Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Die vorliegende Dokumentation ist die Originalausführung. Diese Dokumentation ist Bestandteil des Produkts. Die Dokumentation wendet sich an alle Personen, die Arbeiten an dem Produkt ausführen. Stellen Sie die Dokumentation in einem leserlichen Zustand zur Verfügung. Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Produkt arbeiten, die Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben.
Allgemeine Hinweise Dezimaltrennzeichen bei Zahlenwerten 1.2.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Warnhinweise Die abschnittsbezogenen Warnhinweise gelten nicht nur für eine spezielle Handlung, sondern für mehrere Handlungen innerhalb eines Themas. Die verwendeten Gefah- rensymbole weisen entweder auf eine allgemeine oder spezifische Gefahr hin. Hier sehen Sie den formalen Aufbau eines abschnittsbezogenen Warnhinweises: SIGNALWORT! Art der Gefahr und ihre Quelle.
Allgemeine Hinweise Mängelhaftungsansprüche Mängelhaftungsansprüche Beachten Sie die Informationen in dieser Dokumentation. Dies ist die Voraussetzung für den störungsfreien Betrieb und die Erfüllung eventueller Mängelhaftungsansprü- che. Lesen Sie zuerst die Dokumentation, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten! Produktnamen und Marken Die in dieser Dokumentation genannten Produktnamen sind Marken oder eingetrage- ne Marken der jeweiligen Titelhalter.
Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sachschäden zu vermeiden und beziehen sich vorrangig auf den Einsatz der hier do- kumentierten Produkte. Wenn Sie zusätzlich weitere Komponenten verwenden, be- achten Sie auch deren Warn- und Sicherheitshinweise. Transport Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf Transportschäden.
Seite 8
Sicherheitshinweise Inbetriebnahme/Betrieb ® Geräte mit angeschlossenem MOVI‑DPS Speicherverband sind auch nach dem Trennen vom Netz nicht zwangsläufig spannungslos. Im Regelfall ist im ® MOVI‑DPS Speicherverband so viel Energie vorhanden, dass der Betrieb von ange- schlossenen Motoren für begrenzte Zeit weiterhin möglich ist. Beachten Sie hierzu das Kapitel "Service"...
Geräteaufbau Zubehör Zubehör 3.5.1 Verfügbares Zubehör HINWEIS Zubehör wie Installations-, Montagematerial und Anschlusskabel ist nicht im Liefer- umfang enthalten. Wenn Sie nicht sicher sind, welches Zubehör Sie benötigen, wenden Sie sich an SEW‑EURODRIVE. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in folgender Do- ®...
Verwenden konfektionierter Kabel SEW-EURODRIVE verwendet für die Zertifizierungen, Typprüfungen und Abnahmen der Geräte konfektionierte Kabel. Die bei SEW-EURODRIVE erhältlichen Kabel erfül- len alle Anforderungen, die für die Funktionen des Geräts und der angeschlossenen Komponenten notwendig sind. Die Gerätebetrachtungen erfolgen immer für das Grundgerät inklusive aller anzuschließender Komponenten und der zugehörigen Ver-...
Elektrische Installation Kabelverlegung Kabelverlegung Verlegen Sie die Zuleitung zum Gerät niederinduktiv. Der Anschluss erfolgt über Steckverbinder. Weiterführende Informationen finden Sie in den Abschnitten "Elektrische Installation" > "Anschlussleiste" und "Elektrische In- stallation" > "Elektrische Anschlüsse". 4.2.1 Anschlussprinzip 4 kW und 7.5 kW (Baugröße 1) [10] 15164482443 Energiebetrieb...
Seite 16
Elektrische Installation Kabelverlegung 4.2.2 Anschlussprinzip 11 kW und 15 kW (Baugröße 2) [11] [10] 15164484875 Energie-/Leistungsbetrieb Netzbetrieb ® MOVIPRO -ADC ® X4101_12: CAN-Bus – Systembus (Kommunikationsschnittstelle zum MOVI‑DPS EKK) ® X1271: Anschluss Energiemanagement (Energieschnittstelle zum MOVI‑DPS EKK) ® MOVI‑DPS EKK-.../EKK12: Leistungskabel 18166873 bei Anschluss X1501 ®...
Elektrische Installation Anschlussleisten HINWEIS Die Verwendung des Brückensteckers Energiemanagement 18166903 ist bei 15-kW- Geräten in Verbindung mit UL nicht zulässig . Bei 15-kW-Geräten in Verbindung mit UL muss ein Brückenstecker mit einem Mindestquerschnitt von AWG8 (10 mm ) ver- wendet werden. Informationen zu einem geeigneten Brückenstecker finden Sie im Kapitel "Brückenstecker Energiemanagement für 15-kW-Geräte in Verbindung mit UL" (→ 2 24).
