Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer DEH-P3500MP Bedienungsanleitung
Pioneer DEH-P3500MP Bedienungsanleitung

Pioneer DEH-P3500MP Bedienungsanleitung

Hochleistungs-cd/mp3-tuner mit rds und multi-cd-steuerung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode demploi
Hochleistungs-CD/MP3-Tuner mit RDS und Multi-CD-
Steuerung
Syntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3, Puissance
élevée, avec contrôleur pour lecteur de CD à char-
geur
DEH-P3500MP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-P3500MP

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode demploi Hochleistungs-CD/MP3-Tuner mit RDS und Multi-CD- Steuerung Syntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3, Puissance élevée, avec contrôleur pour lecteur de CD à char- geur DEH-P3500MP...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
  • Seite 3 Inhalt  Einstellen von Entzerrungskurven 37 Anzeigen der Textinformationen auf MP3-  Feineinstellen von Discs 28 Scrollen von Textinformationen im Entzerrungskurven 38 Display 28 Einstellen von Loudness 38 Klangfokussierung vorne (F.I.E.-Funktion) 39 Multi-CD-Player Einstellen der Programmquellenpegel 39 Abspielen einer CD 29 50-Disc-Multi-CD-Player 29 Grundeinstellungen Einführung zu weiterführenden Multi-CD-...
  • Seite 4: Bevor Sie Beginnen

    Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für nicht vergessen! Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri- Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Pass ist für ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in den Fall des Diebstahls ein wichtiges Doku- anderen Gebieten kann zu mangelhaftem ment des Eigentumsnachweises.
  • Seite 5: Im Störungsfall

    Sollte dieses Produkt nicht richtig funktionie- Zündung abgenommen wird, wird ein ren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Warnton ausgegeben. Händler oder an eine Pioneer-Kundendienst- ! Der Warnton kann abgeschaltet werden. stelle in Ihrer Nähe. Siehe Umschalten des Warntons auf Seite...
  • Seite 6: Anbringen Der Frontplatte

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Bevor Sie beginnen Anbringen der Frontplatte % Beim Wiederanbringen der Frontplatte müssen Sie diese hochkant zum Gerät hal- ten und fest auf die Befestigungshalterun- gen aufstecken.
  • Seite 7: Die Einzelnen Teile

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Die einzelnen Teile 3 4 5 Hauptgerät 8 Taste BAND Zur Wahl von UKW (3 Bänder) und MW/LW 1 Taste TA sowie zur Aufhebung des Funktionssteuer- Zum Ein- oder Ausschalten der Verkehrs- modus. durchsagefunktion. Drücken und gedrückt halten, um die 9 Taste LOUDNESS NEWS-Funktion ein- oder auszuschalten.
  • Seite 8: Ein-/Ausschalten

     Wenn AUX (Zusatzeingang) ausgeschaltet ist (siehe Seite 41). ! Der Begriff Externes Gerät bezieht sich auf ein Pioneer-Produkt (z.B. ein noch in der En- twicklung befindliches Gerät), das zwar als Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen Hauptfunktionen jedoch durch dieses Gerät gesteuert werden können.
  • Seite 9: Tuner

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Tuner Rundfunkempfang Zur Wahl eines Wellenbereichs drücken Sie BAND. Drücken Sie BAND, bis der gewünschte Well- enbereich angezeigt wird: F1, F2, F3 für UKW oder MW/LW. Für eine manuelle Abstimmung tippen Sie c oder d kurz an. Die Frequenz wird schrittweise erhöht oder re- Im Folgenden werden alle grundlegenden duziert.
  • Seite 10: Einführung Zu Weiterführenden Tuner-Operationen

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Tuner Einführung zu Speichern und Abrufen von weiterführenden Tuner- Senderfrequenzen Operationen Durch Drücken einer der Stationstasten 16 können mühelos bis zu sechs Senderfrequen- zen gespeichert und dann jederzeit per Tasten- druck wieder abgerufen werden. % Zum Speichern einer abgestimmten Frequenz drücken Sie eine der Stationstas- ten 16 und halten diese gedrückt, bis die 1 LOC-Anzeige...
  • Seite 11: Speichern Der Stationen Mit Den Stärksten Sendesignalen

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Tuner Drücken Sie a, um die Lokal-Suchlau- dieser Vorgang abgeschlossen ist, hört BSM fabstimmung einzuschalten. zu blinken auf. Die Lokal-Suchlaufempfindlichkeit (z.B. # Zum Abbrechen des Speichervorgangs LOCAL 2) erscheint im Display. drücken Sie b. Drücken Sie c oder d, um die Empfin- Hinweis dlichkeit einzustellen.
  • Seite 12: Rds

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Einführung zum RDS-Betrieb Hinweise ! Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Se- kunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch wieder auf die Frequenzanzeige zurück. ! Der RDS-Service wird unter Umständen nicht 1 2 3 von allen Stationen geboten. ! RDS-Funktionen, wie z.B.
  • Seite 13: Wählen Alternativer Frequenzen

