Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer DEH-P88RS-II Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEH-P88RS-II:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
DEH-P88RS—

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-P88RS-II

  • Seite 1 DEH-P88RS—...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Connecting the Units Connecting the Units ........ 1 Note: • This unit is for vehicles with a 12-volt battery Power cable connection diagram ...... 3 and negative grounding. Before installing it in a Connection diagram for standard mode recreational vehicle, truck, or bus, check the bat- with internal amp ........
  • Seite 3 • Auto TA uses higher range than 10 kHz for mea- surement. Therefore, using the tweeter that can- not reproduce 10 kHz frequency range may dam- age the tweeter. When Auto TA&EQ is operated, be sure to set the appropriate cut-off frequency. Also, use the tweeter that can reproduce 10 kHz at the lowest usable frequency.
  • Seite 4: Connecting The Units

    Connecting the Units Power cable connection diagram 15 cm Note: Depending on the kind of vehicle, the function Antenna jack of 3* and 5* may be different. In this case, be sure to connect 2* to 5* and 4* to 3*. Connect leads of the same color to each other.
  • Seite 5 RCA cable connector (Refer to page 5 to 12) AUX input jack Jack for the Wired Remote Control Adaptors Please see the Instruction Manual for the Wired Remote Control Adaptors (sold separately). IP-BUS input (Blue) This product Multi-CD player IP-BUS cable (sold separately) Blue/white To system control terminal of the power...
  • Seite 6: Connection Diagram For Standard Mode With Internal Amp

    Connecting the Units Connection diagram for standard mode with internal amp 30 cm Antenna jack DSP switch Switch the DSP switch as illustration below. This product Blue/white To system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC). Blue/white (7*) To Auto-antenna relay control terminal (max.
  • Seite 7 Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) Power amp (sold separately) Subwoofer output (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) System remote control The pin position of the ISO connector will differ depends on the type of vehicle. Connect 6* and 7* when Pin 5 is an antenna control type. In another type of vehicle, never connect 6* and 7*.
  • Seite 8: Connection Diagram For Standard Mode Without Internal Amp

    Connecting the Units Connection diagram for standard mode without internal amp Note: • If using this system, we recommend that this unit’s internal amp is turned off. For more details, refer to operation manual. 30 cm 15 cm Antenna jack 15 cm DSP switch Switch the DSP switch as...
  • Seite 9 Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) Power amp (sold separately) Subwoofer output (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) Power amp (sold separately) Rear output (HIGH/REAR OUTPUT) Power amp (sold separately) Front output (MID/FRONT OUTPUT) System remote control The pin position of the ISO connector will differ depends on the type of vehicle.
  • Seite 10: Connection Diagram For 3-Way Network Mode With Internal Amp

    Connecting the Units Connection diagram for 3-way network mode with internal amp 30 cm Antenna jack DSP switch Switch the DSP switch as illustration below. This product Blue/white To system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC). Blue/white (7*) To Auto-antenna relay control terminal (max.
  • Seite 11 Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) Power amp (sold separately) Low range output (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) System remote control The pin position of the ISO connector will differ depends on the type of vehicle. Connect 6* and 7* when Pin 5 is an antenna control type. In another type of vehicle, never connect 6* and 7*.
  • Seite 12: Connection Diagram For 3-Way Network Mode Without Internal Amp

    Connecting the Units Connection diagram for 3-way network mode without internal amp Note: • If using this system, we recommend that this unit’s internal amp is turned off. For more details, refer to operation manual. 30 cm 15 cm Antenna jack 15 cm DSP switch Switch the DSP switch as...
  • Seite 13 Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) Power amp (sold separately) Low range output (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) Power amp (sold separately) Middle range output (MID/FRONT OUTPUT) Power amp (sold separately) High range output (HIGH/REAR OUTPUT) System remote control The pin position of the ISO connector will differ depends on the type of vehicle.
  • Seite 14: Installation

    Installation DIN Front-mount Note: • Before making a final installation of the unit, tem- porarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works Installation with the rubber bush properly. Holder • Use only the parts included with the unit to ensure Dashboard proper installation.
  • Seite 15: Din Rear-Mount

    DIN Rear-mount Switching the DSP setting mode This product features two operation modes: the 3-way network mode (NW) and the Installation using the screw holes standard mode (STD). You can switch on the side of the unit between modes as desired. Initially, the DSP setting is set to the standard mode 1.
  • Seite 16 Contenido Conexión de las unidades Conexión de las unidades ......1 Nota: • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 Diagrama de conexión del cable de voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar alimentación ..........3 la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o Diagrama de conexión para modo estándar autobús, revise el voltaje de la batería.
  • Seite 17 • Los altavoces conectados a esta unidad deben ser del tipo de alta potencia con un régimen mínimo de 50 W y una impedancia de 4 a 8 ohmios. La conexión de altavoces con valores de impedancia y/o de salida diferentes a los anotados aquí podrían causar fuego, emisión de humo o daños a los altavoces.
  • Seite 18: Conexión De Las Unidades

    Conexión de las unidades Diagrama de conexión del cable de alimentación 15 cm Nota: Dependiendo del tipo del vehículo, la función Jack para antena de 3* y 5* puede ser diferente. En este caso, asegúrese de conectar 2* a 5* y 4* a 3*. Conecte los conductores del mismo color uno a otro.
  • Seite 19 Conector de cable RCA (Consulte la página 5 a 12.) Toma de entrada AUX Toma para los adaptadores de control remoto inalámbrico Consulte el manual de instrucciones para los adaptadores de control remoto inalámbrico (vendidos separadamente). Entrada IP-BUS (Azul) Este producto Reproductor de Multi-CD (en venta Cable IP-BUS...
  • Seite 20: Diagrama De Conexión Para Modo Estándar Con Amplificador Interno