Seite 18
Elektrische Installation Anschlussleisten 4.3.1 4 kW und 7.5 kW (Baugröße 1) [11] [10] 14918146955 Anschlussplatz Feldbus Anschlussplatz Kommunikationspaket Anschlussplatz Geberoption X5502: Sichere Abschaltung – Eingang X4223: Ethernet-Service-Schnittstelle X5001_1: Digitale Ein-/Ausgänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit X5001_2: Digitale Eingänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit X1213: AC‑400‑V-Eingang/DC‑24‑V-Versorgung für Anschaltbox (bis 15 kW – codiert) oder X1214: AC‑400‑V-Eingang/DC‑24‑V-Versorgung für Versorgungskabel (bis 15 kW –...
Seite 19
Elektrische Installation Anschlussleisten 4.3.2 11 kW und 15 kW (Baugröße 2) [12] [11] [10] 14918149387 Anschlussplatz Feldbus Anschlussplatz Kommunikationspaket Anschlussplatz Geberoption X5502: Sichere Abschaltung – Eingang X4223: Ethernet-Service-Schnittstelle X5001_1: Digitale Ein-/Ausgänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit X5001_2: Digitale Eingänge – Kommunikations- und Steuerungseinheit X1213: AC‑400‑V-Eingang/DC‑24‑V-Versorgung für Anschaltbox (bis 15 kW – codiert) oder X1214: AC‑400‑V-Eingang/DC‑24‑V-Versorgung für Versorgungskabel (bis 15 kW –...
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Elektrische Anschlüsse 4.4.1 Darstellung der Anschlüsse Die Anschlussbilder zeigen die Kontaktseite der Anschlüsse. 4.4.2 Anschlusskabel HINWEIS Weitere Informationen zu den Kabeltypen finden Sie im Kapitel "Technische Da- ten" (→ 2 35). Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Konfektionierte Kabel zwischen Komponenten von SEW‑EURODRIVE erhalten Sie auf Bestellung.
Seite 21
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 4.4.3 Kabelaufbau Schema Folgende Tabelle zeigt das Schema des Kabelaufbaus anhand eines Beispiels: Darstellung Bedeutung Kabelschirm Anzahl der Aderpaare (nur bei verdrillten Leitungen) Anzahl der Adern G – mit Schutzleiter, grün-gelb X – ohne Schutzleiter 0.25 Querschnitt der Ader in mm Kabelschirm Weitere Adern mit anderen Eigenschaften werden mit einem...
Seite 22
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 4.4.4 X1271: Anschluss für Energiemanagement Funktion AC-400-V- und Zwischenkreis-Anschluss zum Brücken der Netzphasen oder An- schließen von Energiemanagement-Komponenten Anschlussart ® Han-Modular 10 B, female-male-female, 1 Längsbügel Anschlussbild ® [a] Han -C-Protected-Modul, female Name Funktion n.c. Nicht belegt Zwischenkreis (+) n.c.
Seite 23
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Kabel Länge/Verlegeart Komponente Sachnummer: 18166873 Kabelaufbau: (3G6) variable Länge (max. 5 m) ® MOVI‑DPS EKK.../E12 ® ® 10B, male-female-male ↔ Han Q4/2, female Sachnummer: 18166865 Kabelaufbau: (7G6) variable Länge (max. 5 m) ® MOVI-DPS EKK.../E11 ® ® 10B, male-female-male ↔ Han 6B, female- female Anschlusskomponente...
Seite 24
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Brückenstecker Energiemanagement für 15-kW-Geräte in Verbindung mit UL Bei 15-kW-Geräten in Verbindung mit UL müssen Sie anstatt des Brückensteckers Energiemanagement (Sachnummer 18166903) einen kundenseitig gefertigten Brückenstecker mit einem Mindestquerschnitt von AWG8 (10 mm ) verwenden. Schaltbild Aufbau Module gebrückte Pins 1 – 1...
Seite 25
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 4.4.5 X1273: Anschluss für Energiemanagement HINWEIS ® Schließen Sie an diesen Anschluss ausschließlich MOVI‑DPS Energiekoppler EKK- A-D500-I06-500-.-/E12 an. Funktion Zwischenkreis-Anschluss zum Anschließen von Energiemanagement-Komponenten Anschlussart ® Han-Modular 10 B, female, 1 Längsbügel Anschlussbild ® [a] Han -C-Protected-Modul, female Name Funktion n.c.
Seite 26
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 4.4.6 X4101_12: CAN-Bus – Systembus Funktion CAN-Systembus – Ausgang Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild Belegung Name Funktion CAN_SHLD Schirm/Potenzialausgleich CAN-Bus +24V DC-24-V-Ausgang Bezugspotenzial CAN_H CAN-Datenleitung (high) CAN_L CAN-Datenleitung (low) HINWEIS Wenn an diesem Anschluss kein Teilnehmer angeschlossen ist, müssen Sie den Bus mit einem 120-Ω-Widerstand abschließen.
Betrieb Zu Ihrer Sicherheit Betrieb Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG Stromschlag durch gefährliche Spannungen an Anschlüssen, Kabeln und Mo- torklemmen. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, treten an den Anschlüssen und an den daran an- geschlossenen Kabeln und Motorklemmen gefährliche Spannungen auf. Dies ist selbst dann der Fall, wenn das Gerät gesperrt ist und der Motor stillsteht.
