Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive MOVIPRO-ADC Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MOVIPRO-ADC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

*22749047_0416*
Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
Dezentrale Antriebs- und Applikationssteuerung
®
MOVIPRO
-ADC
Ausgabe 04/2016
22749047/DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive MOVIPRO-ADC

  • Seite 1 *22749047_0416* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung Dezentrale Antriebs- und Applikationssteuerung ® MOVIPRO -ADC Ausgabe 04/2016 22749047/DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ........................   9 Gebrauch der Dokumentation.................. 9 Aufbau der Warnhinweise.................... 9 1.2.1 Bedeutung der Signalworte................  9 1.2.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Warnhinweise ...........   9 1.2.3 Aufbau der eingebetteten Warnhinweise .............   10 Mängelhaftungsansprüche.................... 10 Haftungsausschluss...................... 10 Produktnamen und Marken................... 11 Urheberrechtsvermerk .................... 11 Sicherheitshinweise .......................   12 Vorbemerkungen ...................... 12 Betreiberpflichten ...................... 12 Zielgruppe ........................ 13...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 3.8.2 Kommunikations- und Steuerungseinheit ............   38 3.8.3 Energieversorgung ..................  43 Integrierte Sicherheitstechnik ....................  44 Normen ......................... 44 Sicherheitsfunktionen.................... 44 4.2.1 Zusätzliche Sicherheitsfunktion..............  44 Sicherheitskonzept...................... 45 4.3.1 Weitere Sicherheitskonzepte ...............   45 Projektierung bei Geräten mit Netzrückspeise-Modul R15 ..........  46 Netzvoraussetzungen .................... 46 Installation........................ 46 Netzformen ........................ 47 Hinweise zum Betrieb .................... 47 Mechanische Installation .......................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 7.10.2 Netzsicherungen Sicherungstypen ..............   66 7.10.3 Schütze ......................  66 7.11 Anschlussleisten ...................... 67 7.11.1 2,2 kW ......................  68 7.11.2 4 kW, 7,5 kW ....................  69 7.11.3 11 kW, 15 kW, 22 kW...................   70 7.11.4 Anschlüsse Kommunikationspaket ..............   71 7.11.5 Anschlüsse Feldbus ..................  73 7.11.6 Anschlüsse Geberoption ................  75 7.12 Elektrische Anschlüsse .................... 76 7.12.1...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis 7.12.36 X5502: Sichere Abschaltung – Eingang.............   155 7.13 Mehrere Geräte an einer Netzeinspeisung .............. 156 Inbetriebnahme ........................  157 Voraussetzungen ...................... 158 Inbetriebnahmeablauf .................... 159 Feldbusmodul PROFIBUS .................. 160 8.3.1 Feldbusmodul einrichten ................  160 8.3.2 PROFIBUS-Adresse einstellen ..............  161 Feldbusmodul DeviceNet™ .................. 162 8.4.1 Feldbusmodul einrichten ................  162 8.4.2 DeviceNet™-Adresse einstellen ..............
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis 10.5 Elektronik-Service von SEW‑EURODRIVE .............. 202 10.6 Außerbetriebnahme .................... 203 10.7 Lagerung........................ 203 10.8 Langzeitlagerung ...................... 203 10.9 Entsorgung........................ 204 Technische Daten .........................   205 11.1 Normen und Zertifizierungen .................. 205 11.1.1 Geltende Normen und Richtlinien ..............   205 11.2 UL/cUL ........................ 205 11.3 UL-/cUL-Approbation .................... 205 11.4 RCM.......................... 205 11.5 Ausführung mit Betriebspunkt 400 V/50 Hz .............. 206 11.5.1...
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Adressenliste ........................  224 Stichwortverzeichnis......................  236 ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 9: Allgemeine Hinweise

    Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wenden Sie sich an SEW-EURODRIVE. Aufbau der Warnhinweise 1.2.1 Bedeutung der Signalworte Die folgende Tabelle zeigt die Abstufung und Bedeutung der Signalworte der Warn- hinweise.
  • Seite 10: Aufbau Der Eingebetteten Warnhinweise

    Betrieb. Die Produkte erreichen nur unter dieser Voraussetzung die angegebenen Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die entstehen, weil die Betriebsanleitung nicht beach- tet wurde, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung. SEW-EURODRIVE schließt eine Sachmängelhaftung in solchen Fällen aus. ®...
  • Seite 11: Produktnamen Und Marken

    Allgemeine Hinweise Produktnamen und Marken Produktnamen und Marken Die in dieser Dokumentation genannten Produktnamen sind Marken oder eingetrage- ne Marken der jeweiligen Titelhalter. Urheberrechtsvermerk © 2016 SEW‑EURODRIVE. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche – auch auszugsweise – Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und sonstige Verwertung sind verboten. ®...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Die folgenden Sicherheitshinweise beziehen sich vorrangig auf den Einsatz der hier dokumentierten Geräte. Wenn Sie weitere Komponenten von SEW‑EURODRIVE ver- wenden, beachten Sie die Sicherheitshinweise der Komponenten in der zugehörigen Dokumentation.
  • Seite 13: Zielgruppe

    Sicherheitshinweise Zielgruppe Zielgruppe Fachkraft für me- Alle mechanischen Arbeiten dürfen ausschließlich von einer ausgebildeten Fachkraft chanische Arbei- ausgeführt werden. Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Personen, die mit Aufbau, mechanischer Installation, Störungsbehebung und Instandhaltung des Pro- dukts vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen: •...
  • Seite 14: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für den Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt. Beim Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen ist die Inbetriebnahme des Ge- räts solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht.
  • Seite 15: Funktionale Sicherheitstechnik

    Sicherheitshinweise Funktionale Sicherheitstechnik Funktionale Sicherheitstechnik Wenn die Dokumentation es nicht ausdrücklich zulässt, darf das Gerät ohne überge- ordnete Sicherheitssysteme keine Sicherheitsfunktionen wahrnehmen. Transport Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf Transportschäden. Teilen Sie Transportschäden sofort dem Transportunternehmen mit. Wenn das Gerät beschädigt ist, darf keine Montage, Installation und Inbetriebnahme erfolgen.
  • Seite 16: Aufstellung/Montage

    Sicherheitshinweise Aufstellung/Montage Aufstellung/Montage Beachten Sie, dass die Aufstellung und Kühlung des Geräts entsprechend den Vor- schriften dieser Dokumentation erfolgt. Schützen Sie das Gerät vor starker, mechanischer Beanspruchung. Insbesondere dürfen bei Transport und Handhabung keine Bauelemente verbogen oder Isolations- abstände verändert werden. Elektrische Komponenten dürfen nicht mechanisch be- schädigt oder zerstört werden.
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Machen Sie sich mit den geltenden nationalen Unfallverhütungsvorschriften vertraut, bevor Sie an einem unter Spannung stehenden Gerät arbeiten. Führen Sie die elektrische Installation nach den einschlägigen Vorschriften durch (z. B. Kabelquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Die vorliegende Do- kumentation enthält darüber hinausgehende Hinweise.
  • Seite 18: Inbetriebnahme/Betrieb

    Sicherheitshinweise Inbetriebnahme/Betrieb 2.10 Inbetriebnahme/Betrieb Beachten Sie die Warnhinweise in den Kapiteln "Inbetriebnahme" und "Betrieb". Stellen Sie sicher, dass die Transportsicherungen entfernt sind. Setzen Sie die Überwachungs- und Schutzeinrichtungen der Anlage oder Maschine auch im Probebetrieb nicht außer Funktion. Während des Betriebs können die Geräte ihrer Schutzart entsprechend spannungs- führende, blanke, gegebenenfalls auch bewegliche oder rotierende Teile sowie heiße Oberflächen besitzen.
  • Seite 19: Geräteaufbau

    Geräteaufbau Typenbezeichnung Geräteaufbau Typenbezeichnung ® Die Typenbezeichnung der Antriebs- und Applikationssteuerung MOVIPRO -ADC PHC2.A‑A...M1-..1A-00/... beinhaltet folgende Daten: ® PHC2.A Antriebs- und Applikationssteuerung MOVIPRO -ADC Energieversorgung: 3-Phasen-Wechselstrom Eingangsbemessungsleistung: 2.2 kW 4 kW 7.5 kW 11 kW 15 kW 22 kW 1 integriertes Leistungsteil Feldbus: PROFIBUS DP‑V1 DeviceNet™ PROFINET IO EtherNet/IP™, Modbus/TCP Steuerungstyp: ADC 00/...
  • Seite 20: Lieferumfang

    Geräteaufbau Lieferumfang Lieferumfang Folgende Komponenten sind im Lieferumfang enthalten: Komponente Sachnummer ® MOVIPRO Antriebs- und Applikationssteuerung – PHC2.A-A...M1-..1A-00/... Erdungssatz 12704628 Brückenstecker 11747099 (nicht bei Geräten mit der PROFIsafe-Option S11) Montierte Lüfterbaugruppe 12709700 (nur bei 15- und 22‑kW‑Geräten) Übersicht Schilder auf dem Gerät Auf jedem Gerät kleben mehrere Schilder: 9789695243 Haupttypenschild...
  • Seite 21: Haupttypenschild

    Geräteaufbau Übersicht Schilder auf dem Gerät 3.4.1 Haupttypenschild Das Haupttypenschild enthält Angaben zum Gerätetyp. Folgende Abbildung zeigt ein beispielhaftes Haupttypenschild: Type: SO#: XXX.XXXXXXXX.XXX.XX Part#: Eingang / Input Ausgang / Output D-76646 Bruchsal Made in Germany MOVIPRO Product-Key / Order#: 99079193008252939 Produktname CE-Kennzeichnung RCM-Approbation (abhängig von der Zertifizierung für das Gerät)
  • Seite 22: Typenschild Funktionsbaugruppen

    Geräteaufbau Typenbezeichnungen Funktionsbaugruppen 3.4.2 Typenschild Funktionsbaugruppen Das Typenschild enthält Angaben zu den internen Funktionsbaugruppen des Geräts. Weitere Informationen zu den Funktionsbaugruppen finden Sie in den Kapiteln 2  "Typenbezeichnungen Funktionsbaugruppen"  (→  "Funktionsbaugruppen"  (→  2  32). Folgende Abbildung zeigt ein beispielhaftes Ty- penschild Funktionsbaugruppen: PHC2.A-A...M1-..0A-00/...
  • Seite 23 Geräteaufbau Typenbezeichnungen Funktionsbaugruppen Geberschnittstelle: ohne Geberschnittstelle Motorgeber Resolver ohne Streckengeber ® Motorgeber HIPERFACE , Sin/Cos, HTL, TTL, RS422 ohne Streckengeber ® Motorgeber HIPERFACE , Sin/Cos, HTL, TTL, RS422 Streckengeber CANopen ® Motorgeber HIPERFACE , Sin/Cos, HTL, TTL, RS422 ® Streckengeber SSI, HIPERFACE , Sin/Cos, HTL, TTL, RS422 Bremsenansteuerung: Standard-Bremsenansteuerung...
  • Seite 24: Kommunikations- Und Steuerungseinheit

    Geräteaufbau Typenbezeichnungen Funktionsbaugruppen 3.5.2 Kommunikations- und Steuerungseinheit Die Typenbezeichnung PFH-..1A..-B..-I1..-00/.../000 der Kommunikations- und Steue- rungseinheit beinhaltet folgende Daten: Steuerung/Kommunikation Feldbus: PROFIBUS DP‑V1 DeviceNet™ PROFINET IO EtherNet/IP™/Modbus/TCP Steuerungstyp: ADC SD-Speicherkarte OMH für parametrierbare und programmierbare Funk- tionen Technologiestufe OMH41B-T0 OMH41B-T1 OMH41B-T2 OMH41B-T3 OMH41B-T4 Feldbus-Schnittstelle:...
  • Seite 25 Geräteaufbau Typenbezeichnungen Funktionsbaugruppen Kommunikationspaket: ohne Kommunikationspaket PLUS SBus ‑Schnittstelle CAN-Schnittstelle – extern (galvanisch getrennt) RS485-Schnittstelle – extern (galvanisch getrennt) PLUS SBus -Schnittstelle CAN-Schnittstelle – extern (galvanisch getrennt) S485-Schnittstelle – extern (mit DC 24 V) PLUS SBus -Schnittstelle CAN-Schnittstelle – extern (mit DC 24 V) RS485-Schnittstelle – extern (mit DC 24 V) PLUS SBus -Schnittstelle CAN-Schnittstelle – extern (mit DC 24 V) RS485-Schnittstelle – extern (galvanisch getrennt) Ethernet-Engineering-Schnittstelle CAN-Schnittstelle – extern (mit DC 24 V) RS485-Schnittstelle – extern (mit DC 24 V)
  • Seite 26: Energieversorgung

    Geräteaufbau Typenbezeichnungen Funktionsbaugruppen 3.5.3 Energieversorgung Die Typenbezeichnung PFE-AC...A-...-000A-00/...000 der Energieversorgung beinhal- tet folgende Daten: Energie 3‑Phasen‑Wechselstrom mit folgenden maximalen Eingangsleistungen: AC...A 8 kW für Geräte 2.2 kW, 4 kW, 7.5 kW 16 kW für Geräte 11 kW, 15 kW 30 kW nur 22-kW-Geräte Versorgungsanschluss: Anschlusskabel 2.2 kW, 4 kW, 7.5 kW Anschlusskabel 11 kW, 15 kW, 22 kW Anschaltbox 2.2 kW, 4 kW, 7.5 kW Anschaltbox 11 kW, 15 kW, 22 kW...
  • Seite 27: Geräteüberblick

    Geräteaufbau Geräteüberblick Geräteüberblick 3.6.1 2,2 kW, 4 kW, 7,5 kW Folgende Abbildungen zeigen den Geräteaufbau: 9007201903278475 Gerätedeckel Speicherkartenabdeckung Service-Einheit Anschaltbox (optional) T-Nutenprofil Kühlrippen Anschlussleiste (Anschlüsse je nach Geräteausführung) ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 28: Kw, 15 Kw, 22 Kw

    Geräteaufbau Geräteüberblick 3.6.2 11 kW, 15 kW, 22 kW Folgende Abbildungen zeigen den Geräteaufbau: 9007201915563659 Gerätedeckel Speicherkartenabdeckung Service-Einheit Anschaltbox (optional) T-Nutenprofil Lüfterbaugruppe (bei 11 kW optional, bei 15 kW und 22 kW obligatorisch) Kühlrippen Anschlussleiste (Anschlüsse je nach Geräteausführung) ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 29 Geräteaufbau Geräteüberblick 11 kW, 15 kW mit Netzrückspeise-Modul R15 Folgende Abbildung zeigt den Geräteaufbau mit Netzrückspeise-Modul R15: [8] [7] 18014402037488011 Gerätedeckel Speicherkartenabdeckung Service-Einheit Anschaltbox (optional) T-Nutenprofil Lüfterbaugruppe Kühlrippen Anschlussleiste (Anschlüsse je nach Geräteausführung) ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 30: Zubehör