    Conexión de las unidades Diagrama de conexión para modo estándar con amplificador interno 30 cm Jack para antena Conmutator de DSP Conecte el conmutador de DSP de acuerdo con la siguiente Este producto ilustración. Azul/blanco Al terminal de control del sistema del amplificador de potencia (máx.
  • Seite 21 Cables de conexión con clavijás RCA (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) Salida de altavoz de graves secundario (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) Control remoto de sistema La posición de los pinos del conector ISO difiere de acuerdo al tipo de vehículo. Conecte 6* y 7* cuando el pino 5 es un tipo de control de antena.
  • Seite 22: Diagrama De Conexión Para Modo Estándar Sin Amplificador Interno

    Conexión de las unidades Diagrama de conexión para modo estándar sin amplificador interno Nota: • Cuando utilice este sistema, se recomienda apagar el amplificador interno de esta unidad. Para los detalles, consulte el manual de instrucciones. 30 cm 15 cm Jack para antena 15 cm Conmutator de DSP...
  • Seite 23 Cables de conexión con clavijás RCA (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta Salida de altavoz por separado) de graves secundario (LOW/SUBWOOFER Amplificador de OUTPUT) potencia (en venta por separado) Salida trasera (HIGH/REAR OUTPUT) Amplificador de potencia (en venta por separado) Salida delantera (MID/FRONT OUTPUT)
  • Seite 24: Diagrama De Conexión Para Modo De Red De 3 Vías Con Amplificador Interno

    Conexión de las unidades Diagrama de conexión para modo de red de 3 vías con amplificador interno 30 cm Jack para antena Conmutator de DSP Conecte el conmutador de DSP de acuerdo con la siguiente Este producto ilustración. Azul/blanco Al terminal de control del sistema del amplificador de potencia (máx.
  • Seite 25 Cables de conexión con clavijás RCA (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) Salida de rango bajo (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) Control remoto de sistema La posición de los pinos del conector ISO difiere de acuerdo al tipo de vehículo. Conecte 6* y 7* cuando el pino 5 es un tipo de control de antena.
  • Seite 26: Diagrama De Conexión Para Modo De Red De 3 Vías Sin Amplificador Interno

    Conexión de las unidades Diagrama de conexión para modo de red de 3 vías sin amplificador interno Nota: • Cuando utilice este sistema, se recomienda apagar el amplificador interno de esta unidad. Para los detalles, consulte el manual de instrucciones. 30 cm 15 cm Jack para antena...
  • Seite 27 Cables de conexión con clavijás RCA (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta Salida de rango bajo por separado) (LOW/SUBWOOFER Amplificador de OUTPUT) potencia (en venta por separado) Salida de rango medio (MID/FRONT OUTPUT) Amplificador de potencia (en venta por separado) Salida de rango alto (HIGH/REAR OUTPUT)
  • Seite 28: Instalación

    Instalación Nota: Montaje delantero DIN • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el cableado temporalmente y compruebe que las Instalación con tope de goma conexiones están correctas e que el sistema funciona debidamente. Tablero de Soporte • Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta instrumentos unidad para asegurar la instalación adecuada.
  • Seite 29: Montaje Trasero Din

    Montaje trasero DIN Conmutación del modo de ajuste de DSP Este producto brinda dos modos de operación: el modo de red de 3 vías (NW) y Instalación usando los agujeros para tornillos el modo estándar (STD). Podrá cambiar ubicados en ambos costados de la unidad entre los modos según se desee.
  • Seite 30 Inhalt Anschließen der Geräte Anschließen der Geräte ......1 Hinweis: • Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie Stromkabelanschlussschema ......3 und negativer Erdung (Minuspol an Masse) Anschlussschema für Standardmodus ausgelegt. Prüfen Sie vor dem Einbau in ein mit internem Verstärker ......5 Wohnmobil, einen Lastwagen oder Bus die Anschlussschema für Standardmodus Batteriespannung.
  • Seite 31 • Lautsprecher, die an dieses Gerät angeschlossen • Wenn dieses Gerät in einem Auto eingebaut wird, werden, müssen eine minimale Nennleistung von das auf dem Zündschalter keine ACC (Zubehör)- 50 W und eine Impedanz zwischen 4 und 8 Ohm Position hat, sollte die rote Leitung des Geräts an haben.
  • Seite 32: Anschließen Der Geräte

    Anschließen der Geräte Stromkabelanschlussschema 15 cm Hinweis: Je nach Art des Fahrzeugs besitzen 3* und 5* u.U. unterschiedliche Funktionen. In einem Antennenbuchse solchen Fall 2* mit 5* und 4* mit 3* verbinden. Verbinden Sie Leitungen derselben Farbe miteinander. Kappe (1*) Wenn dieser Steckverbinder nicht verwendet wird, die Kappe aufgesetzt lassen.
  • Seite 33 RCA-Kabelanschluss (Siehe Seiten 5 bis 12) AUX-Eingangsbuchse Buchse für Drahtfernbedienungsadapter Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung für Drahtfernbedienungsadapter (getrennt erhältlich) nach. IP-BUS-Eingang (Blau) Dieses Produkt Multi-CD-Player IP-BUS-Kabel (getrennt erhältlich) Blau/weiß An Systemsteuerungs-Anschluss des Leistungsverstärkers (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung). Blau/weiß...
  • Seite 34: Anschlussschema Für Standardmodus Mit Internem Verstärker