Betrieb Betriebsarten Betriebsarten 5.2.1 Dauerbetrieb Die Betriebsart "Dauerbetrieb" ist der Betrieb mit konstantem Belastungszustand. Da- bei entspricht der Strom dem Betrag des Nennstroms, und das Gerät erreicht den thermischen Beharrungszustand. I, ϑ ϑ ϑ 9236454539 5.2.2 Wechsellast Bei der Betriebsart "Wechsellast" wird das Gerät für eine bestimmte Zeit t mit einem Strom belastet, dessen Betrag größer als der Nennstrom ist.
Betrieb Energiemanagement-Schnittstelle Energiemanagement-Schnittstelle ® Über die Anschlüsse X1271 oder X1273 können Sie das Gerät mit einem MOVI-DPS Energie- und Leistungskoppler verbinden. ® Beim Betrieb ohne MOVI-DPS Energie- und Leistungskoppler stecken Sie den Brückenstecker Energiemanagement am Anschluss X1271 ein. HINWEIS Die Verwendung des Brückensteckers Energiemanagement 18166903 ist bei 15-kW- Geräten in Verbindung mit UL nicht zulässig .
Betrieb Abtrennen des MOVI-DPS® EKK Abtrennen des MOVI- DPS® EKK ® Abtrennen des MOVI-DPS WARNUNG ® Stromschlag durch nicht vollständig entladenen MOVI-DPS Speicherverband Tod oder schwere Verletzungen ® • Entladen Sie den MOVI-DPS Speicherverband auf weniger als 20 V und warten ®...
Service Inspektion/Wartung Service Inspektion/Wartung HINWEIS Öffnen Sie auf keinen Fall das Gerät. Reparaturen am Gerät darf nur SEW‑EURODRIVE durchführen. Das Gerät ist wartungsfrei. SEW‑EURODRIVE legt keine regelmäßigen Inspektionsar- beiten fest, empfiehlt aber eine regelmäßige Prüfung der folgenden Komponenten: • Anschlusskabel: Wenn Beschädigungen oder Ermüdungserscheinungen auftreten, tauschen Sie die beschädigten Kabel.
Service Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme ® 6.2.1 Ohne angeschlossenen MOVI-DPS WARNUNG Stromschlag durch einen nicht vollständig entladenen Energiespeicher. Tod oder schwere Verletzungen Halten Sie die Reihenfolge der Arbeitsschritte ein. • Schalten Sie das Gerät am AC-400-V-Eingang (X1213 oder X1214) spannungs- frei. • Halten Sie ein Mindestausschaltzeit von 10 Minuten ein.
Technische Daten Grundgerät Technische Daten Grundgerät Das Gerät besitzt folgende technische Daten: ® MOVIPRO Baugröße Baugröße 1 Baugröße 2 Leistungsklasse 4 kW 7.5 kW 11 kW 15 kW Eingang Netzanschluss 3-Phasen-Drehstromanschluss Anschluss-Spannung 3 AC 380 V – 3 AC 500 V Netz Zulässiger Bereich = AC 380 V -10 % – AC 500 V +10 %) Netz Netzfrequenz 50 – 60 Hz ±5 % Netz Netznennstrom 100 %...
Seite 36
Technische Daten Grundgerät ® MOVIPRO Baugröße Baugröße 1 Baugröße 2 Leistungsklasse 4 kW 7.5 kW 11 kW 15 kW Störfestigkeit Erfüllt EN 61800‑3 Störaussendung Grenzwertklasse C2 gemäß EN 61800‑3 Umgebungstemperatur ϑ +5 – +40 °C, nicht kondensierend, keine Betauung; Gerät ist thermisch eigensicher -Reduktion: 3 % pro K bis maximal 60 °C bzw. 50 °C bei Geräten mit Push-Pull SCRJ) Klimaklasse EN 60721-3-3, Klasse 3K3...
Technische Daten Maßbilder Maßbilder 7.2.1 4 kW, 7.5 kW Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße in mm: 9007208604670347 ® Zusatz zur Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC mit Energiemanagement-Schnittstelle...
Seite 38
Technische Daten Maßbilder 7.2.2 11 kW, 15 kW Das Maßbild zeigt die mechanischen Maße in mm: 9007208061628171 ® Zusatz zur Betriebsanleitung – MOVIPRO -ADC mit Energiemanagement-Schnittstelle...
Seite 40
Stichwortverzeichnis Transport ............... 7 Aufbau der eingebetteten ......... 5 Typenbezeichnung .......... 9 Bedeutung Gefahrensymbole...... 5 Energieversorgung ......... 10 Kennzeichnung in der Dokumentation ..... 4 Funktionsbaugruppen........ 10 Wartung ............... 33 Typenschlüssel............ 9 X1271 .............. 22 Urheberrechtsvermerk........... 6 X1273 .............. 25 X4101_12 ............ 26 Warnhinweise Aufbau der abschnittsbezogenen.....
Seite 44
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...