Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ochrona Środowiska - Kärcher SP 7 Dirt Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Przed pierwszym użyciem urządzenia na-
leży przeczytać niniejszą oryginalną in-
strukcję obsługi i dołączone przepisy bez-
pieczeństwa. Postąpić zgodnie z tym wskazaniem.
Obydwa zeszyty zachować do późniejszego wykorzy-
stania lub dla następnego użytkownika.
Spis treści
Gwarancja
Ochrona środowiska
Opis urządzenia
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem PL
Dopuszczalne ciecze do przetacza-
nia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uruchomienie
Praca urządzenia
Automatyczne urządzenie odciągo-
we. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tryb automatyczny . . . . . . . . . .
Tryb pracy ręczny. . . . . . . . . . .
Zakończenie pracy
Konserwacja
Transport
Przechowywanie
Przechowywanie pompy . . . . .
Wyposażenie specjalne
Usuwanie usterek
Dane techniczne
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo-
ne przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewen-
tualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwa-
rancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem mate-
riałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwa-
rancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do
dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowe-
go.
Naklejki tabliczki znamionowej nie można usuwać z
urządzenia. Usunięcie naklejki powoduje utratę gwa-
rancji.
Ochrona środowiska
Materiały użyte do opakowania nadają się do
recyklingu. Opakowania nie należy wrzucać do
zwykłych pojemników na śmieci, lecz do pojem-
ników na surowce wtórne.
Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce
wtórne, które powinny być oddawane do utyli-
zacji. Z tego powodu należy usuwać zużyte
urządzenia za pośrednictwem odpowiednich
systemów utylizacji.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się
pod:
www.kaercher.com/REACH
1
2
3
4
5
6
7
PL
1
8
PL
1
PL
1
9
1
10 Element przyłączeniowy pompy (przyłącze wężo-
PL
1
11 Filtr wstępny (SP 7 Dirt)
PL
2
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
PL
2
To urządzenie zostało opracowane do użytku prywatne-
go i nie jest przeznaczone do zastosowania przemysło-
PL
2
wego.
PL
2
Producent nie odpowiada za ewentualne szkody mają-
PL
3
ce miejsce z racji użytkowania urządzenia niezgodnego
PL
3
z przeznaczeniem albo niewłaściwej obsługi.
PL
3
Urządzenie przeznaczone jest przede wszystkim do od-
PL
3
wadniania budynków przy powodziach, ale również do
PL
3
przepompowywanie i wypompowywania wody ze zbior-
PL
3
ników, do pobierania wody ze studni i szybów, jak rów-
nież do odwadniania łodzi i jachtów, jeżeli nie chodzi o
PL
3
wodę słodką.
PL
4
WSKAZÓWKA
PL
5
Urządzenie nie nadaje się do pompowania ciągłego
(np. w obiegu zamkniętym w stawie) ani jako instalacja
stacjonarna (np. urządzenie podnośnikowe, pompa fon-
tannowa).
SP 5 Dirt
SP 7 Dirt
Niebezpieczeństwo zranienia, niebezpieczeństwo
uszkodzenia! Nie mogą być przetaczane natomiast ma-
teriały żrące, łatwopalne ani wybuchowe (np. benzyna,
nafta, rozcieńczalnik nitro), smary, oleje, woda solona
ani ścieki z toalet oraz woda zamulona, która ma mniej-
szą płynność niż woda. Temperatura tłoczonej cieczy
musi wynosić pomiędzy 5°C do 35°C.
– 1
PL
Opis urządzenia
Uchwyt do noszenia przenoszenia
Przewód zasilający z wtyczką
Blokada (wyłącznik pływakowy)
Regulacja wysokości (wyłącznik pływakowy)
Przełącznik z pływakiem
Automatyczne urządzenie odciągowe
Quick-Connect
Króciec przyłączeniowy (przyłącze wężowe 1¼ " i
gwint G1 SP 5 Dirt)
Króciec pośredni (gwint G1½ SP 7 Dirt)
we 1", 1¼" i 1½" oraz gwint G1½ SP 7 Dirt)
Dopuszczalne ciecze do przetaczania
Woda słodka, aż do określonego stopnia zanie-
czyszczenia
Woda z basenów pływackich (przy założeniu właś-
ciwego dozowania dodatków)
Mydliny
Woda z zanieczyszczeniami o wielkości ziarna do
20 mm
Woda z zanieczyszczeniami o wielkości ziarna do
30 mm
NIEBEZPIECZEŃSTWO
79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sp 5 dirt

Inhaltsverzeichnis