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Wählen alternativer Gebrauch des PI-Suchlaufs Frequenzen Wenn keine geeignete Alternativfrequenz ge- funden oder wenn Sie gerade eine Sendung Wenn das Empfangssignal schwach wird oder hören und der Empfang schwach wird, sucht andere Probleme während des Empfangs auf- das Gerät automatisch nach einer anderen treten, sucht das Gerät automatisch nach Station mit derselben Programmierung.
  • Seite 14: Empfang Von Verkehrsdurchsagen

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Drücken Sie b, um die Regionalfunk- Drücken Sie TA, um die Verkehrsdurch- tion auszuschalten. sagebereitschaft einzuschalten. Drücken Sie b. Daraufhin erscheint REG :OFF Drücken Sie TA. Daraufhin erscheint TA ON im Display. im Display. Der Tuner ist nun auf Bereitschaft zum Empfang von Verkehrsdurchsagen geschaltet.
  • Seite 15: Vorgehensweise Bei Einem Tp

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Vorgehensweise bei einem TP- Alarm Wenn eine TP-Station oder verknüpfte Ver- kehrsfunk-Programmkette wegen eines schwachen Sendesignals nicht mehr empfan- gen wird, erlischt die TP-Anzeige ( ) und mehrere kurze Pieptöne werden abgegeben, etwa fünf Sekunden lang, um Sie darauf auf- merksam zu machen, dass Sie eine andere TP- Station oder verknüpfte Verkehrsfunk-Pro- grammkette wählen sollten.
  • Seite 16: Pty-Liste

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt PTY-Liste Spezifisch Programmtyp NEWS Nachrichten AFFAIRS Tagesereignisse INFO Allgemeine Informationen und Tipps SPORT Sport WEATHER Wetterberichte/Wetterinformationen FINANCE Aktien, Wirtschaft, Handel usw. POP MUS Populäre Musik ROCK MUS Zeitgenössische moderne Musik EASY MUS Leichte Hörmusik OTH MUS Nicht-kategorisierte Musik JAZZ Jazz COUNTRY...
  • Seite 17: Eingebauter Cd-Player

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Eingebauter CD-Player Abspielen einer CD # Durch Drücken von EJECT wird die CD ausge- worfen. # Um Funktionsstörungen zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass bei geöffneter Frontplatte kein Metallgegenstand mit den Klemmen in Berührung kommt. Schließen Sie die Frontplatte. Nachfolgend werden alle grundlegenden Mit VOLUME wird die Lautstärke ein- Schritte zum Abspielen einer CD im eingebau-...
  • Seite 18: Einführung Zu Weiterführenden Operationen Des Eingebauten Cd-Players

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Eingebauter CD-Player Einführung zu ! Wenn sich eine Disc nicht vollständig einschieben lässt oder nach dem Einführen weiterführenden Operationen nicht abgespielt wird, stellen Sie sicher, dass des eingebauten CD-Players die Etikettenseite der Disc nach oben weist. Drücken Sie EJECT, um die Disc auszuwerfen, und überprüfen Sie die Disc auf Schäden, bevor Sie sie wieder einführen.
  • Seite 19: Wiederholwiedergabe

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Eingebauter CD-Player Wiederholwiedergabe Drücken Sie a, um die zufallsges- teuerte Wiedergabe einzuschalten. Derselbe Titel kann wiederholt abgespielt wer- RDM :ON erscheint im Display. Die Titel wer- den. den in einer rein vom Zufall bestimmten Rei- henfolge gespielt. Drücken Sie FUNCTION, um RPT zu wählen.
  • Seite 20: Pausieren Der Cd-Wiedergabe

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Eingebauter CD-Player Pausieren der CD-Wiedergabe Drücken Sie c oder d, um eine Such- methode zu wählen. Die Wiedergabe einer CD kann vorübergehend Drücken Sie c oder d, bis die gewünschte gestoppt werden. Suchmethode angezeigt wird. ! FF/REV  Schnellvorlauf/Rücklauf Drücken Sie FUNCTION, um PAUSE zu ! ROUGH  Springen zu jedem 10.
  • Seite 21: Gebrauch Der Disc-Titelfunktionen

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Eingebauter CD-Player Gebrauch der Disc- Setzen Sie den Cursor nach der Eingabe des Titels auf die letzte Position, indem Sie Titelfunktionen d drücken. Sie haben die Möglichkeit, CD-Titel einzuge- Wenn Sie nun d noch einmal drücken, wird ben und anzuzeigen. Beim erneuten Einlegen der eingegebene Titel gespeichert.
  • Seite 22: Gebrauch Der Cd Text-Funktionen

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Eingebauter CD-Player Gebrauch der CD TEXT- Funktionen Discs können bei der Herstellung mit gewis- sen Informationen versehen werden. Dazu gehören u.a. CD-Titel, Titelname, Künstler- name und Wiedergabezeit. Solche Discs nennt man CD TEXT-Discs. Nur diese speziell kodierten CD TEXT-Discs unterstützen die nachstehend aufgeführten Funktionen.
  • Seite 23: Mp3-Player

