BEVOR SIE BEGINNEN Vielen Dank, dass Sie sich für diese Konica Minolta Digitalkamera entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Ausstattungsmerkmale dieser Kamera nutzen können. Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fotohändler.
FÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH GENERELLE BESTIMMUNGEN FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH NP-400 LITHIUM-IONEN-AKKU Lesen Sie sich vor Gebrauch dieser Kamera und der Zubehörteile sorgfältig und vollständig alle Hinweise und Warnungen durch. Diese Kamera arbeitet mit einem leistungsstarken Lithium-Ionen-Akku. Die falsche Verwendung dieses Akkus kann zu Zerstörungen oder Verletzungen durch Feuer, Stromstöße oder auslaufende Batterieflüssigkeit führen.
Seite 4
Akku zu verbrennen. Blitzenergie kann ansonsten zu Verbrennungen führen. • Sollte eine Reparatur erforderlich sein, schicken Sie die Kamera zu einem Konica Minolta Service. • Üben Sie niemals Druck auf den LCD-Monitor aus. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen, und die LCD-Flüssigkeit kann zu Verbrennungen führen.
INHALTSVERZEICHNIS Aufnahme – weiterführende Funktionen ....................39 Bevor Sie beginnen..........................3 Belichtungsmodus-Einstellrad ....................39 Für richtigen und sicheren Gebrauch ....................4 Programmautomatik - P ......................40 Bezeichnung der Teile ..........................14 Vollautomatik ...........................40 Kameragehäuse ........................14 Programm-Shift - P /Ps......................41 Aufnahmemodus-Anzeige .......................16 Zeitautomatik - A........................42 Sucher ............................17 Blendenautomatik - S ......................43 Vorbereitung ............................18...
Seite 6
Das Aufnahme-Menü ...........................64 Custom-Menü ............................92 Navigieren durch das Aufnahmemenü ..................64 AF-/Auslösepriorität einstellen ....................94 Auflösung und Bildqualität ......................66 Schärfespeicher-Taste einstellen.....................94 Farbmodus ..........................68 AF/MF-Taste einstellen......................94 Über Adobe RGB ........................68 AEL-Taste einstellen ........................95 Digitaleffekte-Funktion ......................69 AF mit Auslöser ........................95 Zurücksetzen der Einstellungen im Aufnahmemodus (Reset) ..........70 Auto-AF-Funktion einstellen....................96 Einstellungen für Reihenaufnahme..................70 Belegung der Einstellräder ......................96...
Seite 7
Hinweise zur Verwendung von Zubehör ....................114 Hilfe bei Störungen ..........................138 Netzgerät AC-11 (optional erhältlich) ..................114 Pflege und Aufbewahrung........................141 Über das Stromkabel des Akku-Ladegeräts.................114 Pflege ..........................141 Funktionshandgriff VC-7D (optional erhältlich) ..............115 Reinigen..........................141 Einstellscheiben-Kompatibilität .....................115 Aufbewahrung ........................141 Objektivschatten........................115 Temperatur und Betriebsbedingungen..................142 Leichtgängige manuelle Fokussierung..................116 Pflege und Handhabung der Speicherkarte................142 Brennweitenverlängerung......................116 Über den Akku ........................142...
BEZEICHNUNG DER TEILE KAMERAGEHÄUSE * Diese Kamera ist ein hochentwickeltes optisches Instrument. Sie sollten die Oberfläche sauber halten. Bitte lesen Sie die Pflege- und Aufbewahrungs-Hinweise im Anhang dieser Anleitung (S. 141). 1. Hauptschalter 15. Kartenschachtklappe (S. 24) 2. Augensensoren* 16. Steuertasten & Spot-AF-Taste (S. 54) 1.
AUFNAHMEMODUS-ANZEIGE SUCHER Diese Anzeige stellt die Kameraeinstellungen in verschiedenen Anzeigefeldern dar. Großes AF-Messfeld Die angezeigte Information ändert sich je nach gewählter Kamerafunktion. Wenn Sie die Kamera in eine vertikale Position drehen, wird das Monitorbild Spot-AF-Messfeld (S. 54) automatisch in die vertikale Position gedreht. AF-Einzelsensoren (S.
VORBEREITUNG OBJEKTIV ANBRINGEN In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie Ihre Kamera in Betriebsbereitschaft versetzen. Das Die Kamera verwendet Wechselobjektive. Weitere Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte sowie das Anbringen des Objektivs und die Informationen dazu finden Sie auf S. 117. Berühren Sie beim Verwendung von externen Stromquellen werden erläutert.
