Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wenden Sie sich an SEW-EURODRIVE. Aufbau der Warnhinweise 1.2.1 Bedeutung der Signalworte Die folgende Tabelle zeigt die Abstufung und Bedeutung der Signalworte der Warn- hinweise.
Betrieb. Die Produkte erreichen nur unter dieser Voraussetzung die angegebenen Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die entstehen, weil die Betriebsanleitung nicht beach- tet wurde, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung. SEW-EURODRIVE schließt eine Sachmängelhaftung in solchen Fällen aus. ®...
Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Die folgenden Sicherheitshinweise beziehen sich vorrangig auf den Einsatz der hier dokumentierten Geräte. Wenn Sie weitere Komponenten von SEW‑EURODRIVE ver- wenden, beachten Sie die Sicherheitshinweise der Komponenten in der zugehörigen Dokumentation.
Sicherheitshinweise Zielgruppe Zielgruppe Fachkraft für me- Alle mechanischen Arbeiten dürfen ausschließlich von einer ausgebildeten Fachkraft chanische Arbei- ausgeführt werden. Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Personen, die mit Aufbau, mechanischer Installation, Störungsbehebung und Instandhaltung des Pro- dukts vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen: •...
Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für den Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt. Beim Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen ist die Inbetriebnahme des Ge- räts solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht.
Sicherheitshinweise Funktionale Sicherheitstechnik Funktionale Sicherheitstechnik Wenn die Dokumentation es nicht ausdrücklich zulässt, darf das Gerät ohne überge- ordnete Sicherheitssysteme keine Sicherheitsfunktionen wahrnehmen. Transport Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf Transportschäden. Teilen Sie Transportschäden sofort dem Transportunternehmen mit. Wenn das Gerät beschädigt ist, darf keine Montage, Installation und Inbetriebnahme erfolgen.
Sicherheitshinweise Aufstellung/Montage Aufstellung/Montage Beachten Sie, dass die Aufstellung und Kühlung des Geräts entsprechend den Vor- schriften dieser Dokumentation erfolgt. Schützen Sie das Gerät vor starker, mechanischer Beanspruchung. Insbesondere dürfen bei Transport und Handhabung keine Bauelemente verbogen oder Isolations- abstände verändert werden. Elektrische Komponenten dürfen nicht mechanisch be- schädigt oder zerstört werden.
Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Machen Sie sich mit den geltenden nationalen Unfallverhütungsvorschriften vertraut, bevor Sie an einem unter Spannung stehenden Gerät arbeiten. Führen Sie die elektrische Installation nach den einschlägigen Vorschriften durch (z. B. Kabelquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Die vorliegende Do- kumentation enthält darüber hinausgehende Hinweise.
Sicherheitshinweise Inbetriebnahme/Betrieb 2.10 Inbetriebnahme/Betrieb Beachten Sie die Warnhinweise in den Kapiteln "Inbetriebnahme" und "Betrieb". Stellen Sie sicher, dass die Transportsicherungen entfernt sind. Setzen Sie die Überwachungs- und Schutzeinrichtungen der Anlage oder Maschine auch im Probebetrieb nicht außer Funktion. Während des Betriebs können die Geräte ihrer Schutzart entsprechend spannungs- führende, blanke, gegebenenfalls auch bewegliche oder rotierende Teile sowie heiße Oberflächen besitzen.
Geräteaufbau Lieferumfang Lieferumfang Folgende Komponenten sind im Lieferumfang enthalten: Komponente Sachnummer ® MOVIPRO Antriebs- und Applikationssteuerung – PHC2.A-A...M1-..1A-00/... Erdungssatz 12704628 Brückenstecker 11747099 (nicht bei Geräten mit der PROFIsafe-Option S11) Montierte Lüfterbaugruppe 12709700 (nur bei 15- und 22‑kW‑Geräten) Übersicht Schilder auf dem Gerät Auf jedem Gerät kleben mehrere Schilder: 9789695243 Haupttypenschild...
Geräteaufbau Übersicht Schilder auf dem Gerät 3.4.1 Haupttypenschild Das Haupttypenschild enthält Angaben zum Gerätetyp. Folgende Abbildung zeigt ein beispielhaftes Haupttypenschild: Type: SO#: XXX.XXXXXXXX.XXX.XX Part#: Eingang / Input Ausgang / Output D-76646 Bruchsal Made in Germany MOVIPRO Product-Key / Order#: 99079193008252939 Produktname CE-Kennzeichnung RCM-Approbation (abhängig von der Zertifizierung für das Gerät)
Geräteaufbau Typenbezeichnungen Funktionsbaugruppen 3.4.2 Typenschild Funktionsbaugruppen Das Typenschild enthält Angaben zu den internen Funktionsbaugruppen des Geräts. Weitere Informationen zu den Funktionsbaugruppen finden Sie in den Kapiteln 2 "Typenbezeichnungen Funktionsbaugruppen" (→ "Funktionsbaugruppen" (→ 2 32). Folgende Abbildung zeigt ein beispielhaftes Ty- penschild Funktionsbaugruppen: PHC2.A-A...M1-..0A-00/...
® finden Sie in folgender Dokumentation: Zusatz zur Betriebsanleitung "MOVIPRO behör". Wenn Sie nicht sicher sind, welches Zubehör Sie benötigen, helfen Ihnen die Mitarbeiter der Firma SEW-EURODRIVE gerne bei der Auswahl. Sachnummer Anschaltboxen Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Elektrische Anschlüsse" (→ 2 76).
Seite 31
Geräteaufbau Zubehör Sachnummer PZM2xA-A075-D02-00 18250149 PZM2xA-A150-D03-00 18250157 PZM2xA-A022-M13-00 18250238 PZM2xA-A040-M14-00 18250165 PZM2xA-A075-M16-00 18250173 Anschlusskabel Weitere Informationen zu Anschlusskabeln für Motoren, Geber, Bremswiderstände und Ähnlichem finden Sie bei den entsprechenden Anschlüssen im Kapitel "Elektrische Anschlüsse" (→ 2 76). Sensor-/Aktor-Boxen Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Elektrische Anschlüsse" (→ 2 76). Sensor-/Aktor-Box 1 m (4 Anschlüsse) 18255477 Sensor-/Aktor-Box 3 m (4 Anschlüsse)
Seite 34
Je nach Geräteausführung unterstützt das Gerät zusätzlich Inkrementalgeber mit TTL-, HTL-, RS422- und Sin/Cos-Signalen. Folgende Streckengeber können Sie mit dem Gerät nutzen: Firma AH7Y AG7Y AS7Y Drehgeber SEW-EURODRIVE AV1Y AV2Y DME3000-x11 DME4000-x11 0.1 mm DME4000-x11 1 mm Laser-Distanz-Messgerät DME5000-x11 0.1 mm DME5000-x11 1 mm...
Seite 35
Geräteaufbau Funktionsbaugruppen Firma WCS2A-LS311 WCS3A-LS311 Barcode-Wegsensor WCS3B-LS311 Pepperl & Fuchs VDM100-150 0.1 mm Laser-Distanz-Messgerät VDM100-150 1 mm GM 401 Drehgeber Kueb 9081xxxx2003 Drehgeber Fritz Kübler Kueb 9081xxxx2004 LIMAX2 Linearer Wegsensor Elgo RP 0.005 mm RH 0.005 mm Linearer Wegsensor MTS Sensors RF 0.005 mm RD4 0.005 mm MSA1000 Linearer Wegsensor SIKO SSI-Kombi...
Seite 36
Geräteaufbau Funktionsbaugruppen CANopen Firma DME4000-x19 0.1 mm Laser-Distanz-Messgerät Sick DME4000-x19 1 mm TR CE58M Drehgeber TR-Electronic TR LE200 Laser-Distanz-Messgerät WCS3B-LS410 Barcode-Wegsensor Pepperl & Fuchs EnDaT Firma ECN113 ECN1313 EQN1125 Drehgeber Heidenhain EQN1325 EQN425 Bremsenansteuerung Die Bremsenansteuerung übernimmt die Versorgung und Steuerung der Scheiben- bremsen von SEW‑EURODRIVE. Schließen Sie nur zugelassene Scheibenbremsen von SEW‑EURODRIVE an das Gerät an.