    ® finden Sie in folgender Dokumentation: Zusatz zur Betriebsanleitung "MOVIPRO behör". Wenn Sie nicht sicher sind, welches Zubehör Sie benötigen, helfen Ihnen die Mitarbeiter der Firma SEW-EURODRIVE gerne bei der Auswahl. Sachnummer Anschaltboxen Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Elektrische Anschlüsse" (→ 2 76).
  • Seite 31 Geräteaufbau Zubehör Sachnummer PZM2xA-A075-D02-00 18250149 PZM2xA-A150-D03-00 18250157 PZM2xA-A022-M13-00 18250238 PZM2xA-A040-M14-00 18250165 PZM2xA-A075-M16-00 18250173 Anschlusskabel Weitere Informationen zu Anschlusskabeln für Motoren, Geber, Bremswiderstände und Ähnlichem finden Sie bei den entsprechenden Anschlüssen im Kapitel "Elektrische Anschlüsse" (→ 2 76). Sensor-/Aktor-Boxen Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Elektrische Anschlüsse" (→ 2 76). Sensor-/Aktor-Box 1 m (4 Anschlüsse) 18255477 Sensor-/Aktor-Box 3 m (4 Anschlüsse)
  • Seite 32: Funktionsbaugruppen

    Ohne PFA-MD...B-G10-B...-../C../000 Ohne PFA-MD...B-G20-B...-../C../000 ® HIPERFACE , Sin/Cos, CANopen PFA-MD...B-G21-B...-../C../000 HTL, TTL, RS422 ® SSI, HIPERFACE PFA-MD...B-G22-B...-../C../000 Unterstützte Geber Motorgeber Folgende Motorgeber können Sie mit dem Gerät nutzen: Resolver Firma RH1M Einbaugeber, Resolver SEW-EURODRIVE RH1L ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 33 EH1C Anbaugeber, HTL EH1S Anbaugeber, Sin/Cos EH1R Anbaugeber, TTL (RS422) EI7S Einbaugeber, Sin/Cos EI7C/EI71/EI72/EI76 Einbaugeber, HTL ES7S Anbaugeber, Sin/Cos SEW-EURODRIVE ES7R Anbaugeber, TTL (RS422) ES7C Anbaugeber, TTL bis HTL ES1S/ES2S Anbaugeber, Sin/Cos ES1R/ES2R Anbaugeber, TTL (RS422) ES1C/ES2C Anbaugeber, HTL EV1S...
  • Seite 34 Je nach Geräteausführung unterstützt das Gerät zusätzlich Inkrementalgeber mit TTL-, HTL-, RS422- und Sin/Cos-Signalen. Folgende Streckengeber können Sie mit dem Gerät nutzen: Firma AH7Y AG7Y AS7Y Drehgeber SEW-EURODRIVE AV1Y AV2Y DME3000-x11 DME4000-x11 0.1 mm DME4000-x11 1 mm Laser-Distanz-Messgerät DME5000-x11 0.1 mm DME5000-x11 1 mm...
  • Seite 35 Geräteaufbau Funktionsbaugruppen Firma WCS2A-LS311 WCS3A-LS311 Barcode-Wegsensor WCS3B-LS311 Pepperl & Fuchs VDM100-150 0.1 mm Laser-Distanz-Messgerät VDM100-150 1 mm GM 401 Drehgeber Kueb 9081xxxx2003 Drehgeber Fritz Kübler Kueb 9081xxxx2004 LIMAX2 Linearer Wegsensor Elgo RP 0.005 mm RH 0.005 mm Linearer Wegsensor MTS Sensors RF 0.005 mm RD4 0.005 mm MSA1000 Linearer Wegsensor SIKO SSI-Kombi...
  • Seite 36 Geräteaufbau Funktionsbaugruppen CANopen Firma DME4000-x19 0.1 mm Laser-Distanz-Messgerät Sick DME4000-x19 1 mm TR CE58M Drehgeber TR-Electronic TR LE200 Laser-Distanz-Messgerät WCS3B-LS410 Barcode-Wegsensor Pepperl & Fuchs EnDaT Firma ECN113 ECN1313 EQN1125 Drehgeber Heidenhain EQN1325 EQN425 Bremsenansteuerung Die Bremsenansteuerung übernimmt die Versorgung und Steuerung der Scheiben- bremsen von SEW‑EURODRIVE. Schließen Sie nur zugelassene Scheibenbremsen von SEW‑EURODRIVE an das Gerät an.
  • Seite 37 Geräteaufbau Funktionsbaugruppen Achseingänge Über die Achseingänge können Sie Sensoren und Aktoren anschließen. Je nach Geräteausführung, verfügt das Gerät über folgende Achseingänge: Eingänge Funktionsbaugruppe 4 digitale Achseingänge PFA-MD...B-G..-B...-11/C../000 2 digitale und 1 analoger PFA-MD...B-G..-B...-15/C../000 Achseingang Folgende Abbildung zeigt beispielhaft den Anschluss von Sensoren und Aktoren an den Achseingängen: 15144664459 Gerät...
  • Seite 38: Kommunikations- Und Steuerungseinheit

    Geräts. Sie verfügt über eine Statusanzeige und eine Ethernet‑Service‑Schnittstelle. Folgende Abbildung zeigt die Service‑Einheit: 27021606021937419 Service‑Einheit Statusanzeige Ethernet‑Service‑Schnittstelle (Ethernet‑RJ45) Status‑LEDs HINWEIS SEW-EURODRIVE empfiehlt Ihnen, ein Ethernet-Kabel mit verlängertem Verriege- lungshebel zu verwenden (z. B. von Fa. Harting). ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 39 Geräteaufbau Funktionsbaugruppen Statusanzeige und Status-LED Die Statusanzeige und die Status-LED geben Status- oder Fehlermeldungen aus und erleichtern Ihnen somit, den momentanen Status des Geräts zu erfassen. Weitere Informationen finden Sie in den Kapiteln "Betrieb" > "Status- und Fehlermeldungen" (→ 2 169) und "Betrieb" > "Status-LEDs" (→ 2 173) und in folgen- ®...
  • Seite 40 Geräteaufbau Funktionsbaugruppen SD-Speicherkarte Der Einschub für die SD-Speicherkarte ist unter der Speicherkartenabdeckung auf der Oberseite des Geräts. Die Speicherkartenabdeckung gewährleistet die Schutzart des Geräts und ermöglicht einen einfachen Zugriff bei Austausch oder sonstigen War- tungsvorgängen. Folgende Abbildung zeigt die Speicherkartenabdeckung: 36028798219789835 Befestigungsmuttern (4 ×) Speicherkartenabdeckung...
  • Seite 41 Geräteaufbau Funktionsbaugruppen Digitale Ein- und Ausgänge Das Gerät verfügt über Anschlüsse für digitale Ein- und Ausgänge. An den digitalen Ein- und Ausgängen schließen Sie die für Ihre Applikation benötigten Sensoren und Aktoren an. Um mehrere Sensoren und Aktoren gleichzeitig am Gerät anzuschließen, nutzen Sie die als Zubehör erhältliche Sensor-/Aktor-Box.
  • Seite 42 Geräteaufbau Funktionsbaugruppen Kommunikationspakete Durch die zusätzlichen Kommunikationspakete können Sie externe Komponenten in Ihre Gesamtapplikation einbinden. Das Gerät enthält je nach Ausführung folgende Kommunikationspakete: Pakete Schnittstellen Paket 0 Ohne zusätzliche Schnittstellen CAN-Schnittstelle – extern RS485-Schnittstelle – extern PLUS Paket 1 SBus -Schnittstelle (galvanisch getrennt) (galvanisch getrennt)
  • Seite 43: Energieversorgung

    Geräteaufbau Funktionsbaugruppen Varianten der RS485‑Schnittstelle Das Gerät enthält je nach Ausführung eine der folgenden RS485‑Schnittstellen: RS485-Schnittstelle – extern Ausführung 1 • Galvanisch getrennt • Ohne DC 24 V • Zur Kommunikationsanbindung von SEW-Komponenten ® (Slave, z. B. MOVIMOT Ausführung 2 • Galvanisch gekoppelt •...
  • Seite 44: Integrierte Sicherheitstechnik

    Integrierte Sicherheitstechnik Normen Integrierte Sicherheitstechnik WARNUNG Falsche Inbetriebnahme des Geräts. Tod oder schwere Verletzungen durch Ausfall der Sicherheitskomponenten. • Setzen Sie das Gerät nur dann mit funktionaler Sicherheitstechnik ein, wenn Sie ® das Handbuch "MOVIPRO Funktionale Sicherheit" gelesen und alle Auflagen zum Betrieb erfüllt haben.
  • Seite 45: Sicherheitskonzept

    Integrierte Sicherheitstechnik Sicherheitskonzept Sicherheitskonzept Mit dem Grundgerät können Sie das Sicherheitskonzept "Achsmodul mit sicher abge- schaltetem Drehmoment" umsetzen. 4.3.1 Weitere Sicherheitskonzepte Je nach Gerätekonfiguration können Sie weitere Sicherheitskonzepte umsetzen. Sicherheitsgerichtetes Bremsmodul Ob Ihr Gerät dafür konfiguriert ist, entnehmen Sie der Typenbezeichnung der Funkti- onsbaugruppe "Leistungsteil": Typenbezeichnung Funktionsbaugrup- Gerät konfiguriert...
  • Seite 46: Projektierung Bei Geräten Mit Netzrückspeise-Modul R15

    Projektierung bei Geräten mit Netzrückspeise-Modul R15 Netzvoraussetzungen Projektierung bei Geräten mit Netzrückspeise-Modul R15 Netzvoraussetzungen Geräte mit einem Netzrückspeise-Modul benötigen ein stabiles und ausreichend di- mensioniertes Versorgungsnetz. Die folgenden Tabellen beschreiben die Anforderun- gen an die Netzversorgung (die zu installierende Transformatorleistung) in Abhängig- keit von der Leitungslänge vom Transformator zum Gerät.
  • Seite 47: Netzformen

    Projektierung bei Geräten mit Netzrückspeise-Modul R15 Netzformen Netzformen Folgende Tabelle zeigt die Einschränkungen für die unterschiedlichen Netzformen: Netzformen Einschränkungen TT-/TN-Netze Keine IT-Netze Verboten Hinweise zum Betrieb Beachten Sie beim Betrieb des Geräts mit Netzrückspeise-Modul  R15 folgende Hin- weise: • Um Blindleistungen im Netz zu vermeiden, geben Sie die Netzrückspeise‑Modul nur frei, wenn die am Gerät Antriebe aktiv sind.
  • Seite 48: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Voraussetzungen Mechanische Installation Voraussetzungen WARNUNG Quetschgefahr durch herabstürzende Last. Tod oder schwere Verletzungen. • Halten Sie sich nicht unter der Last auf. • Sichern Sie den Bereich ab, in dem Last herabstürzen kann. ACHTUNG Kollisionsgefahr. Beschädigung von Anlagen- und Gerätekomponenten. •...
  • Seite 49: Einbaulage

    Mechanische Installation Einbaulage Einbaulage Folgende Abbildung zeigt erlaubte und nicht erlaubte Einbaulagen: 18014399709954443 Erlaubte Einbaulage vertikal Nicht erlaubte Einbaulagen Bedingt erlaubte Einbaulage horizontal HINWEIS Die Einbaulage horizontal  [3] ist aufgrund verminderter Wärmekonvektion mit einer Leistungsreduktion von 50 % verbunden. Mindestfreiraum HINWEIS •...
  • Seite 50: Vertikaler Einbau

    Mechanische Installation Mindestfreiraum 6.3.1 Vertikaler Einbau Folgende Abbildung zeigt die erforderlichen Mindestfreiräume des Geräts: 27021607564391563 Entnehmen Sie die Größe der Mindestfreiräume der folgenden Tabelle: Freiraum Funktion Größe A: Oben Raum für optimale Wärmekonvektion ≥ 200 mm Die Kühlrippen dürfen sich nicht in einem geschlossenen Hohlraum befinden.
  • Seite 51: Horizontaler Einbau

    Mechanische Installation Mindestfreiraum 6.3.2 Horizontaler Einbau Folgende Abbildung zeigt die Mindestfreiräume des Geräts: 45035996737809931 Entnehmen Sie die Größe der Mindestfreiräume der folgenden Tabelle: Freiraum Funktion Größe A: Gerätedeckel Raum für Anzeige-, Diagnose- und Betäti- ≥ 150 mm gungselemente, z. B. Service-Einheit B: Seitlich rechts Raum für Anschlusskabel, Steckverbinder, Siehe Maßbilder im Kapitel Anbauelemente und Betätigungselemente,...
  • Seite 52: Abwärme

    Mechanische Installation Abwärme Abwärme Achten Sie darauf, dass die Kühlrippen die Abwärme durch freie Konvektion an die Umgebung abgeben können. Eine optimale Wärmekonvektion gewährleisten Sie folgendermaßen: • Verwenden Sie Befestigungssysteme von SEW‑EURODRIVE oder geeignete Ab- standshalter, z. B.: – Distanzstücke – Profile –...
  • Seite 53 Mechanische Installation Montage – für die Befestigung am Gerät: Stiftschrauben M5 × 8 (im Befestigungssatz ent- halten), M8 × 30 – für die Befestigung an der Halterung: Schrauben M6 in passenden Längen mit Unterlegscheiben Montagewinkel befestigen Folgende Abbildung gibt einen Überblick über die Befestigung mit Montagewinkeln: [10] 72057594453791499 Gerät...
  • Seite 54 Mechanische Installation Montage Halterung vorbereiten Als Halterung für das Gerät sind Vierkantrohre geeignet. Um mechanische Über- schneidungen zu vermeiden, verwenden Sie Vierkantrohre mit einer Kantenlänge ≤ 32 mm. Folgende Abbildung zeigt die erforderlichen Maße in mm: 86.5 Ø15 Ø 6.6 14.6 40.5 114.5 9007208941626891 , Y Gehäuseabmessungen...
  • Seite 55 Mechanische Installation Montage Gerät befestigen Folgende Abbildung gibt einen Überblick über die Befestigung des Geräts: 9007209052494859 Halterung, z. B. Vierkantrohr mit einer Kantenlänge ≤ 32 mm Bohrung für Schraube M6 Schraube M6 in passender Länge mit Unterlegscheibe Schraube M6 in passender Länge mit Unterlegscheibe Vorgehen 1.
  • Seite 56: Befestigung Über Durchgangsbohrungen

