Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer DEH-P70BT Bedienungsanleitung
Pioneer DEH-P70BT Bedienungsanleitung

Pioneer DEH-P70BT Bedienungsanleitung

Hochleitungs-cd/mp3/wma-player mit bluetooth wireless-tecnologie, rds-tuner und multi-cd/dab-steuerung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEH-P70BT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode demploi
Hochleistungs-CD/MP3/WMA-Player mit Bluetooth
Wireless-Technologie, RDS-Tuner und Multi-CD/DAB-
Steuerung
Lecteur de CD/MP3/WMA Puissance élevée avec
technologie sans fil Bluetooth, Syntoniseur RDS et
Contrôleur
DEH-P70BT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-P70BT

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode demploi Hochleistungs-CD/MP3/WMA-Player mit Bluetooth Wireless-Technologie, RDS-Tuner und Multi-CD/DAB- Steuerung Lecteur de CD/MP3/WMA Puissance élevée avec technologie sans fil Bluetooth, Syntoniseur RDS et Contrôleur DEH-P70BT...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
  • Seite 4 Inhalt Anspielwiedergabe der Titel einer CD 32 Abrollen von Textinformationen im Pausieren der CD-Wiedergabe 32 Display 41 Gebrauch von Kompression und BMX 32 Wählen von Titeln aus der Wählen der Suchmethode 32 Dateinamensliste 42 Springen zu jedem 10 Titel auf der momentanen Disc 33 Telefonieren im Freisprechmodus Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 33...
  • Seite 5 Inhalt  Wählen von Discs über die Disc- Tätigen eines Anrufs mit der vordefinierten Rufnummer 54 Titelliste 64 Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 65  Anzeigen der Titel auf CD TEXT- Rufnummer 54 Echo- und Geräuschunterdrückung 55 Discs 65  Abrollen von Titeln im Display 65 Wählen eines Ruftons 55...
  • Seite 6 Inhalt  Empfangen von Audio-Einstellungen Nachrichtenkurzmeldungen 74 Einführung zu den Audio-Einstellungen 85 Umschalten der Service-Folgefunktion 74 Kompensieren der Equalizer-Kurven (EQ- Umschalten zwischen primärer und EX) 86 sekundärer Service-Komponente 74 Gebrauch der Balance-Einstellung 86 Suchen nach einem Service anhand der Gebrauch des Equalizers 86  Abrufen von Equalizer-Kurven 86 verfügbaren PTY-Informationen 74  Einstellen von Equalizer-Kurven 87...
  • Seite 7 Inhalt Umschalten des Funktions-Demo- Modus 96 Umschalten des Rücklauf-Modus 96 Umschalten des Nonstop-Scrollens 97 Andere Funktionen Dämpfen der Lautstärke 98 Gebrauch der AUX-Programmquelle 98  Wählen von AUX als Programmquelle 98  Einstellen des AUX-Namens 98 Gebrauch verschiedener Unterhaltungsanzeigen 99 Zusätzliche Informationen Fehlermeldungen 100 CD-Player und Pflege 100...
  • Seite 8: Bevor Sie Beginnen

    Stereo-Pass ein. Stempel des Händlers nicht vergessen. ! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach- Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Pass ist für schlagen stets griffbereit auf. den Fall des Diebstahls ein wichtiges Doku- ! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie ment des Eigentumsnachweises.
  • Seite 9: Zu Dieser Anleitung

    Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß (Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660 funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an Stufe 1/Stufe 2). Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kunden- dienststelle in Ihrer Nähe. Wiedergabe von WAV-Dateien Abgespielt werden können alle auf CD-ROM/ CD-R/CD-RW aufgezeichneten WAV-Dateien (Aufzeichnungen gemäß...
  • Seite 10: Ipod-Kompatibilität

    DVD-Player, einen TV- oder DAB-Tuner herangezogenen Anwendung funktioniert die- (Digital-Audio-Rundfunk). ses Gerät u. U. nicht ordnungsgemäß. ! Manche Pioneer-Geräte lassen sich ggf. ! Je nach der zur Codierung der WMA-Dateien nicht vollständig über dieses Gerät steuern. verwendeten Version von Windows Media Detaillierte Informationen diesbezüglich er-...
  • Seite 11: Zu Bluetooth

    ! Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Ei- keinen Umständen fallen lassen und müssen gentum der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nut- jeden Kontakt mit Wasser und anderen zung dieser Marken durch die Pioneer Flüssigkeiten vermeiden, da dies zu perma- Corporation erfolgt unter entsprechender nenten Schäden führen kann.
  • Seite 12: Anbringen Der Frontplatte

    Abschnitt Bevor Sie beginnen Anbringen der Frontplatte Setzen Sie die Frontplatte in ihre Halte- rung ein, sodass sie in der richtigen Posi- % Beim Wiederanbringen der Frontplatte tion einrastet. müssen Sie diese hochkant zum Gerät hal- ten und fest auf die Befestigungshalterun- Drehen Sie den Zündschlüssel in die Po- gen aufstecken.
  • Seite 13: Zu Den Demo-Modi

    Abschnitt Bevor Sie beginnen Zu den Demo-Modi Modus wieder gestartet. Bitte beachten Sie, dass es zu einer Entleerung der Fahrzeugbat- Dieses Gerät verfügt über zwei Demonstrati- terie kommen kann, wenn der Funktions- onsmodi: den Rücklauf-Modus und den Funk- Demo-Modus nach Abstellen des Motors wei- tions-Demo-Modus.
  • Seite 14: Auswechseln Der Batterie

    Abschnitt Bevor Sie beginnen Auswechseln der Batterie Gebrauch der Fernbedienung Nehmen Sie die Batterie heraus. Wichtig ! Bedienen Sie dieses Gerät nicht während der Steuerung Ihres Fahrzeugs, da Sie dadurch einen Unfall verursachen könnten. ! Wenn sich die Bedienung des Geräts während des Fahrens nicht umgehen lässt, wenden Sie Ihren Blick nicht vom Straßenverkehr ab, um jedes Unfallrisiko zu vermeiden.
  • Seite 15: Die Einzelnen Teile

    Abschnitt Die einzelnen Teile Hauptgerät 7 Tasten 16 Für Vorwahlabstimmung (Stationsspeicher) 1 Taste PHONE und Disc-Nummernsuche bei Gebrauch Zur Wahl des Telefons als Programmquelle. eines Multi-CD- oder Multi-DVD-Players. Wenn ein Telefon als Programmquelle gewählt wurde, wird durch Drücken dieser 8 Taste BAND Taste ein aktiver Anruf beendet, ein einge- Zur Wahl von UKW (3 Bänder) und MW/LW hender Anruf abgewiesen oder der Wählvor-...
  • Seite 16: Fernbedienung

    Abschnitt Die einzelnen Teile b Taste ATT g Taste ON HOOK Drücken, um die Lautstärke direkt um etwa Wenn ein Telefon als Programmquelle 90 % zu reduzieren. Durch erneutes gewählt wurde, wird durch Drücken dieser Drücken der Taste wird die ursprüngliche Taste ein aktiver Anruf beendet oder ein ein- Lautstärke wiederhergestellt.
  • Seite 17: Grundlegende Bedienvorgänge

    Sie darauf achten, dass bei geöffneter Frontplatte ! Der Begriff Externes Gerät bezieht sich auf kein Metallgegenstand mit den Klemmen in ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Ent- Berührung kommt. wicklung befindliches Gerät), das zwar als Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen...
  • Seite 18: Regeln Der Lautstärke

    Abschnitt Grundlegende Bedienvorgänge Ausschalten des Geräts Hinweise % Drücken und halten Sie SOURCE ! In dem eingebauten CD-Player kann jeweils gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. eine 12-cm- oder 8-cm-Standard-CD (Single) abgespielt werden. Verwenden Sie keinen Adapter beim Abspielen einer 8-cm-CD. ! In den CD-Ladeschacht darf kein anderer Ge- genstand als eine CD eingeführt werden.
  • Seite 19: Tuner

    Abschnitt Tuner Rundfunkempfang 7 Signalstärke-Anzeige Gibt die Stärke des Signalempfangs für das Mobiltelefon an. ! Die angezeigte Signalstärke kann sich von der tatsächlich empfangenen Si- gnalstärke unterscheiden. 8 Akku-Ladestandsanzeige Gibt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus ! Der angezeigte Akku-Ladestand kann sich vom tatsächlichen Ladestand des Im Folgenden werden alle grundlegenden Akkus unterscheiden.
  • Seite 20: Einführung Zu Weiterführenden Tuner-Operationen

    Abschnitt Tuner Einführung zu Für die Suchlaufabstimmung halten Sie Multi-Control etwa eine Sekunde lang weiterführenden Tuner- nach links oder rechts gedrückt und lassen Operationen die Taste dann wieder los. Der Tuner durchläuft den Frequenzbereich, bis er einen Sender mit akzeptablem Empfang ge- funden hat.
  • Seite 21: Speichern Und Abrufen Von Senderfrequenzen

    Abschnitt Tuner # Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM ! Die den Stationstasten 16 zugeordneten Sen- und Local zur Auswahl. derfrequenzen können auch durch Drücken von Multi-Control nach oben oder unten ab- gerufen werden. Hinweis Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun- den aktiviert wird, schaltet das Display automa- tisch auf die Frequenzanzeige zurück.
  • Seite 22: Wählen Von Sendern Aus Der Liste Vorprogrammierter Kanäle

    Abschnitt Tuner Drücken Sie Multi-Control, um die Hinweis Lokal-Suchlaufabstimmung einzuschalten. Durch das Speichern von Frequenzen mit BSM Die Lokal-Suchlaufempfindlichkeit (z. B. werden ggf. zuvor unter Verwendung der Tasten Level 2) erscheint im Display. 16 gespeicherte Frequenzen ersetzt. # Zum Ausschalten der Lokal-Suchlaufabstim- mung drücken Sie Multi-Control erneut.
  • Seite 23: Rds

    Abschnitt Einführung zum RDS-Betrieb 7 Wellenbereichsanzeige Zeigt an, auf welchen Wellenbereich das Radio abgestimmt ist: MW, LW oder UKW. 8 Signalstärke-Anzeige Gibt die Stärke des Signalempfangs für das Mobiltelefon an. ! Die angezeigte Signalstärke kann sich von der tatsächlich empfangenen Si- gnalstärke unterscheiden.
  • Seite 24: Umschalten Der Rds-Anzeige

    Abschnitt BSM (Best-Sender-Memory)Regional (Regi- # Die PTY-Information und die Frequenz der mo- onal)Local (Lokal-Suchlaufabstimmung) mentanen Station werden acht Sekunden lang PTY search (Programmtyp-Wahl)TA (Ver- angezeigt. kehrsdurchsagebereitschaft)AF (Alternativ- # Bei Erhalt des PTY-Codes Null von einer Sta- frequenz-Suchlauf)News (Nachrichtenun- tion bleibt das Display leer. Das bedeutet, dass terbrechung) die entsprechende Station ihren Programminhalt # Sie können die Funktionen auch in umgekehr-...
  • Seite 25: Gebrauch Des Pi-Suchlaufs

    Abschnitt die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender, ! Wenn Sie eine programmierte Station abru- fen, kann der Tuner diese mit einer neuen Fre- die regionale Programme ausstrahlen. quenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren. Verwenden Sie Multi-Control, um Es erscheint keine Stationsnummer im Di- splay, wenn sich die RDS-Daten für die emp- Regional zu wählen.
  • Seite 26: Empfang Von Verkehrsdurchsagen

    Abschnitt Empfang von # Während des Empfangs einer Verkehrsmel- dung können Sie die Durchsage auch durch Verkehrsdurchsagen Drücken von SOURCE, BAND oder Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) wer- Multi-Control abbrechen. den automatisch Verkehrsmeldungen empfan- gen, ungeachtet der gerade gehörten Hinweise Programmquelle. Die TA-Funktion kann so- ! Die TA-Funktion kann auch über das Menü...
  • Seite 27: Gebrauch Der Nachrichtenunterbrechung