Seite 37
Geräteaufbau Funktionsbaugruppen Achseingänge Über die Achseingänge können Sie Sensoren und Aktoren anschließen. Je nach Geräteausführung, verfügt das Gerät über folgende Achseingänge: Eingänge Funktionsbaugruppe 4 digitale Achseingänge PFA-MD...B-G..-B...-11/C../000 2 digitale und 1 analoger PFA-MD...B-G..-B...-15/C../000 Achseingang Folgende Abbildung zeigt beispielhaft den Anschluss von Sensoren und Aktoren an den Achseingängen: 15144664459 Gerät...
Geräts. Sie verfügt über eine Statusanzeige und eine Ethernet‑Service‑Schnittstelle. Folgende Abbildung zeigt die Service‑Einheit: 27021606021937419 Service‑Einheit Statusanzeige Ethernet‑Service‑Schnittstelle (Ethernet‑RJ45) Status‑LEDs HINWEIS SEW-EURODRIVE empfiehlt Ihnen, ein Ethernet-Kabel mit verlängertem Verriege- lungshebel zu verwenden (z. B. von Fa. Harting). ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
Seite 39
Geräteaufbau Funktionsbaugruppen Statusanzeige und Status-LED Die Statusanzeige und die Status-LED geben Status- oder Fehlermeldungen aus und erleichtern Ihnen somit, den momentanen Status des Geräts zu erfassen. Weitere Informationen finden Sie in den Kapiteln "Betrieb" > "Status- und Fehlermeldungen" (→ 2 169) und "Betrieb" > "Status-LEDs" (→ 2 173) und in folgen- ®...
Seite 40
Geräteaufbau Funktionsbaugruppen SD-Speicherkarte Der Einschub für die SD-Speicherkarte ist unter der Speicherkartenabdeckung auf der Oberseite des Geräts. Die Speicherkartenabdeckung gewährleistet die Schutzart des Geräts und ermöglicht einen einfachen Zugriff bei Austausch oder sonstigen War- tungsvorgängen. Folgende Abbildung zeigt die Speicherkartenabdeckung: 36028798219789835 Befestigungsmuttern (4 ×) Speicherkartenabdeckung...
Seite 41
Geräteaufbau Funktionsbaugruppen Digitale Ein- und Ausgänge Das Gerät verfügt über Anschlüsse für digitale Ein- und Ausgänge. An den digitalen Ein- und Ausgängen schließen Sie die für Ihre Applikation benötigten Sensoren und Aktoren an. Um mehrere Sensoren und Aktoren gleichzeitig am Gerät anzuschließen, nutzen Sie die als Zubehör erhältliche Sensor-/Aktor-Box.
Seite 42
Geräteaufbau Funktionsbaugruppen Kommunikationspakete Durch die zusätzlichen Kommunikationspakete können Sie externe Komponenten in Ihre Gesamtapplikation einbinden. Das Gerät enthält je nach Ausführung folgende Kommunikationspakete: Pakete Schnittstellen Paket 0 Ohne zusätzliche Schnittstellen CAN-Schnittstelle – extern RS485-Schnittstelle – extern PLUS Paket 1 SBus -Schnittstelle (galvanisch getrennt) (galvanisch getrennt)
Geräteaufbau Funktionsbaugruppen Varianten der RS485‑Schnittstelle Das Gerät enthält je nach Ausführung eine der folgenden RS485‑Schnittstellen: RS485-Schnittstelle – extern Ausführung 1 • Galvanisch getrennt • Ohne DC 24 V • Zur Kommunikationsanbindung von SEW-Komponenten ® (Slave, z. B. MOVIMOT Ausführung 2 • Galvanisch gekoppelt •...
Integrierte Sicherheitstechnik Normen Integrierte Sicherheitstechnik WARNUNG Falsche Inbetriebnahme des Geräts. Tod oder schwere Verletzungen durch Ausfall der Sicherheitskomponenten. • Setzen Sie das Gerät nur dann mit funktionaler Sicherheitstechnik ein, wenn Sie ® das Handbuch "MOVIPRO Funktionale Sicherheit" gelesen und alle Auflagen zum Betrieb erfüllt haben.
Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitskonzept Sicherheitskonzept Mit dem Grundgerät können Sie das Sicherheitskonzept "Achsmodul mit sicher abge- schaltetem Drehmoment" umsetzen. 4.3.1 Weitere Sicherheitskonzepte Je nach Gerätekonfiguration können Sie weitere Sicherheitskonzepte umsetzen. Sicherheitsgerichtetes Bremsmodul Ob Ihr Gerät dafür konfiguriert ist, entnehmen Sie der Typenbezeichnung der Funkti- onsbaugruppe "Leistungsteil": Typenbezeichnung Funktionsbaugrup- Gerät konfiguriert...
Projektierung bei Geräten mit Netzrückspeise-Modul R15 Netzvoraussetzungen Projektierung bei Geräten mit Netzrückspeise-Modul R15 Netzvoraussetzungen Geräte mit einem Netzrückspeise-Modul benötigen ein stabiles und ausreichend di- mensioniertes Versorgungsnetz. Die folgenden Tabellen beschreiben die Anforderun- gen an die Netzversorgung (die zu installierende Transformatorleistung) in Abhängig- keit von der Leitungslänge vom Transformator zum Gerät.
Projektierung bei Geräten mit Netzrückspeise-Modul R15 Netzformen Netzformen Folgende Tabelle zeigt die Einschränkungen für die unterschiedlichen Netzformen: Netzformen Einschränkungen TT-/TN-Netze Keine IT-Netze Verboten Hinweise zum Betrieb Beachten Sie beim Betrieb des Geräts mit Netzrückspeise-Modul R15 folgende Hin- weise: • Um Blindleistungen im Netz zu vermeiden, geben Sie die Netzrückspeise‑Modul nur frei, wenn die am Gerät Antriebe aktiv sind.
Mechanische Installation Voraussetzungen Mechanische Installation Voraussetzungen WARNUNG Quetschgefahr durch herabstürzende Last. Tod oder schwere Verletzungen. • Halten Sie sich nicht unter der Last auf. • Sichern Sie den Bereich ab, in dem Last herabstürzen kann. ACHTUNG Kollisionsgefahr. Beschädigung von Anlagen- und Gerätekomponenten. •...
Mechanische Installation Einbaulage Einbaulage Folgende Abbildung zeigt erlaubte und nicht erlaubte Einbaulagen: 18014399709954443 Erlaubte Einbaulage vertikal Nicht erlaubte Einbaulagen Bedingt erlaubte Einbaulage horizontal HINWEIS Die Einbaulage horizontal [3] ist aufgrund verminderter Wärmekonvektion mit einer Leistungsreduktion von 50 % verbunden. Mindestfreiraum HINWEIS •...
Mechanische Installation Mindestfreiraum 6.3.1 Vertikaler Einbau Folgende Abbildung zeigt die erforderlichen Mindestfreiräume des Geräts: 27021607564391563 Entnehmen Sie die Größe der Mindestfreiräume der folgenden Tabelle: Freiraum Funktion Größe A: Oben Raum für optimale Wärmekonvektion ≥ 200 mm Die Kühlrippen dürfen sich nicht in einem geschlossenen Hohlraum befinden.
Mechanische Installation Mindestfreiraum 6.3.2 Horizontaler Einbau Folgende Abbildung zeigt die Mindestfreiräume des Geräts: 45035996737809931 Entnehmen Sie die Größe der Mindestfreiräume der folgenden Tabelle: Freiraum Funktion Größe A: Gerätedeckel Raum für Anzeige-, Diagnose- und Betäti- ≥ 150 mm gungselemente, z. B. Service-Einheit B: Seitlich rechts Raum für Anschlusskabel, Steckverbinder, Siehe Maßbilder im Kapitel Anbauelemente und Betätigungselemente,...
Mechanische Installation Abwärme Abwärme Achten Sie darauf, dass die Kühlrippen die Abwärme durch freie Konvektion an die Umgebung abgeben können. Eine optimale Wärmekonvektion gewährleisten Sie folgendermaßen: • Verwenden Sie Befestigungssysteme von SEW‑EURODRIVE oder geeignete Ab- standshalter, z. B.: – Distanzstücke – Profile –...