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt MP3-Player Abspielen einer MP3-Datei Führen Sie eine CD-ROM in den CD-La- deschacht ein. Die Wiedergabe startet automatisch. CD-Ladeschacht Nachfolgend werden alle grundlegenden Schritte zum Abspielen einer MP3-Datei mit dem eingebauten CD-Player beschrieben. Wei- terführende MP3-Operationen werden ab Taste EJECT Seite 25 behandelt.
  • Seite 24 HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt MP3-Player # Wenn Sie die Suchmethode auf ROUGH ein- ! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der stellen, springen Sie durch Drücken und Dateinummern. Ordner, die keine Dateien en- Gedrückthalten von c oder d zu jedem 10. Titel thalten, werden übersprungen (wenn Ordner im momentan gespielten Ordner (siehe Wählen 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die...
  • Seite 25: Einführung Zu Weiterführenden Operationen Des Eingebauten Cd-Players (Mp3)

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt MP3-Player Einführung zu derholung) und DSC (globale Titel-Wiederho- lung). weiterführenden Operationen des eingebauten CD-Players Drücken Sie FUNCTION, um RPT zu (MP3) wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis RPT angezeigt wird. Drücken Sie c oder d, um einen Wie- derholbereich zu wählen. Drücken Sie c oder d, bis der gewünschte Wiederholbereich im Display erscheint.
  • Seite 26: Anspielen Von Ordnern Und Titeln

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt MP3-Player Drücken Sie FUNCTION, um RDM zu Drücken Sie a, um die Anspielwieder- wählen. gabe einzuschalten. Drücken Sie FUNCTION, bis RDM angezeigt SCAN:ON erscheint im Display. Von jedem wird. Titel des momentanen Ordners (oder vom er- sten Titel in jedem Ordner) werden jeweils die Drücken Sie a, um die zufallsges- ersten 10 Sekunden gespielt.
  • Seite 27: Wählen Der Suchmethode

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt MP3-Player Drücken Sie b, um die Pause aus- Wählen Sie die Suchmethode ROUGH. zuschalten. Siehe Wählen der Suchmethode auf Seite 27. PAUSE:OFF erscheint im Display. Die Wieder- gabe wird ab der Stelle fortgesetzt, an der die Drücken und halten Sie c oder d Pause zuvor eingeschaltet wurde.
  • Seite 28: Anzeigen Der Textinformationen Auf Mp3-Discs

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt MP3-Player Scrollen von Drücken Sie b, um die ID3-Tag-Anzeige auszuschalten. Textinformationen im Display TAG :OFF erscheint im Display. Bei diesem Gerät können jeweils nur die er- sten 8 Zeichen von FOLDER, FILE, TRK TTL, Hinweis ART NAME, ALBM TTL und COMMENT ange- Beim Einschalten der ID3-Tag-Anzeige kehrt das zeigt werden.
  • Seite 29: Multi-Cd-Player

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Multi-CD-Player Abspielen einer CD # Durch Drücken von a/b können die Discs auch nacheinander gewählt werden. Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf drücken und halten Sie c oder d gedrückt. Um zu einem anderen Titel vor- oder zurückzuspringen, drücken Sie c oder d. Durch Drücken von d erfolgt ein Sprung dir- Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehör ekt zum Anfang des nächsten Titels.
  • Seite 30: Einführung Zu Weiterführenden Multi-Cd- Player-Operationen

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Multi-CD-Player Einführung zu Drücken Sie FUNCTION, um RPT zu wählen. weiterführenden Multi-CD- Drücken Sie FUNCTION, bis RPT angezeigt Player-Operationen wird. Drücken Sie c oder d, um einen Wie- derholbereich zu wählen. Drücken Sie c oder d, bis der gewünschte Wiederholbereich im Display erscheint.
  • Seite 31: Anspielen Von Cds Und Titeln

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Multi-CD-Player MCD oder DSC in zufälliger Reihenfolge abge- Bei Erreichen des gewünschten Titels spielt. (oder der gewünschten Disc) drücken Sie b, um die Anspielwiedergabe auszuschal- Drücken Sie b, um die zufallsges- ten. teuerte Wiedergabe auszuschalten. SCAN :OFF erscheint im Display. Der Titel RDM :OFF erscheint im Display.
  • Seite 32: Gebrauch Von Its-Spiellisten

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Multi-CD-Player Gebrauch von ITS-Spiellisten Hinweis Mit ITS (Sofort-Titelwahl) können Sie sich aus- Wenn bereits Daten für 100 Discs gespeichert gehend von den Titeln auf den Discs im Multi- wurden, werden die ältesten Daten durch die CD-Player-Magazin eine Spielliste mit Ihren Daten der neuen Disc überschrieben.
  • Seite 33: Löschen Einer Cd Aus Der Its

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Multi-CD-Player Wenn die ITS-Wiedergabe bereits eingeschal- Drücken und halten Sie FUNCTION tet ist, fahren Sie mit Schritt 2 fort. Ist die ITS- gedrückt, bis TITLE IN im Display erscheint. Wiedergabe noch nicht eingeschaltet, dann Drücken Sie dann FUNCTION, um ITS zu drücken Sie FUNCTION.
  • Seite 34: Eingeben Von Disc-Titeln