DIOPTRIENAUSGLEICH LADEN DES AKKUS Der eingebaute Dioptrienausgleich kann Vor der Inbetriebnahme der Kamera muss der Lithium-Ionen-Akku geladen werden. Bitte lesen Sie zwischen –3 dpt. Und +1 dpt. eingestellt werden. die Sicherheitshinweise auf der Seite 4 dieser Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Akku laden. Drehen Sie so lange am Dioptrienausgleich, bis Der Akku darf nur mit dem angegebenen Akku-Ladegerät aufgeladen werden.
Setup-Menüs einstellen (S. 102). Systemzubehör Schließen Sie die Akkuschacht-Klappe bis Sie hörbar Sie können die Kamera über das Netzgerät AC-11 (optionales Zubehör) mit externer einrastet. Stromversorgung betreiben. Weitere Informationen dazu erhalten Sie auf S. 114. Fragen Sie hierzu auch Ihren Konica Minolta-Händler. Vorbereitung...
Speicherkarte finden Sie auf Seite 142. Erscheint eine Kartenfehler-Meldung, drücken Sie die mittlere Steuertaste, um das Fenster zu schließen, und besuchen Sie die Konica Minolta Website. Auf dieser finden Sie die neuesten 1. Öffnen Sie die Kartenschachtklappe, wie in der Kompatibilitätslisten für Speicherkarten:...
EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT AUFNAHME – GRUNDLAGEN Vor dem ersten Einsatz der Speicherkarte und des Akkus erscheint eine Aufforderung, Datum und KAMERA IN DEN AUTOMATIK-AUFNAHMEMODUS SCHALTEN Uhrzeit der Kamera einzustellen. Bei der Aufnahme eines Bildes werden das Datum und die Uhrzeit Halten Sie die Entriegelungstaste gedrückt und drehen Sie der Aufnahme mitgespeichert.
GRUNDLEGENDE AUFNAHMEFUNKTIONEN SCHÄRFE-SIGNAL Platzieren Sie das Motiv innerhalb des AF-Rahmens. Das Das Schärfe-Signal im Sucher zeigt den Zustand des AF-Systems an. Die Dauer der Scharfstellung Motiv muss sich innerhalb der Fokusbereichs des Objektivs kann sich bei Makro- und Teleobjektiven sowie in ungünstigen Lichtverhältnissen verlängern. befinden.
SCHÄRFESPEICHERUNG VERWENDEN DES EINGEBAUTEN BLITZGERÄTES Das eingebaute Blitzgerät sollte bei Objektiven verwendet werden, die eine Brennweite von 24 mm Die Schärfespeicherung ist hilfreich, wenn das Hauptmotiv oder mehr haben. Wenn Sie Objektive mit einer kleineren Brennweite verwenden, werden die Ecken nicht im AF-Rahmen liegt oder der Autofokus keinen des Bildes nicht ganz ausgeleuchtet.
ANTI-SHAKE-SYSTEM MONITORTASTE Das Anti-Shake-System minimiert den Einfluss von Drücken Sie die Monitortaste, um die Monitor- Verwacklungen. Kameraverwacklungen entstehen durch leichte Anzeige zu ändern. unbewusste Bewegungen der Hand. Der Effekt tritt bei Weitere Informationen finden Sie auf S. 16. Teleaufnahmen stärker auf, als bei Weitwinkelaufnahmen. Die Effektivität des Anti-Shake-Systems hängt von der Verschlusszeit und der Stärke der Verwacklung ab.
WIEDERGABE – GRUNDLAGEN DREHEN VON BILDERN Im Wiedergabemodus können Bilder betrachtet werden. Im Folgenden werden die grundlegenden Drücken Sie die untere Steuertaste, um ein Wiedergabefunktionen der Kamera näher beschrieben. Weitere Informationen finden Sie auf S. 82. wiedergegebenes Bild um 90° nach links/nach rechts oder horizontal zu drehen.
LÖSCHEN VON BILDERN ÄNDERN DER WIEDERGABE-ANZEIGE Im Wiedergabemodus kann das angezeigte Bild Mit der Monitortaste können Sie die Monitor-Anzeige gelöscht werden. Einmal gelöschte Bilder können ändern. Die Anzeige wechselt bei jedem Drücken der Taste nicht wieder hergestellt werden. zwischen der Vollanzeige, der Index-Wiedergabe und der Anzeige „Nur Bild“.