Seite 53
Mechanische Installation Montage – für die Befestigung am Gerät: Stiftschrauben M5 × 8 (im Befestigungssatz ent- halten), M8 × 30 – für die Befestigung an der Halterung: Schrauben M6 in passenden Längen mit Unterlegscheiben Montagewinkel befestigen Folgende Abbildung gibt einen Überblick über die Befestigung mit Montagewinkeln: [10] 72057594453791499 Gerät...
Seite 54
Mechanische Installation Montage Halterung vorbereiten Als Halterung für das Gerät sind Vierkantrohre geeignet. Um mechanische Über- schneidungen zu vermeiden, verwenden Sie Vierkantrohre mit einer Kantenlänge ≤ 32 mm. Folgende Abbildung zeigt die erforderlichen Maße in mm: 86.5 Ø15 Ø 6.6 14.6 40.5 114.5 9007208941626891 , Y Gehäuseabmessungen...
Seite 55
Mechanische Installation Montage Gerät befestigen Folgende Abbildung gibt einen Überblick über die Befestigung des Geräts: 9007209052494859 Halterung, z. B. Vierkantrohr mit einer Kantenlänge ≤ 32 mm Bohrung für Schraube M6 Schraube M6 in passender Länge mit Unterlegscheibe Schraube M6 in passender Länge mit Unterlegscheibe Vorgehen 1.
Mechanische Installation Montage 6.5.2 Befestigung über Durchgangsbohrungen VORSICHT Verletzungsgefahr durch hervorstehende Teile. Leichte Verletzungen. • Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe. ACHTUNG Zu hohe Krafteinwirkung. Beschädigung des Gewindes oder der Schraube. • Überschreiten Sie nicht das maximale Anzugsdrehmoment von 3,2 Nm. Um das Gerät zu befestigen, verfügt es in den Eckprofilen über 4 Durchgangsbohrun- gen mit einem Durchmesser von 6,5 mm und beidseitigen Gewinden M8.
Seite 57
Mechanische Installation Montage – für eine Befestigung von vorn (A): M6-Schrauben passender Länge mit Unter- legscheiben – für eine Befestigung von hinten (B): M8-Schrauben passender Länge mit Un- terlegscheiben – Passende Sicherungen z. B. Federringe Gerät befestigen HINWEIS Wenn Sie Handgriffe verwenden, ist die Befestigungsart (A) nicht möglich. Sie können das Gerät von vorn (A) oder von hinten (B) an der Befestigungsfläche montieren.
TN- und TT-Systeme mit direkt geerdetem Sternpunkt • IT-Systeme mit nicht geerdetem Sternpunkt SEW-EURODRIVE empfiehlt, dass Sie in diesem Fall Isolationswächter mit Puls- Code-Messverfahren verwenden. Dadurch vermeiden Sie Fehlauslösungen des Isolationswächters durch die Erdkapazität des Geräts. Die EMV-Grenzwerte zur Störaussendung sind bei IT-Systemen nicht spezifiziert.
Elektrische Installation UL-gerechte Installation UL-gerechte Installation HINWEIS Das folgende Kapitel wird unabhängig von der Sprache dieser Dokumentation auf- grund von UL-Anforderungen immer in englischer Sprache abgedruckt. 7.4.1 Power terminals Use 75 °C copper wire only. 7.4.2 Short circuit current rating ®...
Seite 60
Elektrische Installation UL-gerechte Installation Three Phase 380 V – 500 V Voltage Range SCCR: SCCR: SCCR: 65 kA/480 V SCCR: 65 kA/460 V 200 kA/500 V 200 kA/500 V When protected When protected by: When protected by: When protected by: Non Semiconduc- Inverse-Time Cir- Type E Combinationen Motor Controller tor Fuses (currents cuit Breaker Model are maximum va-...
Elektrische Installation UL-gerechte Installation Three Phase 380 V – 500 V Voltage Range SCCR: SCCR: SCCR: 65 kA/480 V SCCR: 65 kA/460 V 200 kA/500 V 200 kA/500 V When protected When protected by: When protected by: When protected by: Non Semiconduc- Inverse-Time Cir- Type E Combinationen Motor Controller tor Fuses (currents cuit Breaker Model are maximum va-...
Elektrische Installation Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) HINWEIS Das Gerät kann EMV-Störungen innerhalb des zugelassenen Grenzbereichs nach EN 61800-3 verursachen. Das Gerät ist ein Antriebssystem der Kategorie C2 (siehe EN 61800-3). Weitere Informationen zur EMV-gerechten Installation finden Sie in folgender Doku- mentation: "Praxis der Antriebstechnik –...
Elektrische Installation Kabelverlegung Kabelverlegung Beachten Sie bei der Kabelverlegung Folgendes: • Verwenden Sie zum Anschluss der Energieversorgung und Kommunikation geeig- nete Kabel. Weitere Informationen zu den Anschlussbeschreibungen finden Sie im Kapitel "Elektrische Anschlüsse" (→ 2 76). • Verlegen Sie Leistungskabel und Signalleitungen in getrennten Kabelkanälen. •...
Seite 64
Elektrische Installation Schutzmaßnahmen gegen elektrische Gefährdung Vorgehen Erden Sie das Gerät immer auf dem kürzesten Weg. 18106977419 Gehäuseecke Klemmbügel Fächerscheibe Schraube, gewindefurchend HF-Litze (Masseband) Schutzleiter (PE) Die Anschlusspunkte für die Schutzerdung oder den Potenzialausgleich finden Sie an den Gehäuseecken [1] des Geräts. Sie sind mit dem Symbol "Erde" gekennzeich- net.
Verwenden konfektionierter Kabel SEW-EURODRIVE verwendet für die Zertifizierungen, Typprüfungen und Abnahmen der Geräte konfektionierte Kabel. Die bei SEW-EURODRIVE erhältlichen Kabel erfül- len alle Anforderungen, die für die Funktionen des Geräts und der angeschlossenen Komponenten notwendig sind. Die Gerätebetrachtungen erfolgen immer für das Grundgerät inklusive aller anzuschließender Komponenten und der zugehörigen Ver-...
Schutzeinrichtung nicht zulässig. Verwenden Sie ausschließlich einen Fehlerstrom-Schutzschalter vom Typ B. • Wenn der Einsatz eines Fehlerstrom-Schutzschalters normativ nicht vorgeschrie- ben ist, empfiehlt SEW-EURODRIVE auf einen Fehlerstrom-Schutzschalter zu ver- zichten. 7.10.2 Netzsicherungen Sicherungstypen Installieren Sie die Sicherungen am Anfang der Netzzuleitung hinter dem Sammel- schienen-Abzweig.
Elektrische Installation Anschlussleisten 7.11 Anschlussleisten WARNUNG Stromschlag durch Trennen oder Stecken von Steckverbindern unter Spannung. Tod oder schwere Verletzungen. • Schalten Sie alle Versorgungsspannungen ab. • Stellen Sie die Spannungsfreiheit des Geräts sicher. • Trennen oder verbinden Sie die Steckverbinder nie unter Spannung. Je nach Geräteausführung ist die Anschlussleiste unterschiedlich aufgebaut.
Elektrische Installation Anschlussleisten 7.11.5 Anschlüsse Feldbus Je nach Ausführung enthält Ihr Gerät die folgenden Feldbusanschlüsse: PROFIBUS Anschlüsse Feldbus Funktionsbaugruppe X4201 – Ein- gang PROFIBUS PFH-P1.A..-B11-I1.. X4202 – Aus- gang DeviceNet™ Anschlüsse Feldbus Funktionsbaugruppe X4241 – Ein- gang DeviceNet™ PFH-D1.A..-B12-I1.. X4242 – Aus- gang PROFINET Anschlüsse...
Elektrische Installation Anschlussleisten 7.11.6 Anschlüsse Geberoption Je nach Ausführung enthält Ihr Gerät keine oder eine der folgenden Geberoptionen: Motorgeber Anschluss Gebertyp Funktionsbaugruppe PFA-MD...B-G10-B...-../ [1] X3001 Resolver C../000 oder oder Motorgeber: PFA‑MD...B-G20-B...‑../ [1] X3011 ® HIPERFACE , Sin/Cos, C../000 TTL, HTL, RS422 CANopen-Streckengeber und Motorgeber Anschlüsse Gebertyp...