    Mechanische Installation Montage 6.5.2 Befestigung über Durchgangsbohrungen VORSICHT Verletzungsgefahr durch hervorstehende Teile. Leichte Verletzungen. • Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe. ACHTUNG Zu hohe Krafteinwirkung. Beschädigung des Gewindes oder der Schraube. • Überschreiten Sie nicht das maximale Anzugsdrehmoment von 3,2 Nm. Um das Gerät zu befestigen, verfügt es in den Eckprofilen über 4 Durchgangsbohrun- gen mit einem Durchmesser von 6,5 mm und beidseitigen Gewinden M8.
  • Seite 57 Mechanische Installation Montage – für eine Befestigung von vorn (A): M6-Schrauben passender Länge mit Unter- legscheiben – für eine Befestigung von hinten (B): M8-Schrauben passender Länge mit Un- terlegscheiben – Passende Sicherungen z. B. Federringe Gerät befestigen HINWEIS Wenn Sie Handgriffe verwenden, ist die Befestigungsart (A) nicht möglich. Sie können das Gerät von vorn (A) oder von hinten (B) an der Befestigungsfläche montieren.
  • Seite 58: Elektrische Installation

    TN- und TT-Systeme mit direkt geerdetem Sternpunkt • IT-Systeme mit nicht geerdetem Sternpunkt SEW-EURODRIVE empfiehlt, dass Sie in diesem Fall Isolationswächter mit Puls- Code-Messverfahren verwenden. Dadurch vermeiden Sie Fehlauslösungen des Isolationswächters durch die Erdkapazität des Geräts. Die EMV-Grenzwerte zur Störaussendung sind bei IT-Systemen nicht spezifiziert.
  • Seite 59: Ul-Gerechte Installation

    Elektrische Installation UL-gerechte Installation UL-gerechte Installation HINWEIS Das folgende Kapitel wird unabhängig von der Sprache dieser Dokumentation auf- grund von UL-Anforderungen immer in englischer Sprache abgedruckt. 7.4.1 Power terminals Use 75 °C copper wire only. 7.4.2 Short circuit current rating ®...
  • Seite 60 Elektrische Installation UL-gerechte Installation Three Phase 380 V – 500 V Voltage Range SCCR: SCCR: SCCR: 65 kA/480 V SCCR: 65 kA/460 V 200 kA/500 V 200 kA/500 V When protected When protected by: When protected by: When protected by: Non Semiconduc- Inverse-Time Cir- Type E Combinationen Motor Controller tor Fuses (currents cuit Breaker Model are maximum va-...
  • Seite 61: Motor Overload Protection

    Elektrische Installation UL-gerechte Installation Three Phase 380 V – 500 V Voltage Range SCCR: SCCR: SCCR: 65 kA/480 V SCCR: 65 kA/460 V 200 kA/500 V 200 kA/500 V When protected When protected by: When protected by: When protected by: Non Semiconduc- Inverse-Time Cir- Type E Combinationen Motor Controller tor Fuses (currents cuit Breaker Model are maximum va-...
  • Seite 62: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Elektrische Installation Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) HINWEIS Das Gerät kann EMV-Störungen innerhalb des zugelassenen Grenzbereichs nach EN 61800-3 verursachen. Das Gerät ist ein Antriebssystem der Kategorie C2 (siehe EN 61800-3). Weitere Informationen zur EMV-gerechten Installation finden Sie in folgender Doku- mentation: "Praxis der Antriebstechnik –...
  • Seite 63: Kabelverlegung

    Elektrische Installation Kabelverlegung Kabelverlegung Beachten Sie bei der Kabelverlegung Folgendes: • Verwenden Sie zum Anschluss der Energieversorgung und Kommunikation geeig- nete Kabel. Weitere Informationen zu den Anschlussbeschreibungen finden Sie im Kapitel "Elektrische Anschlüsse" (→ 2 76). • Verlegen Sie Leistungskabel und Signalleitungen in getrennten Kabelkanälen. •...
  • Seite 64 Elektrische Installation Schutzmaßnahmen gegen elektrische Gefährdung Vorgehen Erden Sie das Gerät immer auf dem kürzesten Weg. 18106977419 Gehäuseecke Klemmbügel Fächerscheibe Schraube, gewindefurchend HF-Litze (Masseband) Schutzleiter (PE) Die Anschlusspunkte für die Schutzerdung oder den Potenzialausgleich finden Sie an den Gehäuseecken [1] des Geräts. Sie sind mit dem Symbol "Erde" gekennzeich- net.
  • Seite 65: Verwenden Konfektionierter Kabel

    Verwenden konfektionierter Kabel SEW-EURODRIVE verwendet für die Zertifizierungen, Typprüfungen und Abnahmen der Geräte konfektionierte Kabel. Die bei SEW-EURODRIVE erhältlichen Kabel erfül- len alle Anforderungen, die für die Funktionen des Geräts und der angeschlossenen Komponenten notwendig sind. Die Gerätebetrachtungen erfolgen immer für das Grundgerät inklusive aller anzuschließender Komponenten und der zugehörigen Ver-...
  • Seite 66: Netzkomponenten

    Schutzeinrichtung nicht zulässig. Verwenden Sie ausschließlich einen Fehlerstrom-Schutzschalter vom Typ B. • Wenn der Einsatz eines Fehlerstrom-Schutzschalters normativ nicht vorgeschrie- ben ist, empfiehlt SEW-EURODRIVE auf einen Fehlerstrom-Schutzschalter zu ver- zichten. 7.10.2 Netzsicherungen Sicherungstypen Installieren Sie die Sicherungen am Anfang der Netzzuleitung hinter dem Sammel- schienen-Abzweig.
  • Seite 67: Anschlussleisten

    Elektrische Installation Anschlussleisten 7.11 Anschlussleisten WARNUNG Stromschlag durch Trennen oder Stecken von Steckverbindern unter Spannung. Tod oder schwere Verletzungen. • Schalten Sie alle Versorgungsspannungen ab. • Stellen Sie die Spannungsfreiheit des Geräts sicher. • Trennen oder verbinden Sie die Steckverbinder nie unter Spannung. Je nach Geräteausführung ist die Anschlussleiste unterschiedlich aufgebaut.
  • Seite 68 Elektrische Installation Anschlussleisten 7.11.1 2,2 kW 9007201917842699 → "Anschlüsse Kommunikationspaket" (→ 2 71) → "Anschlüsse Feldbus" (→ 2 73) → "Anschlüsse Geberoption" (→ 2 75) X5502 Sichere Abschaltung – Eingang  (→ 2 155) X2011 Motor mit Bremsenansteuerung  (→ 2 90) → "Anschluss PC/Laptop" (→ 2 164) X5001_1 Digitale Ein-/Ausgänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit  (→ 2 144) X5001_2 Digitale Ein-/Ausgänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit  (→ 2 147) X1213 AC-400-V-Eingang/DC-24-V-Versorgung für Anschaltbox (bis 22 kW -...
  • Seite 69: Kw, 7,5 Kw

    Elektrische Installation Anschlussleisten 7.11.2 4 kW, 7,5 kW 9007201919772555 → "Anschlüsse Kommunikationspaket" (→ 2 71) → "Anschlüsse Feldbus" (→ 2 73) → "Anschlüsse Geberoption" (→ 2 75) X5502 Sichere Abschaltung – Eingang  (→ 2 155) X2012 Motor mit Bremsenansteuerung  (→ 2 96) → "Anschluss PC/Laptop" (→ 2 164) X5001_1 Digitale Ein-/Ausgänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit  (→ 2 144) X5001_2 Digitale Ein-/Ausgänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit  (→ 2 147) X1213 AC-400-V-Eingang/DC-24-V-Versorgung für Anschaltbox (bis 22 kW -...
  • Seite 70: Kw, 15 Kw, 22 Kw

    Elektrische Installation Anschlussleisten 7.11.3 11 kW, 15 kW, 22 kW [2] [3] [10] 9007201922811403 → "Anschlüsse Kommunikationspaket" (→ 2 71) → "Anschlüsse Feldbus" (→ 2 73) → "Anschlüsse Geberoption" (→ 2 75) X5502 Sichere Abschaltung – Eingang  (→ 2 155) X2016 Motor mit Bremsenansteuerung  (→ 2 106) "Anschluss PC/Laptop" (→ 2 164) X5001_1 Digitale Ein-/Ausgänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit  (→ 2 144) X5001_2 Digitale Ein-/Ausgänge –...
  • Seite 71: Anschlüsse Kommunikationspaket

    Elektrische Installation Anschlussleisten 7.11.4 Anschlüsse Kommunikationspaket Je nach Ausführung enthält Ihr Gerät kein oder eines der folgenden Kommunikations- pakete. Kommunikationspaket 1 Anschlüsse Kommunikationsschnitt- Funktionsbaugruppe stellen PLUS [1] X4251 SBus -Schnittstelle CAN-Schnittstelle – extern [2] X4112 PFH-..1A..-B..-I1.1 (galvanisch getrennt) RS485-Schnittstelle – ex- [3] X4012 tern (galvanisch getrennt) Kommunikationspaket 2...
  • Seite 72 Elektrische Installation Anschlussleisten Kommunikationspaket 6 Anschlüsse Kommunikationsschnitt- Funktionsbaugruppe stellen Ethernet-Engineering- [1] X4224 Schnittstelle CAN-Schnittstelle – extern [2] X4111 PFH-..1A..-B..-I1.6 (mit DC 24 V) RS485-Schnittstelle – extern [3] X4011 (mit DC 24 V) Kommunikationspaket 10 Anschlüsse Kommunikationsschnitt- Funktionsbaugruppe stellen ® MOVISAFE Sicherheits- [1] X4121 bus-Schnittstelle CAN-Schnittstelle –...
  • Seite 73: Anschlüsse Feldbus

    Elektrische Installation Anschlussleisten 7.11.5 Anschlüsse Feldbus Je nach Ausführung enthält Ihr Gerät die folgenden Feldbusanschlüsse: PROFIBUS Anschlüsse Feldbus Funktionsbaugruppe X4201 – Ein- gang PROFIBUS PFH-P1.A..-B11-I1.. X4202 – Aus- gang DeviceNet™ Anschlüsse Feldbus Funktionsbaugruppe X4241 – Ein- gang DeviceNet™ PFH-D1.A..-B12-I1.. X4242 – Aus- gang PROFINET Anschlüsse...
  • Seite 74 Elektrische Installation Anschlussleisten Push-Pull SCRJ Anschlüsse Feldbus Funktionsbaugruppe [1] X4234_11 Ethernet-Feldbus, PFH-E2.A..-B64-I1.. Push-Pull SCRJ [2] X4234_12 EtherNet/IP™, Modbus/TCP Anschlüsse Feldbus Funktionsbaugruppe [1] X4233_11 Ethernet-Feldbus, PFH-E3.A..-B53-I1.. [2] X4233_12 Push-Pull RJ45 Anschlüsse Feldbus Funktionsbaugruppe [1] X4232_11 Ethernet-Feldbus, PFH-E3.A..-B63-I1.. Push-Pull RJ45 [2] X4232_12 ®...
  • Seite 75: Anschlüsse Geberoption

    Elektrische Installation Anschlussleisten 7.11.6 Anschlüsse Geberoption Je nach Ausführung enthält Ihr Gerät keine oder eine der folgenden Geberoptionen: Motorgeber Anschluss Gebertyp Funktionsbaugruppe PFA-MD...B-G10-B...-../ [1] X3001 Resolver C../000 oder oder Motorgeber: PFA‑MD...B-G20-B...‑../ [1] X3011 ® HIPERFACE , Sin/Cos, C../000 TTL, HTL, RS422 CANopen-Streckengeber und Motorgeber Anschlüsse Gebertyp...
  • Seite 76: Elektrische Anschlüsse

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12 Elektrische Anschlüsse 7.12.1 Darstellung der Anschlüsse Die Anschlussbilder zeigen die Kontaktseite der Anschlüsse. 7.12.2 Anschlusskabel HINWEIS Weitere Informationen zu den Kabeltypen finden Sie im Kapitel "Technische Daten" (→ 2 205). Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Konfektionierte Kabel zwischen Komponenten von SEW‑EURODRIVE erhalten Sie auf Bestellung.
  • Seite 77: Kabelaufbau

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.3 Kabelaufbau Schema Folgende Tabelle zeigt das Schema des Kabelaufbaus anhand eines Beispiels: Darstellung Bedeutung Kabelschirm Anzahl der Aderpaare (nur bei verdrillten Leitungen) Anzahl der Adern G - mit Schutzleiter, grün-gelb X - ohne Schutzleiter 0.25 Querschnitt der Ader in mm Kabelschirm Weitere Adern mit anderen Eigenschaften werden mit einem...
  • Seite 78: X1213: Ac-400-V-Eingang/Dc-24-V-Versorgung Für Anschaltbox

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.4 X1213: AC-400-V-Eingang/DC-24-V-Versorgung für Anschaltbox Funktion • AC-400-V-Eingang zur Geräteversorgung bis 22 kW • DC-24-V-Aus- und Eingang • Meldekontakt für externen Wartungsschalter • Für den Anschluss einer Anschaltbox (PZM) Anschlussart ® Han-Modular  10 B, male, 1 Längsbügel Anschlussbild ®...
  • Seite 79 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Gelenkrahmen Name Funktion – Schutzleiteranschluss Codierung Folgende Tabelle zeigt die Zuordnung der unterschiedlichen Codierungen zu den je- weiligen Geräteleistungen und den zugehörigen Anschaltboxen: Geräteleistung Codierung Anschluss Anschaltbox PZM2xA-A022-M13-00 PZM2xA-A075-D02-00 2.2 kW PZM2xA-A150-D03-00 PZM2xA-A220-D04-00 PZM2xA-A040-M14-00 PZM2xA-A075-D02-00 4 kW PZM2xA-A150-D03-00 PZM2xA-A220-D04-00 PZM2xA-A075-M16-00 PZM2xA-A075-D02-00...
  • Seite 80 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Geräteleistung Codierung Anschluss Anschaltbox PZM2xA-A150-D03-00 11 kW PZM2xA-A220-D04-00 PZM2xA-A150-D03-00 15 kW PZM2xA-A220-D04-00 22 kW PZM2xA-A220-D04-00 ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 81 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlüsse Anschaltbox 36028798973867915 Abdeckungen der Verschraubungslöcher (M25 × 1.5) Abdeckungen der Verschraubungslöcher (M32 × 1.5) Leistungseingang Klemmenleiste ® Anschluss an Gerät (Han  10 B, female) 1) Die Verschraubungen sind nicht im Lieferumfang enthalten. ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 82 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Klemmenleiste X1 der Anschaltbox [10] 27021599719541387 Reihenklemme X1 (Leistungseingang Klemmenleiste) Klemmenquer- schnitt Name Funktion VO24 DC-24-V-Ausgang 0.2 – 6 mm Bezugspotenzial/DC-24-V-Ausgang +24V_C DC-24-V-Eingang 0V24_C 0V24-Bezugspotenzial – Eingang Hilfsklemme für zusätzliche Spannungsebenen (ohne interne Funktion) Hilfsklemme für zusätzliche Spannungsebenen (ohne interne Funktion) Netzanschluss Phase 1 0.2 – 10 mm Netzanschluss Phase 2...
  • Seite 83 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse DC-24-V-Versorgung Das Gerät verfügt über einen DC-24-V-Ausgang, mit dem Sie es aus dem Zwischen- kreis versorgen können. Um die DC-24-V-Versorgung aus dem Zwischenkreis zu nutzen, brücken Sie folgende Klemmen: • 1 mit 3 • 2 mit 4 Folgende Abbildung zeigt die Verdrahtung für das Verwenden der DC-24-V-Versor- gung aus dem Zwischenkreis: 1 2 3 4...
  • Seite 84: X1214: Ac-400-V-Eingang/Dc-24-V-Versorgung Für Versorgungskabel

