Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tunze 7032/2 Gebrauchsanleitung Seite 33

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Note on the calibration process:
In case of uncertainties during the calibration
process, such as reading of the electrode is very
slow or the turning knob has to be turned excessively,
repeat the calibration process.
After calibration, the conductivity meter can be
used either for fresh water (µS/cm) or for salt water
(mS/cm). If another calibration solution is available,
the calibration can be carried out correspondingly,
but has to be compatible with the measuring range
(i.e. abt. 200 to 2,000 µS/cm for fresh water and abt.
10 to 100 mS/cm for salt water).
Calibration solutions can be used several times
(abt. one to three times), which depends on the
degree of soiling of the electrode. Please observe
the expiration date of the calibration solution !
Remarques concernant l'étalonnage
En cas d'incertitudes lors de l'étalonnage, par ex.
évolution très lente de l'affichage ou vis d'étalonnage
fortement déréglée, veuillez renouveller l'opération
d'étalonnage.
Après étalonnage, l'appareil est prêt pour une
mesure en eau douce (µS/cm) ou en eau de mer
(mS/cm). Si une solution étalon différente devait
être à disposition, le principe d'étalonnage resterait
le même, sous condition d'une compatibilité avec le
domaine de mesure (ce qui signifie en eau douce
env. 200 à 2000 µS et en eau de mer 10 à 100 mS/
cm).
Les solutions étalons peuvent être utilisées à
plusieurs reprise (1 à 3 fois) suivant le degré de
salissure de l'électrode au moment de l'étalonnage.
Veuillez observer la date de péremption mentionnée
sur l'emballage !
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

7028/3

Inhaltsverzeichnis