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12 Elektrische Anschlüsse 7.12.1 Darstellung der Anschlüsse Die Anschlussbilder zeigen die Kontaktseite der Anschlüsse. 7.12.2 Anschlusskabel HINWEIS Weitere Informationen zu den Kabeltypen finden Sie im Kapitel "Technische Daten" (→ 2 205). Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Konfektionierte Kabel zwischen Komponenten von SEW‑EURODRIVE erhalten Sie auf Bestellung.
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.3 Kabelaufbau Schema Folgende Tabelle zeigt das Schema des Kabelaufbaus anhand eines Beispiels: Darstellung Bedeutung Kabelschirm Anzahl der Aderpaare (nur bei verdrillten Leitungen) Anzahl der Adern G - mit Schutzleiter, grün-gelb X - ohne Schutzleiter 0.25 Querschnitt der Ader in mm Kabelschirm Weitere Adern mit anderen Eigenschaften werden mit einem...
Seite 81
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlüsse Anschaltbox 36028798973867915 Abdeckungen der Verschraubungslöcher (M25 × 1.5) Abdeckungen der Verschraubungslöcher (M32 × 1.5) Leistungseingang Klemmenleiste ® Anschluss an Gerät (Han 10 B, female) 1) Die Verschraubungen sind nicht im Lieferumfang enthalten. ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
Seite 82
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Klemmenleiste X1 der Anschaltbox [10] 27021599719541387 Reihenklemme X1 (Leistungseingang Klemmenleiste) Klemmenquer- schnitt Name Funktion VO24 DC-24-V-Ausgang 0.2 – 6 mm Bezugspotenzial/DC-24-V-Ausgang +24V_C DC-24-V-Eingang 0V24_C 0V24-Bezugspotenzial – Eingang Hilfsklemme für zusätzliche Spannungsebenen (ohne interne Funktion) Hilfsklemme für zusätzliche Spannungsebenen (ohne interne Funktion) Netzanschluss Phase 1 0.2 – 10 mm Netzanschluss Phase 2...
Seite 83
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse DC-24-V-Versorgung Das Gerät verfügt über einen DC-24-V-Ausgang, mit dem Sie es aus dem Zwischen- kreis versorgen können. Um die DC-24-V-Versorgung aus dem Zwischenkreis zu nutzen, brücken Sie folgende Klemmen: • 1 mit 3 • 2 mit 4 Folgende Abbildung zeigt die Verdrahtung für das Verwenden der DC-24-V-Versor- gung aus dem Zwischenkreis: 1 2 3 4...
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.5 X1214: AC-400-V-Eingang/DC-24-V-Versorgung für Versorgungskabel Funktion • AC-400-V-Eingang zur Geräteversorgung bis 22 kW • Aus- und Eingang für DC 24 V • Meldekontakt für externen Wartungsschalter • Für den Anschluss eines Versorgungskabels Anschlussart ® Han-Modular 10 B, male, 1 Längsbügel Anschlussbild ®...
Seite 85
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Gelenkrahmen Name Funktion – Schutzleiteranschluss Wichtige Informationen zur DC-24-V-Versorgung Die DC‑24‑V‑Versorgung der internen Komponenten kann wahlweise über das Gerät oder über eine externe DC‑24‑V‑Stützspannung erfolgen. Um die interne DC‑24‑V‑Versorgung zu nutzen, brücken Sie folgende Kontakte: • [c].1 und [c].3 •...
Seite 86
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Wenn Sie keinen externen Wartungsschalter nutzen, müssen Sie die DC 24 V auf den Meldekontakt (SC) brücken. Anschlussvariante Anschlussvariante DC-24-V-Versorgung extern DC-24-V-Versorgung intern X1214 X1214 +24V_C 24 V extern +24V_C VO24 VO24 24 V intern 0V24_C 0 V extern 0 V intern 0V24_C 18014401553705995...
Leistungsanschluss für Motor mit Bremse bis max. 4 kW Anschlussart ® Q 8/0, female Anschlussbild Name Funktion Ausgang Motorphase U Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 14 (weiß) Ausgang Motorphase W Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 15 (blau) TF/TH/KTY+ Temperaturfühler Motor (+) Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 13 (rot) Ausgang Motorphase V TF/TH/KTY- Temperaturfühler Motor (-)
Seite 93
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18144284 m DRS71 – 90m DRE80 – 100m DRP90m DRN80 – 100m Variable Länge D/2.5 DRL71 – 80m ® Q 8/0 ↔ IS m Sachnummer: 18174442 DRS71 – 90 DRE80 – 100 DRP90 – 100 Variable Länge DRN80 – 100 D/2.5 DRL71 –...
Seite 94
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Aderbelegung Sachnummer Signalname Aderfarbe Schwarz/U1 Schwarz/V1 Schwarz/W1 Schwarz/1 18125794 Schwarz/2 18143776 Schwarz/3 Schwarz/4 Schwarz/5 PE-Anschluss Grün-Gelb + Schirmende (Innenschirm) Anschluss des Hybridkabels Folgende Abbildung zeigt den beispielhaften Anschluss des Hybridkabels an den Klemmenkasten des Motors. Beachten Sie zusätzlich das Schaltbild des jeweiligen Motors.
Seite 95
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Adapterkabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18161243 Alle Anschlusskabel mit ® 6B Variable Länge D/2.5 Beachten Sie die Motor- zuordnungen zum Ge- rät (2.2 kW). ® ® Q 8/0 ↔ Han 6 B ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
Ausgang Motorphase V Ausgang Motorphase W ® [B] Han -E-Protected-Modul, female Name Funktion TF/TH/KTY+ Temperaturfühler Motor (+) Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 15 (blau) Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 13 (rot) Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 14 (weiß) n.c. Nicht belegt TF/TH/KTY- Temperaturfühler Motor (-) Gelenkrahmen Name Funktion –...
Seite 97
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel 4 kW (IEC) Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18118135 DRS71 – 100 DRE80 – 100 DRP90 – 100 Variable Länge DRN80 – 100 D/1.5 DRL71 – 100 ® 6 B ↔ Offen (Klemmenkastenanschluss M4) Sachnummer: 18118143 DRS112 DRE112 – 132 DRP112 – 132 Variable Länge DRN112 D/1.5 DRL112 – 132 ® 6 B ↔ Offen (Klemmenkastenanschluss M5) Sachnummer: 18118178 W DRS71 – 112 W DRE80 – 132 W DRP90 – 132 W...
Seite 104
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Verlängerungskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18157475 Anschlusskabel: 18108202 18108245 18108318 18108326 18108334 ® ® 6 B ↔ Han 6 B 18108342 18110525 18118135 18118143 Variable Länge D/6.0 18118151 18118178 18118186 18118194 18120601 18120628 18120636 18121276 18121284 18122027 18122035 ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
Seite 105
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Phasenwendekabel HINWEIS Wenn Sie einen Geber nutzen, beachten Sie, dass Sie zusätzlich zum Phasenwen- dekabel ein Gebersignal-Wendekabel benötigen. Weitere Informationen zu den Ge- bersignal-Wendekabeln finden Sie bei der Beschreibung des Geberanschlusses. 4 kW (IEC/UL) – 7,5 kW (IEC) Kabel Länge/Verlegeart Schaltbild...
Ausgang Motorphase V Ausgang Motorphase W ® [C] Han -E-Protected-Modul, female Name Funktion TF/TH/KTY+ Temperaturfühler Motor (+) Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 15 (blau) Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 13 (rot) Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 14 (weiß) n.c. Nicht belegt TF/TH/KTY- Temperaturfühler Motor (-) Gelenkrahmen Name Funktion –...
Seite 108
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18110436 DRS160 DRE180 DRP180 Variable Länge DRN160 D/6.0 DRL160 ® 10B ↔ ABB8 11 kW (IEC/UL) bis 22 kW (IEC/UL) Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18121985 DRS180 DRE180 DRP200 Variable Länge DRN180 D/10.0 DRL180 ® 10 B ↔ Offen (Klemmenkastenanschluss M6) Sachnummer: 18123589 W DRS180W DRE180W...
Seite 109
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Aderbelegung Sachnummer Motorklemme Aderfarbe Bezeichnung Anschluss DR‑Motor Hybridkabel Gerät Schwarz Motorphase U Schwarz Motorphase V Schwarz Motorphase W Schwarz Bremse 13 (rot) 18110452 Schwarz Bremse 14 (weiß) 18110479 Schwarz Bremse 15 (blau) 18121985 Schwarz TF/TH + Schwarz TF/TH - PE-Anschluss Grün-Gelb + Schirmende (Innenschirm) Anschluss des Hybridkabels Folgende Abbildung zeigt den beispielhaften Anschluss des Hybridkabels an den...