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Multi-CD-Player Eingeben von Disc-Titeln Setzen Sie den Cursor nach der Eingabe des Titels auf die letzte Position, indem Sie Im Multi-CD-Player können bis zu 100 Disc- d drücken. Titel (über die ITS-Spielliste), jeweils mit einer Wenn Sie nun d noch einmal drücken, wird Länge von bis zu 8 Zeichen, gespeichert wer- der eingegebene Titel gespeichert.
  • Seite 35: Anzeigen Der Titel Auf Cd Text

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Multi-CD-Player name und Wiedergabezeit. Solche Discs Sie die Klangwiedergabequalität des Multi- nennt man CD TEXT-Discs. Nur diese speziell CD-Players einstellen. Jede dieser Funktionen kodierten CD TEXT-Discs unterstützen die ermöglicht eine Einstellung in zwei Stufen. nachstehend aufgeführten Funktionen. Die COMP-Funktion sorgt für eine Balance der lauteren und weicheren Ausgabetöne bei größeren Lautstärken.
  • Seite 36: Audio-Einstellungen

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Audio-Einstellungen Einführung zu den Audio- Hinweis Einstellungen Wenn die Audio-Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch wieder auf die Programmquellenan- zeige zurück. Gebrauch der Balance- 1 CUSTOM-Anzeige Einstellung Erscheint, wenn momentan eine indivi- duelle Entzerrungskurve gewählt ist.
  • Seite 37: Gebrauch Des Equalizers

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Audio-Einstellungen Gebrauch des Equalizers % Drücken Sie EQ, um den Equalizer zu wählen. Mit dem Equalizer können Sie die Entzerrung Drücken Sie EQ wiederholt, um zwischen den wunschgemäß an die akustischen Eigenschaf- folgenden Entzerrungskurven umzuschalten: ten des Fahrgastraums anpassen. SPR-BASSPOWERFULNATURAL VOCALCUSTOMEQ FLAT Abrufen von Entzerrungskurven...
  • Seite 38: Feineinstellen Von Entzerrungskurven

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Audio-Einstellungen 2N1N1W2W Hinweis Wenn Sie an einer anderen Entzerrungskurve als Hinweis CUSTOM Änderungen vornehmen, ersetzt diese neu angepasste Kurve die vorhergehende. Bei Wenn Sie an einer anderen Entzerrungskurve als der Wahl der Entzerrungskurve erscheint dann CUSTOM Änderungen vornehmen, ersetzt diese mit CUSTOM eine neue Kurve im Display.
  • Seite 39: Klangfokussierung Vorne (F.i.e.-Funktion)

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Audio-Einstellungen Klangfokussierung vorne Einstellen der Programm- (F.I.E.-Funktion) quellenpegel Bei der Funktion zur Klangfokussierung vorne Mit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung) (F.I.E.) handelt es sich um eine einfache Meth- kann der Lautstärkepegel jeder Programm- ode zur Klangbildverstärkung im vorderen Be- quelle eingestellt werden, um plötzliche reich.
  • Seite 40: Grundeinstellungen

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Grundeinstellungen Anpassen der Einstellen des UKW- Grundeinstellungen Kanalrasters Bei der Suchlaufabstimmung wird normaler- weise das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet. Wenn AF oder TA eingeschaltet ist, ändert sich das Kanalraster automatisch zu 100 kHz. Es könnte vorteilhaft sein, das Kanalraster für den AF-Betrieb auf 50 kHz einzustellen.
  • Seite 41: Umschalten Des Warntons

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Grundeinstellungen Drücken Sie a oder b, um A-PI ein- Drücken Sie a oder b, um AUX ein- oder auszuschalten. oder auszuschalten. Durch Drücken von a oder b wird A-PI Durch Drücken von a oder b wird AUX zwischen Ein und Aus umgeschaltet und der zwischen Ein und Aus umgeschaltet und der jeweils gewählte Status angezeigt (z.B.
  • Seite 42: Andere Funktionen

    HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Andere Funktionen Gebrauch der AUX- Programmquelle Ein IP-BUS-Cinch-Zwischenverbinder, wie z.B. Drücken Sie d, um den Cursor auf die CD-RB20/CD-RB10 (separat erhältlich), ermö- nächste Zeichenposition zu setzen. glicht den Anschluss dieses Geräts an ein Zu- Nach der Anzeige des gewünschten Zeichens satzgerät mit Cinch-Ausgang.
  • Seite 43: Zusätzliche Informationen

    Sollte eine Behebung des Fehlers nicht CD-Player und Pflege möglich sein, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder eine Pioneer-Kunden- ! Verwenden Sie nur CDs mit einer der bei- dienststelle in Ihrer Nähe. den nachstehend gezeigten Compact Disc Digital Audio-Markierungen.
  • Seite 44: Cd-R/Cd-Rw-Discs

    HHHHHHHHHHHHHH Anhang Zusätzliche Informationen ! Kleben Sie keine Etiketten auf Discs, bes- nicht möglich. Das Bespielen der Disc chriften Sie sie nicht und wenden Sie keine sollte deshalb im geeigneten Format erfol- Chemikalien auf die Disc-Oberfläche an. gen. (Detaillierte Informationen hierzu er- ! Zum Reinigen wischen Sie die Discs mit halten Sie beim Hersteller der einem weichen Tuch von der Mitte zum...
  • Seite 45: Zu Ordnern Und Mp3-Dateien

    HHHHHHHHHHHHHH Anhang Zusätzliche Informationen ! MP3-Dateien sind nicht kompatibel mit Da- mit Bitraten von 8 kbps bis 320 kbps wie- tenübertragungen im Paketverfahren. dergegeben werden, damit jedoch eine ak- ! Von Dateinamen, einschließlich der Erwei- zeptable Tonqualität gewährleistet werden terung (.mp3), können maximal 32 Zeichen kann, sollten ausschließlich Discs verwen- ab dem ersten Zeichen angezeigt werden.
  • Seite 46 HHHHHHHHHHHHHH Anhang Zusätzliche Informationen Aus diesem Grund sollten Sie sich bei der Er- stellung von Discs auf 2 Ebenen beschränken. ! Es können bis zu 253 Ordnerelemente auf einer Disc wiedergegeben werden. 1 Erste Ebene 2 Zweite Ebene 3 Dritte Ebene Hinweise ! Dieses Gerät weist Ordnernummern zu.
  • Seite 47: Zentrale Begriffe

    HHHHHHHHHHHHHH Anhang Zusätzliche Informationen Zentrale Begriffe Erweiterte Formate Joliet: Bitrate Dateinamen können bis zu 64 Zeichen umfas- Die Bitrate drückt das Datenvolumen pro Se- sen. kunde in der Einheit Bit pro Sekunde (bps) Romeo: aus. Je höher die Rate, umso mehr Informatio- Dateinamen können bis zu 128 Zeichen um- nen stehen für die Klangwiedergabe zur Verfü- fassen.
  • Seite 48 HHHHHHHHHHHHHH Anhang Zusätzliche Informationen Paket(schreib)verfahren Dieser allgemeine Ausdruck bezeichnet eine Methode zum dateiweisen Beschreiben von CD-Rs usw., auf genau dieselbe Weise, wie Dateien auf Disketten oder Festplatten ges- chrieben werden. VBR steht für Variable Bitrate. Im Allgemeinen wird eher CBR (Constant Bit Rate, konstante Bitrate) verwendet.
  • Seite 49: Technische Daten

    HHHHHHHHHHHHHH Anhang Zusätzliche Informationen Technische Daten Kompatible Discs ....Compact Disc Signalformat: Allgemein Abtastfrequenz ....44,1 kHz Anzahl der Quantisierungsbits Stromversorgung ..... 14,4 V Gleichspannung (Tol- ........... 16; linear eranz 10,8  15,1 V) Frequenzgang ......5  20.000 Hz (±1 dB) Erdungssystem ......
  • Seite 50 Table des matières Nous vous remercions davoir acquis cet appareil Pioneer. Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions, rangez-les dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
  • Seite 51 Table des matières Lecteur de CD à chargeur Optimiseur dimage sonore avant (F.I.E.) 86 Ecoute dun CD 77 Réglage du niveau sonore de la source 87 Lecteur de CD 50 disques 77 Réglages initiaux Introduction au fonctionnement détaillé du Ajustement des réglages initiaux 88 lecteur de CD à...
  • Seite 52: Avant De Commencer

    Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Europe de lOuest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et ! Le CarStereo-Pass fourni par Pioneer est ré- Océanie. Lutilisation de lappareil dans dau- servé à lAllemagne. tres régions peut se traduire par une mauvaise ! Conservez ce mode demploi à...
  • Seite 53: Protection De LAppareil Contre Le Vol

    HHHHHHHHHHHHHH Section Avant de commencer Dépose de la face avant ! La fourniture de ce produit comporte seule- ment une licence dutilisation privée, non Appuyez sur OPEN pour ouvrir la face commerciale, et ne comporte pas de li- avant. cence ni nimplique aucun droit dutilisa- tion de ce produit pour une diffusion Saisissez le côté...
  • Seite 54: Description De LAppareil

    HHHHHHHHHHHHHH Section Description de lappareil 3 4 5 Appareil central 6 Touches a/b/c/d Appuyez sur ces touches pour exécuter des 1 Touche TA commandes daccord automatique, rembo- Appuyez sur cette touche pour mettre en binage avant, rembobinage arrière et re- service, ou hors service, la fonction relative cherche de plage musicale.
  • Seite 55 HHHHHHHHHHHHHH Section Description de lappareil b Touche SOURCE Cet appareil est mis en service en sélection- nant une source. Appuyez pour parcourir toutes les sources disponibles. c VOLUME Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. d Touche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir les di- verses courbes dégalisation.
  • Seite 56: Mise En Service, Mise Hors Service