    Abschnitt Drücken Sie Multi-Control, um die # Zum Abstellen des Nachrichtenprogramms Suche zu starten. können Sie auch während des Empfangs Wenn Multi-Control gedrückt wird, beginnt SOURCE, BAND oder Multi-Control drücken. der Programmtyp-Name im Display zu blinken. Das System sucht nach einer Station, die ein Hinweis Programm des gewählten Typs ausstrahlt.
  • Seite 28: Anzeigen Von Radiotext

    Abschnitt Anzeigen von Radiotext Drücken und halten Sie eine der Tasten 16 gedrückt, um den gewählten Radiotext Angezeigt werden können der momentan zu speichern. sowie die drei zuletzt empfangenen Radiotex- Die Speichernummer wird angezeigt und der gewählte Radiotext gespeichert. Wird das nächste Mal bei der Radiotextanzei- Drücken und halten Sie DISPLAY ge dieselbe Taste auf der Fernbedienung gedrückt, um den Radiotext anzuzeigen.
  • Seite 29: Pty-Liste

    Abschnitt PTY-Liste Allgemein Spezifisch Programmtyp News&INF News Nachrichten Affairs Tagesereignisse Info Allgemeine Informationen und Tipps Sport Sport Weather Wetterbericht/Informationen zum Wetter Finance Börse, Wirtschaft, Handel usw. Popular Pop Mus Populäre Musik Rock Mus Zeitgenössische moderne Musik Easy Mus Leichte Hörmusik Oth Mus Nicht-kategorisierte Musik Jazz...
  • Seite 30: Eingebauter Cd-Player

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Abspielen einer CD Drücken Sie SOURCE, um den einge- bauten CD-Player zu wählen. Drücken Sie SOURCE, bis Compact Disc an- 3 4 5 gezeigt wird. # Wenn keine Disc in das Gerät eingelegt wurde, kann Compact Disc (Eingebauter CD- Player) nicht gewählt werden.
  • Seite 31: Einführung Zu Weiterführenden Operationen Mit Dem Eingebauten Cd-Player

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Einführung zu Hinweise weiterführenden ! Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Se- Operationen mit dem kunden aktiviert wird, schaltet das Display au- tomatisch auf die Wiedergabeanzeige zurück. eingebauten CD-Player ! Die Funktion TitleInput (Disc-Titeleingabe) wird nicht automatisch aufgehoben. Wiederholwiedergabe Für den eingebauten CD-Player stehen zwei Wiederholwiedergabebereiche zur Verfügung:...
  • Seite 32: Anspielwiedergabe Der Titel Einer Cd

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Drücken Sie Multi-Control, um die zu- Drücken Sie Multi-Control, um auf fallsgesteuerte Wiedergabe einzuschalten. Pause zu schalten. Die Titel werden in einer rein vom Zufall be- Die Wiedergabe des momentanen Titels wird stimmten Reihenfolge gespielt. auf Pause geschaltet. # Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wie- # Zum Ausschalten der Pause drücken Sie dergabe drücken Sie Multi-Control erneut.
  • Seite 33: Springen Zu Jedem 10 Titel Auf Der Momentanen Disc

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Gebrauch der Disc- Verwenden Sie Multi-Control, um Search mode zu wählen. Titelfunktionen Search mode erscheint im Display. Sie haben die Möglichkeit, für CDs Titel einzu- Drücken Sie Multi-Control, um eine geben und anzuzeigen. Dadurch können Sie Suchmethode zu wählen. dann mühelos nach einer bestimmten Disc Drücken Sie Multi-Control, bis die gewünsch- suchen und diese direkt abspielen.
  • Seite 34: Anzeigen Von Disc-Titeln

    Abschnitt Eingebauter CD-Player # Durch Drücken der Taste 2 können Sie die ! Wenn bereits Daten für 48 Discs im Speicher Eingabe von Ziffern und Symbolen wählen. abgelegt sind, werden die ältesten Daten mit den Daten für eine neue Disc überschrieben. Drücken Sie Multi-Control nach oben ! Wenn Sie einen Multi-CD-Player anschließen, oder unten, um einen Buchstaben zu...
  • Seite 35: Gebrauch Der Cd Text-Funktionen

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Gebrauch der CD TEXT- % Drücken und halten Sie DISPLAY gedrückt, bis der Titel das Display zu durch- Funktionen laufen beginnt. Discs können bei der Herstellung mit gewis- Die Titel werden im Display abgerollt (ge- sen Informationen versehen werden. Dazu scrollt).
  • Seite 36: Mp3/Wma/Aac/Wav-Player

    Abschnitt MP3/WMA/AAC/WAV-Player Abspielen von MP3/WMA/ 7 Signalstärke-Anzeige Gibt die Stärke des Signalempfangs für das AAC/WAV-Dateien Mobiltelefon an. ! Die angezeigte Signalstärke kann sich von der tatsächlich empfangenen Si- gnalstärke unterscheiden. 8 Akku-Ladestandsanzeige Gibt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus ! Der angezeigte Akku-Ladestand kann sich vom tatsächlichen Ladestand des Akkus unterscheiden.
  • Seite 37 Abschnitt MP3/WMA/AAC/WAV-Player Um zu einem anderen Titel vor- oder auf MP3/WMA/AAC/WAV-Discs auf Seite 41) au- zurückzuspringen, drücken Sie tomatisch das Display zu durchlaufen. Wenn Multi-Control kurz nach links oder rechts. die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll in Durch Drücken von Multi-Control nach den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde, rechts erfolgt ein Sprung direkt zum Anfang durchlaufen Ordner- und Dateinamen das Di-...
  • Seite 38: Einführung Zu Weiterführenden Operationen Mit Dem Eingebauten Cd-Player (Mp3/ Wma/Aac/Wav)

    Abschnitt MP3/WMA/AAC/WAV-Player Einführung zu Hinweis weiterführenden Operationen Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun- mit dem eingebauten CD- den aktiviert wird, schaltet das Display automa- tisch auf die Wiedergabeanzeige zurück. Player (MP3/WMA/AAC/WAV) Wiederholwiedergabe Für die MP3/WMA/AAC/WAV-Wiedergabe ste- hen drei Wiederholwiedergabebereiche zur Auswahl: Folder repeat (Ordner-Wiederho- lung), Track repeat (Einzeltitel-Wiederholung) und Disc repeat (Globale Titel-Wiederholung).
  • Seite 39: Abspielen Von Titeln In Zufälliger Reihenfolge

    Abschnitt MP3/WMA/AAC/WAV-Player Abspielen von Titeln in Drücken Sie Multi-Control, um die An- spielwiedergabe einzuschalten. zufälliger Reihenfolge Von jedem Titel des momentanen Ordners Die Funktion Random ermöglicht die zufalls- (oder vom ersten Titel jedes Ordners) werden gesteuerte Wiedergabe der Titel innerhalb des jeweils die ersten 10 Sekunden gespielt.
  • Seite 40: Gebrauch Von Kompression Und Bmx

    Abschnitt MP3/WMA/AAC/WAV-Player Gebrauch von Kompression Drücken Sie Multi-Control, um eine Suchmethode zu wählen. und BMX Drücken Sie Multi-Control, bis die gewünsch- Mit den Funktionen COMP (Kompression) und te Suchmethode angezeigt wird. BMX (Bitmetrik-Equalizer) können Sie die ! FF/REV  Schnellvorlauf/Rücklauf Klangwiedergabequalität des CD-Players ein- ! Rough search  Springen zu jedem 10 stellen.
  • Seite 41: Anzeigen Der Textinformationen Auf Mp3/Wma/Aac/Wav-Discs

    Abschnitt MP3/WMA/AAC/WAV-Player Anzeigen der Wiedergabe einer WAV-Disc Textinformationen auf % Drücken Sie DISPLAY. Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwi- MP3/WMA/AAC/WAV-Discs schen den folgenden Einstellungen umzu- Die auf einer MP3/WMA/AAC/WAV-Disc auf- schalten: gezeichneten Textinformationen können ange- Wiedergabezeit : Ordnername : Datei- zeigt werden.
  • Seite 42: Wählen Von Titeln Aus Der Dateinamensliste

    Abschnitt MP3/WMA/AAC/WAV-Player # Von allen Ordner-/Dateinummern über 100 Hinweise werden die letzten 2 Ziffern angezeigt. ! Im Gegensatz zum MP3-, WMA- und AAC-Da- # Am rechten Rand des Displays wird die An- teiformat werden für WAV-Dateien ausschließ- zahl der Ordner/Dateien im derzeit gewählten lich Folder Name und File Name angezeigt.
  • Seite 43: Telefonieren Im Freisprechmodus

    Abschnitt Telefonieren im Freisprechmodus Verwenden eines Bluetooth- 2 Kalenderanzeige Gibt das aktuelle Datum und die Uhrzeit an. fähigen Mobiltelefons im Freisprechmodus 3 Benutzernummer-Anzeige Gibt die Registrierungsnummer des Mobil- telefons an. 4 Signalstärke-Anzeige Gibt die Stärke des Signalempfangs für das Mobiltelefon an. ! Die angezeigte Signalstärke kann sich von der tatsächlich empfangenen Si- gnalstärke unterscheiden.
  • Seite 44: Vor Dem Telefonieren Im Freisprechmodus

    Abschnitt Telefonieren im Freisprechmodus len von Bass und Hochton auf Seite 88 nicht Hinweise zur Verfügung. ! Der Empfang von Telefonanrufen über dieses Gerät wird auf Standby geschaltet, sobald der Zündschlüssel in die Position ACC oder ON Vor dem Telefonieren im gedreht wird.
  • Seite 45: Tätigen Eines Anrufs

    Abschnitt Telefonieren im Freisprechmodus Drücken Sie PHONE, um den Anruf zu # Wenn Sie den Lautstärkepegel an Ihrem Mo- biltelefon auf Null einstellen (Stummschaltung), beenden. während das Telefon per Bluetooth mit diesem Durch Drücken von PHONE während eines laufenden Anrufs wird dieser beendet. Gerät verbunden ist, vergessen Sie nicht, die Lautstärke am Mobiltelefon wieder auf einen ge- Im Display wird die geschätzte Gesamtdauer...
  • Seite 46: Abweisen Eines Eingehenden Anrufs

    Abschnitt Telefonieren im Freisprechmodus Tätigen eines Anrufs über Drücken Sie PHONE, um den Anruf zu beenden. die Spracherkennung Durch Drücken von PHONE während eines Ihre Telefonanrufe können Sie auch unter laufenden Anrufs wird dieser beendet. Rückgriff auf die Spracherkennung tätigen. Im Display wird die geschätzte Gesamtdauer ! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Ihr des Anrufs angegeben.
  • Seite 47: Einführung Zu Weiterführenden Operationen Des Freisprech-Telefonierens

    Abschnitt Telefonieren im Freisprechmodus Einführung zu Einstellung)Auto connect (Autom. Verbin- dungsaufbau - Einstellung) weiterführenden Operationen Sie haben Ihr Bluetooth-fähiges Mobiltelefon be- des Freisprech-Telefonierens reits registriert und eine Verbindung hergestellt. Set phone (Registriertes Telefon) PH.B.transfer (Adressbuch-Übertragung) Clear memory (Löschen des Speichers) Dial preset (Anruf mit vordefinierter Num- mer)Number dial (Anruf durch Nummer- neingabe)Echo cancel (Echounterdrück-...
  • Seite 48 Registrierung als Gast-Telefon wählen. Registering erscheint im Display. Um die Re- gistrierung abzuschließen, prüfen Sie den Ge- Drücken Sie Multi-Control nach oben rätenamen (DEH-P70BT) und geben Sie auf oder unten, um den Registrierungsstatus Ihrem Mobiltelefon den Verbindungscode zu wählen. (1111) ein. Daraufhin wird Reg. COMPLETED Mit jedem Drücken von Multi-Control nach...
  • Seite 49: Aufbauen Einer Verbindung Mit Einem Mobiltelefon

