Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer DEH-P900HDD Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEH-P900HDD:

Werbung

DEH-P900HDD
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit
est nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
Printed in Japan
Imprimé au Japon
<CRD3471-A> EW
<KMMUF/01K00000>
3
2
182
53
4
5
30°
Fig. 1
Fig. 3
Abb. 1
Abb. 3
Afb. 1
Afb. 3
6
1
Fig. 2
Fig. 4
Abb. 2
Abb. 4
Afb. 2
Afb. 4
7
9
10
Fig. 5
Fig. 7
Abb. 5
Abb. 7
Afb. 5
Afb. 7
8
Fig. 6
Fig. 8
Abb. 6
Abb. 8
Afb. 6
Afb. 8
11
13
12
14
Fig. 9
Fig. 11
Abb. 9
Abb. 11
Afb. 9
Afb. 11
15
Fig. 10
Fig. 12
Abb. 10
Abb. 12
Afb. 10
Afb. 12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-P900HDD

  • Seite 1 30° DEH-P900HDD Fig. 1 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 11 Abb. 1 Abb. 3 Abb. 5 Abb. 7 Abb. 9 Abb. 11 Afb. 1 Afb. 3 Afb. 5 Afb. 7 Afb. 9 Afb. 11 This product conforms to new cord colors.
  • Seite 2: Installation

    Installation <ENGLISH> Instalación <ESPAÑOL> Einbau <DEUTSCH> Installation <FRANÇAIS> Note: Installation with the rubber bush Nota: Instalación con tope de goma Hinweis: Einbau mit der Gummibuchse Remarque: Installation avec une bague en • Before finally installing the unit, connect the • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el •...
  • Seite 3: Installazione

    Installazione <ITALIANO> Installeren <NEDERLANDS> Installing the Steering Remote Control Unit <ENGLISH> Instalación de la unidad de control remoto de dirección <ESPAÑOL> Nota: Installazione con la boccola di Opmerking: Installatie met de rubber mof Installing the Unit on a Left-Hand- Instalación de la unidad en WARNING ADVERTENCIA •...
  • Seite 4: Einbau Der Lenkungsfernbedienung

    Einbau der Lenkungsfernbedienung <DEUTSCH> Installation du boîtier de télécommande sur le volant <FRANÇAIS> Installazione del telecomando da volante <ITALIANO> Installeren van de stuurafstandsbediening <NEDERLANDS> Installation des Geräts in einem Installation de l’unité sur une Installazione dell’unità su un’auto Installeren van de stuurafstand- WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTIMENTO...
  • Seite 5 1. Auto-equalizing mike jack 26. Connecting cords with RCA Pull the auto-equalizing mike jack out of the pin plugs (sold separately) console box, so that the mike can be plugged 9. Subwoofer output in or pulled out even after this unit has been installed. (SUBWOOFER OUTPUT) 27.
  • Seite 6: Connecting The Units

    Connecting the Units Conexión de las unidades <ENGLISH> <ESPAÑOL> Note: Connection Diagram (Fig. 13) Nota: Diagrama de conexión (Fig. 13) • Cuando se conecta la fuente de este producto, una • This unit is for vehicles with a 12-volt battery •...
  • Seite 7: Anschließen Der Geräte

    Anschließen der Geräte Connexion des appareils <FRANÇAIS> <DEUTSCH> Hinweis: Verbindungs-Diagramm (Abb. 13) Remarque: Schéma de connexion (Fig. 13) • Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie • Wenn die Programmquelle dieses Produkts eingeschaltet • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une •...
  • Seite 8: Collegamento Degli Apparecchio

    Collegamento degli apparecchio Aansluiten van de apparatuur <ITALIANO> <NEDERLANDS> Nota: Schema di collegamento (Fig. 13) Opmerking: Aansluitschema (Afb. 13) • Questo apparecchio è per veicoli con una batteria da • Dit apparaat is bestemd voor inbouw in voertuigen met • Als u met dit apparaat een externe eindversterker •...

Inhaltsverzeichnis