VERGRÖSSERTE WIEDERGABE AUFNAHME – WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN Zur besseren Betrachtung Mit dem vorderen In diesem Teil der Anleitung werden weiterführende Funktionen der Kamera erklärt. kann ein Bild vergrößert Einstellrad scrollen Sie Lesen Sie diesen Teil der Anleitung wenn Sie mehr über diese Funktionen erfahren wollen. dargestellt werden.
PROGRAMMAUTOMATIK – P PROGRAMM-SHIFT – P Die Programmautomatik wird über das Belichtungsmodus-Einstellrad Mit der Programm-Shift-Funktion können Sie die von der Kamera (S.39) eingestellt. Wie im Vollautomatik-Modus werden in der festgelegten Werte für Verschlusszeit und Blende sowohl in der Programmautomatik Blende und Verschlusszeit automatisch Programmautomatik als auch in der Vollautomatik verändern.
ZEITAUTOMATIK – A BLENDENAUTOMATIK – S Die Zeitautomatik wird mit dem Belichtungsmodusrad eingestellt (S. Die Blendenautomatik wird mit dem Belichtungsmodusrad eingestellt 39). Der Fotograf wählt die gewünschte Blende, und die (S. 39). Der Fotograf wählt die gewünschte Verschlusszeit, und die Zeitautomatik stellt die passende Verschlusszeit für die korrekte Blendenautomatik stellt die passende Blende für die korrekte Belichtung ein.
MANUELLE BELICHTUNGSEINSTELLUNG – M Die Werte der Verschlusszeit/Blende verändern sich abhängig von der Position des Belichtungsmodus-Einstellrads (siehe S. 41). Die Funktionsweise der Einstellräder im manuellen Manuelle Einstellung der Mit dem vorderen Belichtungsmodus können im Custom-Menü (S. 96) geändert werden. Wenn Sie eine Blitzgerät Belichtungszeit und der Einstellrad können Sie die verwenden, ist die Verschlusszeit durch die Blitzsynchronzeit begrenzt (siehe S.
BELICHTUNGSSPEICHER – AEL-TASTE Die EV-Angaben in der Belichtungskorrektur-Anzeige hängen von der Position des Belichtungs- modus-Einstellrads ab (siehe S. 41). Die folgenden Beispiele basieren auf 0,5 EV Abstufungen. Die AEL-Taste speichert die Belichtungswerte des automatischen Belichtungssystems, ohne das AF-System zu aktivieren. Diese Funktion erlaubt es, die Belichtung mittels einer Graukarte oder eines Referenzmotivs außerhalb der Szene festzulegen.
BELICHTUNGSKORREKTUR UND BLITZBELICHTUNGSKORREKTUR Bei High-Key- und Low-Key-Aufnahmen arbeitet die Belichtungsmessung der Kamera nicht optimal. Ein solches Motiv kann durch das Verändern des Belichtungswertes ins rechte Licht gesetzt Die Belichtung/Blitzbelichtung kann vor der Aufnahme werden. Zum Beispiel: ein sehr helles Motiv (Schneelandschaft, weißer Sandstrand), kann auf einer angepasst werden, um das Bild heller oder dunkler Aufnahme zu dunkel erscheinen.
BELICHTUNGSMESSMETHODEN EMPFINDLICHKEITSEINSTELLUNG (ISO) Mit der Messmethodenfunktion können Sie die Sie können eine von sieben verschiedenen Gewichtung der Messfelder bei der Empfindlichkeitseinstellungen wählen: Auto, 100, 200, Belichtungsmessung variieren. 400, 800, 1600 und 3200*. Die angabe entspricht den ISO-Werten. ISO (International Standard Organisation) ist Drehen Sie den Messmethoden-Drehschalter auf die Standardangabe für Filmempfindlichkeiten.
Bestimmen Sie das aktive Messfeld durch die AF-Messfeld-Wahl (S. 55). Hinweis Einige Konica Minolta-Objektive sind mit einer Schärfespeicher-Taste (Schärfestopp) ausge- stattet. In Register 1 des Custom-Menüs können Sie diese Taste so einstellen, dass sie zur Tiefenschärfe-Vorschau verwendet werden kann (S. 94).