Seite 110
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Verlängerungskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18164226 Anschlusskabel: 18110436 18110533 18110452 18110479 Variable Länge D/6.0 18118208 ® ® 10 B ↔ Han 10 B 18121985 18122051 18123562 18123570 18123589 Phasenwendekabel HINWEIS Wenn Sie einen Geber nutzen, beachten Sie, dass Sie zusätzlich zum Phasenwen- dekabel ein Gebersignal-Wendekabel benötigen.
Seite 112
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel HINWEIS Für den Bremswiderstand BW100-004-00 müssen Sie kein zusätzliches Kabel be- stellen. Der Bremswiderstand wird mit montiertem Anschlusskabel und Steckverbin- der geliefert. IEC/UL Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18166563 (Vorgänger 11722916) Kabelaufbau: (3G2.5) Externer Bremswiderstand Aderquerschnitt: 2.5 mm Variable Länge Klemmenquerschnitt 6 mm...
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.17 X4101: CAN-Bus – Systembus HINWEIS Wenn an diesem Anschluss kein Teilnehmer angeschlossen ist, müssen Sie den Bus mit einem 120‑Ω-Widerstand abschließen. Funktion Interner CAN-Bus (Systembus) – Ausgang Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion CAN_SHLD Schirm/Potenzialausgleich +24V...
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.18 X4111: CAN-Bus – extern HINWEIS Wenn der Anschluss verwendet wird, müssen Sie den letzten Teilnehmer im CAN- Bus abschließen. Funktion CAN-Bus für externe Komponenten Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion CAN_SHLD Schirm/Potenzialausgleich +24V DC-24-V-Ausgang Bezugspotenzial CAN_H...
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.22 X4202: PROFIBUS-Ausgang HINWEIS Wenn an diesem Anschluss kein Teilnehmer angeschlossen ist, müssen Sie den Bus mit einem 120‑Ω-Widerstand abschließen. Funktion PROFIBUS-Ausgang Anschlussart M12, 5-polig, female, B-codiert Anschlussbild Name Funktion DC-5-V-Ausgang PROFIBUS-Datenleitung A (grün) 0V5-Bezugspotenzial PROFIBUS-Datenleitung B (rot) res.
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.28 X4242: DeviceNet™-Ausgang HINWEIS Wenn an diesem Anschluss kein Teilnehmer angeschlossen ist, müssen Sie den Bus mit einem 120‑Ω-Widerstand abschließen. Funktion DeviceNet™-Ausgang Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion Drain Schirm/Potenzialausgleich DC-24-V-Ausgang Bezugspotenzial CAN_H CAN-Datenleitung (high) CAN_L CAN-Datenleitung (low) PLUS...
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.30 X5001_1: Digitale Ein-/Ausgänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit Funktion Digitale Ein-/Ausgänge der Kommunikations- und Steuerungseinheit Anschlussart M23, Isolierkörper P-Teil 12-polig, female, 0°-codiert Anschlussbild Name Funktion DI00/DO00 Binäreingang oder -ausgang DIO DI01/DO01 Binäreingang oder -ausgang DIO DI02/DO02 Binäreingang oder -ausgang DIO DI03/DO03 Binäreingang oder -ausgang DIO...
Seite 145
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Länge 1 m: Sachnummer 13309269 Länge 2 m: Sachnummer 13309277 Länge 3 m: Sachnummer 13309285 Länge 5 m: Sachnummer 13309293 Länge 10 m: Sachnummer 13309307 Feste Länge – Kabelaufbau: (3X0.75+8X0.34) M23, 12-polig, male, 0°‑codiert ↔ Sensor-/Aktor-Box mit 8 Steckplät- zen M12 Sachnummer: 11741457 Kabelaufbau: (6X2X0.25) Variable Länge...
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.31 X5001_2: Digitale Eingänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit Funktion Digitale Eingänge der Kommunikations- und Steuerungseinheit Anschlussart M23, Isolierkörper P-Teil 12-polig, female, 0°-codiert Anschlussbild Name Funktion DI08 Binäreingang DI DI09 Binäreingang DI DI10 Binäreingang DI DI11 Binäreingang DI DI12 Binäreingang DI DI13...
Seite 148
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Länge 1 m: Sachnummer 13309269 Länge 2 m: Sachnummer 13309277 Länge 3 m: Sachnummer 13309285 Länge 5 m: Sachnummer 13309293 Länge 10 m: Sachnummer 13309307 Feste Länge – Kabelaufbau: (3X0.75+8X0.34) M23, 12-polig, male, 0°‑codiert ↔ Sensor-/Aktor-Box mit 8 Steckplät- zen M12 Sachnummer: 11741457 Kabelaufbau: (6X2X0.25) Variable Länge...
Seite 151
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskomponenten Y-Adapter Verwenden Sie zum Anschluss von 2 Sensoren/Aktoren an einem M12-Steckverbin- der einen Y-Adapter mit Verlängerung. Der Y-Adapter ist bei verschiedenen Herstellern erhältlich: • Hersteller: Escha Typ: WAS4-0,3-2FKM3/.. 9007200170035339 • Hersteller: Binder Typ: 79 5200 .. 9007200435121675 ®...
Seite 152
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse • Hersteller: Phoenix Contact Typ: SAC-3P-Y-2XFS SCO/.../... Der Mantel der Kabel ist aus PVC. Achten Sie auf einen geeigneten UV-Schutz. 1180375179 • Hersteller: Murr Typ: 7000-40721-.. 1180386571 ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.36 X5502: Sichere Abschaltung – Eingang WARNUNG Verletzungsgefahr durch nicht sicherheitsgerichtetes Abschalten des Geräts, wenn der Anschluss gebrückt ist. Tod oder schwere Verletzungen. • Brücken Sie den Anschluss nur dann, wenn das Gerät keine Sicherheitsfunktion gemäß EN ISO 13849-1 erfüllen soll. HINWEIS Verwenden Sie für diesen Anschluss nur geschirmte Kabel.
Elektrische Installation Mehrere Geräte an einer Netzeinspeisung Brückenstecker STO Sachnummer: 11747099 Aufbau: bridged 1+4/2+3 Anschluss: M12 63050395932099851 7.13 Mehrere Geräte an einer Netzeinspeisung Um die Energie auf mehrere Geräte zu verteilen, verwenden Sie die Anschaltboxen. Die Anschaltboxen besitzen folgende Ein- und Ausgänge für die Energieverteilung: •...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme WARNUNG Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Geräteverhalten bei wirkungslosem Not- Aus-Kreis. Tod oder schwere Verletzungen. • Lassen Sie die Installation nur von ausgebildeten Fachkräften durchführen. WARNUNG Verletzungsgefahr durch Fehlverhalten der Geräte bei falscher Geräteeinstellung. Tod oder schwere Verletzungen. • Vergewissern Sie sich, dass die Installation nur von ausgebildeten Fachkräften durchgeführt wurde.
Sicherheitsvorkehrungen schließen Gefährdungen für Mensch und Maschine aus. Benötigte Hardware: • PC oder Laptop mit Ethernet-Schnittstelle • handelsübliches Ethernet-Kabel HINWEIS SEW-EURODRIVE empfiehlt Ihnen, ein Ethernet-Kabel mit verlängertem Verriege- lungshebel zu verwenden (z. B. von Fa. Harting). ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
Inbetriebnahme Inbetriebnahmeablauf Inbetriebnahmeablauf Folgende Schrittanleitung gibt einen Überblick über die Inbetriebnahme des Geräts und verweist auf mitgeltende Dokumentationen: 1. Installieren Sie den Motor. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanlei- tung des Motors. 2. Führen Sie die mechanische Installation durch. Weitere Informationen finden Sie in dieser Betriebsanleitung ab Kapitel "Mechanische Installation" (→ 2 48).
Inbetriebnahme Feldbusmodul PROFIBUS Feldbusmodul PROFIBUS Werksseitig ist die Stationsadresse 4 eingestellt. Um die Stationsadresse des Geräts zu ändern, benutzen Sie den DIP-Schalter S2 im Feldbusmodul. HINWEIS Die Änderung der Baudrate während des laufenden Betriebs ist erst nach dem Unter- brechen der Stromversorgung wirksam (DC-24-V-Reset). Folgende Abbildung zeigt das Feldbusmodul an der Anschlussleiste des Geräts: 9797241739 Feldbusmodul...
