 DeviceNet-Schnittstelle DeviceNet-Schnittstelle Protokollvariante Master-Slave-Connection-Set nach DeviceNet-Spezifikation Version 2.0 • 125 kBaud Unterstützte Baudraten • 250 kBaud • 500 kBaud Maximale Leitungslänge siehe DeviceNet-Spezifikation Version 2.0 125 kBaud 500 m 250 kBaud 250 m 500 kBaud 100 m...
  • Seite 154: Technische Daten Kommunikations- Und Steuerungseinheit

    Technische Daten Kommunikations- und Steuerungseinheit 10.8.3 Modbus/TCP-Schnittstelle Modbus/TCP-Schnittstelle Unterstützte Baudraten 10 / 100 MBit/s (vollduplex, mit automatischer Erkennung) Anschlusstechnik M12 (D-codiert) bzw. RJ45 (Push-Pull) Integrierter Switch Unterstützt Autocrossing, Autonegotiation Maximale Leitungslänge 100 m gemäß IEEE 802.3 (von Switch zu Switch) •...
  • Seite 155: Can-Schnittstelle

    Technische Daten Kommunikations- und Steuerungseinheit 10.8.6 CAN-Schnittstelle CAN-Schnittstelle • Nach CAN-Spezifikation 2.9, Teil A und B; Übertragungstechnik nach ISO 11898 Allgemein • Maximal 64 Teilnehmer • Maximal 64 SCOM-Objekte / 256 Receive-Objekte Adressbereich 0 – 63 Baudrate 125 kBaud – 1 MBaud •...
  • Seite 156: Technische Daten Maßbilder

    Technische Daten Maßbilder 10.9 Maßbilder 10.9.1 Baugröße 0 ® Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße des MOVIPRO in mm (in): 480 (18.9) 450 (17.7) 351 (13.8) 206 (8.11) 620 (24.4) 2680865419 empfohlener Freiraum für Anschlusskabel (kann je nach verwendeten Kabeln variieren) Betriebsanleitung –...
  • Seite 157 Technische Daten Maßbilder 10.9.2 Baugröße 1 ® Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße des MOVIPRO in mm (in): 480 (18.9) 450 (17.7) 351 (13.8) 206 (8.11) 620 (24.4) 18014400346808075 empfohlener Freiraum für Anschlusskabel (kann je nach verwendeten Kabeln variieren) Betriebsanleitung – MOVIPRO®-ADC...
  • Seite 158 Technische Daten Maßbilder 10.9.3 Baugröße 2 ® Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße des MOVIPRO in mm (in): 570 (22.4) 540 (21.3) 385 (15.16) 241 (9.49 ) 710 (28.0) 18014400347410955 empfohlener Freiraum für Anschlusskabel (kann je nach verwendeten Kabeln variieren) Betriebsanleitung –...
  • Seite 159: Hybridkabel Kabeltyp "D

    Technische Daten Hybridkabel Kabeltyp "D" 10.10 Hybridkabel Kabeltyp "D" 10.10.1 Mechanischer Aufbau GNYE 9007201213477771 [1] Schirm Kabeltyp D/1.5 D/2.5 D/4.0 D/6.0 D/10.0 Versorgungsadern 4 x 1.5 mm 4 x 2.5 mm 4 x 4.0 mm 4 x 6.0 mm 4 x 10.0 mm Steueraderpaar 2 x 0.75 mm 2 x 0.75 mm...
  • Seite 160: Elektrische Eigenschaften

    Technische Daten Hybridkabel Kabeltyp "D" 10.10.2 Elektrische Eigenschaften Die Kabel sind nach europäischen und amerikanischen Standards zugelassen. Kabeltyp D/1.5 D/2.5 D/4.0 D/6.0 D/10.0 Betriebsspannung für alle max. 600 V Adern 10.10.3 Mechanische Eigenschaften • Schleppkettenfähig – Biegezyklen > 5 Millionen –...
  • Seite 161: Hybridkabel Kabeltyp "E

    Technische Daten Hybridkabel Kabeltyp "E" 10.11 Hybridkabel Kabeltyp "E" 10.11.1 Mechanischer Aufbau 2111423499 [1] "Dreierleiter" geschirmt [2] EMV-Schirmung "Dreierleiter" [3] Geflecht zur kompletten EMV-Abschirmung Kabeltyp E/1.5 E/2.5 E/4.0 E/6.0 Versorgungsadern 4 x 1.5 mm 4 x 2.5 mm 4 x 4.0 mm 4 x 6.0 mm Bremsenansteuerung 3 x 1.0 mm...
  • Seite 162: Weiterführende Druckschriften