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.5 X1214: AC-400-V-Eingang/DC-24-V-Versorgung für Versorgungskabel Funktion • AC-400-V-Eingang zur Geräteversorgung bis 22 kW • Aus- und Eingang für DC 24 V • Meldekontakt für externen Wartungsschalter • Für den Anschluss eines Versorgungskabels Anschlussart ® Han-Modular  10 B, male, 1 Längsbügel Anschlussbild ®...
  • Seite 85 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Gelenkrahmen Name Funktion – Schutzleiteranschluss Wichtige Informationen zur DC-24-V-Versorgung Die DC‑24‑V‑Versorgung der internen Komponenten kann wahlweise über das Gerät oder über eine externe DC‑24‑V‑Stützspannung erfolgen. Um die interne DC‑24‑V‑Versorgung zu nutzen, brücken Sie folgende Kontakte: • [c].1 und [c].3 •...
  • Seite 86 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Wenn Sie keinen externen Wartungsschalter nutzen, müssen Sie die DC 24 V auf den Meldekontakt (SC) brücken. Anschlussvariante Anschlussvariante DC-24-V-Versorgung extern DC-24-V-Versorgung intern X1214 X1214 +24V_C 24 V extern +24V_C VO24 VO24 24 V intern 0V24_C 0 V extern 0 V intern 0V24_C 18014401553705995...
  • Seite 87 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Geräteleistung Codierung Anschluss 4 kW 7.5 kW 11 kW 15 kW ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 88 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Geräteleistung Codierung Anschluss 22 kW Anschlusskabel Bis 7,5 kW (IEC/UL) Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18131433 Kabelaufbau: 4G2.5 Variable Länge – ®  10 B ↔ Offen mit Aderendhülsen 11 kW bis 15 kW (IEC/UL) Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18131468 Kabelaufbau: 4G6.0 Variable Länge – ®...
  • Seite 89 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Aderbelegung Sachnummer Signalname Aderfarbe Schwarz/1 18131433 Schwarz/2 18131468 Schwarz/3 18174183 Grün-Gelb Schaltbild Folgende Abbildung zeigt das Schaltbild der Anschlusskabel mit den Sachnummern: • 18131433 • 18311468 • 18174183 14792950155 ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 90: X2011: Motor Mit Bremsenansteuerung

    Leistungsanschluss für Motor mit Bremse bis max. 4 kW Anschlussart ®  Q 8/0, female Anschlussbild Name Funktion Ausgang Motorphase U Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 14 (weiß) Ausgang Motorphase W Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 15 (blau) TF/TH/KTY+ Temperaturfühler Motor (+) Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 13 (rot) Ausgang Motorphase V TF/TH/KTY- Temperaturfühler Motor (-)
  • Seite 91 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Bis 2,2 kW (IEC) Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18125794 DRS71 – 90L DRE80 – 100 DRP90 – 100 Variable Länge DRN80 – 100 D/1.5 DRL71 – 80 ®  Q 8/0 ↔ Offen (Klemmenkastenan- schluss M4) Sachnummer: 18127703 W DRS71 – 90W DRE80 – 100W DRP90 – 100W DRN80 – 100W...
  • Seite 92 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18127738 DRS71 – 90 DRE80 – 100 DRP90 – 100 Variable Länge DRN80 – 100 D/1.5 DRL71 – 80 ®  Q 8/0 ↔ ASB8 Sachnummer: 18125859 CMP63 – 80 Variable Länge E/1.5 ®  Q 8/0 ↔ SB11 Bis 2,2 kW (IEC/UL) Kabel Länge/Verlegeart Komponente...
  • Seite 93 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18144284 m DRS71 – 90m DRE80 – 100m DRP90m DRN80 – 100m Variable Länge D/2.5 DRL71 – 80m ®  Q 8/0 ↔ IS m Sachnummer: 18174442 DRS71 – 90 DRE80 – 100 DRP90 – 100 Variable Länge DRN80 – 100 D/2.5 DRL71 –...
  • Seite 94 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Aderbelegung Sachnummer Signalname Aderfarbe Schwarz/U1 Schwarz/V1 Schwarz/W1 Schwarz/1 18125794 Schwarz/2 18143776 Schwarz/3 Schwarz/4 Schwarz/5 PE-Anschluss Grün-Gelb + Schirmende (Innenschirm) Anschluss des Hybridkabels Folgende Abbildung zeigt den beispielhaften Anschluss des Hybridkabels an den Klemmenkasten des Motors. Beachten Sie zusätzlich das Schaltbild des jeweiligen Motors.
  • Seite 95 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Adapterkabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18161243 Alle Anschlusskabel mit ®  6B Variable Länge D/2.5 Beachten Sie die Motor- zuordnungen zum Ge- rät (2.2 kW). ® ®  Q 8/0 ↔ Han  6 B ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 96: X2012: Motor Mit Bremsenansteuerung

    Ausgang Motorphase V Ausgang Motorphase W ® [B] Han -E-Protected-Modul, female Name Funktion TF/TH/KTY+ Temperaturfühler Motor (+) Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 15 (blau) Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 13 (rot) Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 14 (weiß) n.c. Nicht belegt TF/TH/KTY- Temperaturfühler Motor (-) Gelenkrahmen Name Funktion –...
  • Seite 97 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel 4 kW (IEC) Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18118135 DRS71 – 100 DRE80 – 100 DRP90 – 100 Variable Länge DRN80 – 100 D/1.5 DRL71 – 100 ®  6 B ↔ Offen (Klemmenkastenanschluss M4) Sachnummer: 18118143 DRS112 DRE112 – 132 DRP112 – 132 Variable Länge DRN112 D/1.5 DRL112 – 132 ®  6 B ↔ Offen (Klemmenkastenanschluss M5) Sachnummer: 18118178 W DRS71 – 112 W DRE80 – 132 W DRP90 – 132 W...
  • Seite 98 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18118186 DRS71 – 112 DRE80 – 132 DRP90 – 132 Variable Länge DRN80 – 112 D/1.5 DRL71 – 132 ®  6 B ↔ ABB8 Sachnummer: 18118194 DRS71 – 112 DRE80 – 132 DRP90 – 132 Variable Länge DRN80 – 112 D/1.5 DRL71 – 132 ®  6 B ↔ ASB8 4 kW (IEC/UL) – 7,5 kW (IEC) Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18108334 4 kW (IEC/UL):...
  • Seite 99 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18108342 4 kW (IEC/UL): DRS112 DRE112 – 132 DRP112 – 132 DRN112 DRL71 – 100 ®  6 B ↔ Offen (Klemmenkastenanschluss M5) 7.5 kW (IEC/UL): Variable Länge D/2.5 DRS71 – 132 DRE80 – 132 DRP90 – 132 DRN80 – 132 DRL71 – 90 Sachnummer: 18108326 W 4 kW (IEC/UL): DRS71 – 112 W DRE80 – 132 W DRP90 – 132 W DRN80 – 112 W DRL71 – 100 W ®  6 B ↔ IS W 7.5 kW (IEC): Variable Länge...
  • Seite 100 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18108318 m 4 kW (IEC/UL): DRS71 – 112 m DRE80 – 132 m DRP90 – 132 m DRN80 – 112 m DRL71 – 100 m ®  6 B ↔ IS m 7.5 kW (IEC): Variable Länge DRS71 – 132 m D/2.5 DRE80 – 160 m DRP90 – 160 m DRN80 – 132 m DRL71 – 90 m Sachnummer: 18108245 4 kW (IEC/UL): DRS71 – 112 DRE80 – 132 DRP90 – 132 DRN80 – 112 DRL71 – 100 ®  6 B ↔ ABB8 7.5 kW (IEC): Variable Länge D/2.5 DRS71 – 132...
  • Seite 101 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18108202 4 kW (IEC/UL): DRS71 – 112 DRE80 – 132 DRP90 – 132 DRN80 – 112 DRL71 – 100 ®  6 B ↔ ASB8 7.5 kW (IEC): Variable Länge D/2.5 DRS71 – 132 DRE80 – 160 DRP90 – 160 DRN80 – 132 DRL71 – 90 7,5 kW (IEC/UL) Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18120601 DRS112 – 132 DRE112 – 132 DRP112 – 132 Variable Länge DRN112 – 132 D/4.0 DRL112 – 132...
  • Seite 102 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18121276 m DRS71 – 132 m DRE80 – 160 m DRP90 – 160 m DRN80 – 132 m Variable Länge D/4.0 DRL71 – 90 m ®  6 B ↔ IS m Sachnummer: 18120628 DRS71 – 132 DRE80 – 160 DRP90 – 160M Variable Länge DRN80 – 132 D/4.0 DRL71 – 90 ®  6 B ↔ ABB8 Sachnummer: 18120636 DRS71 – 132 DRE80 – 160 DRP90 – 160 Variable Länge DRN80 – 132 D/4.0 DRL71 – 90 ®...
  • Seite 103 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Aderbelegung Sachnummer Motorklemme Aderfarbe Bezeichnung Anschluss DR‑Motor Hybridkabel Gerät Schwarz Motorphase U Schwarz Motorphase V Schwarz Motorphase W 18108334 Schwarz Bremse 13 (rot) 18108342 Schwarz Bremse 14 (weiß) 18118135 Schwarz Bremse 15 (blau) 18118143 Schwarz TF/TH + 18120601 Schwarz TF/TH - PE-Anschluss Grün-Gelb + Schirmende (Innenschirm)
  • Seite 104 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Verlängerungskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18157475 Anschlusskabel: 18108202 18108245 18108318 18108326 18108334 ® ®  6 B ↔ Han  6 B 18108342 18110525 18118135 18118143 Variable Länge D/6.0 18118151 18118178 18118186 18118194 18120601 18120628 18120636 18121276 18121284 18122027 18122035 ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 105 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Phasenwendekabel HINWEIS Wenn Sie einen Geber nutzen, beachten Sie, dass Sie zusätzlich zum Phasenwen- dekabel ein Gebersignal-Wendekabel benötigen. Weitere Informationen zu den Ge- bersignal-Wendekabeln finden Sie bei der Beschreibung des Geberanschlusses. 4 kW (IEC/UL) – 7,5 kW (IEC) Kabel Länge/Verlegeart Schaltbild...
  • Seite 106: X2016: Motor Mit Bremsenansteuerung

    Ausgang Motorphase V Ausgang Motorphase W ® [C] Han -E-Protected-Modul, female Name Funktion TF/TH/KTY+ Temperaturfühler Motor (+) Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 15 (blau) Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 13 (rot) Bremse von SEW-EURODRIVE Klemme 14 (weiß) n.c. Nicht belegt TF/TH/KTY- Temperaturfühler Motor (-) Gelenkrahmen Name Funktion –...
  • Seite 107 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel 11 kW (IEC/UL) Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18110452 DRS112 – 132 DRE112 – 132 DRP112 – 132 Variable Länge DRN112 – 132 D/6.0 DRL112 – 132 ®  10 B ↔ Offen (Klemmenkastenanschluss M5) Sachnummer: 18110479 DRS160 DRE160 DRP160 Variable Länge DRN160 D/6.0 DRL160...
  • Seite 108 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18110436 DRS160 DRE180 DRP180 Variable Länge DRN160 D/6.0 DRL160 ® 10B ↔ ABB8 11 kW (IEC/UL) bis 22 kW (IEC/UL) Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18121985 DRS180 DRE180 DRP200 Variable Länge DRN180 D/10.0 DRL180 ®  10 B ↔ Offen (Klemmenkastenanschluss M6) Sachnummer: 18123589 W DRS180W DRE180W...
  • Seite 109 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Aderbelegung Sachnummer Motorklemme Aderfarbe Bezeichnung Anschluss DR‑Motor Hybridkabel Gerät Schwarz Motorphase U Schwarz Motorphase V Schwarz Motorphase W Schwarz Bremse 13 (rot) 18110452 Schwarz Bremse 14 (weiß) 18110479 Schwarz Bremse 15 (blau) 18121985 Schwarz TF/TH + Schwarz TF/TH - PE-Anschluss Grün-Gelb + Schirmende (Innenschirm) Anschluss des Hybridkabels Folgende Abbildung zeigt den beispielhaften Anschluss des Hybridkabels an den...
  • Seite 110 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Verlängerungskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18164226 Anschlusskabel: 18110436 18110533 18110452 18110479 Variable Länge D/6.0 18118208 ® ®  10 B ↔ Han  10 B 18121985 18122051 18123562 18123570 18123589 Phasenwendekabel HINWEIS Wenn Sie einen Geber nutzen, beachten Sie, dass Sie zusätzlich zum Phasenwen- dekabel ein Gebersignal-Wendekabel benötigen.
  • Seite 111: X2301: Bremswiderstand

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 15 kW, 22 kW (IEC/UL) Kabel Länge/Verlegeart Schaltbild Sachnummer: 18113745 U1 – V1 V1 – U1 W1 – W1 Feste Länge 13 – 13 D/10.0 14 – 14 15 – 15 ® ® 10 B ↔ Han 10 B TF+ – TF+ TF- –...
  • Seite 112 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel HINWEIS Für den Bremswiderstand BW100-004-00 müssen Sie kein zusätzliches Kabel be- stellen. Der Bremswiderstand wird mit montiertem Anschlusskabel und Steckverbin- der geliefert. IEC/UL Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18166563 (Vorgänger 11722916) Kabelaufbau: (3G2.5) Externer Bremswiderstand Aderquerschnitt: 2.5 mm Variable Länge Klemmenquerschnitt 6 mm...
  • Seite 113: X2303: Bremswiderstand

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.10 X2303: Bremswiderstand Funktion Leistungsanschluss für externen Bremswiderstand Anschlussart ®  Q 2/0, female, I-codiert Anschlussbild Name Funktion Bremswiderstand (+) Bremswiderstand (-) Schutzleiteranschluss Anschlusskabel IEC/UL Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18166571 (Vorgänger 18121969) Kabelaufbau: (3G2.5) Externer Bremswiderstand Aderquerschnitt: 2.5 mm Variable Länge Klemmenquerschnitt: 6 mm...
  • Seite 114: X3001: Motorgeber