AF-MESSFELD-DREHSCHALTER AF-Messfeld-Wahl Mit dem AF-Messfeld-Drehschalter wählen Sie das Messfeld aus. Sie haben drei Positionen zur Auswahl: Drehen Sie den AF-Messfeld-Drehschalter auf die Position zur AF-Messfeld-Wahl. Großes AF-Messfeld – verwendet das große Messfeld zum Scharfstellen im Sucher. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „Grundlegende Aufnahmefunktionen“...
BILDFOLGEFUNKTION HINWEISE ZUR SERIENBILD-FUNKTION Die Bildfolgefunktion bestimmt die Art und Weise der Die Serienbild-Funktion ermöglicht die Aufnahme einer Bildserie, während Sie den Auslöser Aufnahme. Symbole zeigen auf dem LCD-Monitor die gedrückt halten. Die maximale Bildanzahl bei der Serienbild-Funktion beträgt 3 Bilder pro Sekunde. gewählte Funktion an.
Serienbild-Reihenaufnahme losgelassen wird, wird die Reihenaufnahme nicht zu Ende geführt. Wenn Sie den Nachführ-AF oder den automatischen AF bei bewegten Motiven verwenden (S. 52), stellt die Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren Konica Minolta Fachhändler. Kamera zwischen jeder Aufnahme erneut scharf.
WEISSLICHTABGLEICH (WB) Benutzerdefinierter Weißabgleich Durch den Weißabgleich ist die Kamera in der Lage, verschiedene Der benutzerdefinierte Weißabgleich gibt dem Fotografen die Lichtquellen neutral und ohne Farbstich wiederzugeben. Die aktive WB- Möglichkeit, die Kamera auf die unterschiedlichsten Funktion wird im Anzeigenfeld für Weißabgleich auf dem LCD-Monitor Farbtemperaturen zu kalibrieren.
Bei extrem hellen Lichtsituationen kann eine Kalibrierung DER SPEICHER – SPEICHERN VON KAMERAEINSTELLUNGEN Register wählen möglicherweise fehlschlagen, besonders bei leistungsstarken Es stehen drei Speicherplätze zur Speicherung aktueller Kameraeinstellungen zur Verfügung. Benutzerdef. Blitzgeräten. In einem solchen Fall, erscheint eine Dies ermöglicht eine schnelle Wahl häufig verwendeter Einstellungen. Die gespeicherten Kamera- Weißabgleich fehlgeschl Fehlermeldung auf dem Monitor und der WB-Indikator wird einstellungen bleiben beim Ausschalten der Kamera erhalten.
DAS AUFNAHME-MENÜ Einstellung der Auflösung (S. 66). Um im Aufnahmemodus das Menü zu öffnen oder zu schließen, drücken Sie die Menütaste. Auflösung L: 3008x2000 Einstellung des Dateityps und der Komprimierung (S. 66). Verwenden Sie die Steuertasten zur Navigation durch das Menü. Durch Drücken der mittleren Qualität Fein Steuertaste werden Änderungen übernommen.
AUFLÖSUNG UND BILDQUALITÄT Die Auflösung der Bilder und die Kartengröße beeinflussen die Anzahl der auf der Speicherkarte speicherbaren Bilder. Auf einer Speicherkarte können sich Bilder unterschiedlicher Auflösung und Auflösung und Bildqualität werden im Register 1 des Aufnahmemenüs eingestellt (S. 80). Qualität befinden.
FARBMODUS DIGITALEFFEKTE-FUNKTION Der Farbmodus steuert sowohl die Bildvorschau, als auch den Mit der Digitaleffekte-Funktion können Sie im Bild Kontrast, Farbraum. Der Farbmodus wird in Register 1 des Aufnahmemenüs Sättigung, Schärfe und Farbton einstellen. Die Einstellungen Auflösung (S. 64) eingestellt. können in Register 1 des Aufnahme-Menüs vorgenommen werden Qualität (S.
ZURÜCKSETZEN DER EINSTELLUNGEN IM AUFNAHMEMODUS (RESET) BLITZFUNKTIONEN Die Einstellungen im Aufnahmemodus können im Register 1 des Aufnahmemenüs (S. 64) zurück- Die Blitzfunktion kann im Register 2 des Aufnahmemenüs (S. gesetzt werden. Wählen Sie dieses aus, erscheint ein Bestätigungsdialog; mit „Ja“ werden die fol- 64) eingestellt werden.