Inbetriebnahme Feldbusmodul PROFIBUS 4. Schließen Sie den Bus am Gerät beim letzten Busteilnehmer ab. HINWEIS Wenn sich das Gerät am Ende eines Feldbussegments befindet, schließen Sie es nur über die ankommende Feldbusleitung an das Feldbusnetz an. Um Störungen des Bussystems durch z. B. Reflexionen zu vermeiden, schließen Sie das Feldbussegment beim physikalisch ersten und letzten Teilnehmer mit den Bus- abschlusswiderständen ab.
Inbetriebnahme Feldbusmodul DeviceNet™ Feldbusmodul DeviceNet™ Werksseitig ist die Stationsadresse 4 eingestellt. Um die Stationsadresse des Geräts zu ändern, benutzen Sie den DIP-Schalter S2 im Feldbusmodul. HINWEIS Die Änderung der Baudrate während des laufenden Betriebs ist erst nach dem Unter- brechen der Stromversorgung wirksam (DC-24-V-Reset). Folgende Abbildung zeigt das Feldbusmodul an der Anschlussleiste des Geräts: 9797241739 Feldbusmodul...
Inbetriebnahme Feldbusmodul DeviceNet™ 4. Schließen Sie den Bus am Gerät beim letzten Busteilnehmer ab. HINWEIS Wenn sich das Gerät am Ende eines Feldbussegments befindet, schließen Sie es nur über die ankommende Feldbusleitung an das Feldbusnetz an. Um Störungen des Bussystems durch z. B. Reflexionen zu vermeiden, schließen Sie das Feldbussegment beim physikalisch ersten und letzten Teilnehmer mit den Bus- abschlusswiderständen ab.
Inbetriebnahme Anschluss PC/Laptop 8.4.3 Baudrate einstellen HINWEIS Die Änderung der Baudrate während des laufenden Betriebs ist erst nach dem Unter- brechen der Stromversorgung wirksam (DC-24-V-Reset). Die Baudrate stellen Sie über die DIP-Schalter 7 und 8 ein: DIP-Schalter Baudrate 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud Reserviert Anschluss PC/Laptop...
Betrieb Betrieb WARNUNG Stromschlag durch gefährliche Spannungen an Anschlüssen, Kabeln und Mo- torklemmen. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, treten an den Anschlüssen und an den daran an- geschlossenen Kabeln und Motorklemmen gefährliche Spannungen auf. Dies ist selbst dann der Fall, wenn das Gerät gesperrt ist und der Motor stillsteht. Tod oder schwere Verletzungen.
Betrieb Relative Einschaltdauer (ED) HINWEIS • Bei Betriebsarten mit Geberrückführung darf die Parametersatzumschaltung nicht schneller als im 2-Sekundentakt ausgeführt werden. So ist sichergestellt, dass die Geber initialisiert werden. • In den VFC-Betriebsarten ohne Geberrückführung beträgt die maximale Aus- gangsfrequenz 150 Hz. •...
Betrieb Betriebsarten 9.2.2 Betriebsart S2 Kurzzeitbetrieb: Betrieb mit konstantem Belastungszustand für eine begrenzte, fest- gelegte Zeit und anschließender Pause. In der Pause erreicht der Motor wieder die Umgebungstemperatur. P, ϑ ϑ ϑ 2325835787 9.2.3 Betriebsart S3 Aussetzbetrieb: Ohne Einfluss des Einschaltvorgangs auf die Erwärmung. Gekenn- zeichnet durch eine Folge gleichartiger Lastspiele, bestehend aus einem Zeitraum mit konstanter Belastung und einer Pause.
Betrieb Betrieb der Bremsenansteuerung Betrieb der Bremsenansteuerung ACHTUNG Beschädigung der Bremsenansteuerung durch nicht eingehaltene erforderliche Aus- zeiten. Beschädigung des Antriebssystems. • Halten Sie die erforderlichen Auszeiten der Bremsenansteuerung ein. 9.3.1 Betriebsmäßige Bremsenansteuerung, z. B. Automatikbetrieb der Anlage Bei einer Spulenleistung der Bremse von P ≥ 70 W müssen Sie bei der Ansteuerung der Bremse eine Auszeit von mindestens 1 Sekunde einhalten: Bremsen- t ein...
Um die Statusanzeige benutzerdefiniert anzusteuern, verwenden Sie folgende Biblio- theken: • PFH_P1D1_1_A (PROFIBUS, DeviceNet™) • PFH_E2E3_1_A (PROFINET, EtherNet/IP™, Modbus/TCP) HINWEIS Die aktuellen Versionen der Bibliotheken finden Sie auf der Webseite von SEW‑EURODRIVE unter http://www.sew-eurodrive.de unter "Online‑Support" > "Da- ten & Dokumente" > "Software". ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
Betrieb Status- und Fehlermeldungen 9.4.3 Statusmeldungen Wenn Sie ein parametrierbares Gerät verwenden, sind folgende Statusmeldungen möglich. Code Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme 8.8.8. Applikationsmodul läuft nicht/ Erstellen Sie mit dem Appli- Applikationsmodul nicht gela- cation Configurator eine Kon- figuration und laden Sie die- Blinkt Grün se in das Gerät.
Seite 171
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme buS Err Feldbusfehler • Überprüfen Sie die Feld- bus-Verkabelung zur übergeordneten Steue- rung. • Überprüfen Sie die Feld- bus-Parametrierung des Geräts und der überge- ordneten Steuerung. Initialisierung: Es wird zu al- len internen Komponenten ei- ne Verbindung aufgebaut.
Seite 172
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme Kommunikationsfehler mit • Parameterkanal 2 nicht • Aktivieren Sie Parameter- dem Leistungsteil aktiviert (P889) kanal 2 • Handbetrieb nicht been- • Handbetrieb aktivieren und danach wieder deak- tivieren • Parametersperre Leis- tungsteil aktiviert (P803) •...
Seite 173
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme SF120 Fehler durch Überlast Sen- Überlast Sensorspannung Überprüfen Sie die Verkabe- sorspannung Gruppe 1 Gruppe 1 lung der digitalen Ein- und Ausgänge. SF121 Fehler durch Überlast Sen- Überlast Sensorspannung Überprüfen Sie die Verkabe- sorspannung Gruppe 2 Gruppe 2 lung der digitalen Ein- und...
Seite 174
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Status-LED S1 PROFIBUS Zustand LED Mögliche Ursache Maßnahme Gerät befindet sich im Datenaus- – tausch mit dem DP-Master (Data Exchange). Blinkt • Gerät hat die Baudrate er- • Prüfen Sie die eingestellte kannt, wird jedoch vom DP- PROFIBUS-Adresse im Gerät Master nicht angesprochen.
Seite 175
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Zustand LED Mögliche Ursache Maßnahme Blinkt Grün OnLine und im Operational Mode • Gerät ist OnLine und keine Verbindung wurde aufgebaut. • DUP-MAC-Check wurde er- folgreich durchgeführt. • Es wurde noch keine Verbin- dung zu einem Master aufge- baut.
Seite 176
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Status-LED S3 Zustand LED Mögliche Ursache Maßnahme Das Anwenderprogramm läuft. – Leuchtet Grün Blinkt Grün • Der Programmablauf ist ge- Starten Sie das Anwenderpro- gramm. stoppt. • Bootloader-Update erforder- lich. Es ist kein Anwenderprogramm Laden Sie ein Anwenderpro- geladen.
Betrieb Status- und Fehlermeldungen 9.4.4 Fehlerliste des Leistungsteils In der Spalte "Reaktion (P)" ist die werksmäßig eingestellte Fehlerreaktion aufgelistet. Die Angabe "(P)" bedeutet, dass die Reaktion mit dem Parameter P83_ Fehlerreakti- on eingestellt werden kann. Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung...
Seite 178
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Drehzahl- Sofort- Umrichter in der • Drehzahlregler/ • Last verringern überwa- stopp (P) Strombegren- Stromregler (in Be- • Eingestellte Verzö- chung zung oder in der triebsart VFC ohne gerungszeit (P501/ Schlupfbegren- Geber) arbeitet an...