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Aderbelegung Sachnummer Signalname Aderfarbe 18166571 Schwarz/1 (Vorgänger 18121969) Schwarz/2 18166598 Grün-Gelb (Vorgänger 18121977) 7.12.11 X3001: Motorgeber Funktion Anschluss für Resolver Anschlussart M23, Isolierkörper P-Teil 12-polig, female, +20°-codiert Anschlussbild Name Funktion Ref+ Referenzspannung (+) Ref- Referenzspannung (-) Cos+ Kosinusspur (+) Cos- Kosinusspur (-) Sin+...
  • Seite 115 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 11724927 Kabelaufbau: (4X2X0.25) Variable Länge Resolver RH1M, RH1L M23, 12-polig, 20°-codiert ↔ M23, 12-polig, 0°‑codiert Sachnummer: 11726431 Kabelaufbau: (4X2X0.25) Variable Länge Resolver RH1M, RH1L M23, 12-polig, 20°-codiert ↔ Offen mit Aderendhülsen Aderbelegung Sachnummer Signalname Aderfarbe Ref+ Pink Ref-...
  • Seite 116 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Verlängerungskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18156851 Anschlusskabel: Kabelaufbau: (6X2X0.25) 11724927 11726431 18110991 18121438 Variable Länge 18121446 18121454 M23, 12‑polig, 20°‑codiert ↔ M23, 12‑polig, 20°‑codiert 18121926 18121934 18121942 18121950 ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 117: X3011: Motorgeber

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.12 X3011: Motorgeber Funktion ® Anschluss für HIPERFACE -, Sin/Cos-, TTL-, HTL-Geber Anschlussart M23, Isolierkörper P-Teil 12-polig, female, +20°-codiert Anschlussbild Name Funktion Signalspur C (K0) Negierte Signalspur C (/K0) Signalspur A (K1) Negierte Signalspur A (/K1) Signalspur B (K2) Negierte Signalspur B (/K2) Data-...
  • Seite 118 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18121926 (ohne Temperaturfühler) Kabelaufbau: (6X2X0.25) AS3H Variable Länge AS4H AV1H AV6H M23, 12‑polig, 20°‑codiert ↔ M23, 12‑polig, 0°‑codiert Sachnummer: 18121438 (ohne Temperaturfühler) A.7W Kabelaufbau: (6X2X0.25) AG7Y AS7Y E.7C E.7R Variable Länge E.7S EH1. M23, 12‑polig, 20°‑codiert ↔ Offen mit Aderendhülsen EI7.
  • Seite 119 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18121950 (ohne Temperaturfühler) Kabelaufbau: (4X2X0.25) Variable Länge EI7. M23, 12‑polig, 20°‑codiert ↔ M12, 8-polig Aderbelegung Sachnummer Signalname Aderfarbe Braun Weiß Blau Gelb 18121438 Grün Data- Violett Data+ Schwarz Grau-Pink + Pink +12V Rot-Blau + Grau Sachnummer Signalname Aderfarbe...
  • Seite 120 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Verlängerungskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18156851 Anschlusskabel: Kabelaufbau: (6X2X0.25) 11724927 11726431 18110991 18121438 Variable Länge 18121446 18121454 M23, 12‑polig, 20°‑codiert ↔ M23, 12‑polig, 20°‑codiert 18121926 18121934 18121942 18121950 Gebersignal-Wendekabel HINWEIS Nur wenn Sie ein Phasenwendekabel einsetzen, benötigen Sie zusätzlich ein Geber- signal-Wendekabel.
  • Seite 121: X3211: Streckengeber

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.13 X3211: Streckengeber Funktion Anschluss für CAN-Bus-Geber Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion CAN_SHLD Schirm/Potenzialausgleich +24V DC-24-V-Ausgang Bezugspotenzial CAN_H CAN-Datenleitung (high) CAN_L CAN-Datenleitung (low) 1) Gesamt-Strombelastung der DC-24-V-Geberversorgung ≤ 400 mA Anschlusskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Länge 1 m: Sachnummer: 13237748 Länge 1.5 m: Sachnummer: 13286293...
  • Seite 122 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Länge 1 m: Sachnummer: 13281348 Länge 1.5 m: Sachnummer: 13281356 Länge 2 m: Sachnummer: 13281364 Länge 2.5 m: Sachnummer: 13281372 Länge 3 m: Sachnummer: 13281380 Länge 4 m: Sachnummer: 13281399 Sick DME4000, Länge 5 m: Sachnummer: 13281402 Feste Länge TR CE58M, Länge 10 m: Sachnummer: 13281410 TR LE200, Länge 15 m: Sachnummer: 13281429...
  • Seite 123: X3222: Multistreckengeber

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.14 X3222: Multistreckengeber Funktion ® Anschluss für HIPERFACE -, SSI, Sin/Cos-, TTL-, HTL-, und RS422-Geber Anschlussart M23, Isolierkörper P-Teil 12-polig, female, +20°-codiert Anschlussbild Name Funktion CLK (C) Taktleitung (Signalspur C (K0)) /CLK (/C) Negierte Taktleitung (Negierte Signalspur C (/K0)) Signalspur A (K1) Negierte Signalspur A (/K1) Signalspur B (K2)
  • Seite 124 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18121934 Kabelaufbau: (6X2X0.25) Variable Länge ® HIPERFACE -/SSI-Geber (12 V) M23, 12-polig, 20°‑codiert ↔ Offen mit Aderendhülsen Sachnummer: 18121942 Kabelaufbau: (6X2X0.25) Variable Länge ® HIPERFACE -/SSI-Geber (24 V) M23, 12-polig, 20°‑codiert ↔ Offen mit Aderendhülsen Aderbelegung Sachnummer Signalname Aderfarbe Braun...
  • Seite 125 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Sachnummer Signalname Aderfarbe Braun /CLK Weiß Blau Gelb 18121942 Grün Data- Violett Data+ Schwarz Grau-Pink + Pink +24V Rot-Blau + Grau Verlängerungskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18156851 Anschlusskabel: Kabelaufbau: (6X2X0.25) 11724927 11726431 18110991 18121438 Variable Länge 18121446 18121454 M23, 12‑polig, 20°‑codiert ↔ M23, 12‑polig, 20°‑codiert...
  • Seite 126: X4011: Rs485-Schnittstelle - Extern

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.15 X4011: RS485-Schnittstelle – extern Funktion RS485-Schnittstelle für externe Komponenten Anschlussart M12, 5-polig, female, B-codiert Anschlussbild Name Funktion +24V DC-24-V-Ausgang RS485-Datenleitung (-) Bezugspotenzial RS485-Datenleitung (+) res. Reserviert 7.12.16 X4012: RS485-Schnittstelle – extern Funktion RS485-Schnittstelle für externe Komponenten (galvanisch getrennt) Anschlussart M12, 5-polig, female, B-codiert Anschlussbild...
  • Seite 127: X4101: Can-Bus - Systembus

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.17 X4101: CAN-Bus – Systembus HINWEIS Wenn an diesem Anschluss kein Teilnehmer angeschlossen ist, müssen Sie den Bus mit einem 120‑Ω-Widerstand abschließen. Funktion Interner CAN-Bus (Systembus) – Ausgang Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion CAN_SHLD Schirm/Potenzialausgleich +24V...
  • Seite 128 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Standardlängen: 1 m: Sachnummer: 13237748 2 m: Sachnummer: 13237756 3 m: Sachnummer: 13286315 4 m: Sachnummer: 13286323 5 m: Sachnummer: 13286331 10 m: Sachnummer: 13286358 15 m: Sachnummer: 13286366 Feste Länge Auftragsbezogene Längen: – 1.5 m: Sachnummer: 13286293 2.5 m: Sachnummer: 13286307 Kabelaufbau: ((1X2X0.2)+(1X2X0.32)+1X0.32) M12, male, A-codiert ↔ M12, female, A-codiert Standardlängen:...
  • Seite 129 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Aderbelegung Sachnummer Signalname Aderfarbe 13281348 CAN_SHLD – 13281356 +24V 13281364 Schwarz 13281372 CAN_H Weiß 13281380 CAN_L Blau 13281399 13281402 13281410 13281429 Anschlusskomponenten CAN-T-Stück Sachnummer: 13290967 Anschluss: M12 5656744075 CAN-Abschlusswiderstand Sachnummer: 13287036 Anschluss: M12 63050395932099851 ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 130: X4111: Can-Bus - Extern

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.18 X4111: CAN-Bus – extern HINWEIS Wenn der Anschluss verwendet wird, müssen Sie den letzten Teilnehmer im CAN- Bus abschließen. Funktion CAN-Bus für externe Komponenten Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion CAN_SHLD Schirm/Potenzialausgleich +24V DC-24-V-Ausgang Bezugspotenzial CAN_H...
  • Seite 131 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Standardlängen: 1 m: Sachnummer: 13237748 2 m: Sachnummer: 13237756 3 m: Sachnummer: 13286315 4 m: Sachnummer: 13286323 5 m: Sachnummer: 13286331 10 m: Sachnummer: 13286358 15 m: Sachnummer: 13286366 Feste Länge Auftragsbezogene Längen: – 1.5 m: Sachnummer: 13286293 2.5 m: Sachnummer: 13286307 Kabelaufbau: ((1X2X0.2)+(1X2X0.32)+1X0.32) M12, male, A-codiert ↔ M12, female, A-codiert Standardlängen:...
  • Seite 132 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Aderbelegung Sachnummer Signalname Aderfarbe 13281348 CAN_SHLD – 13281356 +24V 13281364 Schwarz 13281372 CAN_H Weiß 13281380 CAN_L Blau 13281399 13281402 13281410 13281429 Anschlusskomponenten CAN-T-Stück Sachnummer: 13290967 Anschluss: M12 5656744075 CAN-Abschlusswiderstand Sachnummer: 13287036 Anschluss: M12 63050395932099851 ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 133: X4112: Can-Bus - Extern

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.19 X4112: CAN-Bus – extern Funktion CAN-Bus für externe Komponenten (galvanisch getrennt) Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion CAN_SHLD Schirm/Potenzialausgleich res. Reserviert CAN_GND Bezugspotenzial CAN CAN_H CAN-Datenleitung (high) CAN_L CAN-Datenleitung (low) Anschlusskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Standardlängen: 1 m: Sachnummer: 13237748...
  • Seite 134 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Standardlängen: 2 m: Sachnummer: 13281364 5 m: Sachnummer: 13281402 Auftragsbezogene Längen: 1 m: Sachnummer: 13281348 1.5 m: Sachnummer: 13281356 2.5 m: Sachnummer: 13281372 3 m: Sachnummer: 13281380 Feste Länge 4 m: Sachnummer: 13281399 – 10 m: Sachnummer: 13281410 15 m: Sachnummer: 13281429 Kabelaufbau: ((1X2X0.2)+(1X2X0.32)+1X0.32) M12, male, A-codiert ↔ Offen Aderbelegung...
  • Seite 135: X4121: Can-Bus - Movisafe

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse ® 7.12.20 X4121: CAN-Bus – MOVISAFE Sicherheitsbus (CAN-S) Funktion ® CAN-Bus – Anschluss für MOVISAFE Sicherheitsbus (CAN-S) Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion CAN_SHLD Schirm/Potenzialausgleich res. Reserviert CAN_GND Bezugspotenzial CAN CAN_H CAN-Datenleitung (high) CAN_L CAN-Datenleitung (low) Anschlusskabel Kabel...
  • Seite 136 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Standardlängen: 2 m: Sachnummer: 13281364 5 m: Sachnummer: 13281402 Auftragsbezogene Längen: 1 m: Sachnummer: 13281348 1.5 m: Sachnummer: 13281356 2.5 m: Sachnummer: 13281372 3 m: Sachnummer: 13281380 Feste Länge 4 m: Sachnummer: 13281399 – 10 m: Sachnummer: 13281410 15 m: Sachnummer: 13281429 Kabelaufbau: ((1X2X0.2)+(1X2X0.32)+1X0.32) M12, male, A-codiert ↔ Offen Aderbelegung...
  • Seite 137: X4201: Profibus-Eingang

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.21 X4201: PROFIBUS-Eingang Funktion PROFIBUS-Eingang Anschlussart M12, 5-polig, male, B-codiert Anschlussbild Name Funktion res. Reserviert PROFIBUS-Datenleitung A (grün) res. Reserviert PROFIBUS-Datenleitung B (rot) res. Reserviert ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 138: X4202: Profibus-Ausgang

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.22 X4202: PROFIBUS-Ausgang HINWEIS Wenn an diesem Anschluss kein Teilnehmer angeschlossen ist, müssen Sie den Bus mit einem 120‑Ω-Widerstand abschließen. Funktion PROFIBUS-Ausgang Anschlussart M12, 5-polig, female, B-codiert Anschlussbild Name Funktion DC-5-V-Ausgang PROFIBUS-Datenleitung A (grün) 0V5-Bezugspotenzial PROFIBUS-Datenleitung B (rot) res.
  • Seite 139: X4224: Ethernet-Engineering

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.23 X4224: Ethernet-Engineering Funktion Ethernet-Engineering-Schnittstelle 4-polig Anschlussart M12, 4-polig, female, D-codiert Anschlussbild Name Funktion Sendeleitung (+) Empfangsleitung (+) Sendeleitung (-) Empfangsleitung (-) ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 140: X4232_11 Und X4232_12: Ethernet-Feldbus

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.24 X4232_11 und X4232_12: Ethernet-Feldbus Funktion Ethernet-Feldbus-Schnittstelle Anschlussart Push-Pull RJ45 Anschlussbild Belegung Name Funktion Sendeleitung (+) Sendeleitung (-) Empfangsleitung (+) res. Reserviert res. Reserviert Empfangsleitung (-) res. Reserviert res. Reserviert ACHTUNG Nichteinrasten der RJ45-Patchkabel ohne Push-Pull-Steckergehäuse. Beschädigung des Push-Pull-RJ45-Anschlusses.
  • Seite 141: X4233_11 Und X4233_12: Ethernet-Feldbus

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.25 X4233_11 und X4233_12: Ethernet-Feldbus Funktion Ethernet-Feldbus-Schnittstelle 4-polig Anschlussart M12, 4-polig, female, D-codiert Anschlussbild Belegung Name Funktion Sendeleitung (+) Empfangsleitung (+) Sendeleitung (-) Empfangsleitung (-) 7.12.26 X4234_11 und X4234_12: Ethernet-Feldbus Funktion Ethernet-Feldbus-Schnittstelle SCRJ/POF Anschlussart Push-Pull SCRJ Anschlussbild Belegung Name Funktion Sendeleitung (POF) Empfangsleitung (POF) ®...
  • Seite 142: X4241: Devicenet™-Eingang