Blitzlicht die ferngesteuerten Systemblitze. Für Informa- Die AEL-Taste-Funktion sollte in Register 1 des Custom-Menüs auf eine der „Taster“-Einstellungen Drahtloses tionen zu den Konica Minolta-Blitzgeräten, kontaktieren Sie gesetzt werden. Falls ein Blitz nicht ausgelöst wird, verändern Sie die Position von Kamera, Blitz Blitzen bitte Ihren Fotofachhändler.
REICHWEITEN BEI DER DRAHTLOSEN TTL-BLITZFERNSTEUERUNG BLITZMESSART In dieser Kamera gibt es drei Arten der Blitzmessung: ADI, TTL- Blitz-Fkt. Aufhellblitz Vorblitz und manuelle Blitzmessung. Die Blitzmessung kann in Blitzmessart ADI-Messung Register 2 des Aufnahme-Menüs (S. 64) geändert werden. Die Blitzleistung Blitzmessart hängt von dem verwendeten Objektiv und Blitzgerät Setup 0,3EV/3Bilder Setup...
MANUELLE BLITZFUNKTION UND BLITZLEISTUNG SOFORTWIEDERGABE Die Stärke des Blitzlichts kann mit der Option „Blitzleistung“ bei Direkt nach der Aufnahme und vor dem Speichern kann das Bild Blitz-Fkt. Aufhellblitz Wiedergabe 2 sek. der manuellen Blitzfunktion eingestellt werden. für 2, 5 oder 10 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt Blitzmessart Manuell Setup...
INTERVALLAUFNAHMEN Stellen Sie sicher, dass auf der Speicherkarte ausreichend Speicherplatz vorhanden ist. Der Bildzähler zeigt die Anzahl der Bilder an, die auf der Karte gespeichert werden können. Die Die Intervallaufnahme erstellt eine Serie von Aufnahmen über einen Auflösung und die Bildqualität beeinflusst die Anzahl der auf der Karte speicherbaren Bilder und längeren Zeitraum, vergleichbar mit der Zeitraffer-Fotografie.
EINE KURZE EINFÜHRUNG IN DIE FOTOGRAFIE LICHTQUELLEN UND FARBE Fotografie kann eine lohnenswerte Beschäftigung sein. Es ist ein weitgefächertes Gebiet, und es Das menschliche Auge verfügt über die Fähigkeit, sich sehr gut an verschiedene Lichtsituationen kann Jahre dauern, es zu meistern. Aber das Vergnügen, Bilder zu machen und das Festhalten gewöhnen zu können.
DAS WIEDERGABE-MENÜ Löschen von Bildern auf der Speicherkarte (S. 84). Drücken Sie im Wiedergabemodus die Menütaste, um das Menü zu aktivieren/deaktivieren. Löschen – Formatieren der Speicherkarte (S. 85). Verwenden Sie die linke/rechte bzw. obere/untere Steuertaste oder die Einstellräder zur Navigation Format.
LÖSCHEN FORMATIEREN Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Seien Sie deshalb beim Wird eine Speicherkarte formatiert, werden alle auf ihr enthaltenen Daten gelöscht! Anwenden dieser Funktion besonders achtsam. Die Formatieren-Funktion in Register 1 des Wiedergabe-Menüs wird verwendet, um alle auf der Im Wiedergabe-Menü...
SCHÜTZEN (BILDER MIT SCHREIBSCHUTZ VERSEHEN) ANZEIGE DER INDEX-WIEDERGABE Es können einzelne, mehrere oder alle Bilder auf der Speicherkarte oder in einem Ordner (in der Unter dem Menüpunkt „Index-Anzeige“ in Register 1 des Option „Ordner zeigen“ ausgewählter Ordner) mit einem Schreibschutz versehen werden. Mit Wiedergabe-Menüs können Sie die Index-Wiedergabe auf 4, 9 Schreibschutz versehene Bilder können weder im Wiedergabe-Menü, noch mit Hilfe der Löschen- oder 16 Bilder einstellen (S.
DIASHOW DPOF-EINSTELLUNGEN Im Register 2 des Wiedergabe-Menüs können Sie die Diashow- Die Option „DPOF einst.“ wird verwendet, um einen Druckauftrag Diashow – Funktion aktivieren, um die Diashow zu starten. In dieser Funktion für Standardausdrucke von Digitalbildern anzulegen. Einzelne, DPOF einst. –...
DATUM EINBELICHTEN ÖFFNEN DES CUSTOM- UND SETUP-MENÜS Wählen Sie „Ein“, um das Datum einer Aufnahme mit einem DPOF- Das Custom- und das Setup-Menüs können sowohl vom Diashow – Setup-Menü kompatiblen Drucker in das Bild einzubelichten. Wenn Sie dies Wiedergabe- als auch das Aufnahme-Menü erreicht werden. Die DPOF einst.
Seite 47
CUSTOM-MENÜ Stellt AF- oder Auslösepriorität ein (S. 94). Im Custom-Menü werden die benutzerdefinierten Einstellungen vorgenommen. Weitere Auslöseprior. Stellt die Funktionsweise der Schärfe.Taste eines Objektivs ein (S. 94). Informationen hierzu finden Sie auf S. 91. Schärfe.Taste Schärfestopp Stellt die Funktionsweise der AF/MF-Taste ein (S. 94). Taster AF/MF Taste AEL-Taste...
Spot-AE Tast. – das Spotmessfeld wird verwendet, unabhängig von der Position des Messmetho- den-Drehschalters (S. 50). Halten Sie die AEL-Taste gedrückt, um die Belichtung zu speichern. Einige Konica Minolta-Objektive sind mit einer Schärfespeicher-Taste ausgestattet. In Register 1 des Lassen Sie die Taste los, wenn Sie die Belichtungsspeicherung verwerfen möchten.
AUTO-AF-FUNKTION EINSTELLEN RADSPERRE Die Funktionsweise des Auto-AF-Modus’ (S. 52) kann in Register 1 des Custom-Menüs (S. 92) Die Radsperre wird in Register 2 des Custom-Menüs (S. 92) eingestellt. Wenn die Radsperre festgelegt werden. Dafür stehen zwei Optionen zur Verfügung: eingestellt wurde, kann die Belichtung nur über das AF- oder Belichtungssystem verändert werden, dass an der Kamera betätigt wird (durch Betätigen des Auslösers, der AEL-Taste oder der Steuertasten sowie der AF/MF-Taste je nach benutzerdefinierter Einstellung der Tasten).
AF-SENSORBELEUCHTUNG ISO-TASTE EINSTELLEN Die Spot-AF-Messfelder oder Einzelsensoren leuchten bei der Die Funktionsweise der ISO-Taste (S. 51) kann in Register 4 des ISO-Taste Scharfstellung auf. Die Beleuchtungsdauer kann in Register 3 des Custom-Menüs (S. 92) festgelegt werden. Dabei kann zwischen ISO-Menü Setup 100 –...
ISO-MENÜ SETUP CUSTOM-MENÜ ZURÜCKSETZEN In Register 4 des Custom-Menüs (S. 92) kann der verfügbare ISO- Die benutzerdefinierten Funktionen können in Register 4 des Custom-Menüs (S. 92) zurückgesetzt ISO-Taste Bereich ausgewählt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie werden (Reset). Wenn diese Option ausgewählt wird, erscheint ein Dialogfenster. Wählen Sie „Ja“, ISO-Menü...
Seite 52
SETUP-MENÜ Einstellung der Monitorhelligkeit (S. 104). Mit dem Setup-Menü legen Sie die Kameraeinstellungen fest. Weitere Informationen finden Sie auf LCD-Helligk. – Festlegen des Kameramodus bei Verbindung zu einem Computer (S. 104). S. 91. Übertrag.Modus Daten speich Einstellung des Videoausgangs zwischen NTSC und PAL (S. 105). NTSC Videoausgang Signalton...
LCD-HELLIGKEIT VIDEOAUSGANG Die LCD-Helligkeit wird in Register 1 des Setup-Menüs eingestellt. Sie können die Bilder, die Sie mit der Kamera aufgenommen haben, im Fernsehgerät anschauen (S. LCD-Helligk. Enter Wählen Sie „Enter“ aus und drücken Sie die mittlere Steuertaste, 128). Sie können den Videoausgang zwischen PAL und NTSC umschalten. Nordamerika verwendet Übertrag.Modus um ein Einstellungsfenster zur LCD-Helligkeit zu öffnen.
TONSIGNAL EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT Wenn der Auslöser leicht angedrückt wird, ertönt ein Tonsignal, um Es ist wichtig, dass Sie die Uhrzeit exakt einstellen. Beim Aufnehmen eines Bildes werden das LCD-Helligk. – die Scharfstellung zu bestätigen. Das Tonsignal kann in Register 1 Datum und die Uhrzeit der Aufnahme mitgespeichert.
Die nächsten zwei Buchstaben stehen für Konica Minolta, die (Standard) Wählen Sie „Enter“ aus und drücken Sie die mittlere Steuertaste, letzten drei Stellen für den verwendeten Kameratyp. 023 steht hier für Dynax 7D. um einen neuen Ordner anzulegen. Ein Ordner mit Datumsbezeichnung beginnt ebenfalls mit der 3-stelligen Seriennummer.
REGISTER SPEICHERN (EINST. SPEICH.) Der Akku sollte vollständig geladen sein, bevor Sie den CCD reinigen. Bei niedriger Akkuladung kann diese Funktion nicht LCD Beleucht. 5 sek. LCD Beleucht. Die Kamera kann speichern, welches Register zuletzt geöffnet verwendet werden. Die Verwendung des optional erhältlichen Energiesparen 3 min.
GRUNDEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN (RESET DEFAULT) Custom-Menü AF-/Auslösepriorität AF-Priorität S. 94 Mit dieser Funktion werden alle Modi und Menüs zurückgesetzt. Wird die Funktion ausgewählt, erscheint ein Bestätigungsdialog; mit „Ja“ werden die folgenden Funktionen auf den jeweils Schärfe.Taste Schärfespeicherung S. 94 angegebenen Wert zurückgesetzt, „Nein“ bricht den Vorgang ab. AF/MF-Taste Taster S.
Die Kamera ist mit einer sphärischen Mikrowaben-Einstellscheibe Typ G Kameragehäuse befestigt. ausgestattet. Sie können aber auch Einstellscheiben Typ M, L und ML verwenden. Einstellscheiben müssen vom qualifizierten Konica Minolta- Stecken Sie den Stecker des Netzgerätes in den Service eingesetzt werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an die Netzgeräteanschluss der Kamera ein.
Drehen Sie den AF-Funktionsschalter auf manuellen Fokusbetrieb (MF). Alle AF-Objektive von Konica Minolta können mit dieser Kamera verwendet werden. Die Objektive der MD- und MC-Reihe können jedoch nicht verwendet werden. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Konica Minolta-Händler.
BLITZGERÄTE-KOMPATIBILITÄT DER BLITZSYNCHRONANSCHLUSS Folgende Blitzgeräte sind mit der Kamera kompatibel: Der Blitzsynchronanschluss ermöglicht den Anschluss einer Studioblitzanlage mit einem Standardsynchronstecker. Der Anschluss ist mit Steckern positiver sowie negativer Polarität und bis Dynax-Programm-Blitz 2500(D) zu einer Spannung von 400 V kompatibel. Dynax-Programm-Blitz 3600HS (D) Dynax-Programm-Blitz 5600HS (D) Makro-Ringblitz 1200 mit Makrosteuereinheit...
4. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USB- neuesten Kompatibilitätslisten informieren Sie sich bitte auf der Support-Internetseite von Anschluss des Computers. Die Kamera sollte direkt an den USB- Konica Minolta: Anschluss des Computers angeschlossen werden. Das Anschließen der Kamera an einen USB-Hub kann die korrekte Funktion der Nordamerika: http://www.konicaminolta.us...
ANSCHLUSS UNTER WINDOWS 98/98 SE Manuelle Installation Der Treiber muss nur einmal installiert werden. Falls der Treiber nicht automatisch installiert werden Um den Windows 98-Treiber manuell zu installieren, folgen kann, sollte er mittels des Hardware-Assistenten manuell installiert werden; bitte lesen Sie in diesem Sie bitte den Anweisungen des Kapitels „Anschließen der Falle die Anweisungen auf der nachfolgenden Seite.
Verbindung durch Anschließen des Kabels und Einschalten der Kamera erneut her. den Treiber zu installieren. Konica Minolta-Geschichte Am 20. Februar 1962 gelang es John Glenn als erstem Amerikaner, in einer Umlaufbahn die Erde zu umkreisen. An Bord seiner Rakete „Friendship 7“ nahm er eine Minolta Hi-Matic- Kamera mit, um diesen historischen Moment festzuhalten.
ORDNERSTRUKTUR AUF DER SPEICHERKARTE Wird ein neuer Ordner erstellt, so erhalten die ersten drei Ziffern einen um einen Zähler größeren Zahlenwert als die bisher höchste Ordnernummer auf der Karte. Überschreitet eine Dateinummer Wenn die Kamera an den Computer angeschlossen ist, können Bilddateien den Wert 9999, so wird ein neuer Ordner angelegt, dessen Wert einen um eins größeren Zahlenwert durch Doppelklicken auf die Symbole geöffnet werden.
TRENNEN DER KAMERA VOM COMPUTER Das zu stoppende Gerät wird angezeigt. Markieren Sie das Gerät, indem Sie es anklicken, und klicken Trennen Sie niemals die Kamera vom Computer, während die Zugriffslampe Sie anschließend auf „Deaktivieren“. leuchtet – die Daten oder die Speicherkarte können dauerhaft beschädigt werden.
Geräte“ des Gerätemanagers. Klicken Sie auf die Pluszeichen neben diesen Abschnitten, um die 3. Wechseln Sie die Speicherkarte aus. Dateien angezeigt zu bekommen. Der Treiber müsste an Konica Minolta, dem Kameranamen oder 4. Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie die USB-Verbindung wieder her.
Seite 67
PICTBRIDGE Stellen Sie sicher, dass im Menüpunkt „Datenübertrag.“ im Anzahl Kopien Die Anzahl der Bilder und die im Menü gewählten Register 1 des Setup-Menüs „PTP“ ausgewählt ist. Schließen Sie Druckeinstellungen für diesen Druckvorgang werden angezeigt. Papiergröße: Drucker Einst die Kamera mittels des beiliegenden USB-Kabels an einen Weitere Informationen finden Sie unter „Navigieren durch das Layout: Drucker Einst...
NAVIGIEREN DURCH DAS PICTBRIDGE-MENÜ Das Menü wird durch Drücken der Menütaste geöffnet und geschlossen. Mit der linken/rechten Stapelvera. – Papiergröße Drucker Einst DPOF Drucken – sowie der oberen/unteren Steuertaste oder den Einstellrädern bewegen Sie den Cursor im Menü. Indexprint – Layout Drucker Einst Durch Drücken der mittleren Steuertaste legen Sie eine Einstellung fest.
Seite 69
Papiergröße Druckqualität Die Papiergröße für den Druck kann in Register 2 des PictBridge- Sie können die Druckqualität in Register 2 des PictBridge-Menüs einstellen. Die Einstellung Menüs ausgewählt werden. Die Einstellung „Drucker Einst“ ver- „Drucker Einst“ verwendet die Qualität, die mit dem Drucker festgelegt wurde. Die Einstellung „Fein“ Papiergröße Drucker Einst wendet die Größe, die mit dem Drucker festgelegt wurde.
Dieser Abschnitt behandelt einige kleinere Probleme bei der grundlegenden Kamerabedienung. Bei größeren Problemen oder Beschädigungen der Kamera sowie des Ladegerätes oder falls ein Vergewissern Sie sich, dass das Problem öfters wiederkehrt, kontaktieren Sie die Konica Minolta-Hotline. Objektentfernung ist zu kurz. Objekt innerhalb des Scharfstell- bereiches des Objektivs liegt.
Tuch. Sollte die Kamera oder das Objektiv Sand oder Staub ausgesetzt nicht. leuchtet. an den Konica Minolta-Service. gewesen sein, blasen Sie die losen Partikel vorsichtig weg. Versucht man, den Schmutz durch Wegwischen zu entfernen, kann dies zu Kratzern auf der Oberfläche führen.
Ausrüstung entstanden sind. Fragen und Service ÜBER DEN AKKU • Bei Fragen zur Kamera oder Ladegerät wenden Sie sich an Ihren Händler oder die Konica Minolta- • Die Leistung des Akkus nimmt bei niedrigen Umgebungstemperaturen ab. Wird bei kaltem Wetter Hotline.
TECHNISCHE DATEN Menüsprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Japa- nisch, Italienisch, Schwedisch und Chinesisch Anzahl effektiver Pixel: 6,1 Millionen Videoausgang: NTSC und PAL CCD: 23,5 X 15,7 mm Interline-CCD mit Primärfarbfilter, Akku: Ein NP-400 Lithium-Ionen-Akku Interlaced Scan, mit einer Gesamtpixelzahl von 6,3 Externe Stromquelle: Netzgerät (AC-1L oder AC-11) Millionen Pixeln...
Seite 74
Digital Camera: Dynax 7D Declaration on Conformity Tested To Comply Responsible Party: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. With FCC Standards Address: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430 FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is...