Seite 179
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Geber Sofort- Geber nicht an- Geberkabel und • Geberkabel oder stopp geschlossen, Ge- Schirm auf korrekten Schirm nicht kor- ber defekt, Ge- Anschluss, Kurz- rekt angeschlos- berkabel defekt schluss und Draht- bruch prüfen.
Seite 180
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code ® Geber Sofort- HIPERFACE Geberkabel und • Geberkabel oder stopp Geber an Motor- Schirm auf korrekten Schirm nicht kor- geber meldet Anschluss, Kurz- rekt angeschlos- einen Fehler schluss und Draht- bruch prüfen.
Seite 181
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code EEPROM Schnell- Lese- oder Fehler bei Zugriff auf • Werkseinstellung stopp Schreibfehler auf EEPROM aufrufen, Reset EEPROM-Leis- durchführen und tungsteil neu parametrieren NV-Speicherung • Bei erneutem Auf- Lesefehler treten Service von SEW‑EURODRIVE...
Seite 182
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code TF/TH- Keine Re- Fehler thermi- • Motor zu heiß, TF/ • Motor abkühlen Auslöser aktion (P) scher Motor- TH hat ausgelöst lassen und Fehler schutz zurücksetzen •...
Seite 183
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Schlepp- Sofort- Schleppfehler • Drehgeber falsch • Anschluss Drehge- fehler stopp (P) Positionierung angeschlossen ber prüfen • Beschleunigungs- • Rampen verlän- rampen zu kurz gern • P-Anteil des Positi- •...
Seite 184
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code System- Schnell- Timeout System- Fehler bei Kommuni- Systembusverbindung bus 1 stopp (P) bus CAN1 kation über den Sys- prüfen Timeout tembus 1. TTL-Geber Sofort- TTL-Geber: stopp Drahtbruch TTL-Geber: Feh- ler bei Amplitu- denkontrolle TTL-Geber:...
Seite 185
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code ® Geberkom- Schnell- HIPERFACE munikation stopp Geber: Spursi- gnalfehler ® HIPERFACE Geber falsch einge- • Auslieferungszu- Geber: Einmess- messen stand herstellen fehler (P802) • Geberinbetrieb- nahme erneut durchführen ®...
Seite 186
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code ® Geberkom- Schnell- 16400 HIPERFACE Verbindung Gerät und Verdrahtung prüfen ® munikation stopp Streckengeber: HIPERFACE -Stre- 16448 Kommunikations- ckengeber unterbro- fehler chen 16512 16576 16640 16704 16768 16832 17408 EnDat-Strecken-...
Seite 187
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Startbedin- Sofort- Fehler Startbe- Nur in Betriebsart • Inbetriebnahmeda- gung stopp dingung bei "VFC "VFC & Hubwerk": ten prüfen und ggf. & Hubwerk" neue Inbetriebnah- Der Strom während der Vormagnetisie- rungszeit konnte nicht •...
Seite 188
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Prüfsum- Sofort- Leistungsteilpara- Umrichterelektronik Schicken Sie das Ge- stopp meter gestört, evtl. durch rät zur Reparatur an EE‑ROM EMV-Einwirkung oder SEW‑EURODRIVE. Steuerkopfdaten Defekt. Leistungsteilda- Ungültige Version des Konfigurati- onsdatensatzes Kopierfeh-...
Seite 189
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Ölalterung Fehler an- Ölalterung Über- Der Ölalterungssensor • Öl abkühlen lassen Übertem- zeigen (P) temperatur hat Übertemperatur • Einwandfreie Ge- peratur gemeldet. triebekühlung prü- Ölalterung Fehler an- Ölalterung Bereit- Ölalterungssensor ist •...
Seite 190
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Fehler Schnell- Kommunikations- Es konnte keine Ver- Bei Verwendung Ap- "Timeout" stopp/War- fehler mit dem bindung zum Leis- plikationsmodul intern nung Leistungsteil tungsteil "PFA-..." auf- "Transparent 3PD" gebaut werden •...
Seite 191
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Absolut- Sofort- Plausibilitätskon- Prüfen Sie die Leitun- wertgeber stopp trolle gen der Sinus-Spuren oder tauschen Sie den Geber. ® HIPERFACE Geber: Gebertyp unbekannt ® HIPERFACE Geber: Daten Gebertypenschild korrupt ®...
Seite 192
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code ® Absolut- Sofort- HIPERFACE wertgeber stopp Geber: Analog- spannungen au- ßerhalb Toleranz ® HIPERFACE • Verschmutzung Tauschen Sie den Ge- Geber: Sender- ber. • Senderbruch strom kritisch ®...
Seite 193
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Absolut- Sofort- EnDat-Geber: wertgeber stopp Plausibilitätskon- trolle EnDat-Geber: in- Tauschen Sie den Ge- terner Geberfeh- ber. EnDat-Geber: in- Prüfen Sie die Para- terne Geberwar- metrierung des Ge- nung bers.
Seite 194
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code ® Absolut- Sofort- 16418 HIPERFACE Tauschen Sie den Ge- wertgeber stopp Streckengeber: ber. 16419 interner Geber- fehler 16420 16421 16422 16423 16424 ® Absolut- Sofort- 16425 HIPERFACE Verbindung Gerät und Prüfen Sie die Ver- ®...
Seite 195
Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Absolut- Sofort- 16640 SSI-Streckenge- Codeband oder Spie- Entfernen Sie die Ver- wertgeber stopp ber: Fehlermel- gel verschmutzt schmutzungen. dung des Ge- Codeband/Spiegel und Prüfen Sie die Aus- bers, Fehler-Bit Geber nicht korrekt richtung und Orientie-...
Service Inspektion/Wartung Service 10.1 Inspektion/Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. SEW-EURODRIVE legt keine regelmäßigen Inspektionsar- beiten fest, empfiehlt aber eine regelmäßige Prüfung der folgenden Komponenten: • Anschlusskabel: Wenn Beschädigungen oder Ermüdungserscheinungen auftreten, tauschen Sie die beschädigten Kabel. • Kühlrippen: Um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten, entfernen Sie auftretende Ab- lagerungen.
Seite 198
Service Gerätetausch 4. Schrauben Sie die Speicherkartenabdeckung auf dem Gehäusedeckel ab. 5. Entnehmen Sie die SD‑Speicherkarte des zu tauschenden Geräts. 6. Bauen Sie die SD‑Speicherkarte in das neue Gerät ein. 7. Bauen Sie das neue Gerät in die Anlage ein. Nehmen Sie es ans Netz. 8.
Service Gerätetausch • Die auf der SD‑Speicherkarte gespeicherten Parameter sind wieder verfügbar. Wenn das neue Gerät einen veränderten Parametersatz beinhalten soll, nehmen Sie nun die Änderungen am Parametersatz vor. Sichern Sie die Änderungen nach der Inbetriebnahme wieder auf der SD‑Speicherkarte. •...
Service Referenzfahrt bei Geräte- oder Gebertausch 10.3 Referenzfahrt bei Geräte- oder Gebertausch 10.3.1 Inkrementalgeber Wenn Sie Inkrementalgeber zur Positionierung verwenden, müssen Sie nach dem Einschalten eine Referenzfahrt durchführen. Dadurch sind keine besonderen Maßnah- men erforderlich. 10.3.2 Absolutwertgeber Bei Absolutwertgebern speichert das Gerät die Position mit 32 Bit. Dies ermöglicht einen größeren Absolutbereich darzustellen, als ein Geber mit typischen 12 ...
Service Störungsinformation des Leistungsteils 10.4 Störungsinformation des Leistungsteils 10.4.1 Fehlerspeicher Der Fehlerspeicher (P080) speichert die letzten 5 Fehlermeldungen (Fehler t-0 – t-4) des Frequenzumrichters. Die jeweils älteste Fehlermeldung wird bei mehr als 5 aufge- tretenen Fehlerereignissen gelöscht. Zum Zeitpunkt der Störung werden folgende Informationen gespeichert: •...
Sie im Kapitel "Manueller Reset" (→ 2 202). 10.5 Elektronik-Service von SEW‑EURODRIVE Wenn Sie einen Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an den Service von SEW‑EURODRIVE. Die Adressen finden Sie unter www.sew-eurodrive.com. Damit der Service von SEW‑EURODRIVE Ihnen effektiver helfen kann, geben Sie Folgendes an: •...