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.27 X4241: DeviceNet™-Eingang Funktion DeviceNet™-Eingang Anschlussart M12, 5-polig, male, A-codiert Anschlussbild Name Funktion Drain Schirm/Potenzialausgleich DC-24-V-Eingang Bezugspotenzial CAN_H CAN-Datenleitung (high) CAN_L CAN-Datenleitung (low) ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 143: X4242: Devicenet™-Ausgang

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.28 X4242: DeviceNet™-Ausgang HINWEIS Wenn an diesem Anschluss kein Teilnehmer angeschlossen ist, müssen Sie den Bus mit einem 120‑Ω-Widerstand abschließen. Funktion DeviceNet™-Ausgang Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion Drain Schirm/Potenzialausgleich DC-24-V-Ausgang Bezugspotenzial CAN_H CAN-Datenleitung (high) CAN_L CAN-Datenleitung (low) PLUS...
  • Seite 144: X5001_1: Digitale Ein-/Ausgänge - Kommunikations- Und Steuerungseinheit

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.30 X5001_1: Digitale Ein-/Ausgänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit Funktion Digitale Ein-/Ausgänge der Kommunikations- und Steuerungseinheit Anschlussart M23, Isolierkörper P-Teil 12-polig, female, 0°-codiert Anschlussbild Name Funktion DI00/DO00 Binäreingang oder -ausgang DIO DI01/DO01 Binäreingang oder -ausgang DIO DI02/DO02 Binäreingang oder -ausgang DIO DI03/DO03 Binäreingang oder -ausgang DIO...
  • Seite 145 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Länge 1 m: Sachnummer 13309269 Länge 2 m: Sachnummer 13309277 Länge 3 m: Sachnummer 13309285 Länge 5 m: Sachnummer 13309293 Länge 10 m: Sachnummer 13309307 Feste Länge – Kabelaufbau: (3X0.75+8X0.34) M23, 12-polig, male, 0°‑codiert ↔ Sensor-/Aktor-Box mit 8 Steckplät- zen M12 Sachnummer: 11741457 Kabelaufbau: (6X2X0.25) Variable Länge...
  • Seite 146 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Aderbelegung Aderbelegung X5001_1 Sachnummer Signalname Aderfarbe DI00/DO00 Pink DI01/DO01 Grau DI02/DO02 DI03/DO03 Blau DI04 Gelb DI05 Grün 11741457 DI06 Violett DI07 Schwarz 0V24 Braun 0V24 Weiß +24V Grau-Pink Rot-Blau ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 147: X5001_2: Digitale Eingänge - Kommunikations- Und Steuerungseinheit

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.31 X5001_2: Digitale Eingänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit Funktion Digitale Eingänge der Kommunikations- und Steuerungseinheit Anschlussart M23, Isolierkörper P-Teil 12-polig, female, 0°-codiert Anschlussbild Name Funktion DI08 Binäreingang DI DI09 Binäreingang DI DI10 Binäreingang DI DI11 Binäreingang DI DI12 Binäreingang DI DI13...
  • Seite 148 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Kabel Länge/Verlegeart Komponente Länge 1 m: Sachnummer 13309269 Länge 2 m: Sachnummer 13309277 Länge 3 m: Sachnummer 13309285 Länge 5 m: Sachnummer 13309293 Länge 10 m: Sachnummer 13309307 Feste Länge – Kabelaufbau: (3X0.75+8X0.34) M23, 12-polig, male, 0°‑codiert ↔ Sensor-/Aktor-Box mit 8 Steckplät- zen M12 Sachnummer: 11741457 Kabelaufbau: (6X2X0.25) Variable Länge...
  • Seite 149 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Aderbelegung Aderbelegung X5001_2 Sachnummer Signalname Aderfarbe DI08 Pink DI09 Grau DI10 DI11 Blau DI12 Gelb DI13 Grün 11741457 DI14 Violett DI15 Schwarz 0V24 Braun 0V24 Weiß +24V Grau-Pink Rot-Blau ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 150: X5102_1: Digitale Eingänge - Frequenzumrichter

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.32 X5102_1: Digitale Eingänge – Frequenzumrichter Funktion Digitale Ein-/Ausgänge – Leistungsteil Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion +24V DC-24-V-Ausgang DI03 Binäreingang DI03 0V24 0V24-Bezugspotenzial DI02 Binäreingang DI02 Potenzialausgleich/Funktionserde 7.12.33 X5102_2: Digitale Eingänge – Frequenzumrichter Funktion Digitale Ein-/Ausgänge –...
  • Seite 151 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskomponenten Y-Adapter Verwenden Sie zum Anschluss von 2 Sensoren/Aktoren an einem M12-Steckverbin- der einen Y-Adapter mit Verlängerung. Der Y-Adapter ist bei verschiedenen Herstellern erhältlich: • Hersteller: Escha Typ: WAS4-0,3-2FKM3/.. 9007200170035339 • Hersteller: Binder Typ: 79 5200 .. 9007200435121675 ®...
  • Seite 152 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse • Hersteller: Phoenix Contact Typ: SAC-3P-Y-2XFS SCO/.../... Der Mantel der Kabel ist aus PVC. Achten Sie auf einen geeigneten UV-Schutz. 1180375179 • Hersteller: Murr Typ: 7000-40721-.. 1180386571 ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 153: X5111: Lüfterbaugruppe

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.34 X5111: Lüfterbaugruppe Funktion Temperaturgesteuerter DC-24-V-Schaltausgang für externe Zusatzlüfter Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion res. Reserviert res. Reserviert 0V24 0V24-Bezugspotenzial +24V_FAN DC-24-V-Ausgang – Lüfter (Schaltsignal) res. Reserviert Anschlusskomponente Lüfterbaugruppe Sachnummer: 12709700 Anschluss: M12 9007201865010315 ®...
  • Seite 154: X5201: Analogeingang - Frequenzumrichter

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.35 X5201: Analogeingang – Frequenzumrichter Funktion Analogeingang des Leistungsteils Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Name Funktion +24V DC-24-V-Ausgang AIn+_FU Analogeingang n (+) – Frequenzumrichter Bezugspotenzial AIn-_FU Analogeingang n (-) – Frequenzumrichter Potenzialausgleich/Funktionserde ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 155: X5502: Sichere Abschaltung - Eingang

    Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 7.12.36 X5502: Sichere Abschaltung – Eingang WARNUNG Verletzungsgefahr durch nicht sicherheitsgerichtetes Abschalten des Geräts, wenn der Anschluss gebrückt ist. Tod oder schwere Verletzungen. • Brücken Sie den Anschluss nur dann, wenn das Gerät keine Sicherheitsfunktion gemäß EN ISO 13849-1 erfüllen soll. HINWEIS Verwenden Sie für diesen Anschluss nur geschirmte Kabel.
  • Seite 156: Mehrere Geräte An Einer Netzeinspeisung

    Elektrische Installation Mehrere Geräte an einer Netzeinspeisung Brückenstecker STO Sachnummer: 11747099 Aufbau: bridged 1+4/2+3 Anschluss: M12 63050395932099851 7.13 Mehrere Geräte an einer Netzeinspeisung Um die Energie auf mehrere Geräte zu verteilen, verwenden Sie die Anschaltboxen. Die Anschaltboxen besitzen folgende Ein- und Ausgänge für die Energieverteilung: •...
  • Seite 157: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme WARNUNG Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Geräteverhalten bei wirkungslosem Not- Aus-Kreis. Tod oder schwere Verletzungen. • Lassen Sie die Installation nur von ausgebildeten Fachkräften durchführen. WARNUNG Verletzungsgefahr durch Fehlverhalten der Geräte bei falscher Geräteeinstellung. Tod oder schwere Verletzungen. • Vergewissern Sie sich, dass die Installation nur von ausgebildeten Fachkräften durchgeführt wurde.
  • Seite 158: Voraussetzungen

    Sicherheitsvorkehrungen schließen Gefährdungen für Mensch und Maschine aus. Benötigte Hardware: • PC oder Laptop mit Ethernet-Schnittstelle • handelsübliches Ethernet-Kabel HINWEIS SEW-EURODRIVE empfiehlt Ihnen, ein Ethernet-Kabel mit verlängertem Verriege- lungshebel zu verwenden (z. B. von Fa. Harting). ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 159: Inbetriebnahmeablauf

    Inbetriebnahme Inbetriebnahmeablauf Inbetriebnahmeablauf Folgende Schrittanleitung gibt einen Überblick über die Inbetriebnahme des Geräts und verweist auf mitgeltende Dokumentationen: 1. Installieren Sie den Motor. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanlei- tung des Motors. 2. Führen Sie die mechanische Installation durch. Weitere Informationen finden Sie in dieser Betriebsanleitung ab Kapitel "Mechanische Installation" (→ 2 48).
  • Seite 160: Feldbusmodul Profibus

    Inbetriebnahme Feldbusmodul PROFIBUS Feldbusmodul PROFIBUS Werksseitig ist die Stationsadresse 4 eingestellt. Um die Stationsadresse des Geräts zu ändern, benutzen Sie den DIP-Schalter S2 im Feldbusmodul. HINWEIS Die Änderung der Baudrate während des laufenden Betriebs ist erst nach dem Unter- brechen der Stromversorgung wirksam (DC-24-V-Reset). Folgende Abbildung zeigt das Feldbusmodul an der Anschlussleiste des Geräts: 9797241739 Feldbusmodul...
  • Seite 161: Profibus-Adresse Einstellen

    Inbetriebnahme Feldbusmodul PROFIBUS 4. Schließen Sie den Bus am Gerät beim letzten Busteilnehmer ab. HINWEIS Wenn sich das Gerät am Ende eines Feldbussegments befindet, schließen Sie es nur über die ankommende Feldbusleitung an das Feldbusnetz an. Um Störungen des Bussystems durch z. B. Reflexionen zu vermeiden, schließen Sie das Feldbussegment beim physikalisch ersten und letzten Teilnehmer mit den Bus- abschlusswiderständen ab.
  • Seite 162: Feldbusmodul Devicenet

    Inbetriebnahme Feldbusmodul DeviceNet™ Feldbusmodul DeviceNet™ Werksseitig ist die Stationsadresse 4 eingestellt. Um die Stationsadresse des Geräts zu ändern, benutzen Sie den DIP-Schalter S2 im Feldbusmodul. HINWEIS Die Änderung der Baudrate während des laufenden Betriebs ist erst nach dem Unter- brechen der Stromversorgung wirksam (DC-24-V-Reset). Folgende Abbildung zeigt das Feldbusmodul an der Anschlussleiste des Geräts: 9797241739 Feldbusmodul...
  • Seite 163: Devicenet™-Adresse Einstellen

    Inbetriebnahme Feldbusmodul DeviceNet™ 4. Schließen Sie den Bus am Gerät beim letzten Busteilnehmer ab. HINWEIS Wenn sich das Gerät am Ende eines Feldbussegments befindet, schließen Sie es nur über die ankommende Feldbusleitung an das Feldbusnetz an. Um Störungen des Bussystems durch z. B. Reflexionen zu vermeiden, schließen Sie das Feldbussegment beim physikalisch ersten und letzten Teilnehmer mit den Bus- abschlusswiderständen ab.
  • Seite 164: Baudrate Einstellen

    Inbetriebnahme Anschluss PC/Laptop 8.4.3 Baudrate einstellen HINWEIS Die Änderung der Baudrate während des laufenden Betriebs ist erst nach dem Unter- brechen der Stromversorgung wirksam (DC-24-V-Reset). Die Baudrate stellen Sie über die DIP-Schalter 7 und 8 ein: DIP-Schalter Baudrate 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud Reserviert Anschluss PC/Laptop...
  • Seite 165: Betrieb

    Betrieb Betrieb WARNUNG Stromschlag durch gefährliche Spannungen an Anschlüssen, Kabeln und Mo- torklemmen. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, treten an den Anschlüssen und an den daran an- geschlossenen Kabeln und Motorklemmen gefährliche Spannungen auf. Dies ist selbst dann der Fall, wenn das Gerät gesperrt ist und der Motor stillsteht. Tod oder schwere Verletzungen.
  • Seite 166: Relative Einschaltdauer (Ed)

    Betrieb Relative Einschaltdauer (ED) HINWEIS • Bei Betriebsarten mit Geberrückführung darf die Parametersatzumschaltung nicht schneller als im 2-Sekundentakt ausgeführt werden. So ist sichergestellt, dass die Geber initialisiert werden. • In den VFC-Betriebsarten ohne Geberrückführung beträgt die maximale Aus- gangsfrequenz 150 Hz. •...
  • Seite 167: Betriebsart S2

    Betrieb Betriebsarten 9.2.2 Betriebsart S2 Kurzzeitbetrieb: Betrieb mit konstantem Belastungszustand für eine begrenzte, fest- gelegte Zeit und anschließender Pause. In der Pause erreicht der Motor wieder die Umgebungstemperatur. P, ϑ ϑ ϑ 2325835787 9.2.3 Betriebsart S3 Aussetzbetrieb: Ohne Einfluss des Einschaltvorgangs auf die Erwärmung. Gekenn- zeichnet durch eine Folge gleichartiger Lastspiele, bestehend aus einem Zeitraum mit konstanter Belastung und einer Pause.
  • Seite 168: Betrieb Der Bremsenansteuerung

    Betrieb Betrieb der Bremsenansteuerung Betrieb der Bremsenansteuerung ACHTUNG Beschädigung der Bremsenansteuerung durch nicht eingehaltene erforderliche Aus- zeiten. Beschädigung des Antriebssystems. • Halten Sie die erforderlichen Auszeiten der Bremsenansteuerung ein. 9.3.1 Betriebsmäßige Bremsenansteuerung, z. B. Automatikbetrieb der Anlage Bei einer Spulenleistung der Bremse von P ≥ 70 W müssen Sie bei der Ansteuerung der Bremse eine Auszeit von mindestens 1 Sekunde einhalten: Bremsen- t ein...
  • Seite 169: Status- Und Fehlermeldungen

    Um die Statusanzeige benutzerdefiniert anzusteuern, verwenden Sie folgende Biblio- theken: • PFH_P1D1_1_A (PROFIBUS, DeviceNet™) • PFH_E2E3_1_A (PROFINET, EtherNet/IP™, Modbus/TCP) HINWEIS Die aktuellen Versionen der Bibliotheken finden Sie auf der Webseite von SEW‑EURODRIVE unter http://www.sew-eurodrive.de unter "Online‑Support" > "Da- ten & Dokumente" > "Software". ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 170: Statusmeldungen