    Anschließen der Geräte Anschlussschema für Standardmodus mit internem Verstärker 30 cm Antennenbuchse DSP-Schalter Den DSP-Schalter wie in der folgenden Abbildung gezeigt Dieses Produkt umschalten. Blau/weiß An Systemsteuerungs-Anschluss des Leistungsverstärkers (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung). Blau/weiß (7*) An Steckverbinder für Autoantennenrelais-Steuerung (max.
  • Seite 35 Verbindungskabel mit RCA-Stiftstecker (getrennt erhältlich) Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) Subwoofer-Ausgang (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) System-Fernbedienung Die Pin-Position des ISO-Anschlusses hängt vom Fahrzeugtyp ab. 6* und 7* anschließen, wenn es sich bei Pin 5 um einen Antennensteuerungstyp handelt. Bei einem anderen Fahrzeugtyp 6* und 7* niemals anschließen.
  • Seite 36: Anschlussschema Für Standardmodus Ohne Internen Verstärker

    Anschließen der Geräte Anschlussschema für Standardmodus ohne internen Verstärker Hinweis: • Bei Verwendung dieses Systems sollte der interne Verstärker dieses Geräts ausgeschaltet werden. Genaueres hierzu lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung nach. 30 cm 15 cm Antennenbuchse 15 cm DSP-Schalter Den DSP-Schalter wie in der folgenden Abbildung gezeigt Dieses Produkt...
  • Seite 37 Verbindungskabel mit RCA-Stiftstecker (getrennt erhältlich) Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) Subwoofer- Ausgang (LOW/ SUBWOOFER Leistungsverstärker OUTPUT) (getrennt erhältlich) Ausgang für hintere Lautsprecher (HIGH/REAR OUTPUT) Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) Ausgang für vorderen Lautsprecher (MID/FRONT OUTPUT) System-Fernbedienung Die Pin-Position des ISO-Anschlusses hängt vom Fahrzeugtyp ab. 6* und 7* anschließen, wenn es sich bei Pin 5 um einen Antennensteuerungstyp handelt.
  • Seite 38: Anschlussschema Für 3-Weg-Netzwerkmodus Mit Internem Verstärker

    Anschließen der Geräte Anschlussschema für 3-Weg-Netzwerkmodus mit internem Verstärker 30 cm Antennenbuchse DSP-Schalter Den DSP-Schalter wie in der folgenden Abbildung gezeigt Dieses Produkt umschalten. Blau/weiß An Systemsteuerungs-Anschluss des Leistungsverstärkers (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung). Blau/weiß (7*) An Steckverbinder für Autoantennenrelais-Steuerung (max.
  • Seite 39 Verbindungskabel mit RCA-Stiftstecker (getrennt erhältlich) Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) Ausgang für den Niederbereich (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) System-Fernbedienung Die Pin-Position des ISO-Anschlusses hängt vom Fahrzeugtyp ab. 6* und 7* anschließen, wenn es sich bei Pin 5 um einen Antennensteuerungstyp handelt. Bei einem anderen Fahrzeugtyp 6* und 7* niemals anschließen.
  • Seite 40: Anschlussschema Für 3-Weg-Netzwerkmodus Ohne Internen Verstärker

    Anschließen der Geräte Anschlussschema für 3-Weg-Netzwerkmodus ohne internen Verstärker Hinweis: • Bei Verwendung dieses Systems sollte der interne Verstärker dieses Geräts ausgeschaltet werden. Genaueres hierzu lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung nach. 30 cm 15 cm Antennenbuchse 15 cm DSP-Schalter Den DSP-Schalter wie in der folgenden Abbildung gezeigt Dieses Produkt...
  • Seite 41 Verbindungskabel mit RCA-Stiftstecker (getrennt erhältlich) Leistungsverstärker Ausgang für den (getrennt erhältlich) Niederbereich (LOW/ SUBWOOFER Leistungsverstärker OUTPUT) (getrennt erhältlich) Ausgang für den Mittelbereich (MID/FRONT OUTPUT) Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) Ausgang für den Hochbereicht (HIGH/REAR OUTPUT) System-Fernbedienung Die Pin-Position des ISO-Anschlusses hängt vom Fahrzeugtyp ab.
  • Seite 42: Einbau

    Einbau Hinweis: DIN-Vordermontage • Bevor Sie das Gerät endgültig einbauen, schließen Sie die Kabel provisorisch an und vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse stimmen und das Einbau mit der Gummibuchse System richtig funktioniert. Halter • Um einwandfreien Einbau zu gewährleisten, Armaturenbrett sollten nur die mit dem Gerät mitgelieferten Teile verwendet werden.
  • Seite 43: Din-Rückmontage

    DIN-Rückmontage Umschalten des DSP-Einstellmodus Dieses Gerät hat zwei Betriebsarten: 3- Installation unter Gebrauch der Weg-Netzwerkmodus (NW) und Gewindebohrungen an der Seite der Standardmodus (STD). Sie können wie gewünscht zwischen den Betriebsarten Einheit umschalten. Anfänglich ist die DSP- 1. Nehmen Sie den Rahmen ab. Einstellung auf den Standardmodus (STD) eingestellt.
  • Seite 44 Table des matières Connexion des appareils Connexion des appareils ......1 Remarque: • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une Schéma de connexion du câble batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant d’alimentation ..........3 de l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou Schéma de connexion pour le mode un car, vérifier la tension de la batterie.
  • Seite 45 • Lors de la connexion des haut-parleurs d’aigus, vérifiez la plage de fréquences utilisable des haut- parleurs d’aigus. Quand vous réglez la fréquence de coupure, réglez-la plus haut que la plus basse fréquence utilisable par les haut-parleurs d’aigus. • La fonction de TA automatique utilise une plage plus grande que 10 kHz pour les mesures.
  • Seite 46: Connexion Des Appareils

    Connexion des appareils Schéma de connexion du câble d’alimentation 15 cm Remarque: Selon le véhicule, le rôle de 3* et 5* peut être Jack d’antenne différent. En ce cas, veillez à relier 2* à 5* et 4* à 3*. Reliez ensemble les conducteurs de même couleur.
  • Seite 47 Connecteur de câble RCA (reportez-vous aux pages 5 à 12) Prise d’entrée AUX Prise pour les adaptateurs de télécommande câblée Veuillez vous reporter au mode d’emploi des adaptateurs de télécommande câblée (vendus séparément). Entrée IP-BUS (Bleu) Ce produit Lecteur de CD à...
  • Seite 48: Schéma De Connexion Pour Le Mode Standard Avec Amplificateur Interne

    Connexion des appareils Schéma de connexion pour le mode standard avec amplificateur interne 30 cm Jack d’antenne Commutateur DSP Commutez le commutateur DSP comme montré ci-dessous. Ce produit Bleu/blanc Vers la borne de commande du système de l’amplificateur de puissance (max. 300 mA, 12 V CC).
  • Seite 49 Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) Télécommande d’ensemble La disposition des broches du connecteur ISO diffère en fonction du type de véhicule. Connectez 6* et 7* quand la broche 5 est la commande d’antenne.
  • Seite 50: Schéma De Connexion Pour Le Mode Standard Sans Amplificateur Interne

    Connexion des appareils Schéma de connexion pour le mode standard sans amplificateur interne Remarque: • Si vous utilisez ce type de connexion, nous recommandons de mettre hors service l’amplificateur interne. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi. 30 cm 15 cm Jack d’antenne 15 cm...
  • Seite 51 Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu Sortie pour séparément) haut-parleur d’extrêmes graves (LOW/SUBWOOFER Amplificateur de OUTPUT) puissance (vendu séparément) Sortie arrière (HIGH/REAR OUTPUT) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Sortie avant (MID/FRONT OUTPUT) Télécommande d’ensemble La disposition des broches du connecteur ISO diffère en fonction du type de véhicule.
  • Seite 52: Schéma De Connexion Pour Le Mode Réseau À 3 Voies Avec Amplificateur Interne

    Connexion des appareils Schéma de connexion pour le mode réseau à 3 voies avec amplificateur interne 30 cm Jack d’antenne Commutateur DSP Commutez le commutateur DSP comme montré ci-dessous. Ce produit Bleu/blanc Vers la borne de commande du système de l’amplificateur de puissance (max.
  • Seite 53 Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Sortie des graves (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) Télécommande d’ensemble La disposition des broches du connecteur ISO diffère en fonction du type de véhicule. Connectez 6* et 7* quand la broche 5 est la commande d’antenne. Sinon, ne connectez jamais les broches 6* et 7*.
  • Seite 54: Schéma De Connexion Pour Le Mode Réseau À 3 Voies Sans Amplificateur Interne

    Connexion des appareils Schéma de connexion pour le mode réseau à 3 voies sans amplificateur interne Remarque: • Si vous utilisez ce type de connexion, nous recommandons de mettre hors service l’amplificateur interne. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi. 30 cm 15 cm Jack d’antenne...
  • Seite 55 Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu Sortie des graves séparément) (LOW/SUBWOOFER Amplificateur de OUTPUT) puissance (vendu séparément) Sortie des médiums (MID/FRONT OUTPUT) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Sortie des aigus (HIGH/REAR OUTPUT) Télécommande d’ensemble La disposition des broches du connecteur ISO diffère en fonction du type de véhicule.
  • Seite 56: Installation

    Installation Remarque: Montage DIN avant • Avant d’effectuer l’installation définitive, reliez provisoirement les appareils entre eux pour vous assurer qu’ils fonctionnent correctement, Installation avec une bague en caoutchouc individuellement et ensemble. Support • Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que Tableau de bord les pièces de l’appareil.
  • Seite 57: Montage Din Arrière

    Montage DIN arrière Commutation du mode de réglag du Installation en utilisant les trous de vis L’appareil offre deux modes de fonction- sur les côtés de l’appareil nement: le mode réseau à 3 voies (NW), et le mode standard (STD). Vous pouvez com- 1.
  • Seite 58 Sommario Collegamento degli apparecchio Collegamento degli apparecchio ..1 Nota: • Questo apparecchio è per veicoli con una batteria Schema di collegamento dei cavi di da 12 volt e una messa a massa negativa. Prima alimentazione ..........3 di installarlo in un veicolo sportivo, in un Schema di collegamento per il modo standard autocarro o in un autobus, controllare la tensione con amplificatore interno ......
  • Seite 59 • I diffusori collegati a questo apparecchio devono • Se questo apparecchio viene installato in un essere del tipo ad alta potenza, con potenza veicolo che non possiede una posizione ACC minima di 50 W ed impedenza da 4 ad 8 Ohm. (accessoria) sull’interruttore di accensione, il Se si usano diffusori con uscita e/o ingresso cavo rosso dell’apparecchio deve essere collegato...
  • Seite 60: Collegamento Degli Apparecchio

    Collegamento degli apparecchio Schema di collegamento dei cavi di alimentazione 15 cm Nota: A seconda del tipo di veicolo, la funzione di Terminal per antenna 3* e 5* potrebbe essere differente. In tal caso collegare sempre 2* a 5* e 4* a 3*. Collegare fra loro cavi di uguale colore.
  • Seite 61 Connettore del cavo RCA (vedere alle pagine da 5 a 12) Presa dell’ingresso AUX Presa per gli adattatori del telecomando a filo Per maggiori informazioni sugli adattatori per telecomando a filo (da acquistare separatamente) si rimanda al relativo manuale d’istruzioni. Ingresso IP-BUS (Blu) Questo apparecchio Multilettore CD...
  • Seite 62: Schema Di Collegamento Per Il Modo Standard Con Amplificatore Interno