    Abschnitt Telefonieren im Freisprechmodus Aufbauen einer Verbindung Verwenden Sie Multi-Control, um Set phone zu wählen. mit einem Mobiltelefon Set phone (z. B. Set phone 1) erscheint im Nach der Registrierung muss das Mobiltele- Display. fon mit diesem Gerät verbunden werden. Drücken Sie Multi-Control nach oben Ohne den Aufbau einer Verbindung steht das oder unten, um Disconnect phone zu...
  • Seite 50: Anzeigen Der Bluetooth-Geräteadresse

    Abschnitt Telefonieren im Freisprechmodus Übertragen des Adressbuchs # Drücken Sie Multi-Control nach links, um Clear memory NO für den Telefon-Löschvorgang Beim Anschluss eines Gast-Telefons per Blue- anzuzeigen. Wenn das gewählte Telefon nicht tooth steht diese Funktion nicht zur Auswahl. gelöscht werden soll, wählen Sie Sie haben die Möglichkeit, das in Ihrem Mobil- Clear memory NO und drücken Sie telefon gespeicherte Adressbuch in dieses...
  • Seite 51: Löschen Des Speichers

    Abschnitt Telefonieren im Freisprechmodus Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon, um abgehenden Anrufe)Receiv. calls (Liste der das Adressbuch zu übertragen. eingehenden Anrufe)Dial preset (Vordefi- Führen Sie die Adressbuch-Übertragung nierte Rufnummer)All clear (Löschen des durch die entsprechende Bedienung Ihres Mo- Speichers) biltelefons durch. Detaillierte Informationen Drücken Sie Multi-Control, um das Ele- zur Bedienung Ihres Mobiltelefons können Sie ment zu wählen, das aus dem Speicher...
  • Seite 52: Anzeigen Der Listen

    Abschnitt Telefonieren im Freisprechmodus Anzeigen der Listen # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun- den bedient wird, wird der Listenmodus automa- Die Listenfunktion ermöglicht Ihnen die Anzei- tisch wieder aufgehoben. ge verschiedener Listen: Einträge im Adress- buch, Anrufe in Abwesenheit, getätigte Anrufe und empfangene Anrufe.
  • Seite 53: Speichern Und Abrufen Von Telefonnummern

    Abschnitt Telefonieren im Freisprechmodus Eingeben eines Namens für Drücken Sie PHONE, um den Anruf zu beenden. eine gespeicherte Rufnummer Durch Drücken von PHONE während eines Mit Hilfe der Funktion zur Namenseingabe laufenden Anrufs wird dieser beendet. können Sie im Adressbuch dieses Geräts Im Display wird die geschätzte Gesamtdauer Namen aufnehmen.
  • Seite 54: Tätigen Eines Anrufs Mit Der Vordefinierten Rufnummer

    Abschnitt Telefonieren im Freisprechmodus Durch Drücken der Taste 6 wird zwischen den Drücken Sie Multi-Control erneut, um Zeichensätzen ISO8859-1 (europäische Zei- einen Anruf zu tätigen. chen) und ISO8859-5 (russische Zeichen) um- Sobald eine Verbindung hergestellt ist, geschaltet. können Sie mit dem anderen Teilnehmer spre- chen.
  • Seite 55: Echo- Und Geräuschunterdrückung

    Abschnitt Telefonieren im Freisprechmodus Echo- und Drücken Sie Multi-Control nach oben oder unten, um eine Ziffer zu wählen. Geräuschunterdrückung Mit jedem Drücken von Multi-Control nach Wenn Sie im Freisprechmodus in Ihrem Fahr- oben werden die Ziffern in der folgenden Rei- zeug telefonieren, kann es vorkommen, dass henfolge durchlaufen: 1 2 3 ...
  • Seite 56: Einstellen Der Automatischen Rufannahme

    Abschnitt Telefonieren im Freisprechmodus Einstellen der Verwenden Sie Multi-Control, um Background zu wählen. automatischen Rufannahme Background erscheint im Display. Wenn Sie die Funktion zur automatischen Ru- fannahme einschalten, können eingehende Drücken Sie Multi-Control nach links Anrufe im Freisprechmodus entgegengenom- oder rechts, um die gewünschte Standby- men werden.
  • Seite 57: Wählen Einer Anzeige Für Eingehende Anrufe

    Abschnitt Telefonieren im Freisprechmodus # Zum Ausschalten des automatischen Verbin- dungsaufbaus drücken Sie Multi-Control erneut. Hinweis Der automatische Verbindungsaufbau erfolgt in der Reihenfolge der Registrierungsnummern. Wählen einer Anzeige für eingehende Anrufe Sie können eine Anzeige für eingehende Anru- fe wählen. Die Möglichkeit zur Anzeigenwahl ist für jeden Benutzer gegeben, d.
  • Seite 58: Multi-Cd-Player

    Abschnitt Multi-CD-Player Abspielen einer CD ! Der angezeigte Akku-Ladestand kann sich vom tatsächlichen Ladestand des Akkus unterscheiden. Drücken Sie SOURCE, um den Multi-CD- Player zu wählen. Drücken Sie SOURCE, bis Multi CD angezeigt wird. Wählen Sie die zu spielende Disc mit Hilfe der Tasten 16.
  • Seite 59: 50-Disc-Multi-Cd-Player

    Abschnitt Multi-CD-Player Einführung zu ! Wenn sich keine Disc im Multi-CD-Player-Ma- gazin befindet, wird No disc angezeigt. weiterführenden Multi-CD- ! Bei der Wahl einer CD TEXT-Disc mit einem Player-Operationen CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Player begin- nen die momentan gewählten Textinformatio- nen (Anzeigen der Titel auf CD TEXT-Discs auf Seite 65) automatisch das Display zu durch- laufen.
  • Seite 60: Wiederholwiedergabe

    Abschnitt Multi-CD-Player Wiederholwiedergabebereich zu Hinweise Multi-CD repeat. ! Bei der Wiedergabe einer CD TEXT-Disc auf ! Wenn während Track repeat der Titelsuchlauf einem CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Player oder der schnelle Vor-/Rücklauf aktiviert wird, kann nicht auf die Disc-Titeleingabe umge- ändert sich der Wiederholwiedergabebereich schaltet werden.
  • Seite 61: Anspielen Von Cds Und Titeln

    Abschnitt Multi-CD-Player Anspielen von CDs und Titeln Verwenden Sie Multi-Control, um Pause zu wählen. Mit Disc repeat wird der Anfang jedes Titels Pause erscheint im Display. der gewählten Disc etwa 10 Sekunden lang ge- spielt. Mit Multi-CD repeat wird der Anfang Drücken Sie Multi-Control, um auf des ersten Titels jeder Disc etwa 10 Sekunden Pause zu schalten.
  • Seite 62: Wiedergabe Über Ihre Its-Spielliste

    Abschnitt Multi-CD-Player Drücken Sie Multi-Control nach links # Wenn keine Titel im momentanen Bereich für oder rechts, um den gewünschten Titel zu eine ITS-Wiedergabe programmiert sind, wird wählen. ITS empty angezeigt. # Zum Ausschalten der ITS-Wiedergabe Drücken Sie Multi-Control nach oben, drücken Sie Multi-Control erneut.
  • Seite 63: Löschen Einer Cd Aus Der Its

    Abschnitt Multi-CD-Player Löschen einer CD aus der ITS- Spielen Sie die CD, für die Sie einen Titel eingeben möchten. Spielliste Drücken Sie Multi-Control nach oben oder Um alle Titel einer CD aus der ITS-Spielliste zu unten, um die CD zu wählen. löschen, muss die ITS-Wiedergabe ausge- schaltet sein.
  • Seite 64: Anzeigen Von Disc-Titeln

    Abschnitt Multi-CD-Player Drücken Sie Multi-Control nach rechts, Durch die Wahl des Disc-Titels wird der Titel um den Cursor auf die nächste Zeichenposi- der momentan spielenden Disc angezeigt. tion zu setzen. # Wenn kein Titel für die gerade abgespielte Nach der Anzeige des gewünschten Zeichens Disc gespeichert wurde, erscheint No disc title.
  • Seite 65: Gebrauch Der Cd Text-Funktionen

    Abschnitt Multi-CD-Player splay wie nachstehend beschrieben abgerollt # Neben Disc-Nummern, die auf eine leere Disc-Position im Magazin verweisen (es wurde werden. keine Disc eingelegt), erscheint die Angabe % Drücken und halten Sie DISPLAY No disc. gedrückt, bis der Titel das Display zu durch- laufen beginnt.
  • Seite 66: Gebrauch Von Kompression Und Bassverstärkung

    Abschnitt Multi-CD-Player Verwenden Sie Multi-Control, um # Wenn für eine Disc kein Titel eingegeben wurde, erscheint No disc title. Compression zu wählen. # Neben Disc-Nummern, die auf eine leere Compression erscheint im Display. Disc-Position im Magazin verweisen (es wurde # Wenn der Multi-CD-Player COMP/DBE nicht keine Disc eingelegt), erscheint die Angabe unterstützt, wird bei dem Versuch, diese Funktion No disc.
  • Seite 67: Wiedergabe Von Musiktiteln Auf Dem Ipod

    Abschnitt Wiedergabe von Musiktiteln auf dem iPod Abspielen von Titeln auf 5 Akku-Ladestandsanzeige Gibt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus dem iPod ! Der angezeigte Akku-Ladestand kann sich vom tatsächlichen Ladestand des Akkus unterscheiden. Drücken Sie SOURCE, um den iPod zu wählen. Drücken Sie SOURCE, bis iPod angezeigt wird.
  • Seite 68: Anzeigen Von Textinformationen Auf Dem Ipod

    Abschnitt Wiedergabe von Musiktiteln auf dem iPod Anzeigen von Einführung zu Textinformationen auf dem weiterführenden iPod- iPod Operationen (bei Verwendung des iPod-Adapters) Die auf dem iPod aufgezeichneten Textinfor- mationen können angezeigt werden. % Drücken Sie DISPLAY. Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwi- schen den folgenden Einstellungen umzu- schalten: Wiedergabezeit...
  • Seite 69: Wiederholwiedergabe

    Abschnitt Wiedergabe von Musiktiteln auf dem iPod Wählen Sie den Wiederholwiedergabe- Hinweis bereich. Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun- Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 69. den aktiviert wird, schaltet das Display automa- tisch auf die Wiedergabeanzeige zurück. Verwenden Sie Multi-Control, um Random mode zu wählen.
  • Seite 70: Suchen Nach Titeln

    Abschnitt Wiedergabe von Musiktiteln auf dem iPod Suchen nach Titeln # Um zur vorherigen Titelgruppe zurückzukeh- ren, drücken Sie Multi-Control nach links. Bei der Bedienung dieses Geräts zur Steuer- # Um zur Kategorieauswahl zurückzukehren, ung des iPods wird die direkte iPod-Bedienung drücken und halten Sie Multi-Control nach links weitgehend nachgeahmt, um Bedienung und gedrückt.
  • Seite 71: Dab-Tuner

    Abschnitt DAB-Tuner DAB-Rundfunkempfang 3 EXTRA-Anzeige Verweist darauf, dass der momentan emp- fangene Service eine sekundäre Service- Komponente enthält. 4 TEXT-Anzeige Verweist darauf, dass der momentan emp- fangene Service einen Dynamik-Kennsatz enthält. 5 Announcement (A)-Anzeige Erscheint bei Empfang einer Durchsage. Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehör erhältlicher DAB-Tuner (GEX-P700DAB) gesteu- 6 Weather (W)-Anzeige ert werden.
  • Seite 72: Einführung Zu Weiterführenden Dab-Tuner-Operationen

    Abschnitt DAB-Tuner Einführung zu Drücken Sie SOURCE, um den DAB- Tuner zu wählen. weiterführenden DAB- Drücken Sie SOURCE, bis DAB angezeigt Tuner-Operationen wird. Zur Wahl eines Wellenbereichs drücken Sie BAND. Drücken Sie BAND, bis der gewünschte Wel- lenbereich angezeigt wird: DAB1, DAB2 oder DAB3.
  • Seite 73: Umschalten Der Dab-Anzeige