    Betrieb Status- und Fehlermeldungen 9.4.3 Statusmeldungen Wenn Sie ein parametrierbares Gerät verwenden, sind folgende Statusmeldungen möglich. Code Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme 8.8.8. Applikationsmodul läuft nicht/ Erstellen Sie mit dem Appli- Applikationsmodul nicht gela- cation Configurator eine Kon- figuration und laden Sie die- Blinkt Grün se in das Gerät.
  • Seite 171 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme buS Err Feldbusfehler • Überprüfen Sie die Feld- bus-Verkabelung zur übergeordneten Steue- rung. • Überprüfen Sie die Feld- bus-Parametrierung des Geräts und der überge- ordneten Steuerung. Initialisierung: Es wird zu al- len internen Komponenten ei- ne Verbindung aufgebaut.
  • Seite 172 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme Kommunikationsfehler mit • Parameterkanal 2 nicht • Aktivieren Sie Parameter- dem Leistungsteil aktiviert (P889) kanal 2 • Handbetrieb nicht been- • Handbetrieb aktivieren und danach wieder deak- tivieren • Parametersperre Leis- tungsteil aktiviert (P803) •...
  • Seite 173 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme SF120 Fehler durch Überlast Sen- Überlast Sensorspannung Überprüfen Sie die Verkabe- sorspannung Gruppe 1 Gruppe 1 lung der digitalen Ein- und Ausgänge. SF121 Fehler durch Überlast Sen- Überlast Sensorspannung Überprüfen Sie die Verkabe- sorspannung Gruppe 2 Gruppe 2 lung der digitalen Ein- und...
  • Seite 174 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Status-LED S1 PROFIBUS Zustand LED Mögliche Ursache Maßnahme Gerät befindet sich im Datenaus- – tausch mit dem DP-Master (Data Exchange). Blinkt • Gerät hat die Baudrate er- • Prüfen Sie die eingestellte kannt, wird jedoch vom DP- PROFIBUS-Adresse im Gerät Master nicht angesprochen.
  • Seite 175 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Zustand LED Mögliche Ursache Maßnahme Blinkt Grün OnLine und im Operational Mode • Gerät ist OnLine und keine Verbindung wurde aufgebaut. • DUP-MAC-Check wurde er- folgreich durchgeführt. • Es wurde noch keine Verbin- dung zu einem Master aufge- baut.
  • Seite 176 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Status-LED S3 Zustand LED Mögliche Ursache Maßnahme Das Anwenderprogramm läuft. – Leuchtet Grün Blinkt Grün • Der Programmablauf ist ge- Starten Sie das Anwenderpro- gramm. stoppt. • Bootloader-Update erforder- lich. Es ist kein Anwenderprogramm Laden Sie ein Anwenderpro- geladen.
  • Seite 177: Fehlerliste Des Leistungsteils

    Betrieb Status- und Fehlermeldungen 9.4.4 Fehlerliste des Leistungsteils In der Spalte "Reaktion (P)" ist die werksmäßig eingestellte Fehlerreaktion aufgelistet. Die Angabe "(P)" bedeutet, dass die Reaktion mit dem Parameter P83_ Fehlerreakti- on eingestellt werden kann. Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung...
  • Seite 178 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Drehzahl- Sofort- Umrichter in der • Drehzahlregler/ • Last verringern überwa- stopp (P) Strombegren- Stromregler (in Be- • Eingestellte Verzö- chung zung oder in der triebsart VFC ohne gerungszeit (P501/ Schlupfbegren- Geber) arbeitet an...
  • Seite 179 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Geber Sofort- Geber nicht an- Geberkabel und • Geberkabel oder stopp geschlossen, Ge- Schirm auf korrekten Schirm nicht kor- ber defekt, Ge- Anschluss, Kurz- rekt angeschlos- berkabel defekt schluss und Draht- bruch prüfen.
  • Seite 180 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code ® Geber Sofort- HIPERFACE Geberkabel und • Geberkabel oder stopp Geber an Motor- Schirm auf korrekten Schirm nicht kor- geber meldet Anschluss, Kurz- rekt angeschlos- einen Fehler schluss und Draht- bruch prüfen.
  • Seite 181 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code EEPROM Schnell- Lese- oder Fehler bei Zugriff auf • Werkseinstellung stopp Schreibfehler auf EEPROM aufrufen, Reset EEPROM-Leis- durchführen und tungsteil neu parametrieren NV-Speicherung • Bei erneutem Auf- Lesefehler treten Service von SEW‑EURODRIVE...
  • Seite 182 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code TF/TH- Keine Re- Fehler thermi- • Motor zu heiß, TF/ • Motor abkühlen Auslöser aktion (P) scher Motor- TH hat ausgelöst lassen und Fehler schutz zurücksetzen •...
  • Seite 183 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Schlepp- Sofort- Schleppfehler • Drehgeber falsch • Anschluss Drehge- fehler stopp (P) Positionierung angeschlossen ber prüfen • Beschleunigungs- • Rampen verlän- rampen zu kurz gern • P-Anteil des Positi- •...
  • Seite 184 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code System- Schnell- Timeout System- Fehler bei Kommuni- Systembusverbindung bus 1 stopp (P) bus CAN1 kation über den Sys- prüfen Timeout tembus 1. TTL-Geber Sofort- TTL-Geber: stopp Drahtbruch TTL-Geber: Feh- ler bei Amplitu- denkontrolle TTL-Geber:...
  • Seite 185 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code ® Geberkom- Schnell- HIPERFACE munikation stopp Geber: Spursi- gnalfehler ® HIPERFACE Geber falsch einge- • Auslieferungszu- Geber: Einmess- messen stand herstellen fehler (P802) • Geberinbetrieb- nahme erneut durchführen ®...
  • Seite 186 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code ® Geberkom- Schnell- 16400 HIPERFACE Verbindung Gerät und Verdrahtung prüfen ® munikation stopp Streckengeber: HIPERFACE -Stre- 16448 Kommunikations- ckengeber unterbro- fehler chen 16512 16576 16640 16704 16768 16832 17408 EnDat-Strecken-...
  • Seite 187 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Startbedin- Sofort- Fehler Startbe- Nur in Betriebsart • Inbetriebnahmeda- gung stopp dingung bei "VFC "VFC & Hubwerk": ten prüfen und ggf. & Hubwerk" neue Inbetriebnah- Der Strom während der Vormagnetisie- rungszeit konnte nicht •...
  • Seite 188 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Prüfsum- Sofort- Leistungsteilpara- Umrichterelektronik Schicken Sie das Ge- stopp meter gestört, evtl. durch rät zur Reparatur an EE‑ROM EMV-Einwirkung oder SEW‑EURODRIVE. Steuerkopfdaten Defekt. Leistungsteilda- Ungültige Version des Konfigurati- onsdatensatzes Kopierfeh-...
  • Seite 189 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Ölalterung Fehler an- Ölalterung Über- Der Ölalterungssensor • Öl abkühlen lassen Übertem- zeigen (P) temperatur hat Übertemperatur • Einwandfreie Ge- peratur gemeldet. triebekühlung prü- Ölalterung Fehler an- Ölalterung Bereit- Ölalterungssensor ist •...
  • Seite 190 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Fehler Schnell- Kommunikations- Es konnte keine Ver- Bei Verwendung Ap- "Timeout" stopp/War- fehler mit dem bindung zum Leis- plikationsmodul intern nung Leistungsteil tungsteil "PFA-..." auf- "Transparent 3PD" gebaut werden •...
  • Seite 191 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Absolut- Sofort- Plausibilitätskon- Prüfen Sie die Leitun- wertgeber stopp trolle gen der Sinus-Spuren oder tauschen Sie den Geber. ® HIPERFACE Geber: Gebertyp unbekannt ® HIPERFACE Geber: Daten Gebertypenschild korrupt ®...
  • Seite 192 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code ® Absolut- Sofort- HIPERFACE wertgeber stopp Geber: Analog- spannungen au- ßerhalb Toleranz ® HIPERFACE • Verschmutzung Tauschen Sie den Ge- Geber: Sender- ber. • Senderbruch strom kritisch ®...
  • Seite 193 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Absolut- Sofort- EnDat-Geber: wertgeber stopp Plausibilitätskon- trolle EnDat-Geber: in- Tauschen Sie den Ge- terner Geberfeh- ber. EnDat-Geber: in- Prüfen Sie die Para- terne Geberwar- metrierung des Ge- nung bers.
  • Seite 194 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code ® Absolut- Sofort- 16418 HIPERFACE Tauschen Sie den Ge- wertgeber stopp Streckengeber: ber. 16419 interner Geber- fehler 16420 16421 16422 16423 16424 ® Absolut- Sofort- 16425 HIPERFACE Verbindung Gerät und Prüfen Sie die Ver- ®...
  • Seite 195 Betrieb Status- und Fehlermeldungen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Absolut- Sofort- 16640 SSI-Streckenge- Codeband oder Spie- Entfernen Sie die Ver- wertgeber stopp ber: Fehlermel- gel verschmutzt schmutzungen. dung des Ge- Codeband/Spiegel und Prüfen Sie die Aus- bers, Fehler-Bit Geber nicht korrekt richtung und Orientie-...
  • Seite 196: Weiterführende Informationen

    Betrieb Weiterführende Informationen Code Bedeu- Reaktion Sub- Bedeutung Mögliche Ursache Maßnahme tung code Absolut- Sofort- 16960 EnDat-Strecken- Parametrierung des wertgeber stopp geber: interne Gebers prüfen Geberwarnung 17152 CANopen-Stre- CANopen-Streckenge- Schnittstelle oder Kon- ckengeber: PDO- ber schickt keine figuration prüfen Timeout PDO-Daten 17153 CANopen-Stre- Parametrierung des...
  • Seite 197: Service

    Service Inspektion/Wartung Service 10.1 Inspektion/Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. SEW-EURODRIVE legt keine regelmäßigen Inspektionsar- beiten fest, empfiehlt aber eine regelmäßige Prüfung der folgenden Komponenten: • Anschlusskabel: Wenn Beschädigungen oder Ermüdungserscheinungen auftreten, tauschen Sie die beschädigten Kabel. • Kühlrippen: Um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten, entfernen Sie auftretende Ab- lagerungen.
  • Seite 198 Service Gerätetausch 4. Schrauben Sie die Speicherkartenabdeckung auf dem Gehäusedeckel ab. 5. Entnehmen Sie die SD‑Speicherkarte des zu tauschenden Geräts. 6. Bauen Sie die SD‑Speicherkarte in das neue Gerät ein. 7. Bauen Sie das neue Gerät in die Anlage ein. Nehmen Sie es ans Netz. 8.
  • Seite 199: Sd-Speicherkarte Als Ersatzteil Bestellt

    Service Gerätetausch • Die auf der SD‑Speicherkarte gespeicherten Parameter sind wieder verfügbar. Wenn das neue Gerät einen veränderten Parametersatz beinhalten soll, nehmen Sie nun die Änderungen am Parametersatz vor. Sichern Sie die Änderungen nach der Inbetriebnahme wieder auf der SD‑Speicherkarte. •...
  • Seite 200: Referenzfahrt Bei Geräte- Oder Gebertausch

    Service Referenzfahrt bei Geräte- oder Gebertausch 10.3 Referenzfahrt bei Geräte- oder Gebertausch 10.3.1 Inkrementalgeber Wenn Sie Inkrementalgeber zur Positionierung verwenden, müssen Sie nach dem Einschalten eine Referenzfahrt durchführen. Dadurch sind keine besonderen Maßnah- men erforderlich. 10.3.2 Absolutwertgeber Bei Absolutwertgebern speichert das Gerät die Position mit 32  Bit. Dies ermöglicht einen größeren Absolutbereich darzustellen, als ein Geber mit typischen 12 ...
  • Seite 201: Störungsinformation Des Leistungsteils

    Service Störungsinformation des Leistungsteils 10.4 Störungsinformation des Leistungsteils 10.4.1 Fehlerspeicher Der Fehlerspeicher (P080) speichert die letzten 5 Fehlermeldungen (Fehler t-0 – t-4) des Frequenzumrichters. Die jeweils älteste Fehlermeldung wird bei mehr als 5 aufge- tretenen Fehlerereignissen gelöscht. Zum Zeitpunkt der Störung werden folgende Informationen gespeichert: •...
  • Seite 202: Elektronik-Service Von Sew-Eurodrive

    Sie im Kapitel "Manueller Reset" (→ 2 202). 10.5 Elektronik-Service von SEW‑EURODRIVE Wenn Sie einen Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an den Service von SEW‑EURODRIVE. Die Adressen finden Sie unter www.sew-eurodrive.com. Damit der Service von SEW‑EURODRIVE Ihnen effektiver helfen kann, geben Sie Folgendes an: •...
  • Seite 203: Außerbetriebnahme

    Service Außerbetriebnahme 10.6 Außerbetriebnahme WARNUNG Stromschlag durch nicht vollständig entladene Kondensatoren. Tod oder schwere Verletzungen. • Halten Sie nach der Netzausschaltung folgende Mindestausschaltzeit ein: 10 Minuten. Um das Gerät außer Betrieb zu nehmen, schalten Sie es mit geeigneten Maßnahmen spannungsfrei. 10.7 Lagerung Beachten Sie bei Stilllegung oder Lagerung des Geräts folgende Hinweise: •...
  • Seite 204: Entsorgung

    Service Entsorgung 10.9 Entsorgung Beachten Sie die aktuellen nationalen Bestimmungen. Entsorgen Sie die einzelnen Teile getrennt, je nach Beschaffenheit und existierenden Vorschriften z. B. als: • Elektronikschrott (Leiterplatten) • Kunststoff • Blech • Kupfer • Aluminium ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 205: Technische Daten

    Technische Daten Normen und Zertifizierungen Technische Daten 11.1 Normen und Zertifizierungen 11.1.1 Geltende Normen und Richtlinien ® Bei der Entwicklung und Prüfung des MOVIPRO wurden folgende Normen zugrunde gelegt: • EN 13849-1:2007 • EN 61800-3:2007 • EN 61800-5-1:2007 • EN 61800-5-2:2007 11.2 UL/cUL ®...
  • Seite 206: Ausführung Mit Betriebspunkt 400 V/50 Hz

    Technische Daten Ausführung mit Betriebspunkt 400 V/50 Hz 11.5 Ausführung mit Betriebspunkt 400 V/50 Hz Folgende Tabelle zeigt die technischen Daten für das Grundgerät: Leistungsklasse 2.2 kW 4 kW 7.5 kW 11 kW 15 kW 22 kW Eingang Netzanschluss Drehstromanschluss Anschluss-Spannung 3 × AC 380 V – 3 × AC 500 V Netz Zulässiger Bereich AC 380 V -10 % – AC 500 V +10 % Netzfrequenz 50 – 60 Hz ±5 % Netz Netznennstrom 100 % AC 5 A...
  • Seite 207: Netzrückspeise-Modul R15

    Technische Daten Ausführung mit Betriebspunkt 400 V/50 Hz Leistungsklasse 2.2 kW 4 kW 7.5 kW 11 kW 15 kW 22 kW Allgemein Umgebungstemperatur ϑ +5 – +40 °C, Nicht kondensierend, keine Betauung, Gerät ist thermisch eigensicher -Reduktion: 3 % pro K bis maximal 60 °C bzw. 50 °C bei Geräten mit Push-Pull SCRJ) Klimaklasse EN 60721‑3‑3, Klasse 3K3 Lagertemperatur ϑ...
  • Seite 208: Bremsenansteuerung