    Collegamento degli apparecchio Schema di collegamento per il modo standard con amplificatore interno 30 cm Terminal per antenna Interruttore DSP Commutare l’interruttore DSP come indica l’illustrazione qui sotto. Questo apparecchio Blu/bianco Al terminale di comando del sistema dell’amplificatore di potenza (massimo 300 mA, con corrente continua a 12 V).
  • Seite 63 Cavi di collegamento con spine a terminale RCA (venduto separatamente) Amplificatore (venduto separatamente) Uscita del subwoofer (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) Comando a distanza del sistema La posizione dei poli del connettore ISO differisce in relazione al tipo di veicolo. Se il polo 5 è del tipo per il comando dell’antenna, collegare 6* e 7*.
  • Seite 64: Schema Di Collegamento Per Il Modo Standard Senza Amplificatore Interno

    Collegamento degli apparecchio Schema di collegamento per il modo standard senza amplificatore interno Nota: • In caso di utilizzo del sistema qui illustrato si raccomanda di spegnere l’amplificatore interno di questa unità. Per ulteriori dettagli in merito si rimanda al manuale di istruzioni. 30 cm 15 cm Terminal per antenna...
  • Seite 65 Cavi di collegamento con spine a terminale RCA (venduto separatamente) Amplificatore (venduto Uscita del separatamente) subwoofer (LOW/SUBWOOFER Amplificatore OUTPUT) (venduto separatamente) Uscita posteriore (HIGH/REAR OUTPUT) Amplificatore (venduto separatamente) Uscita anteriore (MID/FRONT OUTPUT) Comando a distanza del sistema La posizione dei poli del connettore ISO differisce in relazione al tipo di veicolo.
  • Seite 66: Schema Di Collegamento Per Il Modo Di Rete A 3 Vie Con Amplificatore Interno

    Collegamento degli apparecchio Schema di collegamento per il modo di rete a 3 vie con amplificatore interno 30 cm Terminal per antenna Interruttore DSP Commutare l’interruttore DSP come indica l’illustrazione qui sotto. Questo apparecchio Blu/bianco Al terminale di comando del sistema dell’amplificatore di potenza (massimo 300 mA, con corrente continua a 12 V).
  • Seite 67 Cavi di collegamento con spine a terminale RCA (venduto separatamente) Amplificatore (venduto separatamente) Uscita gamma bassi (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) Comando a distanza del sistema La posizione dei poli del connettore ISO differisce in relazione al tipo di veicolo. Se il polo 5 è del tipo per il comando dell’antenna, collegare 6* e 7*.
  • Seite 68: Schema Di Collegamento Per Il Modo Di Rete A 3 Vie Con Amplificatore Interno

    Collegamento degli apparecchio Schema di collegamento per il modo di rete a 3 vie con amplificatore interno Nota: • In caso di utilizzo del sistema qui illustrato si raccomanda di spegnere l’amplificatore interno di questa unità. Per ulteriori dettagli in merito si rimanda al manuale di istruzioni. 30 cm 15 cm Terminal per antenna...
  • Seite 69 Cavi di collegamento con spine a terminale RCA (venduto separatamente) Amplificatore (venduto separatamente) Uscita gamma bassi (LOW/SUBWOOFER Amplificatore OUTPUT) (venduto separatamente) Uscita gamma medi (MID/FRONT OUTPUT) Amplificatore (venduto separatamente) Uscita gamma alti (HIGH/REAR OUTPUT) Comando a distanza del sistema La posizione dei poli del connettore ISO differisce in relazione al tipo di veicolo.
  • Seite 70: Installazione

    Installazione Nota: Montaggio DIN frontale • Prima di installare definitivamente l’apparecchio, collegare temporaneamente i cavi in modo da verificare che i collegamenti eseguiti siano Installazione con la boccola di gomma corretti ed il sistema operi correttamente. • Per un’installazione appropriata, usare soltanto i Supporto Cruscotto pezzi in dotazione all’apparecchio.
  • Seite 71: Montaggio Din Posteriore

    Montaggio DIN posteriore Commutazione del modo di impostazione DSP Installazione per mezzo dei fori per Questo prodotto ha due modi di vite situati sui lati dell’unità funzionamento: il modo di rete a 3 vie (NW) e il modo standard (STD). E’ 1.
  • Seite 72 Inhoud Aansluiten van de apparatuur Aansluiten van de apparatuur ....1 Opmerking: • Dit apparaat is bestemd voor inbouw in Aansluitdiagram stroomkabel ......3 voertuigen met een negatief geaarde 12-volts Aansluitdiagram voor de standaard stand accu. Alvorens u het installeert in een auto, bus, met interne versterker........
  • Seite 73 • De op dit toestel aangesloten luidsprekers • Bij inbouw van dit apparaat in een auto waarvan moeten in staat zijn hoge vermogens te het kontaktslot geen “ACC” stand heeft, dient u verwerken, met een minimum opgegeven de rode stroomdraad van dit apparaat aan te vermogen van 50 W en een impedantie van 4 tot sluiten op een aansluitpunt waarvan de stroom 8 Ohm.
  • Seite 74: Aansluiten Van De Apparatuur

    Aansluiten van de apparatuur Aansluitdiagram stroomkabel 15 cm Opmerking: De functie van 3* en 5* is mogelijk versc hillend afhankelijk van het type auto. Indien Antenne-aansluiting dit het geval is moet u 2* met 5* en 4* met 3* verbinden. Verbind de draden van dezelfde kleur met elkaar.
  • Seite 75 RCA (tulp) kabelaansluiting (Raadpleeg bladzijde 5 t/m 12) AUX ingangsaansluiting Aansluiting voor afstandsbedieningsadapters met draad Raadpleeg de handleiding voor de betreffende afstandsbedieningsadapter met draad (los verkrijgbaar). IP-BUS ingangsaansluiting (Blauw) Dit product Multi CD-wisselaar IP-BUS-kabel (los verkrijgbaar) Blauw/wit Naar de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker (max.
  • Seite 76: Aansluitdiagram Voor De Standaard Stand Met Interne Versterker

    Aansluiten van de apparatuur Aansluitdiagram voor de standaard stand met interne versterker 30 cm Antenne-aansluiting DSP schakelaar Zet de DSP schakelaar in de hieronder afgebeelde stand. Dit product Blauw/wit Naar de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker (max. 300 mA 12 Volt gelijkstroom). Blauw/wit (7*) Naar auto-antenne relaisbedieningsaansluiting...
  • Seite 77 Aansluitsnoeren met RCA stekkers (los verkrijgbaar) Eindversterker (los verkrijgbaar) Subwoofer uitgang (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) Systeem-afstandsbediening De penposities van de ISO stekker kunnen verschillen afhankelijk van het soort voortuig. Sluit 6* en 7* aan wanneer Pen 5 van het antenne- bedieningstype is. In andersoortige voortuigen mag u 6* en 7* nooit aansluiten.
  • Seite 78: Aansluitdiagram Voor De Standaard Stand Zonder Interne Versterker

    Aansluiten van de apparatuur Aansluitdiagram voor de standaard stand zonder interne versterker Opmerking: • Bij gebruik van dit systeem raden we u aan de interne versterker van dit toestel uit te schakelen. Raadpleeg de handleiding voor meer details. 30 cm 15 cm Antenne-aansluiting 15 cm...
  • Seite 79 Aansluitsnoeren met RCA stekkers (los verkrijgbaar) Eindversterker (los verkrijgbaar) Subwoofer uitgang (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) Eindversterker (los verkrijgbaar) Uitgang achter (HIGH/REAR OUTPUT) Eindversterker (los verkrijgbaar) Vooruitgang (MID/FRONT OUTPUT) Systeem-afstandsbediening De penposities van de ISO stekker kunnen verschillen afhankelijk van het soort voortuig. Sluit 6* en 7* aan wanneer Pen 5 van het antenne- bedieningstype is.
  • Seite 80: Aansluitdiagram Voor De 3-Weg Netwerkstand Met Interne Versterker

    Aansluiten van de apparatuur Aansluitdiagram voor de 3-weg netwerkstand met interne versterker 30 cm Antenne-aansluiting DSP schakelaar Zet de DSP schakelaar in de hieronder afgebeelde stand. Dit product Blauw/wit Naar de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker (max. 300 mA 12 Volt gelijkstroom). Blauw/wit (7*) Naar auto-antenne relaisbedieningsaansluiting...
  • Seite 81 Aansluitsnoeren met RCA stekkers (los verkrijgbaar) Eindversterker (los verkrijgbaar) Uitgang lage tonen (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) Systeem-afstandsbediening De penposities van de ISO stekker kunnen verschillen afhankelijk van het soort voortuig. Sluit 6* en 7* aan wanneer Pen 5 van het antenne- bedieningstype is. In andersoortige voortuigen mag u 6* en 7* nooit aansluiten.
  • Seite 82: Aansluitdiagram Voor De 3-Weg Netwerkstand Zonder Interne Versterker

    Aansluiten van de apparatuur Aansluitdiagram voor de 3-weg netwerkstand zonder interne versterker Opmerking: • Bij gebruik van dit systeem raden we u aan de interne versterker van dit toestel uit te schakelen. Raadpleeg de handleiding voor meer details. 30 cm 15 cm Antenne-aansluiting 15 cm...
  • Seite 83 Aansluitsnoeren met RCA stekkers (los verkrijgbaar) Eindversterker (los verkrijgbaar) Uitgang lage tonen (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) Eindversterker (los verkrijgbaar) Uitgang middentonen (MID/FRONT OUTPUT) Eindversterker (los verkrijgbaar) Uitgang hoge tonen (HIGH/REAR OUTPUT) Systeem-afstandsbediening De penposities van de ISO stekker kunnen verschillen afhankelijk van het soort voortuig. Sluit 6* en 7* aan wanneer Pen 5 van het antenne- bedieningstype is.
  • Seite 84: Installeren

    Installeren Opmerking: DIN voorbevestiging • Voor u het toestel definitief installeert, dient u de bedrading tijdelijk aan te sluiten om te controleren of alle verbindingen correct zijn en of het systeem Installatie met de rubber mof naar behoren functioneert. • Gebruik voor het installeren uitsluitend de bij het Houder Dashboard...
  • Seite 85: Din Achterbevestiging

    DIN achterbevestiging Omschakelen van de DSP instelmodus Dit toestel heeft twee gebruiksinstellingen: de 3-weg netwerkmodus (NW) en de Installatie via de schroefgaten in de standaardmodus (STD). U kunt naar wens zijkant van het apparaat tussen beide omschakelen. De standaardmodus (STD) is de 1.
  • Seite 86: Èó‰Íî˛˜âìëâ ÛòúÓèòú

    ëÓ‰ÂʇÌË èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚ èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ...... 1 èËϘ‡ÌËfl: • чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ÒËÎÓ‚˚ı ͇·ÂÎÂÈ .... 3 ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ Ò ·‡Ú‡ÂÈ 12 ‚ÓÎ¸Ú Ë ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ‰Îfl Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó ÓÚˈ‡ÚÂθÌ˚Ï Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ. èÂ‰ ÂÊËχ Ò ‚ÌÛÚÂÌÌËÏ ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ ..5 ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ Ú‡ÌÒÔÓÚÌÓÏ ëıÂχ...
  • Seite 87 • ÖÒÎË ¯ÚÂÍÂ RCA ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ì • ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl, ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, Ì ÒÌËχÈÚ ÔËÍÂÔÎÂÌÌ˚È Í Ó·ÏÓÚ‡ÈÚ ÓÚÍβ˜ÂÌÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ ÍÓÌˆÛ ‡Á˙Âχ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ. ËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ ÎÂÌÚÓÈ. í‡ÍÊ ӷflÁ‡ÚÂθÌÓ ËÁÓÎËÛÈÚ ‚Ò ÌÂËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ ÔÓ‚Ó‰‡ • ÑË̇ÏËÍË, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚Â Í ‰‡ÌÌÓÏÛ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚. éÚÒÛÚÒÚ‚Ë ËÁÓÎflˆËË Ì‡ ÔÓ‚Ó‰‡ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û, ‰ÓÎÊÌ˚...
  • Seite 88: Ëıâï‡ Òóâ‰Ëìâìëè Òëîó'˚ı ͇·Âîâè

    èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ÒËÎÓ‚˚ı ͇·ÂÎÂÈ 15 ÒÏ èËϘ‡ÌËÂ: Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl, ÙÛÌ͈ËË ¯ÚÂÍÂÓ‚ 3* Ë 5* ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‡Á΢Ì˚ÏË. Ç ˝ÚÓÏ ÉÌÂÁ‰Ó ‡ÌÚÂÌÌ˚ ÒÎÛ˜‡Â, ·Û‰¸Ú ۂÂÂÌ˚ ÒÓ‰ËÌË‚ ¯ÚÂÍÂ 2* ÒÓ ¯ÚÂÍÂÓÏ 5* Ë ¯ÚÂÍÂ 4* ÒÓ ¯ÚÂÍÂÓÏ 3*. ëÓ‰ËÌflÈÚÂ...
  • Seite 89 ê‡Á˙ÂÏ Í‡·ÂÎfl RCA (Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÒÚ. 5-12) ÇıÓ‰ÌÓ „ÌÂÁ‰Ó AUX ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‡‰‡ÔÚÂÓ‚ ÔÓ‚Ó‰ÌÓ„Ó ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl. éÔËÒ‡ÌË ‡‰‡ÔÚÂÓ‚ ÔÓ‚Ó‰ÌÓ„Ó ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl (ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÒÏÓÚËÚ ‚ àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÇıÓ‰ÌÓ „ÌÂÁ‰Ó IP-BUS (ÉÓÎÛ·ÓÈ) åÛθÚË-ëD ÔÎÂÂ IP-BUS ͇·Âθ...
  • Seite 90: Ëıâï‡ Òóâ‰Ëìâìëè ‰Îfl Òú‡Ì‰‡Úìó„Ó Âêëï‡ Ò 'ÌûúÂììëï Ûòëîëúâîâï

    èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ‰Îfl Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó ÂÊËχ Ò ‚ÌÛÚÂÌÌËÏ ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ 30 ÒÏ ÉÌÂÁ‰Ó ‡ÌÚÂÌÌ˚ èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ DSP èÂÂÍβ˜‡ÈÚ DSP ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ÌËÊÂ. чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È ä ÍÎÂÏÏ ÒËÒÚÂÏ˚ ÍÓÌÚÓÎfl ÛÒËÎËÚÂÎfl ÏÓ˘ÌÓÒÚË (χÍÒ. 300 ÏÄ; 12Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇). ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (7*) ä ÍÎÂÏÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÂΠ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ...
  • Seite 91 ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ ͇·ÂÎË ÒÓ ¯ÚÂÍÂ‡ÏË RCA (ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) ìÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË (ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) Ç˚ıÓ‰ÌÓ „ÌÂÁ‰Ó ÌËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌÓ„Ó ‰Ë̇ÏË͇ (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) ÑËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË ÒËÒÚÂÏ˚ ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ¯ÚÂÍÂÓ‚ ‡Á˙Âχ ISO ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‡Á΢Ì˚Ï ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl. ëÓ‰ËÌËÚ ¯ÚÂÍÂ˚ 6* Ë 7* , ÂÒÎË ¯Ú˚¸ 5 ˝ÚÓ ÚËÔ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl...
  • Seite 92: Ëıâï‡ Òóâ‰Ëìâìëè ‰Îfl Òú‡Ì‰‡Úìó„Ó Âêëï‡ ·Âá 'ÌûúÂììâ„Ó Ûòëîëúâîfl

    èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ‰Îfl Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó ÂÊËχ ·ÂÁ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl èËϘ‡ÌËÂ: • ÖÒÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰‡Ì̇fl ÒËÒÚÂχ, Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÌÛÚÂÌÌËÈ ÛÒËÎËÚÂθ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ·˚Î ÓÚÍβ˜ÂÌ. ÑÂڇθÌÓ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Û ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. 30 ÒÏ 15 ÒÏ ÉÌÂÁ‰Ó ‡ÌÚÂÌÌ˚ 15 ÒÏ èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ DSP èÂÂÍβ˜‡ÈÚÂ...
  • Seite 93 ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ ͇·ÂÎË ÒÓ ¯ÚÂÍÂ‡ÏË RCA (ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) ìÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË (ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) Ç˚ıÓ‰ÌÓ „ÌÂÁ‰Ó ÌËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌÓ„Ó ‰Ë̇ÏË͇ (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) ìÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË (ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) ᇉÌ ‚˚ıÓ‰ÌÓ „ÌÂÁ‰Ó (HIGH/ REAR OUTPUT) ìÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË (ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) èÂ‰Ì ‚˚ıÓ‰ÌÓ „ÌÂÁ‰Ó (MID/FRONT OUTPUT) ÑËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË ÒËÒÚÂÏ˚ ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ¯ÚÂÍÂÓ‚ ‡Á˙Âχ ISO ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‡Á΢Ì˚Ï...
  • Seite 94: Ô‡'Îâìëè Òâúë Ò 'ÌûúÂììëï Ûòëîëúâîâï

    èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ‰Îfl ÂÊËχ 3 ̇Ô‡‚ÎÂÌËÈ ÒÂÚË Ò ‚ÌÛÚÂÌÌËÏ ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ 30 ÒÏ ÉÌÂÁ‰Ó ‡ÌÚÂÌÌ˚ èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ DSP èÂÂÍβ˜‡ÈÚ DSP ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ÌËÊÂ. чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È ä ÍÎÂÏÏ ÒËÒÚÂÏ˚ ÍÓÌÚÓÎfl ÛÒËÎËÚÂÎfl ÏÓ˘ÌÓÒÚË (χÍÒ. 300 ÏÄ; 12Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇). ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (7*) ä...
  • Seite 95 ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ ͇·ÂÎË ÒÓ ¯ÚÂÍÂ‡ÏË RCA (ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) ìÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË (ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) Ç˚ıÓ‰ÌÓ „ÌÂÁ‰Ó ÌËÁÍÓ˜‡ÒÚÓÚÌÓ„Ó ‰Ë̇ÏË͇ (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) ÑËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË ÒËÒÚÂÏ˚ ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ¯ÚÂÍÂÓ‚ ‡Á˙Âχ ISO ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‡Á΢Ì˚Ï ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl. ëÓ‰ËÌËÚ ¯ÚÂÍÂ˚ 6* Ë 7* , ÂÒÎË ¯Ú˚¸ 5 ˝ÚÓ ÚËÔ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl...
  • Seite 96: Ûòëîëúâîfl

    èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ‰Îfl ÂÊËχ 3 ̇Ô‡‚ÎÂÌËÈ ÒÂÚË ·ÂÁ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl èËϘ‡ÌËÂ: • ÖÒÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰‡Ì̇fl ÒËÒÚÂχ, Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÌÛÚÂÌÌËÈ ÛÒËÎËÚÂθ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ·˚Î ÓÚÍβ˜ÂÌ. ÑÂڇθÌÓ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Û ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. 30 ÒÏ 15 ÒÏ ÉÌÂÁ‰Ó ‡ÌÚÂÌÌ˚ 15 ÒÏ èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ...
  • Seite 97 ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ ͇·ÂÎË ÒÓ ¯ÚÂÍÂ‡ÏË RCA (ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) ìÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË (ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) Ç˚ıÓ‰ÌÓ „ÌÂÁ‰Ó ÌËÁÍÓ„Ó ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ (LOW/SUBWOOFER OUTPUT) ìÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË (ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) Ç˚ıÓ‰ÌÓ „ÌÂÁ‰Ó Ò‰ÌÂ„Ó ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ (MID/FRONT OUTPUT) ìÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË (ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) Ç˚ıÓ‰ÌÓ „ÌÂÁ‰Ó ‚˚ÒÓÍÓ„Ó ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ (HIGH/REAR OUTPUT) ÑËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË ÒËÒÚÂÏ˚ ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂ...
  • Seite 98: Ìòú‡Ìó'í

    ì ÒÚ‡Ìӂ͇ èËϘ‡ÌËfl: èÂ‰Ì ÍÂÔÎÂÌË ÔÓ Òڇ̉‡ÚÛ DIN • èÂ‰ ÓÍÓ̘‡ÚÂθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ÂÏÂÌÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‚Ó‰‡, ˜ÚÓ·˚ ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ò ÂÁËÌÓ‚ÓÈ ‚ÚÛÎÍÓÈ Û·Â‰ËÚ¸Òfl ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌ˚ Ô‡‚ËθÌÓ Ë ÒËÒÚÂχ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ‰ÓÎÊÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ. ÑÂʇÚÂθ èÂ‰Ìflfl • ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÒΉÛÂÚ Ô‡ÌÂθ...
  • Seite 99: Á‡‰Ìââ ÍÂôîâìëâ Ôó Òú‡Ì‰‡Úû Din

    ᇉÌ ÍÂÔÎÂÌË ÔÓ Òڇ̉‡ÚÛ DIN èÂÂÍβ˜ÂÌË ÂÊËχ DSP ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÓÚ‚ÂÒÚËÈ éÒÓ·ÂÌÌÓÒÚ¸ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÒÓÒÚÓËÚ ‚ ‰‚Ûı ÓÔÂ‡ˆËÓÌÌ˚ı ‰Îfl ‚ËÌÚÓ‚, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌ˚ı ̇ ÂÊËχı: ÂÊËÏ 3 ̇Ô‡‚ÎÂÌËÈ ÒÂÚË ·ÓÍÓ‚ÓÈ ÒÚÓÓÌ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. (NW) Ë Òڇ̉‡ÚÌ˚È ÂÊËÏ (STD). 1. ëÌËÏËÚ ‡ÏÛ. Ç˚...
  • Seite 100 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Published by Pioneer Corporation.

Inhaltsverzeichnis