    Technische Daten Weiterführende Druckschriften 10.11.4 Thermische Eigenschaften • Verarbeitung und Betrieb: Feste Verlegung: –50 °C – +80 °C Schleppkettenverlegung: –20 °C – +60 °C • Flammwidrig gemäß VDE 0472 Teil 804 (Prüfart B IEC 60 332-1) 10.11.5 Chemische Eigenschaften Kabeltyp E/1.5 E/2.5 E/4.0...
  • Seite 163: Eg-Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung 900840010 SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte ® Antriebssysteme der Baureihe MOVIPRO PHC2.A-A...M1-..1A-00/... nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EMV-Richtlinie 2004/108/EG angewandte harmonisierte Normen: EN 13849-1:2008 EN 61800-5-2: 2007 EN 61800-5-1:2007 EN 61800-3:2007...
  • Seite 164 Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Service Compe- Mitte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel.
  • Seite 165 Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar Australien Montagewerke Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Vertrieb 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY.
  • Seite 166 LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25323273 Vertrieb Tianjin 300457 info@sew-eurodrive.cn Service http://www.sew-eurodrive.com.cn...
  • Seite 167 Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Indien Montagewerk Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Vertrieb Plot No. 4, GIDC Fax +91 265 3045300, +91 265 Service POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243...
  • Seite 168 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Service I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it...
  • Seite 169 KM 14 RP8 fatima.haquiq@premium.net Province de Nouaceur http://www.groupe-premium.com Commune Rurale de Bouskoura MA 20300 Casablanca Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 170 Fax +51 1 3493002 Los Calderos, 120-124 Service http://www.sew-eurodrive.com.pe Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montagewerk Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 676 53 00 Vertrieb ul. Techniczna 5 Fax +48 42 676 53 45 Service PL-92-518 Łódź http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl 24-h-Service Tel.
  • Seite 171 0393 Ustanicka 128a Fax +381 11 347 1337 PC Košum, IV floor office@dipar.rs SCG-11000 Beograd Singapur Montagewerk Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com...
  • Seite 172 7 Christie Crescent Fax +27 13 752-8008 Vintonia robermeyer@sew.co.za P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Südkorea Montagewerk Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051 Vertrieb B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056 Service 1048-4, Shingil-Dong http://www.sew-korea.co.kr Ansan 425-120 master.korea@sew-eurodrive.com...
  • Seite 173 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Weitere Anschriften über Service-Stationen in den USA auf Anfrage. Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve...
  • Seite 174 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Betrieb Betriebsarten ........... 124 Abdeckung Speicherkarte, siehe Speicherkartenabdeckung Bremsenansteuerung ........125 Abschaltreaktionen ..........136 Sicherheitshinweise ...........12 Abschnittsbezogene Sicherheitshinweise ....6 Betriebsarten ............124 Absolutwertgeber ...........24 Bezeichnung AC-400-V-Eingang Kurzbezeichnung des Geräts ......14 Anschluss.............60, 64 Steckverbinder...........59 Anschaltbox ............114 Bremsenansteuerung ........27, 28 Sachnummern............23 Bremse, siehe Motor mit Bremse Anschluss Bremsspannung..........27, 28...
  • Seite 175 Stichwortverzeichnis Druckschriften, weiterführende ......162 Funktionale Sicherheitstechnik angewandte Normen .........32 Sicherheitshinweis ..........10 Funktionsbaugruppen ED, siehe relative Einschaltdauer Bezeichnung ............16 Einbaulage .............35 Funktionslevel............28 Eingebettete Sicherheitshinweise ......6 Elektrische Gefährdung .........49 Elektrische Installation ...........44 Elektrischer Anschluss ...........11 Geber EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit).....44 Motorgeber ............85 EN ISO 13849-1.............32 Streckengeber ...........91 EN 1037 ..............32 Geberauswertung ..........27...
  • Seite 176 Stichwortverzeichnis Mindestfreiraum .............33 Montage Kabel Allgemeine Informationen ........36 Querschnitte............50 Montagezubehör, Sachnummern ....23, 24 siehe auch Anschluss Sicherheitshinweise ...........10 siehe auch Hybridkabel Über Durchgangsbohrungen ......39 Kabeltyp "D" ..........159, 161 Montagewinkel Kabelverlegung ............44 Verwendung............36 Kommunikations- und Steuerungseinheit Motor mit Bremse Komponentenbeschreibung .......28 Anschluss ..........67, 71, 79 Technische Daten ........153, 154 Kabel............68, 72...
  • Seite 177 Stichwortverzeichnis Resolver, siehe Motorgeber sichere Bremsenansteuerung SBC .......32 Richtlinien, geltende..........149 Sichere Trennung ..........11 RS485-Schnittstelle ..........29 Sicherheitsfunktionen ........10, 32 Anschluss............99 Sicherheitshinweise Technische Daten ..........155 Allgemeine ............8 Aufbau der abschnittsbezogenen ......6 Aufbau der eingebetteten ........6 Kennzeichnung in der Dokumentation....6 Sachnummern Montage.............10 Anschaltbox ............23 Vorbemerkungen ..........8 Bremswiderstand ..........23 Sicherheitskonzepte ..........32...
  • Seite 178 Stichwortverzeichnis Technische Daten Verwendung.............9 Bremsenansteuerung........151 CAN-Schnittstelle..........155 DeviceNet-Schnittstelle........153 X1213 ..............60 Digitale Ausgänge........151, 152 X1214 ..............64 Digitale Eingänge..........151 X2011 ..............67 EtherNet/IP-Schnittstelle........153 X2012 ..............71 Grundgerät............150 X2016 ..............78 Hybridkabel ..........159, 161 X2301 ..............83 Kabeltyp "D"..........159, 161 X2303 ..............84 Kommunikations- und Steuerungseinheit 153, 154 X3001 ..............85 Maßbilder ............156 X3011 ..............87 Maßbilder Baugröße 0 ........156...
  • Seite 179 Stichwortverzeichnis Zubehör 0 ... 9 Anschaltbox ............23 400-V-Eingang, siehe AC-400-V-Eingang Bremswiderstand ..........23 7-Segment-Anzeige ........30, 126 Brückenstecker STO..........23 Handgriffe ............23, 24 Kabel..............59 Lüfterbaugruppe..........24 Montagewinkel ..........23, 24 Montagezubehör ..........23, 24 Motorgeber............24 Sensor- / Aktor-Box..........23 Streckengeber..........25, 26 Übersicht............22 Betriebsanleitung – MOVIPRO®-ADC...
  • Seite 184 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis