Inhaltszusammenfassung für Fujitsu PRINTPARTNER 14ADV
Seite 2
Notice to American Federal Communications Commission Users Radio Frequency Interference Statement Notice: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Seite 3
In case that the interface board, Ethernet C, is installed, this equipment complies with EMI regulations as follows: Notice to American Federal Communications Commission Users Radio Frequency Interference Statement Notice: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Seite 4
Als International E -Partner hat sich Fujitsu Limited NERGY dazu verpflichtet, daß dieses Produkt den Anforderungen des Programms International E Office Equipment zur NERGY Reduzierung des Energieverbrauchs von Bürogeräten entspricht. Das International E Office Equipment-Programm ist NERGY ein globales Programm zur Reduzierung des Energieverbrauchs von Computern und anderen Bürogeräten.
Seite 5
FM-4 Bedienungshandbuch 01 Front Matter 23.04.1997, 21:20 Uhr...
Sicherheitshinweise Lesen Sie diesen Abschnitt, und beachten Sie die entsprechenden Hinweise zu Ihrer Sicherheit und für den richtigen Druckerbetrieb. Beachten Sie die Warnungen und Hinweise auf dem Drucker und im Handbuch. Verwenden Sie dieses Handbuch, wenn Sie Informationen zum Drucker benötigen.
Seite 8
• Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn schwerwiegende Probleme auftreten, z. B. wenn der Drucker raucht, nicht normal druckt, naß wird oder heruntergefallen ist. Nehmen Sie dann Kontakt mit Ihrem autorisierten Fujitsu-Partner auf. Bedienungshandbuch FM-7 01 Front Matter 23.04.1997, 21:20 Uhr...
Seite 9
FM-8 Bedienungshandbuch 01 Front Matter 23.04.1997, 21:20 Uhr...
Inhalt Vorwort ....................... v Handbuch und Disketten ..............v Bedienungsumgebung ..............vi Konventionen ................. vii Bedienfeld ................viii Kapitel 1 Erste Schritte ..................1–1 Druckerkomponenten ..............1–1 Auspacken ................... 1–4 Auswählen eines geeigneten Standorts ........1–4 Auspacken und Überprüfen der Druckerteile ......1–5 Aufstellen ..................
Seite 11
Inhalt Drucken eines Testdokuments........... 1–29 Einstellen des Schwärzungsgrads ......... 1–30 Falls Probleme auftreten ............1–31 Die nächsten Schritte ..............1–32 Kapitel 2 Verwenden der Drucker-Software ........... 2–1 Fernkonfigurierungsprogramm, PPMENU ......... 2–1 Installieren von PPMENU ............ 2–2 Werkseitige Standardeinstellungen ........2–4 Druckerverwaltungsprogramm, MarkVision von Lexmark ..
Seite 12
Inhalt Papierverarbeitung ..............3–25 Papiertypen und -formate ........... 3–27 Vordrucke ..............3–28 Folien ................3–28 Briefumschläge ............. 3–29 Etiketten............... 3–30 Ändern des Papierfachformats ..........3–31 Verwenden der Multifunktionszufuhr ......... 3–33 Manuelles Zuführen von Papier .......... 3–35 Anbringen des hinteren Staplers .......... 3–36 Drucken auf Briefumschlägen und Papier mit Nicht- Standardformat ..............
Seite 13
Inhalt Kapitel 5 Wartung ....................5–1 Vorbeugende Wartung ..............5–1 Regelmäßige Wartung ..............5–2 Auswechseln der Tonerkassette und des Reinigungsfilzes ..5–3 Auswechseln der Druckeinheit und Reinigen des Druckerinnenbereichs ............5–9 Herausnehmen der Druckeinheit........5–10 Reinigen des Papierwegs ..........5–11 Reinigen des Koronadrahts ...........
Seite 14
Inhalt Glossar ....................GL–1 Index ....................IN–1 Fujitsu Niederlassungen ......Hintere Deckelinnenseite Bedienungshandbuch 02 Contents 23.04.1997, 21:20 Uhr...
Seite 15
Inhalt Bedienungshandbuch 02 Contents 23.04.1997, 21:20 Uhr...
Vorwort Wir freuen uns, daß Sie sich für den Fujitsu PrintPartner 14ADV Seitendrucker entschieden haben. Der PrintPartner 14ADV ist ein Laserdrucker, der mit einer Auflösung von 600 dpi 14 Seiten pro Minute druckt. Er ist kompatibel zu Druckern vom Typ HP LaserJet 4 oder PostScript Level 2, die am häufigsten als...
Bedienungsumgebung • Netzwerkdruckerprogramm (eine Diskette), mit dem Sie die Einstellungen der Ethernet C-Karte des Druckers von einem entfernten Standort ändern oder bestätigen bzw. den Drucker vor Ort überprüfen können. • PPMENU (eine Diskette), das Fernkonfigurierungsprogramm für den Drucker. Mit Hilfe dieses Programms können Sie den Drucker über die Tastatur und den Bildschirm Ihres Rechners an Ihre Computer- und Software-Umgebung anpassen.
Konventionen Konventionen Symbole machen Sie auf Ratschläge aufmerksam (siehe unten). Diese sind jeweils durch eine Linie davor und danach optisch vom übrigen Text getrennt. Warnung: Wenn Sie diese Informationen nicht beachten, besteht Verletzungsgefahr. Vorsicht: Bei Nichtbeachtung dieser Informationen können Daten verlorengehen oder Ihre Ausrüstung kann beschädigt werden.
Konventionen Bedienfeld Das Bedienfeld des Druckers besteht aus zwei Tastenreihen. Jede Taste weist eine oder zwei Beschriftungen auf (siehe unten). Die Taste selbst befindet sich unter dem rechteckigen, unbeschrifteten Feld. Die obere Beschriftung zeigt die Grundfunktion an, die Sie durch kurzes Drücken der Taste aktivieren können. Die untere Beschriftung zeigt die zweite Funktion an, die aktiviert wird, wenn Sie die Taste mindestens fünf Sekunden gedrückt halten und sie anschließend loslassen.
Konventionen Ändern der Sprache für die Meldungen ( Sie können die Sprache, in der die Meldungen auf dem Bedienfeld angezeigt werden, auswählen. Sie haben die Wahl zwischen Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch und Schwedisch. So wählen Sie eine Sprache aus: 1.
Seite 21
Konventionen Bedienungshandbuch 03 Preface 23.04.1997, 21:20 Uhr...
KAPITEL ERSTE SCHRITTE Erste Schritte In diesem Kapitel finden Sie ausführliche Anweisungen zur Installation des Druckers. Es enthält folgende Abschnitte: • Druckerkomponenten. Dieser Abschnitt enthält Abbildungen, in denen die wichtigsten Teile des Druckers und die Papierwege dargestellt sind. • Auspacken. Hier finden Sie Erläuterungen zur Wahl des richtigen Druckerstandorts und zum Auspacken des Druckers.
Seite 23
Druckerkomponenten Stapler-Sensor Obere Abdeckung Bedienfeld (Papierstapler) Obere Abdeckung Papierführungen für manuelle Zufuhr Multifunktionszufuhr (MFF) Seitliche Abdeckung (Steckplätze für Schrift/ Emulations- sowie RAM-Karte Vordere unter der Abdeckung) Abdeckung Papierführungen Kabel für für Stapelzufuhr Multifunktionszufuhr Papierfach Abbildung 1–1 Vordere und rechte Seite des Druckers Steckplatz für Hinterer Stapler Schnittstellenkarte...
Seite 24
Druckerkomponenten Tonerkassette ERSTE SCHRITTE Schwärzungsgrad- regler Druckeinheit Abbildung 1–3 Innenansicht Der Weg von der Papierkassette zur oberen Abdeckung des Druckers ist für normales Papier vorgesehen. Folien und Umschläge nehmen den Weg von der manuellen Papierzufuhr oder der optionalen Multifunktionszufuhr zum rückwärtigen Ausgabefach. Obere Abdeckung (Stapler) Hinterer...
Auspacken Auspacken In diesem Abschnitt finden Sie folgendes: • Hinweise zur Wahl eines geeigneten Standorts für den Drucker. • Eine Abbildung mit allen mitgelieferten Teilen, die Sie beim Auspacken vorfinden sollten. Auswählen eines geeigneten Standorts Als erstes müssen Sie für Ihren Drucker den richtigen Standort auswählen, damit er optimal arbeitet.
Auspacken und Überprüfen der Druckerteile Prüfen Sie beim Auspacken nach, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls nicht, benachrichtigen Sie Ihren autorisierten Fujitsu-Händler. Dieser Drucker wird mit allem notwendigen Zubehör außer einem Schnittstellenkabel geliefert, das Sie gesondert erwerben müssen.
Seite 27
Auspacken Multifunktions- Tonerkassette zufuhr (MFF) Druckeinheit (wird in den Drucker eingesetzt) Etiketten für Papierformat Druckertreiberdisketten Drucker Netzkabel Disketten mit MarkVision Reinigungswischer und Reinigungsfilz Diskette mit dem Bedienungs- Netzwerkdrucker- Diskette mit handbuch Reinigungsbürste programm PPMENU • Ein Schnittstellenkabel wird nicht mitgeliefert. Kaufen Sie bitte ein geeignetes Kabel für die gewünschte Schnittstelle.
Aufstellen In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie den Drucker Aufstellen zusammensetzen und das Netzkabel anschließen. Vorher sollten Sie ERSTE SCHRITTE den richtigen Standort ausgewählt und die Teile auf Vollständigkeit geprüft haben. Installieren der Druckeinheit und der Tonerkassette Dieser Drucker wird mit montierter Druckeinheit ausgeliefert. Die Druckeinheit ist mit Schutzfolien versehen, die unbedingt entfernt werden müssen.
Seite 29
Aufstellen So installieren Sie die Druckeinheit und die Tonerkassette: 1. Öffnen Sie die obere Abdeckung. Drücken Sie dazu auf die gerillten Flächen oben rechts und links am Drucker. 2. Entfernen Sie die Schutz- folien von der Druck- einheit. Entfernen Sie das Plastikschutzblatt q.
Seite 30
Aufstellen 5. Entfernen Sie das Plastiksiegel. Ziehen Sie es ERSTE SCHRITTE so vorsichtig wie möglich ab, damit kein Toner verstreut wird. Achten Sie darauf, daß sich auch auf dem Siegel noch Toner befinden kann. Führung 6. Installieren Sie die Toner- kassette.
Aufstellen 8. Schließen Sie die obere Abdeckung des Druckers. Drücken Sie den vorderen Teil der Abdeckung fest nach unten, und vergewissern Sie sich, daß die obere Abdeckung vollständig geschlossen ist. Installieren des Reinigungswischers und des Reinigungsfilzes Bei der Lieferung dieses Druckers sind Reinigungswischer und Reinigungsfilz noch nicht installiert.
Seite 32
Aufstellen 3. Heben Sie das Deckel- Vorderteil an. ERSTE SCHRITTE 4. Setzen Sie den Reinigungswischer in den Drucker ein. Halten Sie den Reinigungswischer am Griff, und schieben Sie erst die linke und dann die rechte Seite des Wischers in die Öffnung. 5.
Aufstellen Einlegen von Papier und Anbringen des Papierfachs Der Drucker verfügt über ein Papierfach, das auf das Papierformat Letter (8,5 x 11,0 Zoll) für USA und auf das Papierformat A4 (210 x 297 mm) für Europa voreingestellt ist. (Das Papierfach kann auf andere Papierformate eingestellt werden (siehe Kapitel 3).
Seite 34
Aufstellen 4. Ziehen Sie die seitlichen Führungen auseinander. ERSTE SCHRITTE Biegen Sie die beiden seitlichen Führungen nach innen q, und drücken Sie gleichzeitig die inneren PUSH-Markierungen nach außen w. 5. Bereiten Sie einen Papierstapel vor. Bereiten Sie Papier der Größe vor, die durch das Größenetikett (*) angezeigt wird.
Seite 35
Aufstellen 7. Passen Sie die seitlichen Führungen an. Stellen Sie die äußere PUSH-Markie- rung auf jeder der beiden seitlichen Führungen auf die Breite des Papierstapels Papier falsch ein. Richten Sie den eingelegt hinteren Rand des Papier- Papier richtig stapels bündig aus. eingelegt 8.
Aufstellen 10. Entfernen Sie die Schutz- verpackung vom hinteren ERSTE SCHRITTE Stapler. Öffnen Sie den hinteren Stapler, und entfernen Sie das Schutz- kissen q. Vergewissern Sie sich, daß die Papierführung eingerastet ist. Schließen Sie den hinteren Stapler. Vorsicht: Der Drucker ist nicht einsatzbereit, bevor die Papierführung nicht eingerastet ist.
Seite 37
Aufstellen Vorsicht: Legen Sie Papier nur bei Bedarf in die Multifunktionszufuhr. Andernfalls kann sich das Papier wellen, oder es werden Fehldrucke ausgegeben. Da die Multifunktionszufuhr keinen Mechanismus hat, der das physische Papierformat, das gerade verwendet wird, erkennt, müssen Sie das Papierformat angeben. Verwenden Sie das MFF- Papierformat-Menü, um ein Papierformat auszuwählen, das dem Format des Papiers in der Multifunktionszufuhr entspricht.
Aufstellen 2. Befestigen Sie die Papier- zufuhr am Drucker. ERSTE SCHRITTE Stecken Sie die Halterungen und Haken der Multifunk- tionszufuhr in die ent- sprechenden Öffnungen auf der Vorderseite des Druckers. Die Haken müssen in die Stifte einrasten. 3. Schließen Sie das Kabel der Multifunktionszufuhr an.
Anschließen des Druckers an den Rechner 1. Achten Sie darauf, daß der Drucker ausgeschaltet ist. Die mit “O” beschriftete Schalterseite sollte nach unten gedrückt sein. 2. Das Netzkabel an den entsprechenden Anschluß hinten links am Drucker anschließen. 3. Den Stecker des Netzkabels in eine Netzsteckdose stecken.
Mit diesem Drucker wird kein paralleles Schnittstellenkabel mitgeliefert. Sie können ein Centronics-Standardkabel benutzen, das separat verkauft wird. Welches Kabel Sie benötigen, erfahren Sie von Ihrem autorisierten Fujitsu-Händler. Vorsicht: Achten Sie darauf, daß der Drucker beim Anschließen an den Rechner ausgeschaltet ist.
Anschließen des Druckers an den Rechner Stecken Sie den Kabel- stecker in den Anschluß der parallelen Schnittstelle an der Rückseite des Druckers. Sichern Sie den Stecker mit den Klemmbügeln. Danach schließen Sie den anderen Stecker an den parallelen Schnittstellenanschluß des Rechners an.
Auswählen einer Emulation 2 Drucken Sie eine Offline- Testseite. Drücken Sie auf ERSTE SCHRITTE die Taste , um den Drucker offline zu schalten (der Anzeiger ONLINE erlischt). Drücken Sie die Taste mindestens fünf Sekunden. Im Bedienfeld wird die SELBSTTEST Meldung angezeigt, und der Anzeiger DATA blinkt.
Seite 43
Auswählen einer Emulation 1. Rufen Sie den Setup- POWER ONLINE DATA ERROR Betrieb auf. Drücken Sie BEREIT die Taste , um den Drucker offline zu schalten (der Anzeiger ONLINE FORM erlischt). Drücken Sie READY MENU FEED anschließend sechsmal kurz RESET die Taste MENU TRAY...
(Druckereinstellungen). Wenn bei der Installation Probleme auftreten, prüfen Sie zunächst, ob die Konfiguration den auf Seite angegebenen Mindestanforde- rungen entspricht. Wenn dies der Fall ist, wenden Sie sich an Ihren Fujitsu-Händler. Bedienungshandbuch 1-23 04 Chapter 1 23.04.1997, 21:21 Uhr...
Seite 45
Treibern von anderen Windows- Druckern, die parallel zu diesem Drucker betrieben werden, so sollten Sie diese aus Windows entfernen und den Druckertreiber PrintPartner 14ADV erneut installieren. (Die Konflikte könnten darin bestehen, daß Druckertreiber und Drucker nicht miteinander kommunizieren können.) Standarddruckertreiber für Windows 3.1/3.11...
Laufwerk A: bzw. B: ein. Geben Sie “A:\” oder “B:\” ein, und klicken Sie auf “OK”. 6. Das Dialogfeld “Modell auswählen” wird geöffnet; es zeigt die Druckertypen “Fujitsu PrintPartner14ADV” an. Klicken Sie auf “OK”, um fortzufahren. 7. Führen Sie die Schritte 8 bis 11 aus, die unter “Einrichten aus dem Drucker-Ordner”...
Dialogfeld angezeigt, in dem Sie nach dem Ergebnis des Testdrucks gefragt werden. Wenn die Testseite korrekt ausgedruckt wurde, klicken Sie auf “Ja”, andernfalls auf “Nein”. Der Windows 95-Druckertreiber für den Fujitsu PrintPartner14ADV ist nun installiert. 1-26 Bedienungshandbuch 04 Chapter 1 23.04.1997, 21:21 Uhr...
Diskette kopiert wurden, wird als Titel des Dialogfelds „Fujitsu CA04040 FPS2“ angezeigt. 7. Wählen Sie „Fujitsu CA04040 FPS2“ aus, und klicken Sie auf „Weiter>“. Eine Liste der verfügbaren Anschlüsse wird angezeigt. 8. Wählen Sie den gewünschten Anschluß aus (in der Regel „LPT1“), und klicken Sie auf „Weiter>“.
Seite 49
Druckers wird das Symbol des Druckers dem Ordner „Drucker“ hinzugefügt. (Dieser Ordner wurde bereits in Schritt 1 angezeigt.) Damit ist die Installation des FPS-Druckertreibers für Fujitsu PrintPartner 14ADV für Windows 95 abgeschlossen. Weitere Einzelheiten finden Sie in dem Ihrem Land entsprechenden Abschnitt der Readme-Datei des Druckertreibers.
Drucken eines Testdokuments Drucken eines Der Drucker ist nun aufgestellt und an Ihren Rechner angeschlossen. Testdokuments In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie ein Testdokument über ERSTE SCHRITTE eine Windows-Anwendung ausdrucken. Um nur den Drucker ohne Rechner zu testen, können Sie die Funktion für das Drucken von Statusseiten verwenden, wozu der Rechner nicht benötigt wird (siehe Drucken eines Statusberichts in Kapitel 3).
Drucken eines Testdokuments 6. Drucken Sie das Dokument. Starten Sie das Programm. Das Papierformat ist standardmäßig auf A4 (für Europa) bzw. auf Letter (für USA) eingestellt. Sie können ein Dokument aber auch in einem anderen Format ausdrucken, wenn Sie die manuelle Papierzufuhr verwenden. Diese können Sie im Hauptfenster des Druckertreibers auswählen.
Unleserlicher Mögliche Ursachen und Abhilfen: Ausdruck • Sie haben einen falschen Druckertreiber ausgewählt. Wählen Sie den Druckertrei- ber PrintPartner 14ADV aus. • Das Dokument enthält unbekannte Druckerbefehle. Löschen Sie eventuell vorhandene Konfigurationssequenzen oder eingebettete Befehle, oder aktivieren Sie zum Ausdrucken des Dokuments die Druckoption “Nur Text”...
Die nächsten Schritte Die nächsten Das Bedienungshandbuch enthält folgende Zusatzinformationen, Schritte mit denen Sie den Drucker optimal an Ihre Bedürfnisse anpassen können: • In Kapitel 3 finden Sie Informationen zum Bedienfeld und zur Verwendung von unterschiedlichen Papiertypen. • In Kapitel 3 finden Sie Informationen zum benutzerdefinierten Anpassen der Druckereinstellungen.
KAPITEL Verwenden der Drucker-Software DRUCKER- SOFTWARE In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den beiden Druckerverwaltungsprogrammen, die im Lieferumfang dieses Druckers enthalten sind. Folgende Themen werden behandelt: • PPMENU. Hier wird das Programm PPMENU erläutert, mit dem Sie die Druckerfunktionen vom Bildschirm Ihres Rechners steuern bzw.
• Festplatte (PPMENU benötigt mindestens 1 MB) • 2HD-Diskettenlaufwerk mit 3,5-Zoll (1,44 MB) PPMENU wird auf einer 3,5-Zoll-2HD-Diskette ausgeliefert (1,44 MB, 512 Byte/Sektor). Verfügt Ihr Rechner nicht über ein entsprechendes Diskettenlaufwerk, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Fujitsu-Händler. Bedienungshandbuch 04' Chapter 2 23.04.1997, 21:21 Uhr...
Seite 56
Fernkonfigurierungsprogramm, PPMENU So installieren Sie die PPMENU-Dateien und starten PPMENU: 1. Legen Sie die Diskette mit PPMENU in das Diskettenlaufwerk (normalerweise A) ein. DRUCKER- SOFTWARE 2. Geben Sie A: ein, und drücken Sie die EINGABETASTE. 3. Geben Sie \PPMENU2\INSTALL ein, und drücken Sie die EINGABETASTE.
Fernkonfigurierungsprogramm, PPMENU 5. Funktionen aus dem Hauptmenü können Sie mit der linken Maustaste oder der Tastatur ausführen. Mit der Tastatur arbeiten Sie wie folgt: • Auswählen eines Pulldown-Menüs: Taste Alt + L, S oder O • Markieren einer Funktion oder Option: TAB-Taste und Cursortasten •...
Seite 58
Fernkonfigurierungsprogramm, PPMENU Tabelle 2-1 Werkseitige Standardeinstellungen in PPMENU bei der PCL- Emulation Funktion Standard- Weitere Optionen bzw. Bereich DRUCKER- einstellung SOFTWARE Kopien 1 bis 999 Seiten Papier Letter (*1) A4, Legal, Executive, etc. Ausrichtung Hochformat Querformat Vordruckzeilen 60 (*2) 5 bis 128 Zeilen Papierzufuhr Schacht 1 Manuelle Zufuhr, Schacht 1,...
Seite 59
*6 Der Druckbereich ändert sich mit der Schrift (mit Ausnahme der speicherresidenten Schriften) und der Einstellung des Kompatibilitätsmodus. *7 FEIT ist das Akronym für Fujitsu Enhanced Image Technology; mit dieser Technik werden die Umrisse der Objekte glatter dargestellt als dies mit der Auflösung dieses Druckers normalerweise möglich ist.
Seite 60
Fernkonfigurierungsprogramm, PPMENU *9 Staubehebung und FPS-Fehlerbericht sind verfügbar, wenn die optionale FPS-Karte (zu PostScript Level 2 kompatible Emulationskarte) installiert ist. *10 Für die parallele Centronics-Schnittstelle. DRUCKER- SOFTWARE *11 Wichtig für das gemeinsame Benutzen des Druckers von mehreren Rechnern. *12 Diese Einstellungen sind aktiviert, wenn PCL für die persönlichen Einstellungen ausgewählt ist.
Druckerverwaltungsprogramm, MarkVision Druckerver- MarkVision von Lexmark ist eine integrierte Software für das waltungs- Verwalten von Druckern. Sie finden das Programm auf der Diskette mit der Bezeichnung “MarkVision”, die diesem Handbuch beigelegt programm, ist. Das Programm stellt hauptsächlich folgende Funktionen zur MarkVision von Verfügung: Lexmark...
Seite 62
Druckerverwaltungsprogramm, MarkVision MarkVision wird auf drei 3,5-Zoll-2HD-Disketten (1,44 MB, 512 Byte/Sektor) geliefert. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fujitsu-Händler, wenn Ihr Rechner nicht über das entsprechende Diskettenlaufwerk verfügt. DRUCKER- SOFTWARE So installieren Sie die MarkVision-Dateien und starten das Programm: 1. Legen Sie Diskette 1 der MarkVision-Disketten in das Diskettenlaufwerk ein (Laufwerk A oder B).
Druckerverwaltungsprogramm, MarkVision In der oberen Menüleiste stehen drei Funktionen zur Verfügung. Das Fenster zeigt entsprechend der ausgewählten Funktion Informationen und eine Abbildung des Druckers an. In der unteren Zeile wird der Druckerstatus angezeigt. Die Hilfefunktion kann von jedem Fenster aus aufgerufen werden. Markieren Sie das Objekt, zu dem Sie Hilfe benötigen.
Seite 64
Druckerverwaltungsprogramm, MarkVision DRUCKER- SOFTWARE Abbildung 2-3 Das Statusfenster von MarkVision (Abdeckung geöffnet) Bedienfeld: Damit können Sie den Drucker von Ihrem Rechner aus bedienen. Ein genaues Abbild des physischen Druckerbedienfelds wird auf Ihrem Bildschirm angezeigt. Klicken Sie mit der Maustaste auf die entsprechende Schaltfläche auf dem Bildschirm, als ob Sie auf die eigentliche Taste auf dem Druckerbedienfeld drücken würden.
KAPITEL Drucken und Papierverarbeitung DRUCKEN UND PAPIER- Dieses Kapitel enthält grundlegende Informationen für die tägliche VERARBEITUNG Arbeit mit dem Drucker. Im einzelnen finden Sie folgende Abschnitte: • Elemente des Bedienfelds Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen zu den Anzeigern, Meldungen auf dem Bedienfeld und Tasten. Danach wird anhand eines Beispiels erklärt, wie Sie mit dem Bedienfeld arbeiten.
Elemente des Bedienfelds POWER ONLINE DATA ERROR FORM READY MENU FEED RESET MENU TRAY – CONT. SELECT ENTER RESET SELF PRINT TEST FONT PAPER SIZE Abbildung 3–1 Bedienfeld Anzeiger Oben im Bedienfeld befinden sich vier beschriftete LED-Anzeiger. Anzeiger Funktion Zeigt an, daß der Drucker eingeschaltet ist. POWER Zeigt an, daß...
Elemente des Bedienfelds Anzeige für Meldungen (LCD) Die Meldungen werden auf einer Flüssigkristall-Anzeige angezeigt, in der Status und Fehler durch zwei Zeilen von je sechzehn Zeichen angegeben werden. Im Betriebsmodus kann folgendes angezeigt werden: DRUCKEN UND • Welche Aufgabe der Drucker ausführt PAPIER- VERARBEITUNG •...
Elemente des Bedienfelds Tasten Einer Taste sind eine oder zwei Funktionen zugewiesen. Wenn Sie die Funktionen, die der oberen Beschriftung entsprechen, verwenden möchten, drücken Sie einfach die Taste. Wenn Sie die Funktionen, die der unteren Beschriftung entsprechen, verwenden möchten, müssen Sie die Taste mindestens fünf Sekunden lang gedrückt halten.
Elemente des Bedienfelds Langes Drücken der Taste (mindestens fünf Sekunden) Die folgenden Tasten sind auch verfügbar, wenn der Drucker offline geschaltet ist. Taste Funktion DRUCKEN UND PAPIER- VERARBEITUNG Löscht alle Druckdaten aus dem Puffer und RESET startet die Initialisierungssequenz des Druckers.
Funktionen des Bedienfelds Funktionen des Ändern der Sprache für die Meldungen ( Bedienfelds Sie können die Sprache, in der die Meldungen auf dem Bedienfeld angezeigt werden, auswählen. Sie haben die Wahl zwischen Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch und Schwedisch. So wählen Sie eine Sprache aus: 1.
Funktionen des Bedienfelds Beheben eines Fehlers zum Fortsetzen des Druckvorgangs Wenn ein behebbarer Fehler aufgetreten ist, wird durch Drücken der Taste der Fehlerzustand gelöscht und mit dem Drucken fortgefahren. So können Sie beispielsweise mit dem Drucken DRUCKEN UND FACH 1 LEER PAPIER- fortfahren, wenn Sie auf die Meldung neues Papier...
Funktionen des Bedienfelds Drucken eines Statusberichts ( Im Statusbericht werden die eingestellten Druckeroptionen zusammengefaßt und Beispiele für fest gespeicherte Schriftarten angezeigt. So drucken Sie einen Statusbericht: BEREIT 1. Vergewissern Sie sich, daß die Meldung angezeigt wird und die Anzeiger ONLINE und DATA nicht leuchten. 2.
Seite 74
Funktionen des Bedienfelds DRUCKEN UND PAPIER- VERARBEITUNG Abbildung 3–2 Statusbericht (FPS-Emulation) Bedienungshandbuch 05 Chapter 3 23.04.1997, 21:22 Uhr...
Funktionen des Bedienfelds Drucken eines Schriftartberichts ( Im Schriftartbericht wird eine Übersicht über Attributsinformationen zu aktuell verfügbaren fest gespeicherten und optionalen Schriftarten sowie Beispiele dieser Schriftarten angezeigt. So drucken Sie einen Schriftartbericht: BEREIT 1. Vergewissern Sie sich, daß die Meldung angezeigt wird und die Anzeiger ONLINE und DATA nicht leuchten.
Seite 76
Funktionen des Bedienfelds DRUCKEN UND PAPIER- VERARBEITUNG Abbildung 3–3 Schriftartbericht (FPS-Emulation) Bedienungshandbuch 3-11 05 Chapter 3 23.04.1997, 21:22 Uhr...
Funktionen des Bedienfelds Auswahl von Papierfach, Multifunktionszufuhr oder manueller Papierzufuhr ( Wenn Sie die Taste drücken, wird der Drucker in den Fachauswahl-Betrieb geschaltet, in dem Sie die gewünschte Papierzufuhr angeben können. Als Papierzufuhren sind Fach 1, Fach 2 (sofern installiert), die Multifunktionszufuhr (sofern installiert) und die manuelle Papierzufuhr verfügbar.
Funktionen des Bedienfelds BEREIT FACH FACH1* MANUELLER EINZUG AUS* FACH FACH2 MANUELLER EINZUG EIN DRUCKEN UND PAPIER- VERARBEITUNG FACH Einstellen des Papierformats für die Multifunktionszufuhr Wenn Sie die Taste drücken, wird der Drucker in den MFF-Papierformat-Betrieb geschaltet, in dem Sie dem Controller das physische Papierformat angeben können, das in der Multifunktionszufuhr verwendet werden soll.
Seite 79
Funktionen des Bedienfelds BEREIT MFF PAPIER MFF PAPIER XXXXX XXXXX: US-LEGAL- FORMAT A4-FORMAT MFF PAPIER US-LETTER A5-FORMAT MFF UMSCHLÄGE COM10 MFF UMSCHLÄGE XXXXX XXXXX: US-MONARCH- FORMAT C5-FORMAT MFF UMSCHLÄGE DL-FORMAT Wählen der Menüoption ( ) und Zurückstellen des Menüs ( Durch kurzes Drücken von wird der Drucker in den Menübetrieb geschaltet, in dem Sie den Drucker einrichten können,...
Menüfunktionen Menüfunktionen Im Menübetrieb können Sie die Standardeinstellungen Ihres Druckers mit den vier Tasten des Bedienfelds ändern. Sie können Ihren Drucker im Menübetrieb des Bedienfelds konfigurieren, so daß er den Anforderungen Ihres Rechners, der Software und der Dokumente entspricht. DRUCKEN UND PAPIER- VERARBEITUNG Menüstruktur und Verwendung der Tasten des Bedienfelds...
Seite 83
Menüfunktionen Untermenü (fett)/Element Optionen Konfigurationsmenü Emulat. Umschalt Automatisch, PCL, FPS Autom. Weiter Aus, Ein E/A Zeitübersch (*11) 5, 6, 7, ..., 15, ..., 298, 299, 300 (Sekunden) E/A Speicher Automatisch, 4K, 16K, 32K, 64K (Byte) NPAP Area Size Automatisch, Groß, Mittel, Klein Stromsparbetrieb Aus, Ein nach 15 Min., Ein nach 30 Min., Ein nach 60 Min., Ein nach 120 Min.
Seite 84
Menüfunktionen *4 Auch als FEIT (Fujitsu Enhanced Image Technology) bezeichnet, durch die die Konturen der Elemente gerundeter gedruckt werden, als dies normalerweise mit der Standardauf- lösung des Druckers möglich wäre. *5 Wird angezeigt, wenn ladbare Schriften geladen werden oder eine Schriftart-SIMM-Karte installiert ist.
Menüelemente Menüelemente In der folgenden Übersicht werden kurz die einzelnen Elemente im Menübetrieb erläutert. Seitenformatmenü Kopien Die Anzahl der Kopien, die der Drucker von jeder Seite druckt. Papier/Umschlag Das Papier- oder Briefumschlagformat, das der Drucker verwenden soll. Ausrichtung Die Druckrichtung. Vordruckzeilen Die Anzahl der Zeilen, die auf einer Seite gedruckt werden sollen.
Seite 86
Menüelemente PCL-Schriftartmenü Schriftartquelle Gibt an, wo der Drucker die Schrift findet. Schriftartnummer Die interne Nummer für eine auszuwählende Schrift. Zeichenabstand Zeichenbreite (Zeichen pro Zoll). DRUCKEN UND PAPIER- Punktgröße Zeichenhöhe (ein Vielfaches von 1/72 Zoll). VERARBEITUNG Symbolsatz Ein Zeichensatz, der in einer Schrift verwendet wird und aus normalen Buchstaben, Zahlen und Interpunktionszeichen besteht.
Seite 87
Menüelemente FPS-Menü Staubehebung Gibt an, ob die Seite aus dem Papierstau erneut gedruckt werden soll. Druck FPS Fehler Gibt an, ob ein Fehlerbericht ausgedruckt werden soll. Druckzeitübersch Das Zeitintervall, das zwischen den einzelnen Aufträgen verstreichen soll. Wartezeitübersch Das Zeitintervall, nach dem ein Auftrag beendet werden darf.
Seite 88
Menüelemente Konfigurationsmenü Emulat. Umschalt Auswahl einer Emulation ohne einen PJL- Befehl, der die Emulation eindeutig definiert. Autom. Weiter Automatische Steuerung zum Fortsetzen behebbarer Fehler. DRUCKEN UND E/A Zeitübersch Das zulässige Zeitintervall für das Umschalten PAPIER- VERARBEITUNG der Schnittstelle. E/A Speicher Größe des Schnittstellenpuffers.
Seite 89
Menüelemente Seriell-Menü Baudrate Datenübertragungsgeschwindigkeit der seriellen Schnittstelle. Format Datenformat für die serielle Schnittstelle. Die erste Ziffer zeigt die Anzahl der Datenbits an. Es folgt die Parität. Die letzte Ziffer zeigt die Anzahl der Stoppbits an. Flußregelung Schnittstellenprotokoll. Netzwerk-Menü NPAP-Betrieb Gibt an, ob die NPAP-Befehle verwendet werden.
Papierverarbeitung Papier- In diesem Abschnitt werden die Papierauswahl und die verarbeitung Papierverarbeitung behandelt: • Papiertypen und -formate, die Sie mit diesem Drucker bedrucken können, einschließlich Folien und Briefumschläge. • Überprüfen des im Programm und am Drucker eingestellten Papierformats, damit Kompatibilität gewährleistet ist. DRUCKEN UND PAPIER- •...
Seite 91
Papierverarbeitung • Wenn mit dem Papierfach gearbeitet wird, steht eines der folgenden Standardformate zur Verfügung: Papierformat (physisch) Abmessungen 210 × 297 mm A4 (europäisches Papierformat) 148 × 210 mm 8,5 × 11 Zoll Letter (US-Papierformat) 8,5 × 14 Zoll Legal (US-Papierformat) 7,25 ×...
Papierverarbeitung Zwar kann der Drucker auf jedem beliebigen Blatt Papier drucken, sofern es in die oben definierten Formate fällt, der Druckbereich und die Randberechnung basieren jedoch auf den unten in der Tabelle aufgeführten Papierformaten. Verwenden Sie das Bedienfeld, um das unterstützte Papierformat zu ändern.
Papierverarbeitung Vordrucke Grundsätzlich können Sie Vordrucke, wie z. B. Papier mit Briefkopf, problemlos bedrucken. Bei Briefköpfen, die thermografisch gedruckt oder geprägt wurden, können jedoch Probleme auftreten. Die Kräfte (Hitze und/oder Druck), mit denen die jeweiligen Druckeffekte erzielt wurden, werden auch in der Fixiereinheit dieses Druckers verwendet, d.
Papierverarbeitung • Um der Welligkeitsneigung der bedruckten Folien entgegen- zuwirken, passen Sie sie in geeignete Rahmen ein, oder beschweren Sie sie für einige Zeit, bis sie eben aufliegen. • Fächern Sie den Folienstapel auf, damit die Folien nicht zusammenhaften. DRUCKEN UND PAPIER- Briefumschläge VERARBEITUNG...
Papierverarbeitung • Führen Sie die Umschläge außerdem so zu, daß sie in bezug auf die Öffnung für die manuelle Zufuhr zentriert sind. Verwenden Sie dazu die Führung für die Papierformate. • Wenn Sie eine größere Anzahl von Briefumschlägen bedrucken wollen, lassen Sie sich vorher in einem Fachgeschäft beraten. Machen Sie Probedrucke mit den Umschlägen, damit beim Drucken keine Probleme auftreten.
Papierverarbeitung Ändern des Papierfachformats Das Papierfach kann an folgende Papierformate angepaßt werden: A4, A5, LTR (Letter) und EXE (Executive). Wenn das Papierfach beim Kauf des Druckers bereits für eines dieser Formate eingestellt ist, kann es nicht auf das Format Legal eingestellt werden. So ändern DRUCKEN UND Sie das Papierfachformat: PAPIER-...
Seite 97
Papierverarbeitung 3. Entfernen Sie die hintere Papierführung aus dem Fach. Drücken Sie die beiden Haken nach innen, um die Stifte zu entriegeln, und nehmen Sie die hintere Papierführung aus dem Fach. 4. Verriegeln Sie die hintere Papierführung in der richtigen Position. Orientieren Sie sich am Etikett oder der Beschrif- tung auf dem Fach, um die...
Papierverarbeitung 7. Papierfach einschieben. Schieben Sie das Papierfach in den Drucker. Vorsicht: Wählen Sie aus dem Druckmenü Ihres Anwendungsprogramms das DRUCKEN UND PAPIER- richtige Papierformat aus, andernfalls wird das Papier falsch VERARBEITUNG zugeordnet. Verwenden der Multifunktionszufuhr 1. Stellen Sie die linke und rechte Papierführung ein.
Seite 99
Papierverarbeitung 3. Stellen Sie das physische FORM Papierformat der Multi- READY MENU FEED funktionszufuhr ein. RESET Verwenden Sie das MFF- MENU TRAY Papierformat-Menü, um das – CONT. SELECT ENTER Format des in der SELF PRINT RESET Multifunktionszufuhr PAPER SIZE TEST FONT eingelegten Papiers auszu- wählen.
Papierverarbeitung Manuelles Zuführen von Papier Die Multifunktionszufuhr dieses Druckers besitzt eine Öffnung, über die Sie einzelne Blätter nacheinander manuell zuführen können. Verwenden Sie diese Öffnung, wenn Sie ein Dokument auf einem anderen Papiertyp drucken wollen. Sie brauchen dann das Papier, auf DRUCKEN UND dem Sie normalerweise drucken, nicht aus dem Papierfach zu PAPIER-...
Papierverarbeitung Sobald Sie merken, daß das Papier automatisch eingezogen wird, lassen Sie es los. Enthält Ihre Datei zusätzliche Seiten, so wird Sie der Drucker zur Zufuhr des nächsten Blatts auffordern. Anbringen des hinteren Staplers Der Drucker verfügt über einen Stapler auf der Rückseite, mit dem die Blätter direkt nach hinten ausgegeben werden können, was der Welligkeitsneigung entgegenwirkt.
Programme können Seitenformate auf verschiedenste Arten steuern. DRUCKEN UND PAPIER- VERARBEITUNG In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die Sie beim Einlegen von Papier mit Nicht-Standardformat in Ihren Fujitsu-Drucker beachten müssen. Hinweise zum Papierformat Beachten Sie folgende Punkte: • Wenn Sie Briefumschläge oder anderes Papier mit Nicht-Standard- format bedrucken, müssen Sie das Papier manuell zuführen.
Papierverarbeitung Seitenausrichtung Abbildung 3-4 verdeutlicht die beiden Ausrichtungen und zeigt, wie sich das Einlegen des Papiers auf das Druckergebnis auswirkt. Dies ist besonders beim Bedrucken von Vordrucken wichtig. Im Hoch- format müssen Sie das Blatt so einlegen, daß der Briefkopf auf dem Kopf steht und in Ihre Richtung zeigt.
• Hinzufügen einer Duplexeinheit, um beidseitige Ausdrucke zu erstellen. Sie können die Zubehörteile einzeln bestellen. Bestellinformationen finden Sie in Anhang B. Ihr autorisierter Fujitsu-Partner informiert Sie gerne über weitere neue Optionen, die für Ihren Drucker eventuell zur Verfügung stehen. Im folgenden finden Sie eine kurze Beschreibung sowie Installations- anweisungen zu den einzelnen Optionen.
Hinzufügen von RAM Hinzufügen von Aus den folgenden zwei Gründen kann es erforderlich werden, den RAM-Speicher zu erweitern, um mehr Daten verarbeiten zu können: • Wenn Sie beim Drucken häufig mehrere Schriften in den Drucker laden. • Wenn Sie Dateien mit komplexen Grafiken drucken. Sie können zwei Speichererweiterungskarten installieren.
Seite 106
Hinzufügen von RAM 2. Richten Sie die RAM- * Geöffnete Abdeckung Karte zum Einbau aus. Halten Sie die Karte so, daß die Ecke mit der Aussparung nach links unten geneigt ist. Setzen Sie die Karte nun in dieser Neigung in den Steckplatz ERWEITERN ein.
Drucker weit vom Rechner entfernt aufgestellt ist, verwenden Sie die serielle Schnittstelle, die LocalTalk-Schnittstelle oder die Ethernet-Schnittstelle des Computers, um den Drucker anzuschließen. Fujitsu bietet für diese Zwecke die serielle RS-232C/ 422A-Schnittstellenkarte, die LocalTalk-Karte und die Ethernet- Schnittstellenkarte C.
Installieren einer Schnittstellenerweiterungskarte Installieren der Schnittstellenkarte 1. Bevor Sie eine Schnitt- stellenkarte installieren, müssen Sie den Drucker ausschalten. Entfernen Sie die Abdeckung des Steck- Abdeckung platzes für die Schnitt- ERWEITERN entfernen stellenkarte rechts auf der ANPASSEN Rückseite des Druckers. 2. Halten Sie die Karte so, daß die Bauteile nach links Schrauben weisen.
Installieren einer Schnittstellenerweiterungskarte Für die serielle Schnittstelle des Druckers benötigen Sie ein Nullmodemkabel mit einem DB25-Stiftstecker auf der Druckerseite. Welcher Stecker für den seriellen Anschluß am Rechner benötigt wird, können Sie der Dokumentation zu Ihrem Rechner entnehmen. Vorsicht: Der Drucker muß ausgeschaltet sein, bevor Sie das Schnittstellen- kabel anschließen.
Installieren einer Schnittstellenerweiterungskarte Überprüfen der Parametereinstellungen für die serielle Schnittstelle Danach müssen Sie überprüfen, ob die Parametereinstellungen der seriellen Schnittstellen von Rechner und Drucker identisch sind. Die Einstellungen, mit denen der Rechner arbeitet, finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Rechner und Ihrer Software. Danach vergleichen Sie diese mit den Standardeinstellungen des Druckers, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind.
Installieren einer Schnittstellenerweiterungskarte Hinweis: Informationen über DOS-Dateien und -Befehle finden Sie in Ihrem DOS-Handbuch oder dem Handbuch, das zusammen mit dem Rechner geliefert wurde. Beachten Sie, daß Sie die Parameter der seriellen Schnittstelle evtl. auch über Ihre Programme angeben können. In manchen Fällen können Sie den Druckeranschluß...
Installieren einer Schnittstellenerweiterungskarte Um die Verbindung herzustellen, stecken Sie den Kabelstecker fest in die LocalTalk-Schnittstelle hinten rechts am Drucker. Stecken Sie den anderen Stecker in den LocalTalk-Anschluß Ihres Rechners. Falls Sie zusätzliche Informationen benötigen, lesen Sie in der Dokumentation zu Ihrem Rechner nach. Auswählen der LocalTalk-Schnittstelle ERWEITERN Die Standardschnittstelle des Druckers ist die parallele Schnittstelle.
über den technischen Kundendienst oder über Ihren Händler beziehen. Zum Beispiel stehen C66L-2810-0111 und C66L-1240-0002 (Fujitsu-Produkte) für den 10BASE-T- bzw. den 10BASE-2- Anschluß zur Verfügung. Informationen zu dem für den Ethernet- Anschluß des Netzwerks benötigten Stecker finden Sie in der Dokumentation Ihres Netzwerks.
Installieren einer Schnittstellenerweiterungskarte Vorsicht: Der Drucker muß bei Anschluß des Schnittstellenkabels ausgeschaltet sein. Berühren Sie die Anschlußkontakte nicht, um eine eventuelle Beschädigung des Druckers durch elektrostatische Aufladung zu vermeiden. Entfernen Sie aus dem gleichen Grund nicht die Schutzabdeckung vom 10BASE-2-Anschluß. Dieser ist nicht in ERWEITERN Gebrauch, da Sie den 10BASE-T-Anschluß...
Hinzufügen von Papierquellen Ethernet-Spezifikationen Die nachfolgende Tabelle enthält die technischen Daten der Ethernet-Schnittstelle. Spezifikation Beschreibung Reichweite eines max. 185 m 10BASE-2-Anschlusses (koaxial, Busanschluß) Reichweite eines max. 100 m (Zweiader- 10BASE-T-Anschlusses Drillkabel, Sternanschluß) Datenübertragungsgeschwindigkeit 10 MBit/s Papierzufuhr Hinzufügen von Papierquellen Sie benötigen möglicherweise eine zweite Papierquelle, wenn Sie häufig unterschiedliche Papierformate einsetzen oder auch einfach nur die Papierkapazität erhöhen möchten.
Seite 116
Hinzufügen von Papierquellen So installieren Sie die Papierzufuhr: 1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie den Netzstecker. 2. Öffnen Sie den Ver- riegelungshebel. Drücken Sie den Hebel auf der ERWEITERN linken Seite der Papier- ANPASSEN zufuhr nach unten. Halten Sie den Drucker hier und auf der Führungsstifte gegenüberliegenden Seite fest...
Hinzufügen von Papierquellen Ändern des Papierfachformats Das Papierfach kann an folgende Papierformate angepaßt werden: A4, A5, LTR (Letter) und EXE (Executive). Ist das Papierfach des Druckers beim Kauf auf ein bestimmtes Papierformat voreingestellt, dann können Sie es nicht auf das Format Legal einstellen. So ändern Sie das Papierfachformat: 1.
Seite 118
Hinzufügen von Papierquellen 3. Nehmen Sie die drei Papierführungen aus dem Fach. Entriegeln Sie die Führungen auf folgende Weise: Linke und rechte Führung: Drücken Sie die beiden ERWEITERN Haken nach innen. ANPASSEN Hintere Führung: Drücken Sie das Ende des linken oder rechten Rahmens nach außen, und lösen Sie den Stift der Führung.
Seite 119
Hinzufügen von Papierquellen Hintere Führung: Stecken Sie die Führung ein, gehen Sie dabei in der umgekehrten Reihenfolge vor wie beim Abnehmen. 5. Kleben Sie das Etikett für das entsprechende Papierformat auf. 6. Füllen Sie Papier ein, und überprüfen Sie, ob das Papier in das Papierfach paßt.
Hinzufügen der Duplexeinheit Unterschiedliche Fächer für die Papierformate Der Drucker oder die Papierzufuhr wird mit einem Papierfach für Papier eines bestimmten Formats geliefert, z. B. A4 (Europa) oder Letter (in den USA). Sie können zusätzlich Papierfächer für andere Papierformate anbringen (siehe die nachfolgende Tabelle). Das Anbringen des Papierfachs ist in Kapitel 1 im Abschnitt Einlegen von Papier und Anbringen des Papierfachs beschrieben.
Seite 121
Hinzufügen der Duplexeinheit Wenn Sie mit der FPS-Emulation Daten auf der Duplexeinheit drucken möchten, muß die Gesamtkapazität des Druckerspeichers mindestens 10 MB betragen. Unzureichende Speicherkapazität kann die Verwendung einiger Funktionen beeinträchtigen. Informationen zur Installation und Verwendung der Duplexeinheit finden Sie im Benutzerhandbuch der Duplexeinheit. Warnung: Holen Sie immer eine weitere Person zu Hilfe, wenn Sie den Drucker, die Duplexeinheit, die Multifunktionszufuhr und...
KAPITEL Wartung In diesem Kapitel finden Sie Erläuterungen zur vorbeugenden und regelmäßigen Wartung sowie zum Verpacken des Druckers für Transport und Lagerung. WARTUNG Vorsicht: Schalten Sie den Drucker vor Wartungsarbeiten immer aus. Berühren Sie die Anschlußkontakte nicht, um eine eventuelle Beschä- digung des Druckers durch elektrostatische Aufladung zu vermeiden.
Regelmäßige Wartung TEILE • Drucken Sie einen Statusbericht, wenn die Meldung AUSTAUSCH. angezeigt wird, oder zeigen Sie im Menübetrieb eine <WARNUNG LÖSCHEN> an, und stellen Sie die Ursache für die Meldung fest. Informationen hierzu finden Sie in Kapitel 3. • Wechseln Sie die Tonerkassette möglicht schnell aus, damit kein Staub in die geöffnete Druckeinheit gelangt.
Regelmäßige Wartung Auswechseln der Tonerkassette und des Reinigungsfilzes Die Tonerkassette und der Reinigungsfilz sind in einem Paket, dem Toner-Kit, enthalten und müssen gleichzeitig ersetzt werden. Der Reinigungsfilz kann auch in einem Reinigungs-Kit erworben werden. Die Tonerkassette reicht in der Regel für ungefähr 5000 bedruckte A4-Seiten, wenn 5 % des Blattes bedruckt sind.
Seite 125
Regelmäßige Wartung 3. Lösen Sie die alte Toner- kassette, und nehmen Sie sie heraus. Ziehen Sie den oberen Teil der Toner- kassette in Ihre Richtung, um sie aus der senkrechten Lage zu bringen und sie entfernen zu können. Entnehmen Sie sie vorsich- tig.
Seite 126
Regelmäßige Wartung 7. Setzen Sie die neue Tonerkassette ein. Schie- ben Sie die beiden hervor- stehenden Führungen entlang der Nuten der Druckeinheit ein. WARTUNG 8. Lassen Sie die Toner- kassette einrasten. Schieben Sie die Kassette nach hinten, bis sie hörbar einrastet.
Seite 127
Regelmäßige Wartung Gehen Sie wie folgt vor, um den Reinigungsfilz zu wechseln: 1. Öffnen Sie die Abdeckung. Drücken Sie dazu auf den ausgesparten Teil des Staplers. 2. Heben Sie den Deckel der Abdeckung an. Bedienungshandbuch 07 Chapter 5 23.04.1997, 21:23 Uhr...
Seite 128
Regelmäßige Wartung 3. Lösen Sie den Reinigungs- wischer. Drücken Sie den Griff des Reinigungs- wischers nach unten und nach vorne, um den Reinigungswischer zu lösen. WARTUNG 4. Nehmen Sie den Reinigungswischer heraus. Schieben Sie ihn nach links, und heben Sie erst das rechte und dann das linke Ende aus der Öffnung.
Seite 129
Regelmäßige Wartung 7. Befestigen Sie einen neuen Reinigungsfilz am Reinigungswischer. Schieben Sie den Reinigungsfilz in die Schiene des Reinigungs- wischers, bis er einrastet. 8. Setzen Sie den Reini- gungswischer in den Drucker ein. Halten Sie den Reinigungswischer am Griff, und schieben Sie erst die linke und dann die rechte Seite des Wischers in die Öffnung.
Regelmäßige Wartung Auswechseln der Druckeinheit und Reinigen des Druckerinnenbereichs Die Lebensdauer der Druckeinheit ist auf etwa 30.000 Seiten DIN A4 mit je 5% Schwärzungsgrad ausgelegt bzw. auf ca. ein Jahr nach dem Auspacken, je nachdem, welcher Zeitpunkt eher erreicht ist. Die Lebensdauer der Druckeinheit hängt vom Schwärzungsgrad jedes Ausdrucks, dem verwendeten Papier und den Betriebs- bzw.
Regelmäßige Wartung Herausnehmen der Druckeinheit Gehen Sie nach den folgenden Anweisungen vor, wenn Sie: • Die Druckeinheit auswechseln möchten. • Für mehr als drei Minuten im Innern des Druckers arbeiten und die Druckeinheit deshalb an einem sauberen, dunklen Ort lagern müssen.
Regelmäßige Wartung Wenn Sie die Druckeinheit wieder verwenden wollen, müssen Sie darauf achten, daß die grüne Trommel- oberfläche nicht mit anderen Teilen in Berüh- rung kommt und beschä- digt wird. WARTUNG Vorsicht: Wenn Sie die Druckeinheit wieder verwenden wollen, achten Sie darauf, die grüne Trommeloberfläche nach dem Entfernen aus der Druckeinheit nicht mit anderen Teilen in Berührung zu bringen und zu beschädigen.
Regelmäßige Wartung Vorsicht: Wenn sich die Druckeinheit noch im Drucker befindet, führen Sie die Arbeit schnell aus, da die Fotoleitertrommel nicht länger als drei Minuten dem Licht ausgesetzt werden darf. Wenn Sie glauben, daß Sie mehr Zeit benötigen, nehmen Sie die Druckeinheit heraus, und lagern Sie sie an einem sauberen, dunklen Ort.
Seite 134
Regelmäßige Wartung Verwenden Sie die mit dem Drucker mitgelieferte Reinigungsbürste. Dieses L-förmige Werkzeug hat zwei Reinigungskissen: eines zum Reinigen des Koronadrahts und das andere zum Reinigen des Vorladedrahts in der Druckeinheit. Verwenden Sie hier das Kissen auf dem kürzeren Reinigungsarm. Entfernen Sie die Druckein- heit, und lagern Sie sie an einem dunklen Ort auf...
Regelmäßige Wartung Reinigen der Papierführung vor dem Koronadraht Führen Sie diesen Vorgang durch, wenn Ihnen auf Ausdrucken kleine Tonerflecken, besonders im Bereich der oberen Papierkante, auffallen. Öffnen Sie die obere Abdeckung, und entfernen Sie die Druckeinheit. Achten Sie darauf, daß Sie dabei nicht die grüne Trommeloberfläche beschädigen.
Regelmäßige Wartung Einsetzen der neuen Druckeinheit Vorsicht: Damit die Fotoleitertrommel nicht dem Licht ausgesetzt und nicht verschmutzt wird, beachten Sie folgendes: • Nehmen Sie die Druckeinheit erst dann aus der Schutzhülle, wenn Sie bereit sind, sie im Drucker einzusetzen. • Setzen Sie die Druckeinheit so schnell wie möglich ein, damit die Trommel nicht länger als drei Minuten dem Licht ausgesetzt wird.
Seite 137
Regelmäßige Wartung So installieren Sie die neue Druckeinheit: 1. Nehmen Sie die Druck- Klarsichtband einheit aus der Hülle. Stellen Sie die Einheit auf eine ebene, feste Unterlage. 2. Entfernen Sie die Schutzfolien von der Druckeinheit. Entfernen Sie die Schutzfolie q. Ziehen Sie die schmale, durchsichtige Folie w bis zu ihrem blauen Ende und...
Seite 138
Regelmäßige Wartung 4. Druckeinheit einrasten Führungsstift Druck- lassen. Drücken Sie einheit vorsichtig auf die mit PUSH gekennzeichneten Flächen auf der linken und rechten Seite, bis sich die Führungsstifte auf beiden Seiten der Druckeinheit an den runden Markierungen befinden. WARTUNG Pfeilmarkierung Führungsstift Runde Markierung...
Regelmäßige Wartung Zurücksetzen des Zählers der Druckeinheit Setzen Sie den Zähler zurück, wenn Sie die Druckeinheit ausgetauscht haben oder wenn der Drucker weiterhin die TEILE AUSTAUSCH. Warnmeldung anzeigt. So setzen Sie den Zähler der Druckeinheit zurück: 1. Vergewissern Sie sich, daß POWER ONLINE DATA...
Seite 140
FORM 4. Drücken Sie die Taste READY MENU FEED , um diese Funktion RESET auszuwählen. MENU TRAY – CONT. SELECT ENTER RESET SELF PRINT PAPER SIZE TEST FONT Die Meldung lautet nun <WARNUNG LÖSCHEN> POWER ONLINE DATA ERROR DRUCKEINHEIT * WARTUNG .
Verpacken des Druckers Verpacken des Wenn Sie Ihren Drucker transportieren oder für längere Zeit lagern Druckers müssen, packen Sie ihn wieder in den Originalkarton. Lagern Sie die Druckeinheit nicht zusammen mit dem Drucker. Lassen Sie dabei die Tonerkassette auf der Druckeinheit. Decken Sie die Fotoleitertrommel ab, um sie vor Lichteinfall zu schützen.
Seite 143
Verpacken des Druckers 5-22 Bedienungshandbuch 07 Chapter 5 23.04.1997, 21:23 Uhr...