    HHHHHHHHHHHHHH Section Mise en service, mise hors service Mise en service de lappareil tation à source externe 1 ou source externe 2 est automatiquement définie par lappareil. % Appuyez sur SOURCE pour mettre en ! Si le fil bleu/blanc de lappareil est relié à la service lappareil.
  • Seite 57: Syntoniseur

    HHHHHHHHHHHHHH Section Syntoniseur Ecoute de la radio Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme désirée, F1, F2, F3 en FM ou MW/LW (PO/ GO), soit affichée. Pour effectuer laccord manuel, ap- puyez à intervalles rapprochés sur c, ou sur d.
  • Seite 58: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Syntoniseur

    HHHHHHHHHHHHHH Section Syntoniseur Introduction au Mise en mémoire et rappel fonctionnement détaillé du des fréquences des stations syntoniseur Grâce aux touches de présélection 16 vous pouvez aisément mettre en mémoire six fré- quences que vous pourrez ultérieurement rap- peler par une simple pression sur la touche convenable.
  • Seite 59: Mise En Mémoire Des Fréquences Des Émetteurs Les Plus Puissants

    HHHHHHHHHHHHHH Section Syntoniseur Appuyez sur FUNCTION pour choisir Appuyez sur FUNCTION pour choisir LOCAL. BSM. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que BSM LOCAL apparaisse sur lafficheur. apparaisse sur lafficheur. Appuyez sur a pour mettre en service Appuyez sur a pour mettre en service laccord automatique sur les stations lo- BSM.
  • Seite 60: Introduction À LUtilisation Du Rds

    HHHHHHHHHHHHHH Section Introduction à lutilisation # Avec les gammes MW/LW (PO/GO), seules les fonctions BSM et LOCAL sont disponibles. du RDS Remarques ! Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonc- tion pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau la fréquence daccord. 1 2 3 ! Toutes les stations noffrent pas les services RDS.
  • Seite 61: Choix DUne Autre Fréquence Possible

    HHHHHHHHHHHHHH Section Choix dune autre Utilisation de la recherche PI fréquence possible Si lappareil ne parvient pas à trouver une autre fréquence possible appropriée, ou si Lorsque la réception de lémission se dégrade, vous écoutez une émission et que la réception ou encore lorsque se produit une anomalie de devient faible, lappareil recherchera automati- réception, lappareil recherche une autre sta-...
  • Seite 62: Réception Des Bulletins DInformations Routières

    HHHHHHHHHHHHHH Section Appuyez sur b pour mettre hors service Appuyez sur TA pour mettre en service la fonction de recherche des émissions ré- lattente dun bulletin dinformations rou- gionales. tières. Appuyez sur b et REG :OFF saffiche. Appuyez sur TA et TA ON apparaît sur laffi- cheur.
  • Seite 63: Réponse À Une Alarme Tp

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réponse à une alarme TP Si la réception de la station TP, ou de la station TP de réseau étendu, écoutée devient impossi- ble en raison de la dégradation du signal, lin- dicateur TP ( ) séteint et une série de bips brefs est émise pendant environ cinq sec- ondes pour vous inviter à...
  • Seite 64: Liste Des Codes Pty

    HHHHHHHHHHHHHH Section Liste des codes PTY Spécifique Type de programme TOURING Emissions orientées vers les voyages; Spécifique Type de programme aucun bulletin dinformations rou- tières NEWS Courts bulletins dinformations LEISURE Emissions traitant des passe-temps et AFFAIRS Emissions à thème des activités INFO Informations générales et conseils DOCUMENT...
  • Seite 65: Lecteur De Cd Intégré

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Ecoute dun CD # Vous pouvez éjecter le CD en appuyant sur EJECT. # Pour éviter un mauvais fonctionnement, as- surez-vous quaucun objet métallique ne vienne en contact avec les broches quand la face avant est ouverte.
  • Seite 66: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd Intégré

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Introduction au ! Si vous ne pouvez pas insérer un disque complètement ou si après que vous layez in- fonctionnement détaillé du séré un disque ne se joue pas, vérifiez que la lecteur de CD intégré face étiquette du disque est sur le dessus.
  • Seite 67: Répétition De La Lecture

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Répétition de la lecture Appuyez sur a pour mettre en service la lecture au hasard. La répétition de la lecture vous permet décou- RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plages ter à nouveau la même plage musicale. musicales seront lues dans un ordre quelcon- que.
  • Seite 68: Pause De La Lecture DUn Cd

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Pause de la lecture dun CD Appuyez sur c, ou sur d pour choisir la méthode de recherche. La pause est un arrêt momentané de la lecture Appuyez sur c, ou sur d, jusquà ce que la du CD.
  • Seite 69: Utilisation Des Fonctions De Titrage Des Disques

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Utilisation des fonctions de Après avoir frappé le titre, placez le cur- seur sur la dernière position en appuyant titrage des disques sur la touche d. Vous pouvez saisir des titres de CD et les affi- Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d, cher.
  • Seite 70: Utilisation Des Fonctions Cd Text