Service Außerbetriebnahme 10.6 Außerbetriebnahme WARNUNG Stromschlag durch nicht vollständig entladene Kondensatoren. Tod oder schwere Verletzungen. • Halten Sie nach der Netzausschaltung folgende Mindestausschaltzeit ein: 10 Minuten. Um das Gerät außer Betrieb zu nehmen, schalten Sie es mit geeigneten Maßnahmen spannungsfrei. 10.7 Lagerung Beachten Sie bei Stilllegung oder Lagerung des Geräts folgende Hinweise: •...
Service Entsorgung 10.9 Entsorgung Beachten Sie die aktuellen nationalen Bestimmungen. Entsorgen Sie die einzelnen Teile getrennt, je nach Beschaffenheit und existierenden Vorschriften z. B. als: • Elektronikschrott (Leiterplatten) • Kunststoff • Blech • Kupfer • Aluminium ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
Technische Daten Normen und Zertifizierungen Technische Daten 11.1 Normen und Zertifizierungen 11.1.1 Geltende Normen und Richtlinien ® Bei der Entwicklung und Prüfung des MOVIPRO wurden folgende Normen zugrunde gelegt: • EN 13849-1:2007 • EN 61800-3:2007 • EN 61800-5-1:2007 • EN 61800-5-2:2007 11.2 UL/cUL ®...
Technische Daten Ausführung mit Betriebspunkt 400 V/50 Hz 11.5 Ausführung mit Betriebspunkt 400 V/50 Hz Folgende Tabelle zeigt die technischen Daten für das Grundgerät: Leistungsklasse 2.2 kW 4 kW 7.5 kW 11 kW 15 kW 22 kW Eingang Netzanschluss Drehstromanschluss Anschluss-Spannung 3 × AC 380 V – 3 × AC 500 V Netz Zulässiger Bereich AC 380 V -10 % – AC 500 V +10 % Netzfrequenz 50 – 60 Hz ±5 % Netz Netznennstrom 100 % AC 5 A...
Technische Daten Ausführung mit Betriebspunkt 400 V/50 Hz Leistungsklasse 2.2 kW 4 kW 7.5 kW 11 kW 15 kW 22 kW Allgemein Umgebungstemperatur ϑ +5 – +40 °C, Nicht kondensierend, keine Betauung, Gerät ist thermisch eigensicher -Reduktion: 3 % pro K bis maximal 60 °C bzw. 50 °C bei Geräten mit Push-Pull SCRJ) Klimaklasse EN 60721‑3‑3, Klasse 3K3 Lagertemperatur ϑ...
Technische Daten Bremsenansteuerung 11.6 Bremsenansteuerung 11.6.1 AC 230 V, AC 400 V und AC 460 V Bremsenansteuerung AC 230 V AC 400 V AC 460 V Bremsenspannung DC 96 V DC 167 V DC 190 V Bremsenwechselspannung AC 230 V AC 400 V AC 460 V Nennausgangsstrom DC 1.2 A DC 0.7 A DC 0.6 A Beschleunigungsstrom 4 – 8.5-fache des Haltestroms, je nach Bremsentyp Maximale Ausgangs- ≤ 120 W leistung Bremsentyp Die Angaben beziehen sich auf die Standardbremsspulen von...
Technische Daten Geber 11.7.2 Motorgeber X3011 Nennausgangsspannung DC 12 V Maximaler Ausgangsstrom 650 mA (Summenbelastung für alle Geberausgänge) ® Zulässige Gebertypen • HIPERFACE -Geber • Sin/Cos-Geber AC 1 V • TTL-Geber mit negierten Spuren • Geber mit Signalpegeln gemäß RS422 Zulässige Strichzahl 128/256/512/1024/2048 Inkremente pro Umdrehung Maximale Leitungslänge 30 m 11.7.3...
Technische Daten Digitale Eingänge 11.8 Digitale Eingänge Digitale Eingänge Anzahl der Eingänge 12 – 16 Eingangstyp SPS-kompatibel nach EN 61131-2 (digitale Eingänge Typ 3) Signalpegel +15 – +30 V "1" = Kontakt geschlossen Signalpegel -3 – +5 V "0" = Kontakt offen Potenzialbezug 0V24_C Die Gesamtstromaufnahme der I/O-Peripherie (inklusive Geber) darf DC 2.5 A nicht übersteigen. 11.9 Digitale Ausgänge Digitale Ausgänge...
Technische Daten Sicherheitstechnik 11.11 Sicherheitstechnik 11.11.1 Schnittstelle Sicherheitsfunk- 2.2 kW – 7.5 kW 11 kW – 22 kW tion Leistungsaufnahme Eingangskapazität μF Leistungsaufnahme STO+SBC Eingangskapazität μF X5502 Nennausgangsstrom DC 500 mA Maximaler Ausgangsstrom DC 2 A Die DC-24-V-Eingangsspannung muss der DIN EN 61131-2 entsprechen. Die DC‑24‑V‑Ausgangsspannung entspricht der DIN EN 61131-2. 11.12 Kommunikations- und Steuerungseinheit 11.12.1 PROFIBUS-Schnittstelle PROFIBUS-Schnittstelle...
Technische Daten Maßbilder 11.13 Maßbilder 11.13.1 2,2 kW Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße des Geräts in mm: 9007201935606411 empfohlener Freiraum für Anschlusskabel (kann je nach verwendeten Kabeln va- riieren) ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
Technische Daten Maßbilder 11.13.2 4 kW, 7,5 kW Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße des Geräts in mm: 27021599601549067 empfohlener Freiraum für Anschlusskabel (kann je nach verwendeten Kabeln va- riieren) ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
Technische Daten Maßbilder 11.13.3 11 kW, 15 kW, 22 kW Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße des Geräts in mm: 36028798856892939 empfohlener Freiraum für Anschlusskabel (kann je nach verwendeten Kabeln va- riieren) ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
Seite 218
Technische Daten Maßbilder 11 kW, 15 kW mit Netzrückspeise-Modul R15 Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße des Geräts in mm: 18014402039593099 empfohlener Freiraum für Anschlusskabel (kann je nach verwendeten Kabeln va- riieren) ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
Technische Daten Hybridkabel Kabeltyp "D" 11.14 Hybridkabel Kabeltyp "D" 11.14.1 Mechanischer Aufbau Folgende Abbildung zeigt den mechanischen Aufbau des Kabels: GNYE 9007201213477771 Schirm Kabeltyp D/1.5 D/2.5 D/4.0 D/6.0 D/10.0 Versorgungsadern (mm 4 x 1.5 4 x 2.5 4 x 4.0 4 x 6.0 4 x 10.0 Steueraderpaar (mm 2 x 0.75 2 x 0.75 2 x 0.75 2 x 0.7 2 x 0.75...
Konformitätserklärung Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Originaltext 901500016/DE SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte ® Antriebssysteme der Produktfamilie MOVIPRO SDC PHC2.A-A...M1-..0A-00/... ® MOVIPRO ADC PHC2.A-A...M1-..1A-00/... nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (L 157, 09.06.2006, 24-86) Dies schließt die Erfüllung der Schutzziele für "Elektrische Energieversorgung"...
Seite 231
Area, seweurodrive@cyber.net.pk Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Paraguay Vertrieb Fernando de la SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L Tel. +595 991 519695 Mora De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Fax +595 21 3285539 Departamento Central sewpy@sew-eurodrive.com.py Fernando de la Mora, Barrio Bernardino...
Seite 234
Service Csillaghegyí út 13. Fax +36 1 437 06-50 1037 Budapest http://www.sew-eurodrive.hu office@sew-eurodrive.hu Uruguay Montagewerk Montevideo SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A. Tel. +598 2 21181-89 Vertrieb Jose Serrato 3569 Esqina Corumbe Fax +598 2 21181-90 CP 12000 Montevideo sewuy@sew-eurodrive.com.uy Fertigungswerk Southeast SEW-EURODRIVE INC.
Seite 235
Adressenliste Vietnam Vertrieb Ho-Chi-Minh- Nam Trung Co., Ltd Tel. +84 8 8301026 Stadt Huế - Südvietnam / Baustoffe Fax +84 8 8392223 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, khanh-nguyen@namtrung.com.vn Binh Duong Province http://www.namtrung.com.vn HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Hanoi MICO LTD...