    Abschnitt DAB-Tuner Halten Sie Multi-Control gedrückt, um Hinweis den Service zu speichern. Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun- Der gewählte Service ist damit gespeichert. den aktiviert wird, schaltet das Display automa- # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun- tisch auf die Frequenzanzeige zurück.
  • Seite 74: Empfangen Von Verkehrs- Und Transportkurzmeldungen

    Abschnitt DAB-Tuner Umschalten der Service- Drücken Sie Multi-Control nach links oder rechts, um die gewünschte Durchsa- Folgefunktion genunterstützung zu wählen. Drücken Sie Multi-Control nach links oder Verwenden Sie Multi-Control, um SF zu rechts, bis die gewünschte Durchsagenun- wählen. terstützung angezeigt wird. SF erscheint im Display.
  • Seite 75: Gebrauch Des Dynamik-Kennsatzes

    Abschnitt DAB-Tuner ! Die Suche nach verfügbaren PTY unter- Drücken Sie Multi-Control nach links scheidet sich vom PTY-Suchlauf. Bei die- oder rechts, um die drei letzten Dynamik- sem Gerät steht Ihnen nur die Suche nach Kennsätze abzurufen. verfügbaren PTY zur Verfügung. Durch Drücken von Multi-Control nach links oder rechts wird zwischen der Anzeige des Verwenden Sie Multi-Control, um...
  • Seite 76: Wählen Von Services Aus Der Vorprogrammierten Service-Liste

    Abschnitt DAB-Tuner Wählen von Services aus der vorprogrammierten Service-Liste Die vorprogrammierte Service-Liste stellt Ihnen eine ganze Reihe vorprogrammierter Services zur Auswahl. Drücken Sie LIST, um in den Service-Li- stenmodus umzuschalten. Verwenden Sie Multi-Control, um den gewünschten Service zu wählen. Drehen Sie den Knopf, um den Service zu wechseln, und drücken Sie ihn, um den ange- zeigten Service zu wählen.
  • Seite 77: Tv-Tuner

    Abschnitt TV-Tuner Anzeigen von 6 Akku-Ladestandsanzeige Gibt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus Fernsehsendungen ! Der angezeigte Akku-Ladestand kann sich vom tatsächlichen Ladestand des Akkus unterscheiden. Drücken Sie SOURCE, um den TV-Tuner zu wählen. Drücken Sie SOURCE, bis Television ange- zeigt wird. Zur Wahl eines Wellenbereichs drücken Sie BAND.
  • Seite 78: Einführung Zu Weiterführenden Tv-Tuner-Operationen

    Abschnitt TV-Tuner Einführung zu % Zum Speichern eines abgestimmten Senders drücken Sie eine der Stationsta- weiterführenden TV-Tuner- sten 16 und halten diese gedrückt, bis die Operationen Stationsnummer nicht mehr blinkt. Die Nummer der Taste, die Sie gedrückt haben, blinkt zunächst in der Stationsnum- mernanzeige und leuchtet dann kontinuier- lich.
  • Seite 79: Wählen Von Sendern Aus Der Liste Vorprogrammierter Kanäle

    Abschnitt TV-Tuner Verwenden Sie Multi-Control, um den gewünschten Senderkanal zu wählen. Drehen Sie den Knopf, um den Sender zu wechseln, und drücken Sie ihn, um den ange- zeigten Sender zu wählen. # Zum Wechseln des Senders können Sie Multi-Control auch nach oben oder unten drücken.
  • Seite 80: Dvd-Player

    Abschnitt DVD-Player Abspielen einer Disc gabe einer Video-CD oder CD) oder den Ord- ner (bei der MP3- oder WMA-Wiedergabe) der momentan spielenden Auswahl an. 3 4 6 5 Wiedergabezeitanzeige Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des momentanen Titels an. 6 Kapitel-/Titelnummernanzeige Zeigt das momentan gespielte Kapitel (bei der Wiedergabe einer Video-DVD) oder den gerade spielenden Titel (bei der MP3- oder...
  • Seite 81: Wählen Einer Disc

    Abschnitt DVD-Player Wählen einer Disc Einführung zu weiterführenden DVD- ! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Multi-DVD-Player an das Gerät angeschlos- Player-Operationen sen ist. % Drücken Sie Multi-Control nach oben oder unten, um die gewünschte Disc zu wählen. Wählen eines Ordners 1 Funktionsdisplay ! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Zeigt die Funktionsnamen an.
  • Seite 82: Wiederholwiedergabe

    Abschnitt DVD-Player Bei der MP3/WMA-Wiedergabe gilt: Bei der Wiedergabe von Video-CDs oder Play mode (Wiederholwiedergabe) CDs gilt Random mode (Zufallsgesteuerte Wieder- Drücken Sie Multi-Control wiederholt, bis der gabe)Scan mode (Anspielwiedergabe) gewünschte Wiederholwiedergabebereich an- Pause (Pause) gezeigt wird. # Sie können die Funktionen auch in umgekehr- ! Disc repeat  Wiederholung der momenta- ter Reihenfolge durchlaufen, indem Sie nen Disc...
  • Seite 83: Pausieren Der Disc-Wiedergabe

    Abschnitt DVD-Player Pausieren der Disc- Drücken Sie Multi-Control, um die An- spielwiedergabe einzuschalten. Wiedergabe Von jedem Titel werden die ersten 10 Sekun- den gespielt. Verwenden Sie Multi-Control, um Pause zu wählen. Bei Erreichen des gewünschten Titels Pause erscheint im Display. drücken Sie Multi-Control, um die Anspiel- wiedergabe auszuschalten.
  • Seite 84: Eingeben Von Disc-Titeln

    Abschnitt DVD-Player Eingeben von Disc-Titeln Über die Disc-Titeleingabe können Sie CD-Titel mit jeweils einer Länge von bis zu 10 Zeichen im DVD-Player eingeben. Detaillierte Anwei- sungen zu diesem Vorgang finden Sie unter Eingeben von Disc-Titeln auf Seite 63. ! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein DVD-Player an das Gerät angeschlossen ist.
  • Seite 85: Audio-Einstellungen

    Abschnitt Audio-Einstellungen Einführung zu den Audio- geleinstellung)ASL (Automatischer Klangni- vellierer) Einstellungen # Auf Bass kann nur bei eingeschalteter Funk- tion EQ-EX und Auswahl von Custom als Equali- zer-Kurve geschaltet werden. # Bei der Auswahl des Telefons als Programm- quelle stehen die Funktionen Einstellen von Equa- lizer-Kurven auf Seite 87, Feineinstellen von Equalizer-Kurven auf Seite 87 und Einstellen von Bass und Hochton auf Seite 88 nicht zur Verfü-...
  • Seite 86: Kompensieren Der Equalizer-Kurven (Eq-Ex)

    Abschnitt Audio-Einstellungen Kompensieren der # F/R 0 ist die geeignete Einstellung, wenn nur zwei Lautsprecher in Gebrauch sind. Equalizer-Kurven (EQ-EX) # Wenn der Heckausgang auf Rear SP :S/W ge- Über die Funktion EQ-EX wird die Wirkung der schaltet ist, ist keine Einstellung der Front-/Heck- verschiedenen Equalizer-Kurven (Entzerrungs- Lautsprecherbalance möglich.
  • Seite 87: Einstellen Von Equalizer-Kurven

    Abschnitt Audio-Einstellungen ! Für jede Programmquelle kann eine sepa- Drücken Sie Multi-Control nach oben rate Kurve Custom erstellt werden. (Der oder unten, um den Pegel des Equalizer- eingebaute CD-Player und der Multi-CD- Bands einzustellen. Player werden automatisch auf dieselbe Mit jedem Drücken von Multi-Control nach Equalizer-Einstellung geschaltet.) Sobald oben oder unten wird der Pegel des Equalizer- Sie an den Equalizer-Einstellungen Ände-...
  • Seite 88: Einstellen Von Bass Und Hochton

    Abschnitt Audio-Einstellungen Niedrig: 4080100160 (Hz) nach rechts drücken, erscheint Treble im Di- Mittel: 2005001k2k (Hz) splay. Hoch: 3,15k8k10k12,5k (Hz) Drücken Sie Multi-Control nach oben Drücken Sie Multi-Control nach oben oder unten, um den Pegel einzustellen. oder unten, um den gewünschten Q-Faktor Mit jedem Drücken von Multi-Control nach zu wählen.
  • Seite 89: Gebrauch Des Subwoofer-Ausgangs

    Abschnitt Audio-Einstellungen Anpassen der Subwoofer- Drücken Sie Multi-Control nach links oder rechts, um den gewünschten Pegel zu Einstellungen wählen. Wenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet Mit jedem Drücken von Multi-Control nach ist, können Trennfrequenz und Ausgangspegel links oder rechts wird in der nachstehenden des Subwoofers eingestellt werden.
  • Seite 90: Gebrauch Des Non-Fading-Ausgangs

    Abschnitt Audio-Einstellungen Gebrauch des Non-Fading- Während der Erhöhung bzw. Verminderung des Pegels wird +6  6 angezeigt. Ausgangs Wenn der Non-Fading-Ausgang eingeschaltet ist, dringen keine Audio-Signale durch den Tiefpassfilter (für den Subwoofer) des Geräts. Gebrauch des Hochpassfilters Die Ausgabe erfolgt in diesem Fall über den Wenn die im Ausgabe-Frequenzbereich des Cinch-Ausgang.
  • Seite 91: Einstellen Der Programmquellenpegel

    Abschnitt Audio-Einstellungen Einstellen der Programm- Gebrauch des automatischen quellenpegel Klangnivellierers Mit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung) Beim Fahren ändern sich die Geräusche im kann der Lautstärkepegel jeder Programm- Wagen je nach Fahrtgeschwindigkeit und quelle eingestellt werden, um plötzliche Straßenbedingungen kontinuierlich. Der auto- Lautstärkeänderungen beim Umschalten von matische Klangnivellierer (ASL) überwacht die Programmquellen zu vermeiden.
  • Seite 92: Grundeinstellungen

    Abschnitt Grundeinstellungen Anpassen der Einstellen des Datums Grundeinstellungen Die in diesem Modus angepasste Kalenderan- zeige erscheint, wenn das Telefon als Pro- grammquelle gewählt wurde oder wenn alle Programmquellen und der Funktions-Demo- Modus ausgeschaltet sind. Verwenden Sie Multi-Control, um Calendar zu wählen. Calendar erscheint im Display.
  • Seite 93: Ein- Oder Ausschalten Der Standby-Zeitanzeige

    Abschnitt Grundeinstellungen Ein- oder Ausschalten der Verwenden Sie Multi-Control, um Clock zu wählen. Standby-Zeitanzeige Clock erscheint im Display. Bei eingeschalteter Standby-Zeitanzeige er- scheinen Kalender und Uhrzeit auf dem Di- Drücken Sie Multi-Control nach links splay, wenn Programmquellen und Funktions- oder rechts, um den Teil der Zeitanzeige zu Demo-Modus ausgeschaltet sind.
  • Seite 94: Umschalten Des Auto-Pi-Suchlaufs

    Abschnitt Grundeinstellungen Umschalten der AUX- Hinweis Einstellung Bei der manuellen Abstimmung bleibt das Kanal- raster auf 50 kHz eingestellt. Mit diesem Gerät können auch Zusatzgeräte verwendet werden. Wenn zusätzliche, mit die- sem Gerät verbundene Geräte verwendet wer- den sollen, muss die Zusatzeinstellung (AUX) Umschalten des Auto-PI- aktiviert werden.
  • Seite 95: Einstellen Der Helligkeit

    Abschnitt Grundeinstellungen Einstellen der Helligkeit Verwenden Sie Multi-Control, um SW control zu wählen. Sie können die Helligkeit des Displays einstel- SW control erscheint im Display. len. Die werkseitige Voreinstellung ist 12. Drücken Sie Multi-Control, um die Ein- Verwenden Sie Multi-Control, um stellung für den Heckausgang umzuschal- Brightness zu wählen.
  • Seite 96: Umschalten Der Telefon-Stummschaltung/Dämpfung