Papierstaus auftreten können und wie sie zu beheben sind. • Störung des Druckerbetriebs. Wenn der Drucker nicht richtig funktioniert, lesen Sie zunächst in diesem Abschnitt nach, bevor Sie sich an den autorisierten Fujitsu-Partner oder die Fujitsu-Hotline wenden. • Probleme mit der Druckqualität. In diesem Abschnitt finden Sie Informationen, wenn Ihr Ausdruck nicht wie gewünscht aussieht.
Beheben von Papierstaus Beheben von Der Drucker besitzt zwei Sensoren zum Erkennen von Papierstaus. Papierstaus Wird ein Papierstau erkannt, so wird dies auf dem Bedienfeld mit der Meldung PAPIERSTAUn (n: 0 bis 4, je nachdem, wo der Stau aufgetreten ist) angezeigt. Da der Papierweg kurz und gerade ist, läßt sich leicht herausfinden, wo der Papierstau aufgetreten ist.
Seite 146
Beheben von Papierstaus 2. Öffnen Sie die obere Abdeckung. 3. Entfernen Sie die Druck- einheit. Genaue An- leitungen und Hinweise dazu erhalten Sie im Abschnitt Herausnehmen der Druck- einheit in Kapitel 5. FEHLER- BEHEBUNG 4a.Nehmen Sie das Papierfach heraus, und drücken Sie die beiden Hebel an der Einzugsrolle nach oben.
Seite 147
Beheben von Papierstaus 4b. Entfernen Sie das Blatt. Warnung: Berühren Sie das Heizelement nicht. Dieser Bereich ist sehr heiß. Beachten Sie das auf der oberen Abdeckung angebrachte Etikett. 4c.Öffnen Sie den Papierstapler auf der Rückseite des Druckers. Ziehen Sie die Papierführung heraus.
Seite 148
Beheben von Papierstaus Vorsicht: Verwenden Sie nicht den Hebel, um die Papierführung heraus- zuziehen. Sie könnten dabei den Hebel oder die Papierführung beschädigen. FEHLER- BEHEBUNG Entfernen Sie das Blatt. Ziehen Sie das eingeklemmte Blatt vorsichtig heraus, damit keine Papierreste im Drucker verbleiben.
Seite 149
Beheben von Papierstaus Bringen Sie die Papierführung in die Ausgangsposition zurück. Heben Sie das obere Ende der Papierführung an, und drücken Sie es nach unten, damit die Papierführung einrastet. Vorsicht: Der Drucker arbeitet nur, wenn die Papierführung eingerastet ist. Wenn Ihr Drucker mit einer optionalen Duplexeinheit ausgerüstet ist, darf die hintere Einheit der Duplexeinheit nicht geschlossen werden, während die Papierführung des Druckers herausgeklappt ist, da sonst die Papierführung beschädigt werden kann.
Seite 150
Beheben von Papierstaus Führen Sie den folgenden Schritt aus, wenn Ihr Drucker mit einer optionalen Duplexeinheit ausgerüstet ist. Sie sollten die Papierwege beim Duplexdruck vorher kennenlernen. Drucker Multifunktionszufuhr ® q , w Papierfach q: Erster Druckdurchgang FEHLER- w: Zweiter Druckdurchgang BEHEBUNG Duplexeinheit ®...
Seite 152
Schließen Sie die hintere Einheit. Schließen Sie die hintere Einheit, nachdem Sie das Blatt entfernt haben, und lassen Sie den Riegel einrasten. Klappen Sie die Papierführung wieder hoch in die ursprüngliche Lage, falls Sie sie zuvor FEHLER- herausgeklappt haben. BEHEBUNG Vorsicht: Schließen Sie nicht die hintere Einheit der Duplexeinheit, wenn Sie die Papierführung des Druckers herausgeklappt haben, da sonst die...
Seite 153
Beheben von Papierstaus 6. Installieren Sie die Druckeinheit. Fassen Sie die Druckeinheit an den grünen Griffen an. Die grüne Trommeloberfläche muß in Ihre Richtung zeigen. Lassen Sie die Enden des Trommelzylinders nach unten in die Aussparungen an den Seiten des Druckers gleiten.
Seite 154
Beheben von Papierstaus Die folgende Tabelle enthält Hinweise zum Beheben wiederholt auftretender Papierstaus. Problem Ursachen und Abhilfen Papier wird nicht gleichmäßig Oberer Rand des Papierstapels ist vom Papierfach eingezogen nicht glatt (gewellte oder geknickte Blätter). Drehen Sie den Papierstapel um. Papierstapel ist nicht richtig an der Papierführung ausgerichtet.
Störung des Druckerbetriebs Störung des Problem Abhilfe Druckerbetriebs Der Drucker läßt sich durch Überprüfen Sie den Sitz des Betätigen des Netzschalters Netzkabels an beiden Enden und die nicht einschalten Stromversorgung der Steckdose. Drucker wird nicht initialisiert Schließen Sie die obere Abdeckung vollständig.
Probleme mit der Druckqualität Probleme mit der Die häufigste Ursache für schlechte Druckqualität ist ein Druckqualität verschmutzter Koronadraht oder Vorladedraht. Seltener liegt die Ursache bei einer Fixiereinheit, deren Lebensdauer abgelaufen ist. In der folgenden Abbildung sind die für diese Ursachen typischen Druckbilder dargestellt.
Seite 157
Drucken Sie mehrere Seiten, wenn dieses Problem nach einem Papierstau auftritt. Reinigen Sie den Koronadraht. Überprüfen Sie, ob das verwendete Papier naß ist. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fujitsu-Partner, wenn die Fixiereinheit beschädigt ist. 6-14 Bedienungshandbuch 08 Chapter 6 23.04.1997, 21:23 Uhr...
Seite 158
Aktivieren Sie den Modus “Dickes Papier oder geht leicht ab, Papier” über das Bedienfeld. wenn Sie Papier mit höherem Gewicht oder Spezialpapier mit dem PrintPartner 14ADV bedrucken Vertikale schwarze Linien Deaktiveren Sie den Modus werden gedruckt, Flecken “Dickes Papier” über das erscheinen auf der Papier- Bedienfeld, falls er aktiv war.
Ursachen und Abhilfen BD ZYKLUS FEHLER Ursache: Fehlfunktion in der Lasereinheit. Abhilfe: Wenn der Fehler wiederholt auftritt, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fujitsu-Händler. KOMM.FEHLER Ursache: Übertragungsfehler. Abhilfe: Drücken Sie die Taste und wählen Sie die richtigen Einstellungen für die serielle Schnittstelle im Voreinstellungsbetrieb auf dem Bedienfeld aus.
Meldung Ursachen und Abhilfen FIXIERSTÖRUNG Ursache: Fehlfunktion in der Fixiereinheit. Abhilfe: Wenn der Fehler wiederholt auftritt, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fujitsu-Händler. UNGÜLTIG. SIMM Ursache: Falsche SIMM-Karte (optionale Emulation oder Schriftart) installiert. Abhilfe: Drücken Sie die Taste FEHLER- DRUCKZEITÜBERSCH BEHEBUNG Ursache: FPS-Auftragszeitüber-...
MOTORSTÖRUNG n Ursache: Fehlfunktion im Motor für die Papierzufuhr usw. Abhilfe: Wenn der Fehler wiederholt auftritt, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fujitsu-Händler. DRUCKEINH. FEHLT Ursache: Es ist keine Druckeinheit installiert. Abhilfe: Installieren Sie die Druckeinheit. ÜBERLAUF FEHLER Ursache: Das Extrahieren komprimierter Daten ist nicht abgeschlossen.
Statusanzeigen, die ein Eingreifen erfordern Statusanzeigen, Diese Zustände, nicht Fehler, erfordern Ihr Eingreifen. In der die ein folgenden Tabelle werden die Anzeigemeldungen aufgeführt, die Eingreifen Ursachen erklärt und Abhilfen vorgeschlagen. erfordern Meldung Ursachen und Abhilfen Format PAPIER Ursache: Drucker ist bereit für LADEN Papierzufuhr.
Druckerstatus-Anzeigen Druckerstatus- Der Druckerstatus bezieht sich auf Zustände, die in der Regel kein Anzeigen Eingreifen Ihrerseits erfordern. In der folgenden Tabelle werden die einzelnen Druckerstatusanzeigen aufgeführt sowie deren Bedeutung erläutert. Die Meldungen, die im Menübetrieb angezeigt werden, sind hier nicht aufgeführt. Meldung Bedeutung BLATTVORSCHUB...
Warnmeldungen Meldung Bedeutung ZURÜCKSETZEN Der Drucker gibt diese Meldung aus, wenn Sie die Taste mindestens fünf Sekunden gedrückt halten. Durch das Zurücksetzen werden Fehlersperren, gepufferte Daten und temporäre ladbare Schriften gelöscht. SELBSTTEST Der Drucker gibt diese Meldung aus, wenn Sie die Taste mindestens fünf Sekunden gedrückt FEHLER- halten.
ANHANG Druckbeispiele In diesem Anhang finden Sie eingescannte Druckbeispiele für die residenten Schriften des Druckers. Für jede der beiden folgenden Emulationen werden residente Schriften geliefert: • PCL-Betrieb • FPS-Betrieb PCL-Betrieb Rasterschrift DRUCK- BEISPIELE Skalierbare Schriften Bedienungshandbuch 09 Appendix A 23.04.1997, 21:23 Uhr...
Ersatzteile und Zubehör In diesem Anhang finden Sie Bestellinformationen zu den im Rahmen der regelmäßigen Wartung benötigten Ersatzteilen sowie zu Zubehör. Weitere Einzelheiten zu den hier aufgeführten Teilen erhalten Sie von Ihrem autorisierten Fujitsu-Partner. Ersatzteile Teilebezeichnung (Bestellnummer) Beschreibung Toner-Kit Das Toner-Kit enthält zwei Toner- ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR...
Seite 169
Zubehör Teilebezeichnung (Bestellnummer) Beschreibung Serielle Schnittstellenkarte RS-232C/422A (CA02758-C801) LocalTalk-Karte AppleTalk-kompatibel (CA02758-C826) Ethernet-Karte C NetWare- und TCP/IP- kompatibel (CA04040-C832) Für USA und GB (CA04040-C833) Für Europa Papierfächer Lassen sich für unterschiedliche Papier- formate einstellen (CA04040-C70x) 550 Blätter (für Fach 1) 1: A4, 2: Letter, 3: Legal (CA02758-C73x) 500 Blätter (für Fach 2) 1: A4, 2: Letter, 3: Legal...
ANHANG Technische Daten Technische Daten Beschreibung Drucktechnik Halbleiterlaser + LED-Elektrofotografie Emulationen Standard: Hewlett-Packard LaserJet 4 (PCL5e) Zusätzlich: kompatibel zu PostScript Level 2 Umschalten: Automatisch oder über das Bedienfeld Abmessungen Breite: 376,5 mm 640 mm mit Multifunktionszufuhr Tiefe: TECHNISCHE DATEN Höhe: 289 mm Gewicht: 18 kg mit Multifunktionszufuhr * Multifunktionszufuhr umfaßt...
Seite 171
Technische Daten Technische Daten Beschreibung Umgebungs- Temperatur: 10° bis 45°C während des anforderungen Betriebs 0° bis 40°C bei Lagerung Luft- 20% bis 80% relative feuchtigkeit: Luftfeuchtigkeit (nicht konden- sierend) bei Betrieb und Lagerung Maximale Verdunstungstemperatur 29°C Geräuschemission Schalldruckpegel (davor, aus kurzer Entfernung) Drucken: 48 dBA ohne Duplexeinheit 51 dBA mit Duplexeinheit...
Seite 172
Technische Daten Technische Daten Beschreibung Leistung Auflösung: 600 Punkte pro Zoll Glätten: FEIT-Methode von Fujitsu Entspricht 1200 dpi Druckge- Drucken auf A4-Papier aus schwindigkeit: dem ersten Papierfach 10 bzw. 14 Seiten pro Minute Aufwärmzeit: Bei 25°C 60 Sekunden oder weniger...
Seite 174
Technische Daten Technische Daten Beschreibung Papier Typ Fotokopierpapier, Einzelblatt (entsprechend Xerox 4024), Feinpostpapier, Overhead-Folien (entsprechend 3M 731) und Briefumschläge. Einzelheiten finden Sie in Kapitel 3. A4 (210 × 297 mm) Format Fach: A5 (148 × 210 mm) Letter (8,5 × 11 Zoll) Legal (8,5 ×...
Seite 175
Technische Daten Bedienungshandbuch 11 Appendix C 23.04.1997, 21:24 Uhr...
Seite 176
Glossar Anwendungssoftware Ein Programm, mit dem auf einem Rechner eine bestimmte Aufgabe ausgeführt werden kann. Beispiele: Textverarbeitung, Tabellenkalkulation und Datenbanken. Auflösung Die Umrißklarheit des Ausdrucks. Die Auflösung hängt von der Anzahl der gedruckten Punkte pro Zoll ab. Eine hohe Auflösung (mehr Punkte) ist feiner und genauer als ein Ausdruck mit einer niedrigen Auflösung, bei dem die Zeichen grober sind und mehr Kanten haben.
Seite 177
Glossar Bedruckbarer Bereich Der Bereich auf der physischen Seite, der bedruckt werden soll. Bei Seitendruckern gibt es einen Randbereich ringsum, der nicht bedruckt werden kann. Normalerweise sind das an jeder Seitenkante 5 mm. Der bedruckbare Bereich ist der Bereich zwischen diesen Rändern.
Seite 178
Glossar Emulation Die Fähigkeit eines Druckers, die Befehlssprache eines anderen Druckers zu verstehen. Emulationen können in den Druckerspeicher eingebaut sein oder auf zusätzlichen einsteckbaren Emulationskarten geliefert werden. Ethernet Eine Datenübertragungs-Hardware für schnelle Netzwerke, entwickelt von der Xerox Corporation. Fixiereinheit Bestandteil eines Seitendruckers. Die Fixiereinheit verbindet den Toner fest mit dem Papier.
Seite 179
Glossar ISO-Symbolzeichensatz ISO ist die Abkürzung für International Standards Organization. ISO-Symbolzeichensätze enthalten internationale Sonderzeichen anstelle der folgenden zwölf ASCII-Zeichen: #, $, @, [, \, ], ^, 9, {, |. } und ~. ISO-Symbolzeichensätze stehen für die meisten europäischen Sprachen, Chinesisch und Japanisch zur Verfügung. Konfiguration Eine Gruppe von Einstellungen, die die Zusammenarbeit von Rechner und Drucker ermöglichen.
Seite 180
Glossar Parallele Schnittstelle Eine Verbindung zwischen dem Rechner und dem Drucker, mit der die Daten gleichzeitig über mehrere Leitungen übertragen werden. Eine parallele Schnittstelle ist schneller als eine serielle. Allerdings können die Daten bei einer parallelen Schnittstelle nur über eine begrenzte Entfernung hinweg übertragen werden.
Seite 181
Glossar Rasterschrift (Bitmapped Font) Eine Schrift, bei der die Zeichen als Rasterpunktgrafiken definiert sind. Bei Rasterschriften ist für jede Punktgröße eine eigene Definition erforderlich. Times 10 Punkt und Times 12 Punkt sind z. B. unterschiedliche Schriften. Siehe auch Skalierbare Schrift. Schnittstelle Das Mittel, über das Informationen zwischen Teilen eines Systems übertagen werden.
Seite 182
Glossar Seitenschutz Eine Druckerfunktion, die einen Block des Druckerspeichers für Text- und Grafikdaten vorbehält. Der Seitenschutz verhindert den Speicherüberlauf beim Drucken von sehr dichtem Text und komplexen Grafiken. Dadurch wird allerdings auch der für ladbare Schriften verfügbare Druckerspeicher verringert. Serielle Schnittstelle Eine Verbindung, bei der die Daten sequentiell über eine einzelne Leitung übertragen werden.
Seite 183
Glossar Symbolzeichensatz Der bei einer Schrift verwendete Zeichensatz. Die meisten Symbolzeichensätze enthalten die Standardbuchstaben, -zahlen und -zeichen. Die Symbolzeichensätze unterscheiden sich bei den Sonderzeichen, Zeichen für Linien sowie andere Symbole. Symbolzeichensätze sind z. B. ASCII, Roman-8 and PC-8. Symbolzeichensätze werden auch als Zeichensätze bezeichnet. Dies ist vor allem bei Punktmatrixdruckern der Fall.
Seite 184
Index DATA, Anzeiger 3–2 Disketten, beigefügte vii Druckbeispiele für residente Schriften A–1 Druckbereich 3–37 Druckeinheit Bestellinformationen B–1 Anbringen Herausnehmen aus Drucker 5–10 bis 5–11 Hinterer Stapler 3–36 Installation 1–7, 5–15 Ändern des Papierfachformats Warnhinweise Optionales Fach 4–17 Berühren der Trommel 1–7, 5–11, Standardfach 3–31 bis 3–33 5–14, 5–16 Anschließen des Druckers an den Rechner...
Seite 186
Index LaserJet 4 ONLINE, Anzeiger 3–2 Siehe HP LaserJet 4 Legal-Papier Abmessungen 3–27 Papier Letter-Papier Drucken auf ~ mit Nicht-Standardfor- Abmessungen 3–27 mat 3–37 bis 3–38 LocalTalk-Schnittstelle 4–8 bis 4–9 Einlegen in Papierfach 1–12 bis 1–15 Luftfeuchtigkeit am Druckerstandort 1–4, C–2 Formate und Typen 3–25 bis 3–30 Manuelle Zufuhr 3–35 bis 3–36 Maximal- und Minimalformat 3–25...
Seite 187
Index Probleme Schwärzungsgradregler Beim Drucken einer Testseite 1–31 Verwendung 1–30, 6–14 Druckqualität 6–14 bis 6–15 Seitenausrichtung 3–38 Fehleranzeigen 6–16 bis 6–18 Seitenrand 3–37 Papierstau 6–2 bis 6–9 SELF TEST-Taste 3–5, 3–8 Störungen des Druckerbetriebs 6–12 Serielle Schnittstelle Parametereinstellungen 4–7 bis 4–8 Verbinden von Drucker und Rechner über ~ 4–5 bis 4–8 Querformat...
Seite 188
Index Warnhinweise Zähler der Druckeinheit 5–18 Beschädigung durch elektrostatische Aufla- Zubehör dung 1–5, 1–7, 1–19, 4–1, Abbildungen 1–6 4–3, 4–6, 4–8, 4–11, 4–13, Bestellinformationen B–1 5–1, 6–1 Zurücksetzen des Zählers der Druckeinheit Druckeinheit 5–18 bis 5–19 Berühren der Trommel 1–7, 5–11, Zusatzausrüstung für Drucker vii 5–14, 5–16 Entfernen der Schutzfolien 1–7, 5–15...
Seite 189
Index IN-6 Bedienungshandbuch 13 Index 23.04.1997, 21:24 Uhr...
Seite 190
Fujitsu Niederlassungen Bitte senden Sie Ihre Kommentare zu diesem Handbuch oder zu Fujitsu-Produkten an eine der folgenden Adressen: FUJITSU COMPUTER PRODUCTS OF FUJITSU ITALIA S.p.A. AMERICA, INC. Via Nazario Sauro, 38 2904 Orchard Parkway, San Jose 20099 Sesto S, Giovanni (MI), ITALIEN CA 95134-2022, U.S.A.