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Utilisation des fonctions CD % Maintenez la pression dun doigt sur DISPLAY jusquà ce que le titre commence à TEXT défiler vers la gauche. Certains disques disposent dinformations qui La partie masquée du titre saffiche peu à ont été...
  • Seite 71: Lecteur Mp3

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3 Lecture dun disque MP3 Introduisez un CD-ROM dans le loge- ment pour le CD. La lecture commence automatiquement. Logement pour le CD Voici les étapes élémentaires nécessaires pour jouer un MP3 sur votre lecteur de CD intégré. Une utilisation plus élaborée du MP3 est expli- quée à...
  • Seite 72 HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3 # Si vous choisissez la méthode de recherche fiez que le disque nest pas abîmé avant de le ROUGH, une pression prolongée sur c ou d réinsérer. vous permet deffectuer une recherche par sauts ! La lecture seffectue dans lordre des numéros de dix plages sur le dossier en cours.
  • Seite 73: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd (Mp3) Intégré

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3 Introduction au Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. fonctionnement détaillé du Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT lecteur de CD (MP3) intégré apparaisse sur lafficheur. Appuyez sur c, ou sur d pour choisir le mode de répétition. Appuyez sur c, ou sur d, jusquà...
  • Seite 74: Examen Du Contenu Des Dossiers Et Des Plages

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3 Appuyez sur a pour mettre en service Lorsque la plage musicale (ou le dos- la lecture au hasard. sier) que vous désirez écouter se présente, RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plages appuyez sur b pour arrêter lexamen du seront jouées dans un ordre au hasard à...
  • Seite 75: Sélection De La Méthode De Recherche

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3 Sélectionnez la méthode de recherche Remarque ROUGH. Vous pouvez également activer ou désactiver la Reportez-vous à cette page, Sélection de la pause en appuyant sur PAUSE. méthode de recherche. Maintenez le doigt appuyé sur c ou d pour effectuer une recherche toutes les 10 Sélection de la méthode de plages dans le dossier en cours.
  • Seite 76: Affichage Des Informations Textuelles DUn Disque Mp3

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur MP3 Défilement des informations Appuyez sur a pour mettre en service laffichage de létiquette ID3. textuelles sur lafficheur TAG :ON apparaît sur lafficheur. Cet appareil peut seulement afficher les 8 pre- mières lettres de FOLDER, FILE, TRK TTL, Appuyez sur b pour mettre hors service ART NAME, ALBM TTL, et COMMENT.
  • Seite 77: Lecteur De Cd À Chargeur

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Ecoute dun CD Pour les disques occupant les positions 7 à 12, maintenez la pression dun doigt sur la touche correspondante, cest-à-dire sur la touche 1 pour le disque 7, et ainsi de suite, jusquà...
  • Seite 78: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd À Chargeur

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Introduction au Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. fonctionnement détaillé du Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT lecteur de CD à chargeur apparaisse sur lafficheur. Appuyez sur c, ou sur d pour choisir le mode de répétition.
  • Seite 79: Examen Du Contenu Des Disques

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur a pour mettre en service Lorsque la plage musicale ou disque la lecture au hasard. que vous désirez écouter se présente, ap- RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plages puyez sur b pour arrêter lexamen du dis- seront jouées dans un ordre au hasard à...
  • Seite 80: Utilisation Des Listes De Lecture Its

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation des listes de Appuyez sur BAND pour revenir à laf- fichage des conditions de lecture. lecture ITS ITS (programmation en temps réel) vous per- Remarque met de créer une liste de lecture de vos plages Après la mise en mémoire des données concer- favorites parmi les plages du chargeur du lec- nant 100 disques, toute donnée concernant un...
  • Seite 81: Suppression DUne Plage Musicale Sur La Liste Its

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Suppression dune plage Suppression dun CD de la liste ITS musicale sur la liste ITS Pour supprimer la référence à toutes les plages musicales dun CD de la liste ITS, il Pour supprimer la référence à une plage musi- faut que la fonction ITS soit hors service.
  • Seite 82: Saisie Du Titre DUn Disque

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Saisie du titre dun disque Après avoir frappé le titre, placez le cur- seur sur la dernière position en appuyant Le lecteur de CD à chargeur peut contenir 100 sur la touche d. titres de disque de 8 caractères (avec liste Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d, ITS).
  • Seite 83: Affichage Des Titres Sur Les Disques Cd Text

    HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation de la compression que. Ces disques, qui peuvent contenir des in- formations telles que titre du CD, titres des et de laccentuation plages, nom de lartiste et durée de lecture, dynamique des graves sont appelés disques CD TEXT.
  • Seite 84: Réglages Sonores

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Introduction aux réglages Remarque sonores Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau létat de la source. Réglage de léquilibre sonore Vous pouvez régler léquilibre avant-arrière et 1 Indicateur CUSTOM droite-gauche de manière que lécoute soit op- Il indique quune courbe dégalisation per-...
  • Seite 85: Utilisation De LÉgalisation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Utilisation de légalisation SPR-BASSPOWERFULNATURAL VOCALCUSTOMEQ FLAT Légalisation vous permet de corriger les car- actéristiques sonores de lhabitacle du véhi- cule en fonction de vos goûts. Réglage des courbes dégalisation Vous pouvez ajuster le réglage de la courbe dégalisation actuellement sélectionnée Rappel dune courbe dégalisation comme vous le voulez.
  • Seite 86: Réglage Fin De La Courbe DÉgalisation

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Réglage fin de la courbe paraîtra sur lafficheur lorsque vous sélectionner- ez la courbe de légaliseur. dégalisation Vous pouvez régler la fréquence centrale et le facteur Q (les caractéristiques de la courbe) de chacune des plages sélectionnées de la Réglage de la correction courbe (EQ-L/EQ-M/EQ-H).
  • Seite 87: Réglage Du Niveau Sonore De La Source

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Réglage du niveau sonore iums et les aigus des haut-parleurs arrières, limitant ainsi leur émission aux basses fré- de la source quences. Vous pouvez sélectionner la fré- Le réglage du niveau de la source au moyen quence que vous voulez couper.
  • Seite 88: Réglages Initiaux

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages initiaux Ajustement des réglages Sélection de lincrément initiaux daccord en FM Normalement lincrément daccord FM em- ployé par laccord automatique est 50 kHz. Quand la fonction AF ou TA est en service, lin- crément daccord passe automatiquement à 100 kHz.
  • Seite 89: Mise En Service Ou Hors Service Du Signal Sonore DAvertissement

    HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages initiaux Appuyez sur a ou sur b pour mettre la Appuyez sur FUNCTION pour choisir fonction A-PI en service ou hors service. AUX. Une pression sur a ou b met A-PI en service Appuyez de manière répétée sur FUNCTION ou hors service et la condition (par exemple, jusquà...
  • Seite 90: Autres Fonctions

    HHHHHHHHHHHHHH Section Autres fonctions Utilisation de la source AUX Appuyez sur d pour placer le curseur sur la position suivante. Un Interconnecteur IP-BUS-RCA tel que le CD- Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est RB20/CD-RB10 (vendu séparément) vous per- affichée, appuyez sur d pour placer le curseur met de connecter cet appareil à...
  • Seite 91: Informations Complémentaires

    à la normale quand lappel la méthode de correction suggérée. Si lerreur téléphonique est terminé. ne peut pas être corrigée, contactez votre re- vendeur ou le Service dentretien agréé par Pioneer le plus proche. Soins à apporter au lecteur Messages Causes possi- Action corrective...
  • Seite 92: Disques Cd-R Et Cd-Rw

    HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires ! Rangez les disques dans leur coffret dès le disque, ou de saleté, de condensation, que vous ne les écoutez plus. etc. sur la lentille de cet appareil. ! Conservez les disques à labri de la lumière ! La lecture de disques enregistrés sur un or- directe du soleil et ne les exposez pas à...
  • Seite 93: Quelques Mots Sur Les Dossiers Et Les Fichiers

    HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires ! Les fichiers MP3 ne sont pas compatibles enregistrements avec des débits binaires avec le transfert de données en écriture de de 8 kbit/s à 320 kbit/s, mais il est recom- paquets. mandé dutiliser seulement des disques en- ! Le nombre maximum de caractères qui registrés avec un débit dau moins 128 kbit/ peuvent être affichés pour un nom de fich-...
  • Seite 94 HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires nous recommandons de ne pas créer de dis- ques avec plus de deux niveaux. ! Il est possible de jouer jusquà 253 éléments à partir dun dossier sur un disque. 1 Premier niveau 2 Deuxième niveau 3 Troisième niveau Remarques ! Cet appareil attribue les numéros de dossier.
  • Seite 95: Termes Utilisés

    HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires Termes utilisés Joliet : Les noms de fichier peuvent avoir jusquà 64 Débit binaire caractères. Ce chiffre exprime le volume de données par Romeo : secondes, en unités bit/s (bits par seconde). Les noms de fichier peuvent avoir jusquà 128 Plus ce débit est élevé, plus il existe dinforma- caractères.
  • Seite 96 HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires VBR est une abréviation pour débit binaire variable (variable bit rate). En général la méthode CBR (débit binaire constant) est plus largement utilisée. Mais pour ajuster de façon flexible la débit binaire aux besoins de la com- pression audio, il est possible dobtenir une qualité...
  • Seite 97: Caractéristiques Techniques

    HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Lecteur de CD Système ........Compact Disc Digital Audio Généralités Disques utilisables ....Disques compacts Alimentation ......14,4 V CC (10,8 à 15,1 V pos- Format du signal: sibles) Fréquence déchantillonnage Mise à la masse ....... Pôle négatif ...........
  • Seite 98 HHHHHHHHHHHHHH...
  • Seite 99 HHHHHHHHHHHHHH...
  • Seite 100 Herausgegeben von Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 2002 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Publié par Pioneer Corporation. Copyright Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 © 2002 par Pioneer Corporation. Tous TEL: 55-9178-4270 droits réservés.

Inhaltsverzeichnis