    Abschnitt Grundeinstellungen Verwenden Sie Multi-Control, um ! Durch diese Einstellung werden der Hecklaut- sprecher-Leitungsausgang und der Cinch- Demonstration zu wählen. Heckausgang gleichzeitig umgeschaltet. Demonstration erscheint im Display. Drücken Sie Multi-Control, um den Funktions-Demo-Modus einzuschalten. Umschalten der Telefon- DEMO ON erscheint im Display. # Zum Ausschalten des Funktions-Demo-Modus Stummschaltung/Dämpfung drücken Sie Multi-Control erneut.
  • Seite 97: Umschalten Des Nonstop-Scrollens

    Abschnitt Grundeinstellungen Hinweis Sie können den Rücklauf-Modus auch durch Drücken der Taste 5 bei ausgeschaltetem Gerät ein- bzw. ausschalten. Für weitere Einzelheiten siehe Rücklauf-Modus auf Seite 13. Umschalten des Nonstop- Scrollens Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion Ever Scroll eingeschaltet wurde, durchlaufen die auf der CD oder dem iPod aufgezeichneten Textinformationen das Display kontinuierlich immer wieder von neuem.
  • Seite 98: Andere Funktionen

    Abschnitt Andere Funktionen Dämpfen der Lautstärke Nachdem Sie AUX als Programmquelle gewählt haben, verwenden Sie Die Dämpfungsfunktion ermöglicht Ihnen Multi-Control, um FUNCTION zu wählen eine schnelle Reduzierung des Lautstärkepe- und zeigen Sie TitleInput an. gels (um etwa 90 %). Drücken Sie die Taste 1, um den % Drücken Sie ATT, um die Dämpfung ein- gewünschten Zeichentyp zu wählen.
  • Seite 99: Gebrauch Verschiedener Unterhaltungsanzeigen

    Abschnitt Andere Funktionen Setzen Sie den Cursor nach der Eingabe BATTERY VOLTAGE (Spannungsanzeige) des Titels auf die letzte Position, indem Sie ENTERTAINMENT CLOCK (Unterhaltungs- Multi-Control nach rechts drücken. uhr)MOVIE-1 (Kino-Leinwand 1)MOVIE-2 Wenn Sie nun Multi-Control noch einmal (Kino-Leinwand 2) nach rechts drücken, wird der eingegebene # BATTERY VOLTAGE (Spannungsanzeige) ver- Titel gespeichert.
  • Seite 100: Zusätzliche Informationen

    Fehlermeldungen Meldung Ursache Abhilfemaßnah- Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler PROTECT Sämtliche Datei- Wechseln Sie die oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden- en auf der einge- Disc aus. dienststelle sollten Sie sich die angezeigte legten Disc Fehlermeldung notieren. weisen einen DRM-Schutz (Di-...
  • Seite 101: Cd-R/Rw-Discs

    Anhang Zusätzliche Informationen ! Bewahren Sie die Discs bei Nichtgebrauch auf der Disc bzw. wegen Schmutz, Kon- in deren Gehäuse auf. densation usw. auf dem Objektiv dieses ! Halten Sie Discs von direkter Sonnenbe- Geräts u. U. nicht abgespielt werden. strahlung fern und setzen Sie sie keinen ! Die Wiedergabe von Discs, die auf einem hohen Temperaturen aus.
  • Seite 102 Anhang Zusätzliche Informationen ! WMA steht für Windows Media" Audio ! Von Dateien, die in Übereinstimmung mit und bezeichnet eine von der Microsoft Cor- dem Romeo-Dateisystem aufgezeichnet poration entwickelte Audio-Kompressions- wurden, können nur die ersten 64 Zeichen technologie. Die Codierung von WMA- angezeigt werden.
  • Seite 103: Zusätzliche Informationen Zu Mp3

    Anhang Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen zu MP3 wiedergegeben werden, damit jedoch eine annehmbare Tonqualität gewährleistet wer- ! Die Dateien sind kompatibel mit den For- den kann, sollten ausschließlich Discs ver- maten ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 und 2.4 wendet werden, die mit einer höheren für die Anzeige von Album (Disc-Titel), Titel Bitrate aufgezeichnet wurden.
  • Seite 104: Zusätzliche Informationen Zu Wav

    Anhang Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen zu WAV ! Dieses Gerät ermöglicht die Wiedergabe von WAV-Dateien im LPCM- (Linear PCM) oder MS ADPCM-Format. ! Eine Wiedergabe von WAV-Dateien ist aus- schließlich für die Frequenzen 16; 22,05; 24; 32; 44,1 und 48 kHz (LPCM) bzw. 22,05 und 44,1 kHz (MS ADPCM) möglich.
  • Seite 105 Anhang Zusätzliche Informationen ! Bei der Wiedergabe können MP3/WMA/AAC/ WAV-Dateien in bis zu 8 Ordnerebenen be- rücksichtigt werden. Bei Discs mit zahlrei- chen Ebenen kann es jedoch zu einer Verzögerung des Wiedergabestarts kommen. Aus diesem Grund sollten Sie sich bei der Er- stellung von Discs auf 2 Ebenen beschränken.
  • Seite 106: Zentrale Begriffe

    Anhang Zusätzliche Informationen Zentrale Begriffe GAP steht für Generic Access Profile. Hierbei handelt es sich um ein Basisprofil der Wire- ACC steht für Advanced Audio Coding und be- less-Technologie Bluetooth. zieht sich auf einen mit MPEG 2 und MPEG 4 verwendeten Standard der Audio-Kompressi- onstechnologie.
  • Seite 107 Anhang Zusätzliche Informationen Stufe 2: zusätzliche Daten aufgezeichnet werden Dateinamen dürfen bis zu 31 Zeichen umfas- können. Bei der Aufzeichnung von Daten auf sen (einschließlich des Trennzeichens . und einer CD-ROM, CD-R oder CD-RW usw. wer- einer Dateierweiterung). Jeder Ordner enthält den alle zu einem Zeitpunkt aufgezeichneten weniger als 8 Ebenen.
  • Seite 108 Anhang Zusätzliche Informationen WMA steht für Windows Media" Audio und bezeichnet eine von der Microsoft Corporation entwickelte Audio-Kompressionstechnologie. Die Codierung von WMA-Daten erfolgt mit Hilfe von Windows Media Player, Version 7 oder höher. Microsoft, Windows Media und das Windows- Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/ oder in anderen Ländern.
  • Seite 109: Technische Daten

    Anhang Zusätzliche Informationen Technische Daten Klangregler: Bass Allgemein Frequenz ....40/63/100/160 Hz Verstärkung .... ±12 dB Nennleistung der Stromversorgung Hochton ............. 14,4 V Gleichspannung Frequenz ....2,5k/4k/6,3k/10k Hz (Toleranz: 12,0  14,4 V Verstärkung .... ±12 dB Gleichspannung) HPF: Erdungssystem ......Negativ Frequenz ......
  • Seite 110 Anhang Zusätzliche Informationen MW-Tuner Frequenzbereich ...... 531  1.602 kHz (9 kHz) Nutzempfindlichkeit ....18 µV (Signal-Rauschab- stand: 20 dB) Signal-Rauschabstand ..65 dB (IEC-A-Netz) LW-Tuner Frequenzbereich ...... 153  281 kHz Nutzempfindlichkeit ....30 µV (Signal-Rauschab- stand: 20 dB) Signal-Rauschabstand ..
  • Seite 111 Table des matières Nous vous remercions davoir acheté cet appareil Pioneer. Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions, rangez ce mode demploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
  • Seite 112 Table des matières Utilisation de la compression et de la Défilement des informations textuelles sur fonction BMX 140 lafficheur 150 Sélection de la méthode de recherche 141 Choix des plages musicales à partir de la Recherche toutes les 10 plages sur le disque liste des noms de fichiers 151 en cours 141 Téléphonie mains libres...
  • Seite 113 Table des matières  Affichage des titres sur les disques Choix dune alerte sonnerie 164 Paramétrage de la réponse CD TEXT 173  Défilement des titres sur automatique 164 Paramétrage du rejet des appels lafficheur 173  Choix de plages à partir de la liste des entrants 164 Paramétrage de lécran dattente 164 titres de plages 173...
  • Seite 114 Table des matières Recherche de service par informations PTY Compensation pour les courbes dégalisation disponibles 182 (EQ-EX) 194 Utilisation dune étiquette dynamique 183 Réglage de léquilibre sonore 194  Affichage de létiquette Utilisation de légalisation 194  Rappel dune courbe dynamique 183  Mise en mémoire et rappel des dégalisation 194...
  • Seite 115 Table des matières Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de haut-parleur dextrêmes graves 203 Commutation coupure/atténuation du son pendant un appel téléphonique 204 Mise en service/hors service de la fonction démonstration des fonctions 204 Basculement du mode inverse 205 Mise en service ou hors service du Défilement Permanent 205 Autres fonctions...
  • Seite 116: Avant De Commencer

    KLASS 1M OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄ PPEN. VARNING: TITTA INTE DIREKT IN MED OPTISKA INSTRUMENT. > lièrement important que vous lisiez et respec- tiez les indications ATTENTION et ! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seule- PRÉCAUTION de ce mode demploi. ment en Allemagne.
  • Seite 117: En Cas DAnomalie

    En cas danomalie suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni- veau 2). En cas danomalie, consultez le distributeur ou un centre dentretien agréé par Pioneer le Lecture de fichiers WAV plus proche. Vous pouvez lire des fichiers WAV enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements en PCM Linéaire (LPCM)/MS ADPCM).
  • Seite 118: Quelques Mots Sur Wma

    Section Avant de commencer Quelques mots sur WMA Plusieurs applications sont disponibles pour encoder des fichiers AAC, mais les formats de fichier et les extensions diffèrent selon les ap- plications utilisées pour effectuer lencodage. Cet appareil lit les fichiers AAC encodés par iTunes ®...
  • Seite 119: Protection De LAppareil Contre Le Vol

    Section Avant de commencer Protection de lappareil Pose de la face avant contre le vol % Remettez la face avant en place en la plaçant verticalement devant lappareil et Afin de décourager le vol, la face avant peut en laccrochant fermement dans les cro- être retirée de lappareil central et rangée chets de fixation.
  • Seite 120: Effacement De Toute La Mémoire

    Section Avant de commencer Mettez le contact dallumage en posi- ! Vous ne pouvez pas annuler un mode dé- tion ACC ou ON et attendez que la démons- monstration quand la face avant est ou- tration des fonctions apparaisse sur verte.
  • Seite 121: Démonstration Des Fonctions

    Section Avant de commencer Démonstration des fonctions Remplacement de la pile La démonstration des fonctions démarre auto- Retirez la pile. matiquement quand lalimentation de cet ap- pareil est coupée alors que le contact dallumage est en position ACC ou ON. Ap- puyer sur la touche 6 pendant le fonctionne- ment du mode démonstration des fonctions annule ce mode.
  • Seite 122: Utilisation De La Télécommande

    Section Avant de commencer Utilisation de la télécommande Important ! Nutilisez pas les commandes de cet appareil pendant que vous manipulez le volant car cela pourrait provoquer un accident de la circula- tion. ! Si vous devez manipuler cet appareil pendant que vous conduisez, regardez soigneusement vers lavant pour éviter de vous trouver impli- qué...
  • Seite 123: Description De LAppareil

    Section Description de lappareil Appareil central Appuyez de façon prolongée sur cette tou- che pour mettre en service ou hors service 1 Touche PHONE la fonction NEWS. Appuyez sur cette touche pour choisir le té- léphone comme source. Quand vous utilisez 7 Touches 16 une source téléphone, appuyez pour termi- Appuyez sur ces touches pour choisir une...
  • Seite 124: Boîtier De Télécommande

    Section Description de lappareil a Touche SOURCE f Touches a/b/c/d Cet appareil est mis en service en sélection- Appuyez sur ces touches pour exécuter les nant une source. Appuyez sur cette touche commandes daccord manuel, avance ra- pour parcourir les différentes sources dispo- pide, retour rapide et recherche de plage nibles.
  • Seite 125: Opérations De Base

    (reportez-vous à la contact avec les broches quand la face avant est page 202). ouverte. ! Source extérieure fait référence à un produit Pioneer (par exemple disponible dans le futur) qui, bien quincompatible en tant que source,...
  • Seite 126: Réglage Du Volume

    Section Opérations de base Mise hors service de lappareil Remarques % Maintenez la pression sur SOURCE ! Le lecteur de CD intégré joue un CD standard jusquà ce que lappareil soit mis hors 12 cm ou 8 cm (single) à la fois. Nutilisez pas tension.
  • Seite 127: Écoute De La Radio

    Section Syntoniseur Écoute de la radio 7 Indicateur de niveau du signal Il indique la force du signal du téléphone cellulaire. ! Lindicateur de niveau du signal peut affi- cher une valeur différente du niveau de signal effectif. 8 Indicateur de force de la batterie Il indique la force de la batterie du télé- phone cellulaire.
  • Seite 128: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Syntoniseur

    Section Syntoniseur Introduction au Pour effectuer un accord automatique, poussez Multi-Control vers la gauche ou fonctionnement détaillé du vers la droite pendant environ une seconde syntoniseur puis relâchez. Le syntoniseur examine les fréquences jusquà ce que se présente une émission dont la réception est jugée satisfaisante.
  • Seite 129: Mise En Mémoire Et Rappel Des Fréquences De Stations

    Section Syntoniseur # Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage Multi-Control pendant que la liste des ca- de la fréquence. naux présélectionnés est affichée. # Avec les gammes MW/LW (PO/GO), seules les ! Vous pouvez aussi rappeler les fréquences fonctions BSM et Local sont disponibles. des stations radio mises en mémoire dans les touches de présélection 16 en poussant Multi-Control vers le haut ou vers le bas.
  • Seite 130: Sélection Des Stations À Partir De La Liste Des Canaux Présélectionnés

    Section Syntoniseur Utilisez Multi-Control pour choisir Local. # Si vous nutilisez pas la liste dans les 30 se- condes environ, le mode liste des canaux présé- Local apparaît sur lafficheur. lectionnés est annulé automatiquement. Appuyez sur Multi-Control pour mettre en service laccord automatique sur les sta- Remarque tions locales.
  • Seite 131: Introduction À LUtilisation Du Rds

    Section Introduction à lutilisation 7 Indicateur de gamme Il signale la gamme daccord choisie, MW du RDS (PO), LW (GO) ou FM. 8 Indicateur de niveau du signal Il indique la force du signal du téléphone cellulaire. ! Lindicateur de niveau du signal peut affi- cher une valeur différente du niveau de signal effectif.
  • Seite 132: Choix De LIndication Rds Affichée

    Section BSM (mémoire des meilleures stations) La liste des types démission (code didentifi- Regional (programme régional)Local (ac- cation du type de programme) est donnée en cord automatique sur une station locale) la page 137. PTY search (choix du type démission - PTY) # Le type de lémission (PTY) et la fréquence de  TA(attente dun bulletin dinformations rou- la station saffichent pendant huit secondes.
  • Seite 133: Utilisation De La Recherche Pi

    Section Restriction de la recherche aux ! Quand vous rappelez une fréquence en mé- moire, le syntoniseur peut remplacer la fré- stations régionales seulement quence en mémoire par une nouvelle Lors de lemploi de la fonction AF, il est pos- fréquence de la liste AF de la station.
  • Seite 134: Réception Des Bulletins DInformations Routières

    Section Réception des bulletins formations routières aussi longtemps que vous nappuyez pas sur TA/NEWS de nou- dinformations routières veau. La fonction TA (mise en attente de bulletin # Vous pouvez aussi abandonner un bulletin dinformations routières) vous permet de rece- dinformations routières en appuyant sur voir des bulletins dinformations routières au- SOURCE, BAND, ou Multi-Control pendant la ré-...
  • Seite 135: Utilisation De LInterruption Pour Réception DUn Bulletin DInformations

    Section Appuyez sur Multi-Control pour lancer # La réception du programme dinformations la recherche. peut être abandonnée en appuyant sur Quand vous appuyez sur Multi-Control le TA/NEWS. nom du type de programme affiché # Vous pouvez aussi annuler le programme din- commence à...
  • Seite 136: Réception DUn Message Écrit Diffusé Par Radio

    Section Réception dun message Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour faire défiler le texte. écrit diffusé par radio Poussez Multi-Control vers le haut pour aller Le syntoniseur est conçu pour afficher les au début. Poussez Multi-Control vers le bas messages écrits diffusé...
  • Seite 137: Liste Des Codes Pty

    Section Liste des codes PTY Généralités Spécifique Type de programme News&INF News Courts bulletins dinformations Affairs Actualités Info Informations générales et conseils Sport Émissions couvrant tous les aspects du sport Weather Bulletins et prévisions météorologiques Finance Cours de la bourse et compte-rendu commerciaux ou financiers, etc. Popular Pop Mus Musique populaire...
  • Seite 138: Lecteur De Cd Intégré

    Section Lecteur de CD intégré Écoute dun CD Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que 3 4 5 Compact Disc saffiche. # Si aucun disque nest chargé dans lappareil, vous ne pouvez pas choisir Compact Disc (lec- teur de CD intégré).
  • Seite 139: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd Intégré

    Section Lecteur de CD intégré Introduction au Remarques fonctionnement détaillé du ! Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonc- lecteur de CD intégré tion pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau les conditions de lecture. ! La fonction TitleInput (saisie du titre du disque) nest pas annulée auto- matiquement.
  • Seite 140: Examen Du Contenu DUn Cd

    Section Lecteur de CD intégré Pause de la lecture dun CD Utilisez Multi-Control pour choisir Random mode. La pause est un arrêt momentané de la lecture Random mode apparaît sur lafficheur. du CD. Appuyez sur Multi-Control pour activer Utilisez Multi-Control pour choisir la lecture dans un ordre quelconque.
  • Seite 141: Sélection De La Méthode De Recherche

    Section Lecteur de CD intégré Sélection de la méthode de tenir Multi-Control poussé vers la droite rappelle la dernière plage du disque. recherche # Si un disque contient moins de 10 pistes, Vous pouvez choisir entre les méthodes re- maintenir poussé vers la gauche Multi-Control cherche rapide avant, recherche rapide arrière rappelle la première plage du disque.
  • Seite 142: Affichage Du Titre DUn Disque

    Section Lecteur de CD intégré Saisie des titres de disque Multi-Control vers la gauche pour vous dé- placer vers larrière sur lécran. Vous pouvez afficher le titre de tout disque dont le titre a été mis en mémoire. Après avoir entré le titre, placez le cur- seur sur la dernière position en poussant Jouez un CD pour lequel vous voulez Multi-Control vers la droite.
  • Seite 143: Défilement Des Titres Sur LAfficheur

    Section Lecteur de CD intégré Temps de lecture : titre du disque # Vous pouvez basculer sur les informations DAB seulement si un syntoniseur DAB (GEX- nom de linterprète du disque : titre de la P700DAB) est connecté. plage musicale : nom de linterprète de la plage musicaleinformations DAB (informa- tions DAB et temps de lecture)
  • Seite 144 Section Lecteur de CD intégré Appuyez sur LIST pour passer en mode liste des titres des plages. Utilisez Multi-Control pour choisir le titre de plage désiré. Tournez pour changer de titre de plage, ap- puyez pour sélectionner. # Vous pouvez aussi changer de titre de plage en poussant Multi-Control vers le haut ou vers le bas.
  • Seite 145: Lecteur Mp3/Wma/Aac/Wav

    Section Lecteur MP3/WMA/AAC/ Lecture de fichiers MP3/ 7 Indicateur de niveau du signal Il indique la force du signal du téléphone WMA/AAC/WAV cellulaire. ! Lindicateur de niveau du signal peut affi- cher une valeur différente du niveau de signal effectif. 8 Indicateur de force de la batterie Il indique la force de la batterie du télé- phone cellulaire.
  • Seite 146 Section Lecteur MP3/WMA/AAC/ Pour atteindre une plage précédente ment. Quand la fonction Ever Scroll est mise ou suivante, poussez Multi-Control vers la en service lors du réglage initial, les noms de gauche ou vers la droite. fichier et de dossier défilent en permanence. Pousser Multi-Control vers la droite fait pas- Pour avoir plus dinformations sur Ever Scroll, ser au début de la plage suivante.
  • Seite 147: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd (Mp3/Wma/Aac/Wav) Intégré

    Section Lecteur MP3/WMA/AAC/ Introduction au Remarque fonctionnement détaillé du Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction lecteur de CD (MP3/WMA/ pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau les conditions de lecture. AAC/WAV) intégré Répétition de la lecture Pour la lecture MP3/WMA/AAC/WAV, il existe trois étendues de répétition : Folder repeat (répétition du dossier), Track repeat (répéti-...
  • Seite 148: Écoute Des Plages Musicales Dans Un Ordre Quelconque

    Section Lecteur MP3/WMA/AAC/ Écoute des plages musicales Appuyez sur Multi-Control pour activer la lecture du contenu du disque. dans un ordre quelconque Les 10 premières secondes de chaque plage Les plages musicales sont jouées dans un musicale du dossier en cours (ou de la pre- ordre quelconque à...
  • Seite 149: Utilisation De La Compression Et De La Fonction Bmx

    Section Lecteur MP3/WMA/AAC/ Utilisation de la compression Appuyez sur Multi-Control pour choisir la méthode de recherche. et de la fonction BMX Appuyez sur Multi-Control jusquà ce que la Lutilisation des fonctions COMP (compres- méthode de recherche désirée apparaisse sur sion) et BMX vous permet dajuster la qualité lafficheur.
  • Seite 150: Affichage Des Informations Textuelles DUn Disque Mp3/Wma/Aac/Wav

    Section Lecteur MP3/WMA/AAC/ Affichage des informations Si vous lisez un disque WAV textuelles dun disque MP3/ % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY WMA/AAC/WAV pour passer dun des paramètres à lautre : Les informations textuelles enregistrées sur Temps de lecture : nom du dossier un disque MP3/WMA/AAC/WAV peuvent être...
  • Seite 151: Choix Des Plages Musicales À Partir De La Liste Des Noms De Fichiers

    Section Lecteur MP3/WMA/AAC/ ! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser- # Le nombre de dossiers/fichiers dans le dossier vice lors du réglage initial, les informations actuellement sélectionné sera affiché sur le côté textuelles du CD défilent en permanence. Si droit de lécran.
  • Seite 152: Téléphonie Mains Libres Téléphonie Mains Libres Avec Des Téléphones Cellulaires Disposant De La Technologie Bluetooth

    Section Téléphonie mains libres Téléphonie mains libres 2 Affichage du calendrier Indique la date et lheure. avec des téléphones cellulaires disposant de la 3 Indicateur du numéro dutilisateur technologie Bluetooth Indique le numéro denregistrement du télé- phone cellulaire. 4 Indicateur de niveau du signal Il indique la force du signal du téléphone cellulaire.
  • Seite 153: Avant DUtiliser La Téléphonie Mains

    Section Téléphonie mains libres Avant dutiliser la Remarques téléphonie mains libres ! La réception dappel téléphonique de cet ap- pareil est en attente quand le contact dallu- Avant dutiliser la téléphonie mains libres de mage est en position ACC ou ON. cet appareil avec la technologie Bluetooth, il ! Les téléphones cellulaires enregistrés peuvent est nécessaire dexécuter la procédure sui-...
  • Seite 154: Libres

    Section Téléphonie mains libres # Si vous réglez le niveau du volume à zéro (si- téléphonique via la technologie Bluetooth peut lencieux) sur votre téléphone cellulaire lorsque le avoir échoué. téléphone est connecté à cet appareil via la tech- Appuyez sur PHONE pour terminer lap- nologie Bluetooth, noubliez pas de régler à...
  • Seite 155: Rejet DUn Appel Entrant

    Section Téléphonie mains libres Exécution dun appel par Appuyez sur PHONE pour terminer lap- pel. reconnaissance vocale Appuyer sur PHONE pendant que vous parlez Vous pouvez effectuer un appel via la recon- met fin à lappel. naissance vocale. La durée totale estimée de lappel saffiche. ! Cette fonction nest disponible que si votre # La durée totale estimée qui est affichée peut téléphone cellulaire dispose de la fonction...
  • Seite 156: Introduction À LUtilisation Avancée De La Téléphonie Mains Libre

    Section Téléphonie mains libres Introduction à lutilisation Si votre téléphone cellulaire équipé de Bluetooth a été enregistré et connecté. avancée de la téléphonie Set phone (téléphone enregistré) mains libre PH.B.transfer (transfert de lannuaire) Clear memory (effacement de la mémoire) Dial preset (appel à partir dune liste de nu- méros préenregistrés)Number dial (appel par composition du numéro)Echo cancel (annulation décho)Ring tone (sélection de...
  • Seite 157: Enregistrement De Votre Téléphone Cellulaire Équipé De Bluetooth

    Poussez Multi-Control vers le haut ou (DEH-P70BT) et entrez le code de liaison vers le bas pour choisir létat. (1111) sur votre téléphone cellulaire. Après Pousser Multi-Control vers le haut ou vers le quoi, Reg.
  • Seite 158: Connexion DUn Téléphone Cellulaire

    Section Téléphonie mains libres Déconnexion dun ! Pour certains types de téléphone cellulaire, lenregistrement nest réalisable quà partir de téléphone cellulaire cet appareil. ! Le réglage audio (reportez-vous à la page 193) Vous pouvez déconnecter votre téléphone cel- peut être effectué de façon indépendante pour lulaire de cet appareil.
  • Seite 159: Affichage De LAdresse Bd (Bluetooth Device)

    Section Téléphonie mains libres Transfert de lannuaire Poussez Multi-Control vers la droite pour sélectionner Clear memory YES. Si le téléphone invité est connecté à cet appareil Push to clear memory puis via la technologie Bluetooth, cette fonction ne Clear memory YES saffichent. La suppres- peut pas être sélectionnée.
  • Seite 160: Effacement De La Mémoire

    Section Téléphonie mains libres Utilisez le téléphone cellulaire pour ef- Poussez Multi-Control vers la droite fectuer le transfert dannuaire. pour sélectionner Clear memory YES. Effectuez le transfert dannuaire en utilisant le Push to clear memory puis téléphone cellulaire. Pour avoir plus de détails Clear memory YES saffichent.
  • Seite 161: Exécution DUn Appel À Partir DUne

    Section Téléphonie mains libres # Si des noms ont été déjà transférés par la # + peut être ajouté seulement quand la liste dé- fonction transfert dannuaire, ces noms sont affi- taillée des Appels non reçus, la liste détaillée des chés.
  • Seite 162: Entrée DUn Nom Pour Un Numéro De Téléphone Dans Une Liste

    Section Téléphonie mains libres Appuyez sur lune des touches de pré- Appuyez sur la touche 1, 2, 3 et 6 pour sélection 16 et maintenez lappui jusquà choisir le type des caractères à utiliser. ce quun bip soit émis. Appuyer sur la touche 1 vous permet de choi- Le numéro de téléphone sélectionné...
  • Seite 163: Exécution DUn Appel À Partir DUne Liste De Présélection

    Section Téléphonie mains libres Exécution dun appel à partir Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un chiffre. dune liste de présélection Chaque fois que Multi-Control est poussé Vous pouvez effectuer un appel à partir de la vers le haut, les chiffres sont affichés dans liste de numéros présélectionnés.
  • Seite 164: Annulation DÉcho Et Réduction De Bruit

    Section Téléphonie mains libres Annulation décho et Paramétrage de la réponse réduction de bruit automatique Quand vous utilisez la téléphonie mains libres Si vous mettez la fonction réponse automa- dans le véhicule, il se peut que vous entendiez tique en service, la réponse mains libres aux un écho indésirable.
  • Seite 165: Paramétrage De La Connexion Automatique

    Section Téléphonie mains libres Utilisez Multi-Control pour choisir # Appuyez à nouveau sur Multi-Control pour Background. désactiver la connexion automatique. Licône Background saffiche. Remarque Poussez Multi-Control vers la gauche La connexion automatique seffectue dans lordre ou vers la droite pour choisir lécran dat- des numéros denregistrement.
  • Seite 166: Lecteur De Cd À Chargeur

    Section Lecteur de CD à chargeur Écoute dun CD ! Lindicateur de force de la batterie peut afficher une valeur différente de la force effective de la batterie. Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD à chargeur. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que Multi CD saffiche.
  • Seite 167: Lecteur De Cd 50 Disques

    Section Lecteur de CD à chargeur Introduction au ! Quand vous choisissez un disque CD TEXT sur un lecteur de CD à chargeur compatible CD fonctionnement détaillé du TEXT, les informations textuelles actuellement lecteur de CD à chargeur sélectionnées sur la page 173, Affichage des ti- tres sur les disques CD TEXT commencent à...
  • Seite 168: Répétition De La Lecture

    Section Lecteur de CD à chargeur Remarques Remarques ! Lors de la lecture dun disque CD TEXT sur un ! Si vous choisissez un autre disque pendant la lecteur de CD à chargeur compatible CD répétition de la lecture, le mode de répétition TEXT, vous ne pouvez pas passer en saisie du changera en Multi-CD repeat.
  • Seite 169: Examen Du Contenu Des Disques Et Des Plages

    Section Lecteur de CD à chargeur Examen du contenu des Utilisez Multi-Control pour choisir Pause. disques et des plages Pause apparaît sur lafficheur. Quand vous utilisez Disc repeat, le début de chaque plage du disque sélectionné est joué Appuyez sur Multi-Control pour mettre pendant environ 10 secondes.
  • Seite 170: Lecture À Partir De Votre Liste De Lecture Its

    Section Lecteur de CD à chargeur Sélectionnez la plage désirée en pous- # Si aucune plage incluse dans létendue de ré- sant Multi-Control vers la gauche ou vers la pétition en cours nest programmée pour ITS droite. ITS empty est affiché. # Pour mettre la lecture ITS hors service, ap- Poussez Multi-Control vers le haut pour puyez à...
  • Seite 171: Suppression DUn Cd De Votre Liste Its

    Section Lecteur de CD à chargeur Suppression dun CD de votre Jouez un CD pour lequel vous voulez entrer un titre. liste ITS Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le Si vous voulez supprimer toutes les plages bas pour choisir le CD. dun CD de votre liste ITS, vous le pouvez si la lecture ITS nest pas active.
  • Seite 172: Affichage Du Titre DUn Disque

    Section Lecteur de CD à chargeur Après avoir entré le titre, placez le cur- Remarque seur sur la dernière position en poussant Quand la fonction Ever Scroll est mise en service Multi-Control vers la droite. lors du réglage initial, le titre du disque défile en Lorsque vous poussez une nouvelle fois permanence.
  • Seite 173: Affichage Des Titres Sur Les Disques Cd Text

    Section Lecteur de CD à chargeur Certains disques disposent dinformations qui ficher temporairement les 14 premiers caractères ont été codées pendant la fabrication du de linformation textuelle puis défiler à partir du disque. Ces disques, qui peuvent contenir des début, appuyez de façon prolongée sur DISPLAY. informations telles que titre du CD, titres des Reportez-vous à...
  • Seite 174: Utilisation De La Compression Et De LAccentuation Dynamique Des Graves

    Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation de la compression et de laccentuation dynamique des graves Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque le lec- teur de CD à chargeur en est pourvu. Lutilisation des fonctions COMP (compres- sion) et DBE (accentuation dynamique des graves) vous permet dajuster la qualité...
  • Seite 175: Lecture De Plages Musicales Sur LIpod

    Section Lecture de plages musicales sur liPod Ecoute de plages musicales ! Lindicateur de force de la batterie peut afficher une valeur différente de la force sur votre iPod effective de la batterie. Appuyez sur SOURCE pour sélectionner liPod. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que iPod saffiche.
  • Seite 176: Introduction À LUtilisation Avancée De LAdaptateur Ipod

    Section Lecture de plages musicales sur liPod Introduction à lutilisation % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY avancée de ladaptateur iPod pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lecture : titre de la plage nom de lartiste : titre de lalbuminfor- mations DAB (informations DAB et temps de...
  • Seite 177: Répétition De La Lecture

    Section Lecture de plages musicales sur liPod Répétition de la lecture Appuyez sur Multi-Control pour choisir la correction désirée. Pour la lecture de plages musicales sur liPod, Appuyez de manière répétée sur il existe deux étendues de répétition de la lec- Multi-Control pour passer dun des para- ture : Track repeat (répétition dune plage mu- mètres à...
  • Seite 178 Section Lecture de plages musicales sur liPod Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour choisir une catégorie. Chaque poussée de Multi-Control vers le haut ou vers le bas sélectionne une catégorie dans lordre suivant : :Genres (genres) :Songs (plages musi- cales) :Albums (albums)...
  • Seite 179: Syntoniseur Dab

    Section Syntoniseur DAB Écoute de la radio DAB 4 Indicateur TEXT Indique que le service en cours de réception possède une étiquette dynamique. 5 Indicateur Announcement (A) Signale la réception dune annonce. 6 Indicateur Weather (W) Signale la réception dun bulletin météo ré- gionale.
  • Seite 180: Introduction À LUtilisation Avancée Du

    Section Syntoniseur DAB Introduction à lutilisation Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. avancée du syntoniseur DAB Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme désirée, DAB1, DAB2 ou DAB3soit affichée. Pour sélectionner un service, poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite.
  • Seite 181: Choix De LIndication Dab Affichée

    Section Syntoniseur DAB Choix de lindication DAB # Si vous nutilisez pas la liste dans les 30 se- condes environ, le mode liste des services présé- affichée lectionnés est annulé automatiquement. % Appuyez sur DISPLAY. Appuyez de manière répétée sur DISPLAY Remarque pour passer dun des paramètres à...
  • Seite 182: Réception Du Bulletin DInformations Routières Et Du Bulletin De Transport

    Section Syntoniseur DAB Mise en service ou hors Appuyez sur Multi-Control pour mettre en service linterruption de support dan- service du suivi de service nonce. # Pour mettre hors service linterruption de sup- Utilisez Multi-Control pour choisir SF. port dannonce sélectionnée, appuyez sur SF apparaît sur lafficheur.
  • Seite 183: Utilisation DUne Étiquette Dynamique

    Section Syntoniseur DAB Utilisez Multi-Control pour choisir celui des données des trois dernières étiquet- PTY search. tes dynamiques sauvegardées. PTY search apparaît sur lafficheur. # Si aucune étiquette dynamique na été mise en mémoire, les indications affichées ne sont pas Poussez Multi-Control vers la gauche modifiées.
  • Seite 184: Sélection De Services À Partir De La Liste De Services Présélectionnés

    Section Syntoniseur DAB Sélection de services à partir de la liste de services présélectionnés La fonction liste des services présélectionnés vous permet de voir la liste des services présé- lectionnés et de sélectionner celui que vous voulez recevoir. Appuyez sur LIST pour passer en mode liste des services.
  • Seite 185: Regarder La Télévision

    Section Syntoniseur TV Regarder la télévision 6 Indicateur de force de la batterie Il indique la force de la batterie du télé- phone cellulaire. ! Lindicateur de force de la batterie peut afficher une valeur différente de la force effective de la batterie. Pour choisir le syntoniseur TV, appuyez sur SOURCE.
  • Seite 186: Introduction À LUtilisation Avancée Du Syntoniseur Tv

    Section Syntoniseur TV Introduction à lutilisation % Lorsque se présente une station que vous désirez mettre en mémoire, mainte- avancée du syntoniseur TV nez la pression sur une des touches de pré- sélection 16 jusquà ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter.
  • Seite 187: Sélection Des Stations À Partir De La Liste Des Canaux Présélectionnés

    Section Syntoniseur TV Utilisez Multi-Control pour choisir la station désirée. Tournez pour changer la station, appuyez pour sélectionner. # Vous pouvez aussi changer de station en poussant Multi-Control vers le haut ou vers le bas. # Si vous nutilisez pas la liste dans les 30 se- condes environ, le mode liste des canaux présé- lectionnés est annulé...
  • Seite 188: Lecteur Dvd

    Section Lecteur DVD Lecture dun disque 5 Indicateur du temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture. 3 4 6 6 Indicateur du numéro de chapitre/plage Affiche le chapitre (pendant la lecture dun DVD vidéo) ou la plage (pendant la lecture MP3 ou WMA) en cours de lecture.
  • Seite 189: Sélection DUn Dossier

    Section Lecteur DVD Introduction au % Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour choisir le disque désiré. fonctionnement détaillé du lecteur DVD Sélection dun dossier ! Vous pouvez utiliser cette fonction seule- ment quand un lecteur DVD qui corres- pond à...
  • Seite 190: Répétition De La Lecture

    Section Lecteur DVD Pendant la lecture MP3/WMA Pendant la lecture dun CD Vidéo ou dun Play mode (répétition de la lecture) Random mode (lecture au hasard) Appuyez répétitivement sur Multi-Control Scan mode (examen du disque)Pause jusquà ce que le mode de répétition désiré ap- (pause) paraisse sur lécran.
  • Seite 191: Pause De La Lecture

    Section Lecteur DVD Pause de la lecture Appuyez sur Multi-Control pour activer la lecture du contenu du disque. Utilisez Multi-Control pour choisir Les 10 premières secondes de chaque plage Pause. sont lues. Pause apparaît sur lafficheur. Quand vous trouvez la plage désirée Appuyez sur Multi-Control pour mettre appuyez sur Multi-Control pour arrêter la la pause.
  • Seite 192: Saisie Des Titres De Disque

    Section Lecteur DVD Saisie des titres de disque La fonction saisie du titre du disque vous per- met dentrer des titres de CD dune longueur maximum de 10 caractères dans le lecteur de DVD. Pour les détails sur lutilisation, reportez- vous à...
  • Seite 193: Réglages Sonores

    Section Réglages sonores Introduction aux réglages sive)HPF (filtre passe-haut)SLA (réglage du niveau de la source)ASL (ajustement au- sonores tomatique du niveau sonore) # Vous pouvez basculer sur Bass seulement quand EQ-EX est en service et quand Custom est sélectionné comme courbe dégalisation. # Quand le téléphone est sélectionné...
  • Seite 194: Compensation Pour Les Courbes DÉgalisation (Eq-Ex)

    Section Réglages sonores Compensation pour les # Si le réglage pour la sortie arrière est Rear SP :S/W, vous ne pouvez pas régler léquili- courbes dégalisation (EQ-EX) bre sonore entre les haut-parleurs avant et ar- La fonction EQ-EX accentue les effets de rière.
  • Seite 195: Réglage Des Courbes DÉgalisation

    Section Réglages sonores ! Une courbe Custom distincte peut être Poussez Multi-Control vers le haut ou créée pour chaque source. (Le lecteur de vers le bas pour régler le niveau de la CD intégré et le lecteur de CD à chargeur bande dégalisation.
  • Seite 196: Ajustement Des Graves Et Des Aiguës

    Section Réglages sonores Basse : 4080100160 (Hz) Poussez Multi-Control vers le haut ou Moyenne : 2005001k2k (Hz) vers le bas pour régler le niveau. Elevée : 3,15k8k10k12,5k (Hz) Chaque fois que Multi-Control est poussé vers le haut ou vers le bas, le niveau sélection- Poussez Multi-Control vers le haut ou né...
  • Seite 197: Utilisation De La Sortie Pour Haut-Parleur DExtrêmes Graves

    Section Réglages sonores Poussez Multi-Control vers la gauche Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le ni- ou vers la droite pour choisir la phase de la veau désiré. sortie haut-parleur dextrêmes graves. Chaque fois que vous poussez Multi-Control Poussez Multi-Control vers la gauche pour vers la gauche ou vers la droite, un niveau est choisir la phase inverse et Rev.
  • Seite 198: Utilisation De La Sortie Sans Atténuation Progressive

    Section Réglages sonores Utilisation de la sortie sans Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour régler le niveau de la sortie atténuation progressive sans atténuation progressive. Quand la sortie sans atténuation progressive Chaque fois que Multi-Control est poussé est activée, le signal audio ne passe pas par le vers le haut ou vers le bas, le niveau de la sor- filtre passe-bas de lappareil (pour le haut-par-...
  • Seite 199: Ajustement Des Niveaux Des Sources

    Section Réglages sonores Ajustement des niveaux Utilisation de lajustement des sources automatique du niveau sonore Lajustement des niveaux des sources au Pendant la conduite, le bruit dans la voiture moyen de la fonction SLA, évite que ne se pro- change selon la vitesse de conduite et les duisent de fortes variations damplitude so- conditions de la route.
  • Seite 200: Réglages Initiaux

    Section Réglages initiaux Ajustement des réglages Pour de plus amples détails sur chaque ré- glage, reportez-vous aux instructions qui sui- initiaux vent. # Appuyez sur BAND pour abandonner les ré- glages initiaux. Réglage de la date Laffichage du calendrier réglé dans ce mode apparaît quand la source téléphone est sélec- Les réglages initiaux vous permettent détablir tionnée ou que les sources et la démonstra-...
  • Seite 201: Réglage De LHorloge

    Section Réglages initiaux Réglage de lhorloge Mise en service ou hors service de laffichage de Utilisez ces instructions pour régler lhorloge. lhorloge appareil éteint Utilisez Multi-Control pour choisir Si lhorloge appareil éteint est en service, laffi- Clock. chage du calendrier et de lhorloge apparaît Clock apparaît sur lafficheur.
  • Seite 202: Mise En Service Ou Hors Service De La Recherche Automatique Pi

    Section Réglages initiaux Appuyez sur Multi-Control pour choisir davertissement se fait entendre. Vous pouvez lincrément daccord en FM. mettre hors service ce signal sonore davertis- Chaque pression sur Multi-Control provoque sement. alternativement ladoption de lincrément de 50 kHz ou de 100 kHz si la fonction AF ou TA Utilisez Multi-Control pour choisir est en service.
  • Seite 203: Mise En Service Ou Hors Service De LAtténuateur De Luminosité

    Section Réglages initiaux Mise en service ou hors service Réglage de la sortie arrière de latténuateur de luminosité et du contrôleur de haut- parleur dextrêmes graves Pour empêcher que lafficheur soit trop lumi- neux la nuit, sa luminosité est automatique- La sortie arrière de cet appareil (sortie de ment atténuée quand les phares de la voiture connexion des haut-parleurs arrière et sortie...
  • Seite 204: Commutation Coupure/Atténuation Du Son Pendant Un Appel Téléphonique

    Section Réglages initiaux provenance dun équipement possédant la # Quand un haut-parleur dextrêmes graves est connecté à la sortie arrière, choisissez le réglage fonction silencieux est reçu. haut-parleur dextrêmes graves Rear SP :S/W. ! Le son est coupé ou atténué, MUTE ou ATT est affiché...
  • Seite 205: Basculement Du Mode Inverse

    Section Réglages initiaux Mise en service ou hors service Remarques du Défilement Permanent ! Rappelez-vous que si la démonstration des fonctions continue à fonctionner quand le Quand la fonction Ever Scroll est en service, moteur est coupé, cela peut décharger la bat- les informations textuelles enregistrées sur le terie.
  • Seite 206: Autres Fonctions

    Section Autres fonctions Atténuation du volume Appuyez sur la touche 1 pour choisir le type des caractères à utiliser. Latténuateur permet de diminuer rapidement Appuyez de manière répétée sur la touche 1 le volume sonore (denviron 90%). pour passer de lun à lautre des types de ca- ractères suivants : % Appuyez sur ATT pour mettre latténua- Alphabet (majuscules), nombres et symboles...
  • Seite 207: Utilisation Des Divers Affichages Divertissants

    Section Autres fonctions Utilisation des divers Remarques affichages divertissants ! Si laffichage divertissant est modifié, laffi- chage de lhorloge est automatiquement mis Vous pouvez profiter des affichages divertis- hors service. sants tout en écoutant chaque source sonore. ! Le visuel darrière-plan dans la source télé- Appuyez sur Multi-Control pour affi- phone ne reflète pas les changements de cher le menu principal.
  • Seite 208: Informations Complémentaires

    Action corrective bles Quand vous contactez votre distributeur ou le PROTECT Tous les fichiers Utilisez un autre Service dentretien agréé par Pioneer le plus sur le disque in- disque. proche, noubliez pas de noter le message séré sont proté- derreur.
  • Seite 209: Disques Cd-R Et Cd-Rw

    Annexe Informations complémentaires ! Conservez les disques à labri de la lumière sible, selon les paramètres de lapplication directe du soleil et ne les exposez pas à des et lenvironnement. Enregistrez les disques températures élevées. avec le bon format. (Pour les détails, ! Ne posez aucune étiquette à...
  • Seite 210: Informations Mp3 Additionnelles

    Annexe Informations complémentaires ! WAV est une abréviation pour waveform séquence décriture utilisée par le logiciel (forme donde). Cest un format standard décriture. Pour cette raison, la séquence de fichier audio pour Windows ® attendue au moment de la relecture peut ! Cet appareil peut ne pas fonctionner cor- ne pas coïncider avec la séquence de relec- rectement avec des fichiers WMA encodés...
  • Seite 211: Informations Wma Additionnelles

    Annexe Informations complémentaires ! Il nexiste pas de compatibilité de liste de ! Cet appareil lit les fichiers AAC avec des lecture m3u. fréquences déchantillonnage de 11,025, ! Il ny a pas de compatibilité avec les for- 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz. mats MP3i (MP3 interactif) ou mp3 PRO.
  • Seite 212: Quelques Mots Sur Les Dossiers Et Les Fichiers Mp3/Wma/Aac/Wav

    Annexe Informations complémentaires Quelques mots sur les Remarques dossiers et les fichiers MP3/ ! Cet appareil attribue les numéros de dossier. WMA/AAC/WAV Lutilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier. ! Une vue générale dun CD-ROM contenant ! Il nest pas possible de vérifier les dossiers qui des fichiers MP3/WMA/AAC/WAV est mon- ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA/ trée ci-dessous.
  • Seite 213: Termes Utilisés

    Annexe Informations complémentaires Termes utilisés Le nom de fichier est en format 8.3 (le nom est composé de 8 caractères, lettres majuscules anglaises sur un demi-octet et chiffres dun AAC est un acronyme pour Advanced Audio demi-octet et le signe _, avec une extension Coding (Codage audio avancé) et fait réfé- de fichier de trois caractères).
  • Seite 214 Annexe Informations complémentaires ID3 tag (étiquette ID3) Nombre de bits de quantification Cest une méthode dincorporation de don- Le nombre de bits de quantification est un des nées sur les plages dans un fichier MP3. Lin- facteurs de la qualité sonore globale ; plus ce formation incorporée peut inclure le titre de la nombre est élevé, meilleure est la qualité...
  • Seite 215 Annexe Informations complémentaires WMA est un acronyme pour Windows Media" Audio et fait référence à une techno- logie de compression développée par Micro- soft Corporation. Les données WMA peuvent être encodées en utilisant Windows Media Player version 7 ou ultérieure. Microsoft, Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des mar- ques commerciales déposées de Microsoft...
  • Seite 216: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Forte ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Généralités (volume : 30 dB) Contrôles de tonalité : Alimentation nominale ..14,4 V CC Grave (plage de tension admis- Fréquence ....40/63/100/160 Hz sible : 12,0  14,4 V CC) Gain ......
  • Seite 217 Annexe Informations complémentaires Séparation stéréophonique ............. 45 dB (à 65 dBf, 1 kHz) Sélectivité ........80 dB (±200 kHz) Syntoniseur MW (PO) Gamme de fréquence .... 531  1.602 kHz (9 kHz) Sensibilité utile ......18 µV (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit ....
  • Seite 218 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 HÒ¡ýÉPlø...

Inhaltsverzeichnis