    Technische Daten Bremsenansteuerung 11.6 Bremsenansteuerung 11.6.1 AC 230 V, AC 400 V und AC 460 V Bremsenansteuerung AC 230 V AC 400 V AC 460 V Bremsenspannung DC 96 V DC 167 V DC 190 V Bremsenwechselspannung AC 230 V AC 400 V AC 460 V Nennausgangsstrom DC 1.2 A DC 0.7 A DC 0.6 A Beschleunigungsstrom 4 – 8.5-fache des Haltestroms, je nach Bremsentyp Maximale Ausgangs- ≤ 120 W leistung Bremsentyp Die Angaben beziehen sich auf die Standardbremsspulen von...
  • Seite 209: Motorgeber

    Technische Daten Geber 11.7.2 Motorgeber X3011 Nennausgangsspannung DC 12 V Maximaler Ausgangsstrom 650 mA (Summenbelastung für alle Geberausgänge) ® Zulässige Gebertypen • HIPERFACE -Geber • Sin/Cos-Geber AC 1 V • TTL-Geber mit negierten Spuren • Geber mit Signalpegeln gemäß RS422 Zulässige Strichzahl 128/256/512/1024/2048 Inkremente pro Umdrehung Maximale Leitungslänge 30 m 11.7.3...
  • Seite 210: Digitale Eingänge

    Technische Daten Digitale Eingänge 11.8 Digitale Eingänge Digitale Eingänge Anzahl der Eingänge 12 – 16 Eingangstyp SPS-kompatibel nach EN 61131-2 (digitale Eingänge Typ 3) Signalpegel +15 – +30 V "1" = Kontakt geschlossen Signalpegel -3 – +5 V "0" = Kontakt offen Potenzialbezug 0V24_C Die Gesamtstromaufnahme der I/O-Peripherie (inklusive Geber) darf DC 2.5 A nicht übersteigen. 11.9 Digitale Ausgänge Digitale Ausgänge...
  • Seite 211: Sicherheitstechnik

    Technische Daten Sicherheitstechnik 11.11 Sicherheitstechnik 11.11.1 Schnittstelle Sicherheitsfunk- 2.2 kW – 7.5 kW 11 kW – 22 kW tion Leistungsaufnahme Eingangskapazität μF Leistungsaufnahme STO+SBC Eingangskapazität μF X5502 Nennausgangsstrom DC 500 mA Maximaler Ausgangsstrom DC 2 A Die DC-24-V-Eingangsspannung muss der DIN EN 61131-2 entsprechen. Die DC‑24‑V‑Ausgangsspannung entspricht der DIN EN 61131-2. 11.12 Kommunikations- und Steuerungseinheit 11.12.1 PROFIBUS-Schnittstelle PROFIBUS-Schnittstelle...
  • Seite 212: Profinet-Schnittstelle

    Technische Daten Kommunikations- und Steuerungseinheit 11.12.2 PROFINET-Schnittstelle PROFINET-Schnittstelle Protokollvariante PROFINET-IO RT Unterstützte Baudrate 100 Mbit/s (Vollduplex) SEW-ID 010A Geräte-ID Anschlusstechnik M12 (D-codiert) oder RJ45 (Push-Pull) Integrierter Switch Unterstützt Autocrossing, Autonegotiation Zulässige Leitungstypen Ab Kategorie 5, Klasse D gemäß IEC 11801 Maximale Leitungslänge 100 m gemäß...
  • Seite 213: Modbus/Tcp-Schnittstelle

    Technische Daten Kommunikations- und Steuerungseinheit 11.12.4 Modbus/TCP-Schnittstelle Modbus/TCP-Schnittstelle Unterstützte Baudraten 10/100 Mbit/s (Vollduplex, mit automatischer Erkennung) Anschlusstechnik M12 (D-codiert) oder RJ45 (Push-Pull) Integrierter Switch Unterstützt Autocrossing, Autonegotiation Maximale Leitungslänge 100 m gemäß IEEE 802.3 (von Switch zu Switch) Adressierung • 4-Byte-IP-Adresse oder MAC-ID (00-0F-69-xx-xx-xx) ®...
  • Seite 214: Can-Schnittstelle

    Technische Daten Kommunikations- und Steuerungseinheit 11.12.6 CAN-Schnittstelle CAN-Schnittstelle Allgemein • Nach CAN-Spezifikation 2.9, Teil A und B; Übertragungstechnik nach ISO 11898 • Maximal 64 Teilnehmer • Maximal 64 SCOM-Objekte/256 Receive-Objekte Adressbereich 0 – 63 Baudrate 125 kBaud – 1 MBaud ® Protokoll In Schicht 2 (SCOM zyklisch/azyklisch) oder gemäß MOVILINK -Protokoll von SEW‑EURODRIVE Busabschluss...
  • Seite 215: Maßbilder

    Technische Daten Maßbilder 11.13 Maßbilder 11.13.1 2,2 kW Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße des Geräts in mm: 9007201935606411 empfohlener Freiraum für Anschlusskabel (kann je nach verwendeten Kabeln va- riieren) ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 216: Kw, 7,5 Kw

    Technische Daten Maßbilder 11.13.2 4 kW, 7,5 kW Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße des Geräts in mm: 27021599601549067 empfohlener Freiraum für Anschlusskabel (kann je nach verwendeten Kabeln va- riieren) ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 217: Kw, 15 Kw, 22 Kw

    Technische Daten Maßbilder 11.13.3 11 kW, 15 kW, 22 kW Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße des Geräts in mm: 36028798856892939 empfohlener Freiraum für Anschlusskabel (kann je nach verwendeten Kabeln va- riieren) ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 218 Technische Daten Maßbilder 11 kW, 15 kW mit Netzrückspeise-Modul R15 Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße des Geräts in mm: 18014402039593099 empfohlener Freiraum für Anschlusskabel (kann je nach verwendeten Kabeln va- riieren) ® Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC...
  • Seite 219: Hybridkabel Kabeltyp "D

    Technische Daten Hybridkabel Kabeltyp "D" 11.14 Hybridkabel Kabeltyp "D" 11.14.1 Mechanischer Aufbau Folgende Abbildung zeigt den mechanischen Aufbau des Kabels: GNYE 9007201213477771 Schirm Kabeltyp D/1.5 D/2.5 D/4.0 D/6.0 D/10.0 Versorgungsadern (mm 4 x 1.5 4 x 2.5 4 x 4.0 4 x 6.0 4 x 10.0 Steueraderpaar (mm 2 x 0.75 2 x 0.75 2 x 0.75 2 x 0.7 2 x 0.75...
  • Seite 220: Eigenschaften

    Technische Daten Hybridkabel Kabeltyp "D" 11.14.2 Eigenschaften Alle Kabeltypen verfügen über folgende Eigenschaften: • Maximal 600 V Betriebsspannung für alle Adern • Zulassung nach europäischen und amerikanischen Standards • Schleppkettenfähig – Biegezyklen > 5 Millionen – Verfahrgeschwindigkeit ≤ 3 ms – Minimaler Biegeradius: 10-facher Kabeldurchmesser •...
  • Seite 221: Hybridkabel Kabeltyp "E

    Technische Daten Hybridkabel Kabeltyp "E" 11.15 Hybridkabel Kabeltyp "E" 11.15.1 Mechanischer Aufbau Folgende Abbildung zeigt den mechanischen Aufbau des Kabels: 2111423499 "Dreierleiter" geschirmt EMV-Schirmung "Dreierleiter" Geflecht zur kompletten EMV-Abschirmung Kabeltyp E/1.5 E/2.5 E/4.0 E/6.0 Versorgungsadern (mm 4 x 1.5 4 x 2.5 4 x 4.0 4 x 6.0 Bremsenansteuerung (mm 3 x 1.0 3 x 1.0...
  • Seite 222: Eigenschaften

    Technische Daten Hybridkabel Kabeltyp "E" 11.15.2 Eigenschaften Alle Kabeltypen verfügen über folgende Eigenschaften: • Maximal 600 V Betriebsspannung für alle Adern • Zulassung nach europäischen und amerikanischen Standards • Schleppkettenfähig – Biegezyklen > 5 Millionen – Verfahrgeschwindigkeit ≤ 3 ms – Minimaler Biegeradius: 10-facher Kabeldurchmesser •...
  • Seite 223: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Originaltext 901500016/DE SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte ® Antriebssysteme der Produktfamilie MOVIPRO SDC PHC2.A-A...M1-..0A-00/... ® MOVIPRO ADC PHC2.A-A...M1-..1A-00/... nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (L 157, 09.06.2006, 24-86) Dies schließt die Erfüllung der Schutzziele für "Elektrische Energieversorgung"...
  • Seite 224 Tel. +49 7251 75-0 Ernst-Blickle-Straße 1 Fax +49 7251-2970 76676 Graben-Neudorf Postfachadresse Postfach 1220 – D-76671 Graben-Neudorf Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, Werk Tel. +49 7253 9254-0 Östringen Fax +49 7253 9254-90 Franz-Gurk-Straße 2 oestringen@sew-eurodrive.de 76684 Östringen Service Competence Mechanik / SEW-EURODRIVE GmbH &...
  • Seite 225 Tel. +61 2 9725-9900 9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905 New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au Bangladesch Vertrieb Bangladesch SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED Tel. +88 01729 097309 345 DIT Road salesdhaka@seweurodrivebangladesh.com East Rampura Dhaka-1219, Bangladesh Belgien Montagewerk Brüssel SEW-EURODRIVE n.v./s.a.
  • Seite 226 LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 78, 13th Avenue, TEDA Fax +86 22 25323273 Vertrieb Tianjin 300457 http://www.sew-eurodrive.cn Service info@sew-eurodrive.cn...
  • Seite 227 West Yorkshire WF6 1GX Drive Service Hotline / 24-h-Rufbereitschaft Tel. 01924 896911 Indien Firmensitz Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200 Montagewerk Plot No. 4, GIDC Fax +91 265 3045300 Vertrieb POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 http://www.seweurodriveindia.com...
  • Seite 228 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Mailand SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 980229 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 980 999 Service 20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it milano@sew-eurodrive.it...
  • Seite 229 Ancienne Route Bonabéri Fax +237 233 39 02 10 Postfachadresse info@sew-eurodrive-cm B.P 8674 Douala-Cameroun Kanada Montagewerke Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553 Vertrieb 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999 Service Bramalea, ON L6T 3W1 http://www.sew-eurodrive.ca l.watson@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO.
  • Seite 230 Boznos DOOEL Tel. +389 23256553 Dime Anicin 2A/7A Fax +389 23256554 1000 Skopje http://www.boznos.mk Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V. Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 231 Area, seweurodrive@cyber.net.pk Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Paraguay Vertrieb Fernando de la SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L Tel. +595 991 519695 Mora De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Fax +595 21 3285539 Departamento Central sewpy@sew-eurodrive.com.py Fernando de la Mora, Barrio Bernardino...
  • Seite 232 Tel. +2634621264 / +2634621364 Fax +2634621264 Postfachadresse clem@hpcafrica.com P.O.Box 651 61--‐63 Plymouth Rd. Southerton, Harare Singapur Montagewerk Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com...
  • Seite 233 Adressenliste Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vertrieb Eurodrive House Fax +27 11 248-7289 Service Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za Aeroton Ext. 2 info@sew.co.za Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Kapstadt SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel.
  • Seite 234 Service Csillaghegyí út 13. Fax +36 1 437 06-50 1037 Budapest http://www.sew-eurodrive.hu office@sew-eurodrive.hu Uruguay Montagewerk Montevideo SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A. Tel. +598 2 21181-89 Vertrieb Jose Serrato 3569 Esqina Corumbe Fax +598 2 21181-90 CP 12000 Montevideo sewuy@sew-eurodrive.com.uy Fertigungswerk Southeast SEW-EURODRIVE INC.
  • Seite 235 Adressenliste Vietnam Vertrieb Ho-Chi-Minh- Nam Trung Co., Ltd Tel. +84 8 8301026 Stadt Huế - Südvietnam / Baustoffe Fax +84 8 8392223 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, khanh-nguyen@namtrung.com.vn Binh Duong Province http://www.namtrung.com.vn HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Hanoi MICO LTD...
  • Seite 236 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Numerisch Anschlussleisten.......... 67 Aufbau 7-Segment-Anzeige.......... 38 ® MOVIPRO .............  27 Netzrückspeise-Modul........ 29 Aufstellungshöhen .......... 16 Abschaltreaktionen .......... 201 Außerbetriebnahme...........  203 Abschnittsbezogene Warnhinweise ......  9 Auto-Reset ............ 202 Abwärme .............  52 Analogeingang Technische Daten ........ 210 Befestigung Anschluss mit Montagewinkeln........ 53 Anschaltbox........
  • Seite 237 Stichwortverzeichnis Digitale Eingänge PROFIBUS .............  40 Technische Daten ........ 210 PROFINET .............  40 DIP-Schalter, siehe Schalter S2 ...... 164 FI-Schutzschalter .......... 66 FO1.............. 176 FO2.............. 176 ED, siehe relative Einschaltdauer .....  166 Frequenzumrichter ........ 196, 201 Einbaulage ............ 49 Komponentenbeschreibung ...... 32 Eingebettete Warnhinweise.........
  • Seite 238 Stichwortverzeichnis Inspektion ............ 197 Marken .............. 11 Installation Maßbilder Niederspannungsnetze ........ 58 11 kW, 15 kW mit Netzrückspeise-Modul R15 .. 218 Schutzerdung .......... 63 11 kW, 15 kW, 22 kW........ 217 UL-gerechte............  59 2,2 kW ............ 215 Installationshinweise ...........  58 4 kW, 7,5 kW .......... 216 Installationsvorschriften Mechanische Installation ........
  • Seite 239 Stichwortverzeichnis Potenzialtrennung Inspektion ............ 18 Technische Daten ........ 210 Montage ............ 16 Produktnamen .............  11 Vorbemerkungen.......... 12 PROFIBUS Wartung............ 18 Adresse festlegen.........  160 Sicherheitskonzepte .......... 45 PROFINET PROFIsafe-Option S11 ........ 45 Anschluss .............  140 Sicherheitsgerichtetes Bremsmodul.... 45 Pulscode-Messverfahren........ 58 Sicherheitstechnik .......... 44 Push-Pull SCRJ..........
  • Seite 240 Stichwortverzeichnis Technology, Funktionslevel .........  38 X2303 .............. 113 TN-System............ 58 X3001 .............. 114 Transport .............  15 X3011 .............. 117 Trennung, sichere .......... 17 X3211 .............. 121 TT-System ............ 58 X3222 .............. 123 Typenbezeichnung .......... 19 X4011 .............. 126 Energieversorgung .........  26 X4012 ..............
  • Seite 244 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis